TRMICKÁ ENERGETICKÁ STROJÍRNA s. r. o. VÝMĚNÍK VTXDR PRŮVODNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE



Podobné dokumenty
TRMICKÁ ENERGETICKÁ STROJÍRNA s. r. o. VÝMĚNÍK VTX PRŮVODNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE

TRMICKÁ ENERGETICKÁ STROJÍRNA s. r. o. VÝMĚNÍK VTB PRŮVODNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE

TRMICKÁ ENERGETICKÁ STROJÍRNA s. r. o. VÝMĚNÍK VTXD PRŮVODNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Malý výměník tepla VTM NÁVOD K POUŽITÍ [ 1 / 5 ] 1. POPIS VÝMĚNÍKU

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88

České dráhy, a.s. ČD V 5. Předpis. pro vzduchojemy železničních kolejových vozidel. Úroveň přístupu A

Rio/Rio Z Riotherm C E, D, D

Provozní návod. Přístroj k zachycování starého oleje 75 l. Přístroj k zachycování starého oleje 95 l. Artikl č Artikl č.

Pasport tlakové nádoby

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Nádoba kondenzační

Kombinace spalinových výměníků tepla WT a kotle odpovídá svou konstrukcí a provozními vlastnostmi požadavkům DIN 4702, resp. DIN EN 303.

Provozní návod 120. Membránové vývěvy a kompresory

Objednací specifikační kód (typové označení) G 300 X X X X. Způsob dodávky: S: složený stav R: rozložený stav

981 Spojky. Spojky. ENERGO NOVA spol. s r.o. tel./fax : MĚŘÍCÍ A REGULAČNÍ TECHNIKA Nová Paka obchod@energonova.

F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB

Pasport tlakové nádoby

BEZ TRANSFORMÁTORY, a.s.

Návod k instalaci a obsluze

TECHNICKÁ ČÁST ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Dodávka a montáž výměníkové stanice tepla objektu C3-4 na akci Obytný soubor Štěrboholy/Dolní Měcholupy, Praha 15

Návod k montáži a obsluze

LABOPORT Laboratorní vývěvy

973 Kohout kulový PN 63 pro vysoké teploty

TECHNICKÁ ZPRÁVA PS 03 Trubní rozvody

Elektronicky řízený odváděč kondenzátu Hyperdrain

Návod na montáž, údržbu a obsluhu

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406

TECHNICKÁ ZPRÁVA Výměna kondenzačního potrubí mezi YNWS chladičem kapaliny a chladicí věží LSTA P8 za nerezové potrubí

Zařízení určené k odsávání použitých olejů

Oprava topného systému (kotelny) OP Uherské Hradiště TECHNICKÁ ZPRÁVA

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

Čtyřhranné trouby skupiny III (dále jen trouby) se používají jako samostatné montážní díly vzduchotechnického potrubí.

Trubky a izolace. Tvarovatelné nerezové trubky. Úsporné řešení pro vaše topení

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky

ZAŘÍZENÍ NA OCHRANU PŘED PŘETLAKEM PRO SYSTÉMY KRYOGENNÍCH ZÁSOBNÍKŮ S VAKUOVOU IZOLACÍ

Pokyny k hledání a odstraňování závad v řízení traktorů ZETOR UŘ II. Výpis z technických údajů výrobce servořízení

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOLA 200. hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw. Pokyny pro uložení:

NEPŘÍMOTOPNÝ OHŘÍVAČ VODY

ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů =================================================

1. Objednávka a příslušenství

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

ZATEPLENÍ OBECNÍHO ÚŘADU MĚŘÍN STAVEBNÍ ÚPRAVY F 300 ROZVODY ZP F301 TECHNICKÁ ZPRÁVA

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

TECHNICKÁ ZPRÁVA VYTÁPĚNÍ

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

Návod k montáži a údržbě

Návod na Montáž. Plochý vanový kolektor SWK 200. Montáž na stavitelné šrouby, sklon paralelní / version

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1

Obsah. Příslušenství souprav ventilových a ventilů

Návod na Montáž. Solární kolektor VRK 14. Montáž na střešní háky, sklon paralelní X X X X / version

NEPŘÍMOTOPNÝ OHŘÍVAČ VODY

LEK-14 verze 2 Kyslíkové koncentrátory pro použití s rozvody medicinálních plynů

ODVLHČOVAČ VZDUCHU T 17/16

Pasport tlakové nádoby

kompresorů Copeland scroll ZR

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS2F 3000 N25, PS2F 4000 N25 a PS2F 5000 N25

AKUPLAST Tlakové plastové akumulační nádrže pro vnitřní instalaci

1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE

Návod k instalaci a obsluze Solárního modulu S001-S002

Domácí vodárny DV. Návod k obsluze a montáži

Wilo-Sub TWU 6" 8" 10"

HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/ České Budějovice PRŮTOČNÝ OHŘÍVAČ V - 01 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

Fitinky z temperované litiny. Technické informace

ECONCEPT STRATOS 25, 35

Cetetherm Maxi S - sek

968 Sestavy ventilů. Provozní podmínky viz ventil typ provedení s kódy W5 a S1

Oprava kotoučových brzd 1

Solární systémy. sluneční kolektory čerpadlové skupiny a regulátory příslušenství. Úsporné řešení pro vaše topení

Regulační ventil Zavřeno - otevřeno s plovákovým ovládáním Kat.č.1600

Vzduchové clony VIENTO Návod k používání 04/2001 (CZ) Vzduchové clony VIENTO - 04/2001(CZ)

I N V E S T I C E D O V A Š Í B U D O U C N O S T I

ÈESKY. Zásobník TUV pro plynové stacionární kotle DTG B, H 111 NEZ GMT 131. Návod na instalaci, uvedení do provozu a údržbu 04/

HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/ České Budějovice VÝROBNÍK SODY SODA MAKER VS-23 VS-45 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s nerezovým výměníkem pro ohřev TV HSK 600 P, HSK 750 P, HSK 1000 P, HSK 1700 P

Objednací specifikační kód (typové označení) G 300 X X X X. Typ regulace:

Jako zdroj chladu budou navrženy dvě vzduchem chlazené jednotky, každá o chladícím výkonu min. 20 kw při venkovní teplotě +35 C

SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHRFn 300

DF200 Montážní návod.

R 6/4" DN50 = DN40 = /4" DN50 DN40 DN40 = 220 DN50 = 215. HL Zápachové uzávěrky. Kuchyně

Společný předpis. Podmínky pro připojení na soustavu centralizovaného zásobování teplem pro město Štětí

Kyslíkové koncentrátory pro použití s rozvody medicinálních plynů

Zpětné ventily BOA-RVK PN 6/10/16 DN Typový list

DOMOVNÍ PŘÍPOJKY. pro výstavbu bezúnikových domovních přípojek

A1. Technický popis záměru

OR - 1 OR - 3 NÁVOD K POUŽITÍ. Stropních stativů. Příloha 22 TP č spol. s r.o., Hegerova 987, Polička, tel/fax.

Návod k montáži a údržbě

/08 14 Původní návod k použití Změny údajů vyhrazeny 20

NÁVOD NA MONTÁŽ integrované čerpadlové stanice RESOL FLOWSOL BASIC

WZMOEE Zeparo ZI/ZE. Montáž Provoz

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1

KATALOGOVÝ LIST KM a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 TRUBKOVÉHO Strana: 1 Stran: 6

Závažové pumpy PD 600, PD Návod k obsluze. ATIO s.r.o. ul. Práce 1367 Tel.: Neratovice Fax:

OHŘÍVAČE VODY ZÁSOBNÍKOVÉ PRO SVISLOU MONTÁŽ

TLAKOVÉ LAHVE Úvodem Základní terminologie. Úvodem Převody jednotek souvisejících s tlakem

SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHF 300 RK

spol. s r.o. výrobce a dodavatel zdravotnické techniky Terminální jednotky pro stlačené medicinální plyny a podtlak RYCHLOSPOJKY a NÁSTAVCE R05 a R06

FRIATOOLS Návod k použití FRIATOOLS. Podtlakové přítlačné zařízení VACUSET-XL pro montáž sedlových tvarovek SA-XL a RS-XL. Obsah Strana NEBEZPEČÍ

Technická zpráva - vytápění

Transkript:

VÝMĚNÍK VTXDR PRŮVODNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE Datum poslední revize: 1 leden 2012

OBSAH...1 1 VÝMĚNÍK VTXDR...1 PRŮVODNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE...1 1 Datum poslední revize: 1 leden 2012...1 Obsah...2 1. Obecně...2 2. Popis výměníku...2 3. Technické údaje...3 4. Užití výměníku...3 5. Skladování a doprava...4 6. Montáž...4 7. Provoz...5 8. Údržba...6 2 1. OBECNĚ 1.1. Výměníky řady VTXDR jsou od velikosti VTXDR2, ve smyslu směrnice evropského parlamentu 97/23/ES, tlakovým zařízením. 1.2. Tlakové zařízení je navrženo podle ČSN 69 0010 aby se vyloučila, popřípadě minimalizovala možná rizika pro obsluhu a okolí tlakového zařízení. 1.3. Provoz a obsluha tohoto tlakového zařízení se řídí podle ČSN 69 0012. Provozovatel tlakového zařízení se s touto normou musí seznámit a dodržovat její ustanovení. 2. POPIS VÝMĚNÍKU 1.4. Výměník je teplosměnný aparát u kterého je vlastní teplosměnná plocha tvořena svazkem trubek. Z hlediska konstrukčního provedení je teplosměnná plocha realizována ze dvou vzájemně oddělených svazků šroubovic. Každý ze svazků se skládá z několika vícechodých šroubovic v několika protiběžných vrstvách na sobě. Na technické řešení je možné nahlížet také tak, že se jedná o zdvojené výměníky tepla, kdy v jediném společném plášti jsou dva šroubovicové výměníky zařazené do série. První z výměníků slouží pro kondenzaci páry, druhý pro ochlazování kondenzátu vzniklého z páry. Každý z těchto výměníků je navržen tak, aby co nejlépe splňoval daný požadavek. Proto je pro tyto typy zdvojených výměníků použito označení Double. Vstup par freonu je do pláště prvního výměníku, zkondenzovaný freon odchází trubičkami z druhého ( strana 2 / 6 )

výměníku. Ohřívaná voda vstupuje do pláště druhého výměníku a vychází z trubiček prvního výměníku. Zapojení obou sériově řazených výměníků je protiproudé. 1.5. Hrdla pro freon jsou provedena jako letovací přechod z nerezu na Cu trubky o vnějších průměrech 6,35 mm až 41,3 mm. Letování se provádí stříbrnou pájkou. Hrdla pro vodu jsou provedena jako závitový spoj s vnějším trubkovým válcovým závitem G3/4 až G2. U větších rozměrů jako přírubová. Ta jsou opatřena plochými přivařovacími přírubami s hrubou těsnicí lištou. 1.6. Vlastní výměník je celý zhotoven z korozivzdorné oceli, z materiálu 17.248.4, případně 17.348,4 ( AISI 316 ), včetně přídavného materiálu pro svařování v argonu. Příruby hrdel, pokud jsou příruby použity, jsou standardně z uhlíkových konstrukčních ocelí. Na přání zákazníka mohou být i tyto příruby vyrobeny z korozivzdorné ocelí. 1.7. Montážní materiál jako jsou šrouby, matice, těsnění apod. nejsou standardně dodávány spolu s výměníkem, ale je možné je přiobjednat. 3. TECHNICKÉ ÚDAJE tabulka 1 Základní technické údaje výměníků VTXDR Prostor Topné vody freonu Nejvyšší dovolený tlak 6 bar 42 bar a teplota 90 C 90 C Nejnižší dovolený tlak vakuum vakuum Nejnižší dovolená teplota 5 C 5 C Zkušební tlak 10 bar 55 bar Pracovní látka freon voda R404A, R407C, R410A Materiál tělesa výměníku ČSN EN 10 088 č. o. 1.4541 1.8. Ostatní technické údaje pro jednotlivé výměníky jsou uvedeny v katalogu VTXDR. 1.9. Teplota při tlakové zkoušce je minimálně 5 C, maximálně 50 C. 4. UŽITÍ VÝMĚNÍKU 1.10. Výměník slouží k předávání tepla z kondenzující páry freonu a z ochlazovaného kondenzátu do proudící topné vody, které jsou vzájemně odděleny stěnou trubek. 1.11. Obě teplonosná media jsou čisté páry a kapaliny, neobsahující žádné mechanické nečistoty a příměsi. 1.12. Výměník musí být vždy zapojený jako protiproudý. Volba použitého zapojení výměníku je pevně dána a není přípustné ho zaměnit za zapojení souproudé. 1.13. To, která z použitých pracovních látek bude do kterého hrdla výměníku přivedena a ze kterého bude odváděna je pevně dáno provedením hrdel. U topné vody je to dáno logikou protiproudého zapojení. ( strana 3 / 6 )

1.14. Obě strany není možné zaměnit i z konstrukčního hlediska, vzhledem k provedení připojovacích hrdel. 1.15. Druh pracovního prostředí, ve kterém bude výměník pracovat, by neměl být agresivní, s teplotou neklesající pod 0 C a nepřesahující cca 35 C. 5. SKLADOVÁNÍ A DOPRAVA 1.16. Výměníky je třeba skladovat na místech, kde nejsou vystaveny působení atmosférických podmínek (např. déšť, mráz, přímé sluneční záření apod.). Při skladování a dopravě musí být výměníky zabezpečeny před poškozením a znečištěním (např. zaslepení hrdel proti vniknutí nečistot apod.) 1.17. Při dopravě a manipulaci s výměníkem je třeba dbát zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k poškození výměníku, nebo k poranění osob. 6. MONTÁŽ 1.18. Montáž výměníku je třeba provést tak, aby nemohlo dojít k přenosu sil a momentů z potrubí na výměník a jeho hrdla. V praxi to znamená, že se na upevněný výměník namontují připojovací protikusy potrubí nebo protipříruby a od nich se dále postupuje s montáží potrubí. 1.19. Výměníky se montují a provozují výlučně ve vertikální poloze. Montáž a provozování výměníku v horizontální poloze není vhodná a je možná po předchozí konzultaci s výrobcem.volba polohy závisí na rozměrech prostoru do kterého bude výměník instalován, na technologických požadavcích (např. aby bylo možno zajistit úplně vyprázdnění výměníku) apod. 1.20. Výměník je třeba upevnit k dostatečně pevné konstrukci pomocí minimálně dvou objímek se spodním podepřením. Mezi výměník a objímku je třeba vložit vrstvu izolace (nebo těsnění), aby byla umožněna tepelná dilatace výměníku sevřeného v objímkách. 1.21. Na výměník nesmí působit žádné přídavné síly, nebo momenty. K výměníku nesmí být upevňovány, nebo ukotvovány žádné další zařízení, nebo konstrukce apod. 1.22. Při připojování potrubí k hrdlům výměníku je třeba mezi hrdla výměníku a jejich protipříruby vložit těsnění. Matriál těsnění musí být zvolen v závislosti na povaze pracovní látky, pracovním tlaku a pracovní teplotě. Před usazením těsnění je nutné těsnicí plochy přírub řádně očistit. Těsnění a protipřírubu je nutné vůči přírubě hrdla řádně vystředit. 1.23. Připojování freonového Cu potrubí se provádí letováním stříbrnou pájkou. 1.24. Pro připojení protipříruby k hrdlu výměníku je třeba použít předepsaného počtu šroubů předepsané velikosti. Rozměry a počty šroubů pro přírubové spoje hrdel jsou uvedeny v tabulce 3. Je zakázáno použít menšího počtu šroubů než je počet otvorů v přírubách, nebo použít šrouby menšího rozměru, než přísluší danému přírubovému spoji. Vzhledem k namáhání celého přírubového spoje jsou zde i určité požadavky na pevnost použitých šroubů a matic. Šrouby musí být minimálně třídy pevnosti 8.8 a musí být ( strana 4 / 6 )

vhodným způsobem chráněny proti korozi (např. zinkováním). Totéž platí i pro použité matice. 1.25. Všechny použité šrouby a matice na jednom přírubovém spoji musí být shodné tj. musí být shodného typu, rozměru, délky a ze stejného materiálu. V případě nedodržení tohoto požadavku by mohlo dojít k nestejnoměrnému namáhání jednotlivých šroubů. 1.26. Při montáži přírubových spojů je nutné všechny šrouby dostatečně a stejnoměrně dotáhnout aby protipříruba dosedla po celé těsnicí ploše a správně těsnila. 1.27. Při nedodržení výše uvedených požadavků na šrouby, matice a těsnění hrozí destrukce, nebo poškození celého přírubového spoje. 1.28. Před vstupem do výměníku je vhodné instalovat, na straně topné vody, zařízení na separaci případných nečistot obsažených ve vodě, aby se tak předešlo zanášení výměníku nečistotami. 7. PROVOZ 1.29. Při provozu výměníku nesmí být překročen nejvyšší dovolený pracovní tlak, nebo nejvyšší dovolená pracovní teplota. Při překročení nejvyššího dovoleného pracovního tlaku, nebo nejvyšší dovolené pracovní teploty hrozí nebezpečí destrukce celého výměníku. 1.30. Hodnoty nejvyššího dovoleného pracovního tlaku a nejvyšší dovolené pracovní teploty jsou uvedeny na štítku výměníku, nebo v jeho pasportu. 1.31. Výměník ve funkci kondenzátoru není určen pro práci při nízkých teplotách (např. užití v chladicích zařízeních). Pracovní teplota výměníku nesmí klesnout pod nejnižší dovolenou pracovní teplotu kapaliny která je freonem ohřívána. 1.32. Při provozu výměníku nesmí dojít k častým a náhlým velkým změnám pracovního tlaku nebo teploty. Při častých nebo náhlých velkých změnách tlaku nebo teploty může dojít k destrukci výměníku, nebo ke snížení jeho životnosti. Zejména při uzavírání armatur na potrubích vedoucích od a do výměníku je třeba dbát zvýšenou pozornost a tyto armatury uzavírat dostatečně nízkou rychlostí, aby nedošlo k rázům v potrubí. 1.33. Výměník musí být zabezpečen proti vzrůstu tlaku nad přípustnou hodnotu. Každý tlakový prostor výměníku musí být opatřen pojistným ventilem dle ČSN 69 0010. Pojistné ventily musí být nastaveny na správný otevírací přetlak. 1.34. Každý tlakový prostor výměníku je vhodné opatřen rovněž tlakoměrem a teploměrem před vstupem do výměníku. Doporučujeme instalovat tlakoměry a teploměry i na výstupu z výměníku (např. z důvodů automatické regulace). 1.35. Výměník je možné používat pouze pro určené pracovní látky. Určené pracovní látky jsou uvedeny na štítku výměníku, nebo v pasportu. Jakékoliv jiné pracovní látky než určené je zakázáno ve výměníku používat. Používáním těchto pracovních látek by mohlo dojít k destrukci výměníku, nebo jeho poškození, či snížení jeho životnosti. ( strana 5 / 6 )

1.36. Je nutné zabránit zamrznutí pracovních látek ve výměníku. Při zamrznutí kapalin (např. vody, která se do výměníku dostala při tlakové zkoušce, nebo při jeho skladování a dopravě) ve výměníku dojde k jeho zničení. Zejména při odstavování výměníku v zimě, nebo v prostorách s nízkou teplotou, je nutné dbát na jeho úplné vypuštění, pokud obsahuje kapaliny u kterých hrozí nebezpečí zamrznutí. 1.37. Velmi důležité je dokonalé vysušení freonového prostoru před jeho naplněním freonem. Je velice pravděpodobné, že v tomto prostoru zůstala na stěnách trubiček zbytková vlhkost po tlakové zkoušce, která se vždy provádí vodou. Tuto zbytkovou vlhkost je nutné odstranit a to velice dokonale. Nejlépe profukováním horkým vzduchem nebo vakuovým odpařením. 1.38. V závislosti na pracovní teplotě výměníku je třeba zachovávat pozornost, aby nedošlo k popálení při dotyku s výměníkem, nebo s potrubími které vedou do výměníku a z výměníku. Zvláštní pozornost je třeba zachovávat u částí výměníku, které nejsou opatřeny izolací. 1.39. Provozovatel výměníku v případě potřeby vypracuje provozní předpis o bezpečném užívání výměníku, se kterým se seznámí všechny osoby, které budou provádět obsluhu a údržbu tohoto tlakového zařízení. 1.40. Obsluhovat výměník smí pouze určená osoba, která je seznámená s podmínkami stanovenými pro provoz. Provoz a obsluha tohoto tlakového zařízení se řídí podle ČSN 69 0012. 1.41. Výměník je třeba zajistit před zásahem osob neoprávněných k jeho obsluze a údržbě. 8. ÚDRŽBA 1.42. V pravidelných intervalech je třeba kontrolovat těsnost spojů, zejména přírubových, i celého výměníku. Při zjištění netěsnosti je třeba výměník odstavit a zajistit nápravu (např. vyměnit vadné těsnění, šrouby, matice apod.) 1.43. Před zahájením oprav, nebo prací na výměníku, je třeba výměník odstavit, odpojit od přívodů a popřípadě nechat vychladnout. Přírubové spoje je možné začít uvolňovat až při jistotě, že v tlakovém zařízení není přetlak, nebo podtlak. Freonovou stranu rozpojovat až po odsátí freonu. 1.44. U výměníků, které jsou zapojeny v uzavřeném okruhu (do kterého se pouze doplňuje minimální množství vody k nahrazení ztrát v okruhu) doporučujme provádět kontrolu případně i čištění nejdéle po 36 měsících provozu, případně při znatelném zhoršení výkonu. 1.45. U ostatních výměníků doporučujeme provádět kontrolu případně i čištění minimálně po 12 měsících provozu, nebo při znatelném zhoršení výkonu. 1.46. Frekvence čištění výměníku závisí na čistotě média v pracovním okruhu kapaliny. ( strana 6 / 6 )