Montážní návod Vrstvený zásobník BSP/BSP-W/BSP-SL,W



Podobné dokumenty
Montážní návod. Čerpadlová skupina se směšovačem BS-MK. Strana 41 48

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88

Montážní návod Akumulační zásobník SPU-1-200, SPU-2/-W

Montážní návod Vyrovnávací zásobník SPU-2/-W

Návod k montáži a obsluze. Směšovací skupina s termostatickým ventilem DN20

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů

VÝROBEK: Modulární rozdělovač pro čerpadlové sestavy a kotlové moduly PAW.HEAT BLOC - DN 25

Projekční podklad a montážní návod

Ohřev teplé vody 01-O1. Modul: Nepřímotopné zásobníky. Verze: 05 unistor VIH R 120 až 200, VIH Q 75 B, actostor VIH QL 75 B, unistor VIH R 300 až 500

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):

Návod k montáži a obsluze. pro solární stanice. FlowStar-SOL B-F (CS 13 W)

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04

OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

STORACELL. ST 75 Obj.-č Návod k instalaci. Vybavený čidlem NTC pro připojení na závěsné plynové kotle Junkers

KASKÁDA TALIA GREEN SYSTEM HP EVO KASKÁDOVÝ SYSTÉM TALIA GREEN SYSTEM HP EVO. Návod k montáži pro odborné a servisní organizace

Technické informace pro montáž a provoz

Pokyny k montáži a obsluze

Ceník. Vytápěcí systémy. platné od

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1

Heizkessel bis 1017 kw

Solární kondenzační centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF

Hoval CombiVal ER ( ) Zásobníkový kombinovaný ohřívač. Popis výrobku ČR Zásobníkový ohřívač Hoval CombiVal ER ( )

Technické informace pro montáž a provoz Solární stanice XXL

Pokyny k montáži a obsluze

VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkový ohřívač vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 400 litrů. List technických údajů VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W

ZEM NÁVOD K INSTALACI. NEZAPOMEŇTE

VÝROBNÍ LINIE REŠENÍ PITNÉ VODY

ZEM NÁVOD K INSTALACI

Vyrovnávací zásobník RATIO HP

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu

Rozvody tepla Rychlomontážní sady Oběhová čerpadla Grundfos Hydraulické výhybky

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 10 VUW 236/3-5, VU 126/3-5, VU 186/3-5, VU 246/3-5 a VU 376/3-5 ecotec plus 01-Z2

Návod k montáži a údržbě

Projekční podklady Zásobníkové ohřívače vody Akumulační zásobníky vody

Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou

Ceník. Vytápěcí systémy. platné od

Modelová řada Uno-3 regulační rozsah

Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI. Kondenzační kotel. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec

Návod k montáži a údržbě

Ceník. Vytápěcí systémy. platné od

CombiVal CSR ( ) Ohřívač pro kombinovaný ohřev. Popis výrobku ČR Hoval CombiVal CSR ( ) Hoval CombiVal CSR ( )

THRi NÁVOD K INSTALACI. NEZAPOMEŇTE. Vyplňte datum montáže (prodeje) spotřebiče do záručního listu. Bionibal (nepřítomnost v systému

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

VIESMANN. Návod k montáži VITOLIGNO 100-S. pro odborné pracovníky. Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm

Návod k montáži. Potrubní spojení Logano G125 s Logalux LT300 Logano G125/GB125 s Hořák a Logalux LT300. Příslušenství. Pro odbornou firmu

ECONCEPT STRATOS 25, 35

ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC

CE NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ

NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU

BYTOVÉ A DOMOVNÍ VÝMĚNÍKOVÉ STANICE LOGOTHERM

Návod na Montáž. Plochý vanový kolektor SWK 200. Montáž na stavitelné šrouby, sklon paralelní / version

Malý průtokový ohřívač M 3..7

Provozně montážní předpisy

320 / 420 /600 / 800. Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu CZ 1

Katalog část 6A. Solární systémy a zásobníky

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOLA 200. hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw. Pokyny pro uložení:

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

Návod k instalaci a obsluze Solárního modulu S001-S002

NEPŘÍMOTOPNÝ OHŘÍVAČ VODY

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

UB UB UB 200-2

tepelná čerpadla Kombinovaná akumulační nádoba ANK 340 Technické informace příslušenství

Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST Z...

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R

Odevzdávání tepla Univerzální vytápěcí tělesa Plochá vytápěcí tělesa Koupelnová vytápěcí tělesa

Magnetický ventil, typ 3967

OHŘÍVAČE VODY BOJLERY SOLÁRNÍ SESTAVY ELEKTRICKÉ KOTLE MĚDĚNÉ RADIÁTORY PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE.

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ montáž do vratného a přívodního potrubí

Návod k instalaci a údržbě

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. SMART Line SL & SLEW /2014

SmartFan X. Návod k montáži a použití

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s nerezovým výměníkem pro ohřev TV HSK 600 P, HSK 750 P, HSK 1000 P, HSK 1700 P

NEPŘÍMOTOPNÝ OHŘÍVAČ VODY

VIESMANN VITOCELL 100 E/140 E/160 E. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 160 E VITOCELL 100 E VITOCELL 100 E VITOCELL 140 E

Návod na použití a montáž

Hydrobox HBX mini pro tepelná čerpadla vzduch voda AWX ARCTIC Exclusiv a AWX PERFORMANCE

AKUPLAST Tlakové plastové akumulační nádrže pro vnitřní instalaci

Návod k instalaci a údržbě

Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu

REGULÁTOR TLAKU MRP. manometrické tlaky Vstup G1/8 G1/4 Instalační poloha µm libovolná. max

TACOTHERM FRESH MEGA K

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku /4 Jet č. výrobku /5 Jet č. výrobku 1432

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ

Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL

Správná volba pro každého

VIESMANN VITOCELL 100-V Vertikální zásobníkový ohřívač vody Objem 160 až 1000 litrů

ÈESKY. Zásobník TUV pro plynové stacionární kotle DTG B, H 111 NEZ GMT 131. Návod na instalaci, uvedení do provozu a údržbu 04/

Návod k montáži a údržbě

VIESMANN. List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz VITOMAX 200 LS. Nízkotlaký parní kotel 2,9 až 5,0 t/h 1900 až 3300 kw

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí

Návod na Montáž. Solární kolektor VRK 14. Montáž na střešní háky, sklon paralelní X X X X / version

Pasport tlakové nádoby

Návod k instalaci a údržbě. Kombinovaný zásobník T KNW 600 EW/2 KNW 830 EW/2 KNW 1000 EW/2 KNW 1450 EW/ (2015/11) CZ

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS2F 3000 N25, PS2F 4000 N25 a PS2F 5000 N25

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

Transkript:

CZ Montážní návod Vrstvený zásobník BSP/BSP-W/BSP-SL,W Wolf GmbH Postfach 180 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de KKH Brno, spol. s r.o Rybnická 9 64 00 Brno Tel. +40 547 49 11 Fax. +40 547 1 001 Internet: www.kkh.cz 0610 Změny vyhrazeny 08/09

Vrstvený zásobník BSP/BSP-W 800/1000 Bezpečnostní pokyny Před uvedením zařízení do provozu si pozorně přečtěte následující upozornění týkající se montáže a uvedení do provozu. Předejdete tak poškození zařízení, která by mohla být způsobena nesprávným zacházením. Použití, které není ve shodě s původním účelem, jakož i nepřípustné změny při montáži a na konstrukci zařízení mají za následek vyloučení jakýchkoli nároků vyplývajících ze záruky. Kromě platných předpisů je nutno řídit se zejména následujícími technickými pravidly. DIN 1988 Technická pravidla pro instalaci zařízení pro pitnou vodu DIN 475 Ohřívače vody a zařízení pro ohřev pitné a užitkové vody; Požadavky, označování, výbava a zkoušení DIN 4751 Bezpečnostnětechnická výbava otopných zařízení DIN 1880 Otopná zařízení a centrální zařízení pro ohřev vody DIN 1881 Instalační práce na rozvodech plynu, vody a odpadní vody DIN 4757 Solární vytápěcí soustavy/solární tepelná zařízení Jako obrázků je použito symbolických fotografií. Z důvodu případných chyb sazby nebo tisku, ale rovněž z důvodu průběžných technických změn žádáme o pochopení, že nemůžeme převzít záruku za obsahovou správnost. Připomínáme platnost všeobecných obchodních podmínek v nejnovějším platném znění. Vrstvený zásobník BSP/BSP-W 800/1000 je vyrobený z oceli S5JR (St 7-). Pozor Není zabudována žádná ochrana proti korozi vnitřní stěny zásobníku a výměníku tepla, protože použití je dovoleno pouze v uzavřených topných zařízeních ve funkci vrstveného zásobníku otopné vody. Zásobník není určen k akumulaci pitné vody. Montáž obecně Instalaci a zapojení smí provádět pouze odborná firma! Místo instalace musí zajišťovat potřebný prostor pro obsluhu, údržbu a opravy, přičemž poklad musí mít dostatečnou únosnost! Zařízení je možno instalovat pouze v prostorách chráněných před mrazem a musí být připojeno krátkým potrubím. Doporučujeme ponechat nejméně 10 cm volného prostoru od stěny! Pozor Pokud se použije modul BSP 1000-FWL, není možná montáž čerpadla směšovaného okruhu BSP-MK! rt.-nr. 0610_0809

Vrstvený zásobník BSP/BSP-W 800/1000 Montáž obecně V případě potřeby lze předmontovanou izolaci sejmout, aby se zmenšil manipulační rozměr. Není dovoleno překročit dovolené provozní tlaky uvedené na typovém štítku. Pokud ohřívač není k přípojkám teplé a studené vody připojen trubkami z kovových materiálů, musí být uzemněn. typový štítek lišta snímačů Pro montáž snímačů jsou k dispozici ponorná pouzdra (solární snímač, snímač teploty kotle a snímač teploty v ohřívači vody). Pro různé varianty zapojení je na ohřívači vody umístěna svěrací lišta pro snímače. Montáž izolace z měkké pěny 1. Obě poloviny izolace postavte k ohřívači vody a upevněte je připojovacími prvky.. Izolace stáhněte upínacím popruhem nebo jiným vhodným montážním přípravkem.. Obě části izolace spojte v místě doteku (viz foto) a zajistěte pomocí svorkového profilu. 4. Připevněte horní část izolace. 5. Připevněte víko a odstraňte zajišťovací popruh. 6. Otvory pro vstup studené a výstup teplé vody Rp ½ (IG) zaizolujte pomocí izolace a zátek, které jsou přibalené (viz foto). 1 7. Do otvorů vsaďte růžice. 8. Na izolaci z měkké pěny nalepte typový štítek. (Před montáží izolace z měkké pěny jej sejmete z ohřívače vody!) rt.-nr. 0610_0809

Vrstvený zásobník BSP/BSP-W 800/1000 Uvedení do provozu První naplnění a uvedení do provozu musí provést oprávněná odborná firma. Po naplnění je třeba zkontrolovat funkci a těsnost celého zařízení včetně dílů namontovaných ve výrobním závodě. Pomalým otevíráním kulových kohoutů na výstupech a vstupech modulu zabráníte tlakovým rázům při promývání. Plnění a promývání se musí provádět tak dlouho, až je zajištěno, že soustava je zcela odvzdušněna! Slyšitelný hluk vyvolaný prouděním při provoze nabíjecího čerpadla vyrovnávacího zásobníku jsou znakem toho, že v zařízení je ještě přítomen vzduch, který je třeba čerpadlem odstranit. V pravidelných intervalech je nutno kontrolovat spolehlivou funkci pojistného ventilu. Doporučuje se svěřit roční údržbu odborné firmě. Ohřívač vody neprovozujte při teplotě vyšší než 95 C. Pozor Překročení dovoleného provozního tlaku může vést k netěsnostem a ke zničení ohřívače! Technické údaje BSP L K J I H G F M N E D C B Typ BSP-800 BSP/BSP- W1000 Objem ohřívače vody l 785 915 Vstup vratné vody solárního zařízení mm 0 0 Snímač solaru B mm 490 550 Výstup otopné vody solárního zařízení C mm 910 1 00 Celková výška bez tepelné izolace D mm 1 755 040 Celková výška s tepelnou izolací E mm 1 85 110 Připojení F mm 60 10 Připojení G mm 60 745 Připojení H mm 1 00 1 50 Snímač I mm 1 0 1 00 Připojení (pouze u BSP-W 1000) J mm 1 40 Snímač K mm 1 50 1 510 Připojení L mm 1 40 1 710 Průměr s tepelnou izolací M mm 1 000 1 000 Průměr bez tepelné izolace N mm 790 790 Klopný rozměr bez tepelné izolace mm 1 788 068 Výstup otopné vody/vstup vratné vody G 1" 1" solárního zařízení Připojení Rp 1½" 1½" Snímač (4 kusy) vnitřní průměr 15 15 Teplosměnná plocha solaru m²,5 m² m² Objem výměníku tepla solar l 16,5 19,8 Max. provozní tlak nádoby bar Max. provozní tlak výměníku tepla bar 10 10 Max. provozní teplota zásobníku C 95 95 Hmotnost kg 160 180 4 rt.-nr. 0610_0809

Připojení odvzdušňování Rp ½ (IG) připojení BSP-FW/FWL (modul na přípravu teplé vody) x G1" (s plochým těsněním) upevnění BSP-FW/ FWL modul na přípravu teplé vody (M10) 8 x výstup teplé vody/vstup studené vody Rp 1½ (IG) u BSP 800 9 x výstup teplé vody/vstup studené vody Rp 1½ (IG) u BSP-W 1000 pro: kotel na pelety, zplyňovací kotel na dřevo, kombinovaný kotel olej/plyn, kotel tepelné čerpadlo upevnění BSP-MK otopný okruh (M10) připojení BSP-MK nízká teplota (podlahové topení) x G1" (s plochým těsněním) RL VL RL VL VL upevnění skupiny solaru (M8) připojení skupiny solaru x G1" (s plochým těsněním) RL připojení BSP-MK vysoká teplota (otopný okruh) x G1" (s plochým těsněním) Řez modelem BSP: lišta snímačů pro individuální případy snímač teplé vody Ø 15 mm snímač vytápění Ø 15 mm V případě potřeby lze přípojky použít pro elektrickou topnou tyč. snímač solaru Ø 15 mm 5 rt.-nr. 0610_0809

1. příklad zapojení BSP + směšované okruhy + modul přípravy teplé vody + kombinovaný kotel na topný olej a zemní plyn + solar pouze s regulací R + MM + SM1 MK1 WW MK B B MM SM1 R 09 01 C TW (SF) (E1) B B C KW C SPG1 KF1 TW P 0 10 T P 1 BUS 000 10 11 000 B P P C P 6 rt.-nr. 0610_0809

WW. příklad zapojení BSP + směšované okruhy + modul přípravy teplé vody + solar + CGB s BM + KM + MM + SM1 MM SM1 KM B P B ebus ebus MK E 4 1 B B B MK1 01 TW TW 06 000 ebus P P 0 10 000 000 11 10 T E B KW W W P P 000 1 W 4 P ebus SPG1 E E KF1 7 rt.-nr. 0610_0809

06 000 ebus W 10 P 01 ebus P P 000 MK1 T T 10 M B B B B B MK T T M P 000 B B ebus 10 P 0 T 11 P B 000 W ebus 1 SPG1 E KF1. příklad zapojení E E E TW 4 4 TW W 8 rt.-nr. 0610_0809

Typ BSP-800 BSP-1000 BSP-SL1000 BSP-W1000 BSP-W- SL1000 Objem pláště litr 785 915 900 915 900 Vratná solár (spodní výměník) mm 0 0 0 0 0 Hrdlo jímky snímače solár (spodní výměník) B mm 490 550 550 550 550 Hrdlo jímky snímače přepínací ventil C mm 800 950 950 950 950 Přívod ze soláru (spodní výměník) D mm 910 100 100 100 100 Hrdlo jímky snímače E mm 10 100 100 100 100 Hrdlo jímky snímače F mm 150 1510 1510 1510 1510 Vratná solár (horní výměník) G mm - - 144-144 Hrdlo jímky snímače solár (horní výměník) H mm - - 1610-1610 Přívod ze soláru (horní výměník) I mm - - 1780-1780 Celková výška bez izolace J mm 1755 040 040 040 040 Celková výška s izolací K mm 185 110 110 110 110 Připojovací hrdlo L mm 60 10 10 10 10 Připojovací hrdlo M mm 60 745 745 745 745 Připojovací hrdlo N mm 100 150 150 150 150 Připojovací hrdlo O mm - 140 140 140 140 Připojovací hrdlo P mm 140 1710 1710 1710 1710 Průměr s izolací Q mm 1000 1000 1000 1000 1000 Průměr bez izolace R mm 799 799 799 799 799 Klopná výška bez izolace mm 1788 068 068 068 068 Dimenze hrdla připojení solární vložky G 1 1 1 1 1 Dimenze připojovacích hrdel pláště Rp 6/4 6/4 6/4 6/4 6/4 Dimenze hrdel (4x) pro jímky snímačů teploty mm 15 15 15 15 15 Teplosměnná plocha (spodní výměník) m,5 Teplosměnná plocha (horní výměník) m - - 1,9-1,9 Objem otopné vložky (spodní výměník) litr 16,5 19,8 19,8 19,8 19,8 Objem otopné vložky (horní výměník) litr - - 11-11 Dovolený pracovní tlak v plášti bar Dovolený pracovní tlak otopných vložek bar 10 10 10 10 10 Dovolená pracovní teplota v plášti C 95 95 95 95 95 Hmotnost přepravní kg 160 180 15 180 15 Modul přípravy teplé vody BSP-FW BSP-FWL Výkon přípravy teplé vody (90 C otopná, 4 C teplá, nastavení termostatu 55 C) litr/min 0 - Výkon přípravy teplé vody (50 C otopná, 46 C teplá, nastavení termostatu 55 C) litr/min - 10 Dovolený pracovní tlak na straně otopné vody bar Dovolený pracovní tlak ohřívané vody bar 10 10 Dovolená pracovní teplota C 95 95 Elektrický příkon W 95 95 Hmotnost kg 16 0 Elektrické připojení - 0V / 50Hz 0V / 50Hz

CZ Montážní návod Modul přípravy teplé vody BSP-FW Cirkulační modul BSP-ZP Wolf GmbH Postfach 180 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de KKH Brno, spol. s r.o Rybnická 9 64 00 Brno Tel. +40 547 49 11 Fax. +40 547 1 001 Internet: www.kkh.cz 06177 Změny vyhrazeny 08/09

Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Před uvedením zařízení do provozu si pozorně přečtěte následující upozornění týkající se montáže a uvedení do provozu. Předejdete tak poškození zařízení, která by mohla být způsobena nesprávným zacházením. Použití, které není ve shodě s původním účelem, jakož i nepřípustné změny při montáži a na konstrukci zařízení mají za následek vyloučení jakýchkoli nároků vyplývajících ze záruky. Kromě platných předpisů je nutno řídit se zejména následujícími technickými pravidly. DIN 1988 Technická pravidla pro instalaci zařízení pro pitnou vodu DIN 4708 Centrální zařízení pro ohřev vody DIN 4751 Otopná zařízení s vodou jako teplonosným médiem DIN 475 ohřívače vody a zařízení pro ohřev pitné a užitkové vody DIN 4757 Solární otopné soustavy a solární tepelná zařízení DIN 1880 Otopná zařízení a centrální zařízení pro ohřev vody DIN 1881 Instalační práce na rozvodech plynu, vody a odpadní vody DIN 188 Elektrická zařízení s kabely a vodiči v budovách PrEN 1975 Tepelná solární zařízení a jejich konstrukční části VDE 0100 Zřizování elektrických provozních prostředků VDE 0185 Obecné zásady při zřizování bleskojistných zařízení VDE 0190 Hlavní vyrovnávání napětí u elektrických zařízení U celého zařízení (pitná a otopná voda) je nutno z důvodu regulačních zařízení dbát na čistotu (popř. použijte lapače nečistot). Upozornění: Jako u všech cirkulačních soustav užitkové vody je i v tomto případě nutné použít správné pojistné zařízení zabraňující překročení dovoleného tlaku nebo dilatace. Bezvadná sterilní úprava vody je zajištěna pouze trvalou cirkulací a teplotou na výstupu cirkulace > 5 C. 0 61 77_0809

Montážní návod pro modul přípravy teplé vody Montáž Ustavení a instalaci smí provádět pouze odborná firma. Jako místo instalace je potřebná místnost zajištěná proti mrazu. Montáž na stěnu 800 565,5 stanice přípravy teplé vody 190 16 400 45 59,5 směšované okruhy Montáž na stěnu se provádí pomocí přiloženého upevňovacího materiálu ( kombinované šrouby M10 x 10 + matice M10 + distanční podložky M10). V místech označených na obrázku je třeba vrtákem Ø 1 mm vyvrtat otvory do hloubky cca 7 cm. Poté do otvorů vložte hmoždinky a kombinované šrouby zašroubujte do zdi tak hluboko, aby závit pro hmoždinku nebyl vůbec vidět. Nyní zavěste BSP-FM na svorníky se závitem a pomocí distančních podložek a matic je přimontujte. Připojené potrubí nesmí vytvářet přídavná napětí a zatížení modulu. Napětí může mít za následek netěsnost plochých spojů, případně i poškození modulu. Montáž na vrstvený zásobník Při montáži modulu BSP-FW na akumulační zásobník je třeba dbát na to, aby při současné montáži směšovaných okruhů BSP 1000-MK byly tyto okruhy namontovány a připojeny trubkami jako prvé. Montáž na vrstvený akumulační zásobník se provádí pomocí přibaleného montážního materiálu ( kombinované šrouby M10 x 100 + matice M10 + distanční podložky M10). Při montáži izolace zásobníku se svorníky se závitem zašroubují cca 5 mm hluboko do závitových pouzder nacházejících se na plášti zásobníku. Poté zavěšte BSP-FW na svorníky se závitem a pomocí distančních podložek a matic jej přimontujte. POZOR Příliš silné přitažení montážních šroubů poškozuje izolaci! 0 61 77_0809

Přípojka hydrauliky/elektrické připojení Přípojka hydrauliky Stranu pitné vody stanice přípravy teplé vody je nutno zajistit proti překročení dovoleného tlaku instalací vhodného pojistného ventilu s otevíracím tlakem max. 10 bar. Volitelně lze navíc použít expanzní nádobu pitné vody. Připojení potrubí se provádí podle popisu viditelně umístěného na modulu (izolace, nahoře). U pozinkovaných potrubí a tvarovek je třeba dodržet postup instalace zabraňující elektrochemické korozi. Při montáži na vrstvený zásobník (viz také návod pro BSP) je třeba použít flexibilní připojovací sadu (vlnovcové trubky). Spoje s plochým těsněním je třeba dotahovat až po zaizolování a konečném upevnění potrubí. Při montáži modulu BSP-FW na stěnu odděleně od akumulátoru je třeba zajistit dostatečnou dimenzi připojovacího potrubí (min. DN5) pro průtok cca 800 l/hod. POZOR Bezpodmínečně je třeba zabránit působení přídavných zatížení a sil na předmontované díly a spoje modulů. Elektrické připojení Vnitřní propojení elektrických částí zařízení bylo provedeno ve výrobním závodě. Připojení do elektrické sítě (0 V/C, 50 60 Hz) se provádí pomocí síťové připojovací šňůry, která je již připojena na svorkách. Při práci na elektricky vodivých dílech modulu musí být bezvýhradně dodrženy příslušné předpisy energetické distribuční společnosti a příslušné platné normy. Zařízení musí být uzemněno. 4 0 61 77_0809

Uvedení do provozu Uvedení do provozu Naplnění a uvedení do provozu musí provést oprávněná odborná firma. Přitom je třeba zkontrolovat funkci a těsnost celého zařízení včetně dílů namontovaných ve výrobním závodě. Pomalým otevíráním kulových kohoutů na výstupech a vstupech modulu zabráníte tlakovým rázům při promývání. Plnění a promývání se musí provádět tak dlouho, až je zajištěno, že soustava je zcela odvzdušněna! Slyšitelný hluk vyvolaný prouděním při provoze nabíjecího čerpadla vyrovnávacího zásobníku jsou znakem toho, že v zařízení je ještě přítomen vzduch, který je třeba čerpadlem odstranit. kulové kohouty Teplota užitkové vody Regulace teploty užitkové vody se provádí pomocí tepelného regulátoru s konstantně nastavenou teplotou přednastavenou na 50 C. Rozsah nastavení je od výrobce omezen na 55 C. Pomocí červených a modrých kolíku pro omezování teploty (Memory-Clips) můžete rozsah nastavení omezit nebo zafixovat. Při otáčení ve smyslu otáčení hodinových ručiček teplota ohřáté vody klesne. Doporučení týkající se teploty zásobníku: Teplota zásobníku by měla být nejméně o cca 1 K vyšší než požadovaná teplota užitkové vody. Doporučuje se svěřit roční údržbu zařízení odborné firmě. tepelný regulátor s konstantně nastavenou teplotou 0 61 77_0809 5

Montáž cirkulačního modulu BSP-ZP Modul přípravy teplé vody s namontovaným cirkulačním modulem cirkulační modul namontovaný na modulu přípravy teplé vody Cirkulační modul BSP-ZP Pozor Při montáži jednotky cirkulačního čerpadla je bezpodmínečně nutné zabránit působení sil a přídavných zatížení na již předmontované součásti a místa spojů modulu! Modul přípravy teplé vody je připraven k možnému dovybavení oběhovým čerpadlem. Cirkulační modul BSP-ZP, jenž lze získat jako příslušenství, se skládá z čerpadla s dílem pro připojení modulu (provedení Push-In), kulového kohoutu a dílu umožňujícího jinou než středovou polohu (excentru). Za účelem montáže BSP-ZP je třeba vytáhnout závlačku zaslepujícího víka na BSP 1000-FW a zaslepující víko odstranit. BSP-ZP nastrčit na doraz a zajistit závlačkou. excentr čerpadlo kulový kohout díl pro připojení modulu 6 0 61 77_0809

Montáž cirkulačního modulu BSP-ZP Různým elektrickým zapojením čerpadla je možno zvolit tyto druhy provozu: Časově nezávislá cirkulace zapojení deska propojená výrobcem HT PUMP 0V IN FLS CIRC PUMP N L N L L N L BL BR Oběhové čerpadlo je aktivováno krátkým použitím místa odběru ohřívané vody a při dosažení nastavené teploty vratné vody cirkulace je odpojeno prostřednictvím zabudovaného termostatu ochrany proti vodnímu kameni. Spínací hodiny nemají u tohoto druhu provozu žádnou funkci (trvalý provoz!). UB-04-10-01- deska propojená výrobcem BR HT PUMP 0V IN FLS CIRC PUMP N L N L L N L BL Časově závislá cirkulace zapojení B Oběhové čerpadlo je spouštěno individuálně nastavitelnými spínacími hodinami a při dosažení nastavené teploty vratné vody cirkulace je jeho provoz přerušen. Taktovací provoz čerpadla je zajištěn termostatem. V intervalech mezi přednastavenými časovými pásmy k provozu cirkulace nedochází. UB-04-10-01- Nastavení regulačního termostatu Pomocí malého šroubováku lze šipku nastavit na požadovanou vypínací teplotu. Spínací teplota je o 5 K nižší než nastavená hodnota. šipka 0 61 77_0809 7

Technické údaje Hmotnost Přípojky Hlavní komponenty Výkon Min. dovol. provozní teplota Max. dovol. provozní teplota Max. dovol. provozní tlak Údaje o čerpadle cca 19 kg = studená voda ZP, 1" IG B = teplá voda VYP, 1" IG C = od vyrovnávacího zásobníku, 1" G D = k vyrovnávacímu zásobníku, 1" G E = cirkulace, ½ IG (volitelné) 1 = blok (studená) = blok (teplá) včetně čerpadla = blok (přípojka cirkulace) včetně odvzdušňování 4 = přípojka se zaslepovacím víčkem (Push-In) pro 5 = cirkulační modul (volitelně) s čerpadlem, elektronickým termostatem vratného potrubí a spínacími hodinami 6 = zpětný ventil (zamontovaný v 1) 7 = průtokový spínač (zamontovaný v ) 8 = volič teploty (zamontovaný v ) 9 = nabíjecí čerpadlo modulu (zamontováno v ) 10 = deskový výměník tepla 1,5 0 l/min teplá voda C 95 C užitková voda 6 bar vytápění bar nabíjecí čerpadlo: 0 V/50 Hz počet otáček = 00 ot./m příkon: 9 W jmenovitý proud = 0,4 oběhové čerpadlo (volitelně): 0 V/50 Hz příkon: 5 W jmenovitý proud = 0,1 8 0 61 77_0809

CZ Montážní návod Modul přípravy teplé vody BSP-FWL Cirkulační modul BSP-ZP Wolf GmbH Postfach 180 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de KKH Brno, spol. s r.o Rybnická 9 64 00 Brno Tel. +40 547 49 11 Fax. +40 547 1 001 Internet: www.kkh.cz 0607 Změny vyhrazeny 08/09

Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Před uvedením zařízení do provozu si pozorně přečtěte následující upozornění týkající se montáže a uvedení do provozu. Předejdete tak poškození zařízení, která by mohla být způsobena nesprávným zacházením. Použití, které není ve shodě s původním účelem, jakož i nepřípustné změny při montáži a na konstrukci zařízení mají za následek vyloučení jakýchkoli nároků vyplývajících ze záruky. Kromě platných předpisů je nutno řídit se zejména následujícími technickými pravidly. DIN 1988 Technická pravidla pro instalaci zařízení pro pitnou vodu DIN 4708 Centrální zařízení pro ohřev vody DIN 4751 Otopná zařízení s vodou jako teplonosným médiem DIN 475 ohřívače vody a zařízení pro ohřev pitné a užitkové vody DIN 4757 Solární otopné soustavy a solární tepelná zařízení DIN 1880 Otopná zařízení a centrální zařízení pro ohřev vody DIN 1881 Instalační práce na rozvodech plynu, vody a odpadní vody DIN 188 Elektrická zařízení s kabely a vodiči v budovách PrEN 1975 Tepelná solární zařízení a jejich konstrukční části VDE 0100 Zřizování elektrických provozních prostředků VDE 0185 Obecné zásady při zřizování bleskojistných zařízení VDE 0190 Hlavní vyrovnávání napětí u elektrických zařízení U celého zařízení (pitná a otopná voda) je nutno z důvodu zachování provozní spolehlivosti regulačních prvků dbát na čistotu (doporučujeme použití vhodných filtrů nebo lapačů nečistot). Upozornění Jako u všech potrubních a rozváděcích soustav užitkové vody je i v tomto případě nutné použít správné pojistné zařízení zabraňující překročení dovoleného tlaku. Provedení rozvodu musí zajistit kompenzaci dilatace. Bezvadná sterilní úprava vody je zajištěna pouze trvalou cirkulací a teplotou na výstupu cirkulace > 5 C. 0 6 07_0809

Montážní návod pro modul přípravy teplé vody Montáž Montáž na stěnu Montáž na vrstvený zásobník Instalaci a montáž smí provádět pouze odborná firma. Prostor instalace musí být zabezpečen proti mrazu. Montáž na stěnu se provádí pomocí přiloženého upevňovacího materiálu ( kombinované šrouby M10 x 10 + matice M10 + distanční podložky M10). V místech označených na obrázku je třeba vrtákem Ø 1 mm vyvrtat otvory do hloubky cca 7 cm. Poté do otvorů vložte hmoždinky a kombinované šrouby zašroubujte do zdi tak hluboko, aby závit pro hmoždinku nebyl vůbec vidět. Nyní zavěste BSP-FM na svorníky se závitem a pomocí distančních podložek a matic je přimontujte. Připojené potrubí nesmí vytvářet přídavná napětí a zatížení modulu. Napětí může mít za následek netěsnost plochých spojů, případně i poškození modulu. Montáž na vrstvený zásobník se provádí pomocí přibaleného montážního materiálu ( kombinované šrouby M10 x 100 + matice M10 + distanční podložky M10). Při montáži izolace vyrovnávacího zásobníku se svorníky se závitem zašroubují cca 5 mm hluboko do závitových pouzder nacházejících se na ohřívači vody (viz foto). Při montáži na vrstvený zásobník (viz také návod pro BSP) je třeba použít flexibilní připojovací sadu (vlnovcové trubky). Spoje s plochým těsněním je třeba dotahovat až po zaizolování a konečném upevnění potrubí. Při montáži modulu BSP-FW na stěnu odděleně od akumulátoru je třeba zajistit dostatečnou dimenzi připojovacího potrubí (min. DN5) pro průtok cca 800 l/hod. pouzdra se závitem POZOR Bezpodmínečně je třeba zabránit působení přídavných zatížení a sil na předmontované díly a spoje modulů. Postup při montáži Flexibilní vlnovcové trubky spojte s kulovými kohouty (modrá a červená ovládací páčka). V následujícím kroku sestavu kompletně namontujte na zásobník, poté zavěste modul BSP-FWL na svorníky se závitem a upevněte jej pomocí distanční podložky M10 a matice M10. Na závěr namontujte kulové kohouty na modul BSP-FWL. Pozor: Příliš silné přitažení montážních šroubů poškozuje izolaci! Upozornění: Pokud se použije modul BSP 1000 FWL, není možná montáž čerpadla směšovaného okruhu BSP MK! 0 6 07_0809

Přípojka hydrauliky/elektrické připojení Elektrické připojení Vnitřní propojení elektrických částí zařízení bylo provedeno ve výrobním závodě. Připojení do elektrické sítě (0 V/C, 50 60 Hz) se provádí pomocí síťové připojovací šňůry, která je již připojena na svorkách. Při práci na elektricky vodivých dílech modulu musí být bezvýhradně dodrženy příslušné předpisy energetické distribuční společnosti a příslušné platné normy. Zařízení musí být uzemněno. Přípojka hydrauliky Stranu pitné vody stanice přípravy teplé vody je nutno zajistit proti překročení dovoleného tlaku instalací vhodného pojistného ventilu s otevíracím tlakem max. 10 bar. Volitelně lze navíc použít expanzní nádobu pitné vody. Připojení potrubí se provádí podle popisu viditelně umístěného na modulu (izolace, nahoře). U pozinkovaných potrubí a tvarovek je třeba dodržet postup instalace zabraňující elektrochemické korozi. Spoje s plochým těsněním je třeba dotahovat až po zaizolování a konečném upevnění potrubí. Při montáži modulu BSP-FW na stěnu odděleně od akumulátoru je třeba zajistit dostatečnou dimenzi připojovacího potrubí (min. DN5) pro průtok cca 800 l/hod. Zamontování do otopné soustavy s gravitační cirkulací není přípustné. POZOR Bezpodmínečně je třeba zabránit působení přídavných zatížení a sil na předmontované díly a spoje modulů. Přípojky Hlavní komponenty = studená voda ZP, 1" IG B = teplá voda VYP, 1" IG C = od vyrovnávacího zásobníku, 1" G D = k vyrovnávacímu zásobníku, 1" G E = cirkulace, ½ IG (volitelné) 1 = blok (studená) = blok (teplá) včetně čerpadla = blok (přípojka cirkulace) včetně odvzdušňování 4 = přípojka se zaslepovacím víčkem (Push-In) pro 5 = cirkulační modul (volitelně) s čerpadlem, elektronickým termostatem vratného potrubí a spínacími hodinami 6 = zpětný ventil (zamontovaný v 1) 7 = průtokový spínač (zamontovaný v ) 8 = volič teploty (zamontovaný v ) 9 = nabíjecí čerpadlo modulu (zamontováno v ) 10 = deskový výměník tepla 4 0 6 07_0809

Uvedení do provozu Uvedení do provozu Naplnění a uvedení do provozu musí provést oprávněná odborná firma. Nejprve je třeba zkontrolovat funkci a těsnost celého zařízení včetně dílů namontovaných ve výrobním závodě. Pomalým otevíráním kulových kohoutů na výstupech a vstupech modulu zabráníte tlakovým rázům při promývání. Plnění a promývání se musí provádět tak dlouho, až je zajištěno, že soustava je zcela odvzdušněna! Slyšitelný hluk vyvolaný prouděním při provozu nabíjecího čerpadla vyrovnávacího zásobníku jsou znakem toho, že v zařízení je ještě přítomen vzduch, který je třeba čerpadlem odstranit. Překročení dovoleného provozního tlaku může vést k netěsnostem a ke zničení ohřívače! kulové kohouty Teplota užitkové vody Regulace teploty užitkové vody se provádí pomocí tepelného regulátoru s konstantně nastavenou teplotou přednastavenou na 50 C. Pomocí červených a modrých kolíku pro omezování teploty (Memory-Clips) můžete rozsah nastavení omezit nebo zafixovat. Při otáčení ve smyslu otáčení hodinových ručiček teplota ohřáté vody klesne. Doporučuje se svěřit roční údržbu zařízení odborné firmě. tepelný regulátor s konstantně nastavenou teplotou 5 0 6 07_0809

Montáž cirkulačního modulu BSP-ZP Modul přípravy teplé vody s namontovaným cirkulačním modulem cirkulační modul namontovaný na modulu přípravy teplé vody Cirkulační modul BSP-ZP Pozor Při montáži jednotky cirkulačního čerpadla je bezpodmínečně nutné zabránit působení sil a přídavných zatížení na již předmontované součásti a místa spojů modulu! Modul přípravy teplé vody je připraven k možnému dovybavení oběhovým čerpadlem. Cirkulační modul BSP-ZP, jenž lze získat jako příslušenství, se skládá z čerpadla s dílem pro připojení modulu (provedení Push-In), kulového kohoutu a dílu umožňujícího jinou než středovou polohu (excentru). Za účelem montáže BSP-ZP je třeba vytáhnout závlačku zaslepujícího víka na BSP 1000-FW a zaslepující víko odstranit. BSP-ZP nastrčit na doraz a zajistit závlačkou. Pokud jsou cirkulační čerpadla součástí stavební přípravy, lze cirkulaci zajistit přes přípojku studené vody. excentr čerpadlo kulový kohout díl pro připojení modulu 6 0 6 07_0809

Montáž cirkulačního modulu BSP-ZP Různým elektrickým zapojením čerpadla je možno zvolit tyto druhy provozu: Zapojení deska propojená výrobcem Časově nezávislá cirkulace zapojení Oběhové čerpadlo je aktivováno krátkým použitím místa odběru ohřívané vody a při dosažení nastavené teploty vratné vody cirkulace je odpojeno prostřednictvím zabudovaného termostatu ochrany proti vodnímu kameni. Spínací hodiny nemají u tohoto druhu provozu žádnou funkci (trvalý provoz!). Zapojení B deska propojená výrobcem Časově závislá cirkulace zapojení B Oběhové čerpadlo je spouštěno individuálně nastavitelnými spínacími hodinami a při dosažení nastavené teploty vratné vody cirkulace je jeho provoz přerušen. Taktovací provoz čerpadla je zajištěn termostatem. V intervalech mezi přednastavenými časovými pásmy k provozu cirkulace nedochází. Nastavení regulačního termostatu na cirkulačním module Pomocí malého šroubováku lze šipku nastavit na požadovanou vypínací teplotu. Spínací teplota je o 5 K nižší než nastavená hodnota. šipka 7 0 6 07_0809

Technické údaje Hmotnost Připojovací rozměry Hlavní komponenty Výkon Min. dovol. provozní teplota. Max. dovol. provozní teplota Max. dovol. provozní tlak Údaje o čerpadle cca 19 kg = studená voda ZP, 1" IG B = teplá voda VYP, 1" IG C = od vyrovnávacího zásobníku, 1" G D = k vyrovnávacímu zásobníku, 1" G E = cirkulace, ½ IG (volitelné) 1 = blok (studená) = blok (teplá) včetně čerpadla = blok (přípojka cirkulace) včetně odvzdušňování 4 = přípojka se zaslepovacím víčkem (Push-In) pro 5 = cirkulační modul (volitelně) s čerpadlem, elektronickým termostatem vratného potrubí a spínacími hodinami 6 = zpětný ventil (zamontovaný v 1) 7 = průtokový spínač (zamontovaný v ) 8 = volič teploty (zamontovaný v ) 9 = nabíjecí čerpadlo modulu (zamontováno v ) 10= deskový výměník tepla 1,5 0 l/min teplá voda C 95 C užitková voda 6 bar vytápění bar nabíjecí čerpadlo: 0 V/50 Hz počet otáček = 00 ot./m příkon: 9 W jmenovitý proud = 0,4 oběhové čerpadlo (volitelně): 0 V/50 Hz příkon: 5 W jmenovitý proud = 0,1 8 0 6 07_0809

CZ Montážní návod Čerpadlová skupina se směšovačem BS-MK Wolf GmbH Postfach 180 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de KKH Brno, spol. s r.o Rybnická 9 64 00 Brno Tel. +40 547 49 11 Fax. +40 547 1 001 Internet: www.kkh.cz 06179 Změny vyhrazeny 08/09

Čerpadlová skupina se směšovačem BS-MK Popis Modul otopného okruhu BSP-MK je skupina čerpadel, která slouží k zásobování vysokoteplotního nebo nízkoteplotního otopného okruhu. Čerpadlová skupina může být namontována volitelně na ohřívači vody nebo na stěně. Pro připojení k ohřívači vody je k dispozici příslušná sada vlnovcových trubek. K izolaci čerpadlových skupin jsou určeny tepelně izolační skořepiny, do nichž se vejdou dvě čerpadlové skupiny vedle sebe. Levá strana je určena pro nízkoteplotní otopný okruh, pravá pro vysokoteplotní otopný okruh (odlišné navrstvení v ohřívači vody BSP). Dodávky se provádějí ve třech variantách: vysokoteplotní otopný okruh (otopná tělesa) čerpadlová skupina vpravo nízkoteplotní otopný okruh (podlahové topení) čerpadlová skupina vlevo vysokoteplotní a nízkoteplotní otopný okruh čerpadlová skupina vpravo a vlevo Výhody nastavitelné konstantní přimíchávání v potrubí vratné vody integrovaná gravitační brzda pro zabránění nesprávné cirkulace integrované pouzdro snímače uzavření kulovým kohoutem umožňující údržbu bez vypuštění ohřívače vody a topení izolace dostatečných rozměrů zobrazení teploty na kulových kohoutech modulová konstrukce nejmenších možných rozměrů minimální nároky na trubkové propojení montáž přímo na ohřívač vody možnost montáže na stěnu Připojení Pol. Název připojení 4 1 1 výstup otopné vody z čerpadlové skupiny do vysokoteplotního okruhu (otopných těles) vstup vratné vody z okruhu otopných těles do čerpadlové skupiny výstup otopné vody z čerpadlové skupiny do nízkoteplotního okruhu (podlahového vytápění) 4 vstup vratné vody z okruhu podlahových vytápění do čerpadlové skupiny 5 vstup otopné vody z akumulátoru do čerpadlové skupiny vysokoteplotního okruhu 6 výstup vratné vody vysokoteplotního okruhu z čerpadlové skupiny do akumulátoru 7 vstup otopné vody z akumulátoru do čerpadlové skupiny nízkoteplotního okruhu 8 výstup vratné vody nízkoteplotního okruhu z čerpadlové skupiny do akumulátoru 8 7 6 5 06179_xx08

Čerpadlová skupina se směšovačem BS-MK Hlavní komponenty otopný okruh 1 4 6 5 8 7 10 9 11 1 ohřívač vody Pol. Název 1. výstup otopné vody kulový kohout na straně otopného okruhu ¾" se zobrazením teploty. vstup vratné vody kulový kohout na straně otopného okruhu ¾" se zobrazením teploty. gravitační brzda 4. přepouštěcí ventil 5. oběhové čerpadlo UPS 15-50 6. třícestný směšovač kvs 4,0 m /h 7. servopohon 0 V, 10 s 8. škrtící klapka pro obtokové potrubí 9. výstup otopné vody z akumulátoru kulový kohout na straně ohřívače vody G G1 10. vstup vratné vody do akumulátoru kulový kohout na straně ohřívače vody G G1 11. ploché těsnění 1. připojovací potrubí 06179_xx08

Technické údaje Provozní tlak max. bar Teplota média max.115 C Médium otopná voda Jmenovitá světlost DN 0 Těsnění závitové spojení, bez azbestu, s plochým těsněním, čepičková matice G1 Přípojky Na straně kotle G G1 s plochým těsněním Na straně otopného IG Rp ¾ okruhu Materiály Plášť GK-CuZn7Pb (.040.0) Připojovací díly CuZn9Pb (.0401) Izolace EPP pěna Tepelná vodivost 0,08 W/mK Funkce gravitační brzdy Otevírací tlak gravitační brzdy = 0 mbar by se zabránilo nesprávné cirkulaci v otopném okruhu, je ve větvi vstupu studené vody třícestného směšovače zamontována gravitační brzda. Ovládá se otočením vřetena. Provozní poloha by se zabránilo nesprávné cirkulaci, nesmí být talíř ventilu nadzvednutý. Drážka ve vřetenu gravitační brzdy v třícestném směšovači je ve vodorovné poloze. Gravitační brzda je zavřena. Vypouštění Za účelem plnění a vypouštění teplovodní otopné soustavy je třeba nadzvednout talíř ventilu gravitační brzdy. Drážka ve vřetenu gravitační brzda v třícestném směšovači je ve svislé poloze. Gravitační brzda je nadzvednuta. 4 06179_xx08

Přepouštěcí ventil Přepouštěcí ventil p (bar) 1,8 1,6 1,4 1, 1 0,8 0,6 hodnota 8 na stupnici hodnota 6 na stupnici hodnota 4 na stupnici hodnota na stupnici hodnota 0 na stupnici 0,4 0, 0 1,1 1 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 0, 0, 0,1 0 objemový průtok V (m³/h) graf 1 Zavírání termostatických ventilů otopných těles způsobuje zmenšení množství cirkulující vody v příslušném otopném okruhu, čímž dochází ke zvýšení diferenčního tlaku mezi výstupem otopné vody a vstupem vratné vody. Tomuto nárůstu diferenčního tlaku je nutné zabránit prostřednictvím přepouštěcího ventil, protože v opačném případě může vznikat hluk a může dojít k poškození oběhového čerpadla. Nastavení Diferenční tlak a objem cirkulující vody získáte z výpočtu odporu systému. Tyto hodnoty přeneste do grafu a odečtěte z grafu hodnotu pro nastavení. Příklad Diferenční tlak, který je třeba nastavit: 0,4 bar Potřebný min. objem cirkulující vody: 0, m /h Příslušná hodnota pro nastavení: Nastavení přepouštěcího ventilu pro stanovení diferenčního tlaku v případě absence údajů o zařízení Termostatické ventily na všech otopných tělesech úplně otevřete. Šroubovací víčko z polohy 8 (stav při dodání od výrobce, max. předpětí pružiny) pomalu otáčejte ve směru k 0, až ucítíte zahřátí obtokového potrubí. Vraťte izolaci na své místo! 5 06179_xx08

Třícestný směšovač Použití Technické údaje servopohonu Pro tříbodové regulace s Pi regulátory. V teplovodních otopných soustavách a skupinách vytápěcích zařízení k regulaci teploty otopné vody prostřednictvím přiměšování ze vstupu vratné vody. Provozní napětí Frekvence Příkon Doba chodu 0 V 50 Hz, 60 Hz,5 V 10 s Úhel otočení 90 Kroutící moment max. 8 Nm Povolená teplota okolí 0... 60 C Druh krytí opláštění P 44 IEC 59 Třída ochrany II VDE 061 Připojovací kabel Ovládání 4 x 0,5 mm² tři kabely SPDT Převod ocelové ozubené kolo slinované a frézované Plášť P 66 Upozornění Elektrické připojení smí provést pouze osoba s příslušným oprávněním! Pojistky, propojení vodiči a uzemnění musejí být provedeny ve shodě s platnými předpisy. Pohon směšovače musí být chráněn proti přepěťovým rázům. Osazení kabelů u servopohonu MV 10 bílá/červená hnědá 9 žlutá modrá M 8 1 bílá/modrá černá 7 žlutá/zelená Č. Barva 1 hnědá řídící vstup pro otevření ventilu (průtok) modrá nulový vodič (N) černá řídící vstup pro zavření ventilu (průtok) stanice směšovače: výstup teplé vody vpravo vstup studené vody vlevo L N schéma připojení 6 06179_xx08

Třícestný směšovač Funkce Napětí na svorce 1 Pohon přejde z polohy min. do polohy max.. poloha max. Žádné řídící napětí Servopohon a ventil zůstanou v aktuální poloze. Napětí na svorce Pohon přejde z polohy max. do polohy min.. V mezních polohách je aktivován koncový spínač, který vypne motor. poloha min. Ruční přestavení Nastavovací rukojeť (D) zatlačte až na doraz, přidržte ve stlačené poloze a otočte do potřebné polohy. Nastavovací rukojeť uvolněte. D G Škrtící ventil zkratu mezi otopnou a vratnou vodou je při dodání od výrobce úplně zavřený. Po odstranění zátky (G) lze škrtící ventil (H) pomocí šroubováku uvolňovat až do dosažení žádaného průtoku přimíchávané vratné vody. Po nastavení zátku opět zašroubujte. H obtokové potrubí je uzavřeno 7 06179_xx08

Třícestný směšovač Montáž servomotoru Po odstranění ochranného víka (F) se zpřístupní pojistný šroub (E). Po uvolnění pojistného šroubu lze odebrat servomotor (D). Pozor! Při montáži servomotoru musí být nastavovací rukojeť servomotoru (D) v poloze max. a barevný bod na unášeči třícestného směšovače musí ukazovat nahoru! Servomotor s vačkami na zadní straně (K) nasaďte na tvarované šrouby (I) třícestného směšovače a pevně přitlačte tak, aby zaskočil. Servomotor zajistěte šroubem (E) a otvor uzavřete víčkem (F). D barevná značka F E I K Dispoziční dopravní výška BSP-MK 600 500 diferenční tlak [mbar] 400 00 00 stupeň čerpadel stupeň čerpadel stupeň čerpadel 1 100 0 0 100 00 00 400 500 600 700 800 900 1000 1100 100 100 1400 objemový průtok [l/h] 8 06179_xx08