CZ ELKO EP, s.r.o. Palackého 493 769 01 Holešov, Všeuly Česká republika Tel.: +40 573 514 11 e-mail: elko@elkoep.cz www.elkoep.cz Zpožděný návra bez napájecího napěí Made in Czech Republic 0-77/016 Rev.: 1 Charakerisika Symbol rue OFF relé - relé časuje bez napájecího napěí a po nasavené době vypne slouží pro zpožděné vypnuí záložního zdroje a sysemů při výpadku proudu (např. nouzové osvělení, nouzové odvěrávání, elekricky a auomaicky ovládané dveře - např. výahy, eskaláory) dvě časové funkce volielné oočným přepínačem: a - Zpožděný návra po vypnuí napájení e - Zpožděný rozběh časový rozsah (nasavielný oočným přepínačem a jemně poenciomerem): univerzální napájecí napěí AC/DC 1-40 V výpadky napájecího napěí musí bý skokové v řádu desíek až sovek milisekund. výsupní konak: přepínací 8 A sav výsupu indikuje červená LED (pouze v případě, kdy je přivedeno napájecí napěí) řmenové svorky v provedení 1-MODL, upevnění na DIN lišu Zapojení 16 18 6 8 n 16 6 Popis přísroje 7 1 3 4 5 6 1. Svorky napájecího napěí. Výsupní konaky 3. Indikace sepnuí výsupu 4. Hrubé nasavení času (0.1-1 s; 1-10 s; 0.1-1 min; 1-10 min) 5. Jemné nasavení času plynulé nasavení 10-100% hrubého rozsahu 6. Volba časové funkce 7. Indikace napájecího napěí 18 8 Druh záěže Maeriál konaku AgNi, konak 8A cos φ 0.95 M M HAL.30V AC1 AC AC3 nekompenzované kompenzované AC5b 50V / 8A 50V / 3A 50V / A 30V / 1.5A (345VA) 300W AC6a AC7b 50V / 1A AC1 50V / 1A Druh záěže K M M Maeriál konaku AgNi, konak 8A AC13 AC14 50V / 3A AC15 50V / 3A DC1 4V / 8A DC3 4V / 3A DC5 4V / A DC1 4V / 8A DC13 4V / A DC14 1 /
Technické paramery Funkce: Napájecí svorky: Napájecí napěí: Příkon: Tolerance napájecího napěí: Indikace napájení: Časové rozsahy: Nasavení času: Časová odchylka: Přesnos opakování: Teploní součiniel: Výsup Poče konaků: Jmenoviý proud: Spínaný výkon: Špičkový proud: Spínané napěí: Indikace výsupu: Mechanická živonos: Elecrická živonos (AC1): Další údaje Pracovní eploa: Skladovací eploa: Elekrická pevnos: Pracovní poloha pevnění: Kryí: Kaegorie přepěí: Supeň znečiěění: Průřez připojovacích vodičů (mm ): Rozměr: Hmonos: Související normy: a-zpožděný návra po vypnuí napájení / e-zpožděný rozběh - AC/DC 1-40 V (AC 50-60 Hz) AC 0.7-3 VA / DC 0.5-1.7 W -15%; +10% zelená LED poenciomerem 5 % - při mechanickém nasavení 0. % - sabilia nasavené hodnoy 0.1 % / C, vzažná hodnoa = 0 C přepínací (AgNi) 8 A / AC 1 000 VA / AC1, 19 W / DC 10 A / < 3 s 50 V AC1 / 4 V DC červená LED 310 7 0.710 5-0.. +55 C -30.. +70 C 4 kv (napájení - výsup) libovolná DIN liša EN 60715 IP40 z čelního panelu / IP10 svorky III. ma..5, 1 4 / s duinkou ma. 1.5, 1.5 90 17.6 64 mm 93 g EN 6181-1, EN 61010-1 Funkce a e Varování Zpoždněný návra po vypnuí napájení Zpožděný rozběh Tip pro přesnější nasavení časování (pro dlouhé časy) Příklad nasavení času na 8 hod: Na poenciomeru pro hrubé nasavení času si nasave rozsah 1-10 s. Na poenciomeru pro jemné nasavení času si nasave 8 s, překonroluje přesnos nasavení (např. sopkami). Poenciomer pro hrubé nasavení času přesuňe do požadovaného rozsahu 1-10 hod a s nasavením jemného času již nehýbeje. Přísroj je konsruován pro připojení do 1-fázové síě sřídavého i sejnoměrného napěí a musí bý insalován v souladu s předpisy a normami planými v dané zemi. Insalaci, připojení, nasavení a obsluhu může provádě pouze osoba s odpovídající elekroechnickou kvalifikací, kerá se dokonale seznámila s ímo návodem a funkcí přísroje. Přísroj obsahuje ochrany proi přepěťovým špičkám a rušivým impulsům v napájecí síi. Pro správnou funkci ěcho ochran však musí bý v insalaci předřazeny vhodné ochrany vyššího supně (A, B, C) a dle normy zabezpečeno odrušení spínaných přísrojů (sykače, moory, indukivní záěže apod.). Před zahájením insalace se bezpečně ujisěe, že zařízení není pod napěím a hlavní vypínač je v poloze VYPNTO. Neinsaluje přísroj ke zdrojům nadměrného elekromagneického rušení. Správnou insalací přísroje zajisěe dokonalou cirkulaci vzduchu ak, aby při rvalém provozu a vyšší okolní eploě nebyla překročena maimální dovolená pracovní eploa přísroje. Pro insalaci a nasavení použije šroubovák šíře cca mm. Měje na paměi, že se jedná o plně elekronický přísroj a podle oho aké k monáži přisupuje. Bezproblémová funkce přísroje je aké závislá na předchozím způsobu ransporu, skladování a zacházení. Pokud objevíe jakékoliv známky poškození, deformace, nefunkčnosi nebo chybějící díl, neinsaluje eno přísroj a reklamuje ho u prodejce. Výrobek je možné po ukončení živonosi demonova, recyklova, případně uloži na zabezpečenou skládku. /
EN ELKO EP, s.r.o. Palackého 493 769 01 Holešov, Všeuly Czech Republic Tel.: +40 573 514 11 e-mail: elko@elkoep.com www.elkoep.com Delay OFF wihou supply volage Made in Czech Republic 0-77/016 Rev.: 1 Characerisics Symbol True OFF relay - relay iming wihou supply volage eample of use: back-up source for Delay OFF in case of volage failure (e.g. emergency lighing, emergency respiraor, or proecion of el. conrolled doors - in case of fire) ime funcions adjusable by roary swich: a - delay OFF afer disconnecing of supplying e - delay ON ime range (adjusable by roary swich and sligh seing by poeniomeer): universal supply volage AC/DC 1-40 V inerrupions in he power supply mus ake ime seps (ens o hundreds of milliseconds) oupu conac: changeover / DPDT 8 A oupu saus indicaed by LED (only in case of supply volage connecion) clamp erminals 1-MODLE, DIN rail mouning Connecion 16 18 6 8 n 16 6 Descripion 7 1 3 4 5 6 1. Supply volage erminals. Oupu conac 3. Oupu indicaion 4. Rough ime seing (0.1-1 s; 1 s - 10 s; 0.1-1 min; 1-10 min) 5. Sligh adjusing of ime smooh seing 10-100% of he rough range 6. Time funcion selecion 7. Supply volage indicaion 18 8 Type of load Ma. conacs AgNi, conac 8A cos φ 0.95 M M HAL.30V AC1 AC AC3 uncompensaed compensaed AC5b 50V / 8A 50V / 3A 50V / A 30V / 1.5A (345VA) 300W AC6a AC7b 50V / 1A AC1 50V / 1A Type of load K M M Ma. conacs AgNi, conac 8A AC13 AC14 50V / 3A AC15 50V / 3A DC1 4V / 8A DC3 4V / 3A DC5 4V / A DC1 4V / 8A DC13 4V / A DC14 1 /
Technical parameers Number of funcions: Supply erminals: Volage range: Burden: Supply volage olerance: Supply indicaion: Time ranges: Time seing: Time deviaion: Repea accuracy: Temperaure coefficien: Oupu Number of conacs: Curren raing: Breaking capaciy: Inrush curren: Swiching volage: Oupu indicaion: Mechanical life: Elecrical life (AC1): Oher informaion Operaing emperaure: Sorage emperaure: Elecrical srengh: Operaing posiion: Mouning: Proecion degree: Overvolage caegory: Polluion degree: Ma. cable size (mm ): Dimensions: Weigh: Sandards: a - On Delay (Power On) / e - Off Delay (S Break) - AC/DC 1-40 V (AC 50-60 Hz) AC 0.7-3 VA / DC 0.5-1.7 W -15 %; +10 % green LED poeniomeer 5 % - mechanical seing 0. % - se value sabiliy 0.1 % / C, a = 0 C (0.1 % / F, a = 68 F) changeover / SPDT (AgNi / Silver Alloy) 8 A / AC1 000 VA / AC1, 19 W / DC 10 A / < 3 s 50 V AC1 / 4 V DC red LED 310 7 0.710 5-0 C o +55 C (-4 F o 131 F) -30 C o +70 C (- F o 158 F) 4 kv (supply-oupu) any DIN rail EN 60715 IP40 from fron panel / IP10 erminals III. solid wire ma..5 or 1 4 / wih sleeve ma. 1.5 or 1.5 (AWG 1) 90 17.6 64 mm (3.5 0.7.5 ) 93 g (3.3 oz.) EN 6181-1, EN 61010-1 Funcion a e Warning Delay OFF (S break) he power supply is swiched off (min. ime is 0.5 s) Off Delay (S break) More accurae seing of iming for long periods of ime Eample of ime seing o 8 hours period: For rough seing use ime scale 1-10 s on he poeniomener. For fine ime seing aim for 8 s on poeniomeer, hen recheck accuracy (using sopwach ec). On rough ime seing, se poeniomeer o originally desired scale 1-10 hours, leave a fine seing as i is. Device is consruced for connecion in 1-phase main alernaing curren volage and mus be insalled according o norms valid in he sae of applicaion. Connecion according o he deails in his direcion. Insallaion, connecion, seing and servicing should be insalled by qualified elecrician saff only, who has learn hese insrucion and funcions of he device. This device conains proecion agains overvolage peaks and disurbancies in supply. For correc funcion of he proecion of his device here mus be suiable proecions of higher degree (A, B, C) insalled in fron of hem. According o sandards eliminaion of disurbancies mus be ensured. Before insallaion he main swich mus be in posiion OFF and he device should be deenergized. Don insall he device o sources of ecessive elecro-magneic inerference. By correc insallaion ensure ideal air circulaion so in case of permanen operaion and higher ambien emperaure he maimal operaing emperaure of he device is no eceeded. For insallaion and seing use screw-driver cca mm. The device is fullyelecronic - insallaion should be carried ou according o his fac. Non-problemaic funcion depends also on he way of ransporaion, soring and handling. In case of any signs of desrucion, deformaion, non-funcion or missing par, don insall and claim a your seller i is possible o dismoun he device afer is lifeime, recycle, or sore in proecive dump. /
SK ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o. Fraňa Moju 18 949 01 Nira Slovenská republika Tel.: +41 37 6586 731 e-mail: elkoep@elkoep.sk www.elkoep.sk Oneskorený návra bez napájacieho napäia Made in Czech Republic 0-77/016 Rev.: 1 Charakerisika Symbol rue OFF relé - relé časuje bez napájacieho napäia a po nasavenej dobe vypne slúži pre oneskorené vypnuie záložného zdroja a sysému pri výpadku prúdu (napr. núdzové osvelenie, núdzové odverávanie, elekricky a auomaicky ovládané dvere - napr. výťahy, eskaláory) dve časové funkcie volieľné oočným prepínačom: a - Oneskorený návra po vypnuí napájania e - Oneskorený rozbeh časový rozsah (nasavieľný oočným prepínačom a jemne poenciomerom): univerzálne napájacie napäie AC/DC 1-40 V výpadky napájacieho napäia musia byť skokové v rade desiaok až soviek milisekúnd výsupný konak: prepínací 8 A sav výsupu indikuje červená LED (len v prípade, keď je privedené napájacie napäie) srmeňové svorky v prevedení 1-MODL, upevnenie na DIN lišu Zapojenie 16 18 6 8 n 16 6 Popis prísroja 7 1 3 4 5 6 1. Svorky napájacieho napäia. Výsupné konaky 3. Indikácia zopnuia výsupu 4. Hrubé nasavenie času (0.1-1 s; 1-10 s; 0.1-1 min; 1-10 min) 5. Jemné nasavenie času plynulé nasavenie 10-100% hrubého rozsahu 6. Voľba časovej funkcie 7. Indikácia napájacieho napäia 18 8 Druh záťaže Maeriál konaku AgNi, konak 8A cos φ 0.95 M M HAL.30V AC1 AC AC3 nekompenzované kompenzované AC5b 50V / 8A 50V / 3A 50V / A 30V / 1.5A (345VA) 300W AC6a AC7b 50V / 1A AC1 50V / 1A Druh záťaže K M M Maeriál konaku AgNi, konak 8A AC13 AC14 50V / 3A AC15 50V / 3A DC1 4V / 8A DC3 4V / 3A DC5 4V / A DC1 4V / 8A DC13 4V / A DC14 1 /
Technické paramere Funkcia: Napájenie: Napájacie napäie: Príkon: Tolerancia nap. napäia: Indikácia napájania: Časové rozsahy: Nasavenie času: Časová odchýlka: Presnosť opakovania: Teploný súčinieľ: Výsup Poče konakov: Menoviý prúd: Spínaný výkon: Špičkový prúd: Spínané napäie: Indikácia výsupu: Mechanická živonosť: Elekrická živonosť (AC1): Ďalšie údaje Pracovná eploa: Skladovacia eploa: Elekrická pevnosť: Pracovná poloha pevnenie: Kryie: Kaegória prepäia: Supeň znečisenia: Prierez pripojovacích vodičov (mm ): Rozmer: Hmonosť: Súvisiace normy: a-oneskorený návra po vypnuí napájania / e-oneskorený rozbeh - AC/DC 1-40 V (AC 50-60 Hz) AC 0.7-3 VA / DC 0.5-1.7 W -15%; +10% zelená LED poenciomerom 5 % - pri mechanickom nasavení 0. % - sabilia nasavenej hodnoy 0.1 % / C, vzťažná hodnoa= 0 C prepínací (AgNi) 8 A / AC 1 000 VA / AC1, 19 W /DC 10 A / < 3 s 50 V AC1 / 4 V DC červená LED 310 7 0.710 5-0.. +55 C -30.. +70 C 4 kv (napájanie - výsup) ľubovolná DIN liša EN 60715 IP40 z čelného panelu / IP10 svorky III. ma..5, 1 4 / s duinkou ma. 1.5, 1.5 90 17.6 64 mm 93 g EN 6181-1, EN 61010-1 Funkcie a e Varovanie Oneskorený návra po vypnuí napájania Oneskorený rozbeh Tip pre presnejšie nasavenie časovania (pre dlhé časy) Príklad nasavenia času na 8 hod: Na poenciomeri pre hrubé nasavenie času si nasave rozsah 1-10 s. Na poenciomeri pre jemné nasavenie času si nasave 8 s, prekonroluje presnosť nasavenia (napr. sopkami). Poenciomeer pre hrubé nasavenie času presuňe do požadovaného rozsahu 1-10 hod a s nasavením jemného času už nehýbe. Prísroj je konšruovaný pre pripojenie do 1-fázovej siee sriedavého i jednosmerného napäia a musí byť inšalovaný v súlade s predpismi a normami planými v danej krajine. Inšaláciu, pripojenie, nasavenie a obsluhu môže realizovať len osoba s odpovedajúcou elekroechnickou kvalifikáciou, korá sa dokonale oboznámila s ýmo návodom a funkciou prísroja. Prísroj obsahuje ochrany proi prepäťovým špičkám a rušivým impulzom v napájacej siei. Pre správnu funkciu ýcho ochrán však musí byť v inšalácii predradená vhodná ochrana vyššieho supňa (A, B, C) a podľa normy zabezpečené odrušenie spínaných prísrojov (sýkače, moory, indukívne záťaže a pod.). Pred začaím inšalácie sa bezpečne uisie, že zariadenie nie je pod napäím a hlavný vypínač je v polohe VYPNTÉ. Neinšaluje prísroj k zdrojom nadmerného elekromagneického rušenia. Správnou inšaláciou prísroja zaisíe dokonalú cirkuláciu vzduchu ak, aby pri rvalej prevádzke a vyššej okoliej eploe nebola prekročená maimálna dovolená pracovná eploa prísroja. Pre inšaláciu a nasavenie použie skrukovač šírky cca mm. Maje na pamäi, že sa jedná o plne elekronický prísroj a podľa oho ak k monáži prisupuje. Bezproblémová funkcia prísroja je iež závislá na predchádzajúcom spôsobe ransporu, skladovania a zaobchádzania. Pokiaľ objavíe akékoľvek známky poškodenia, deformácie, nefunkčnosi alebo chýbajúci diel, neinšaluje eno prísroj a reklamuje ho u predajcu. S výrobkom sa musí po ukončení živonosi zaobchádzať ako s elekronickým odpadom /
PL ELKO EP POLAND Sp. z o.o. ul. Moelowa 1 43-400 Cieszyn Polska GSM: +48 785 431 04 e-mail: elko@elkoep.pl www.elkoep.pl Opóźnione wyłączenie bez napięcia zasilania Made in Czech Republic 0-77/016 Rev.: 1 Charakerysyka Symbol przekaźnik saruje odliczanie czasu w chwili uray napięcia zasilania i wyłącza się po upływie usawionego czasu służy do opóźnionego wyłączenia zapasowego źródła zasilania podczas przerwy w dosawie prądu (np. oświelenie awaryjne, wenylacja awaryjna, zabezpieczenie serowania drzwi elekonicznych np. w przypadku pożaru) dwie funkcje czasowe wybierane przełącznikiem obroowym: a - Opóźniony STOP po wyłączeniu zasilania e - Opóźniony START zakres czasowy nasawiany przełącznikiem obroowym: uniwersalne napięcie zasilania AC/DC 1-40 V awarie zasilania muszą być skokowe, od kilkudziesięciu do kilkuse milisekund zesyk wyjściowy: przełączny 8 A san wyjścia sygnalizuje czerowna LED (ylko w przypadku, gdy jes podłączone napięcie zasilające) zaciski dla przewodu.5 mm wykonanie 1-MODŁOWE, mocowanie na szynę DIN Podłączenie 16 18 6 8 n 16 6 Opis urządzenia 7 1 3 4 5 6 1. Zaciski napięcia zasilania. Zesyki wyjściowe 3. Sygnalizacja wyjścia 4. sawienie zakresu czasu (0.1-1 s; 1-10 s; 0.1-1 min; 1-10 min) 5. Dokładne usawienia czasu płynne nasawianie 10-100% warości grubego nasawienia 6. Nasawianie funkcji 7. Sygnalizacja napięcia zasilania 18 8 Typ obciążenia Ma. syku AgNi, syk 8A cos φ 0.95 M M HAL.30V AC1 AC AC3 niekompensowane kompensowane AC5b 50V / 8A 50V / 3A 50V / A 30V / 1.5A (345VA) 300W AC6a AC7b 50V / 1A AC1 50V / 1A Typ obciążenia K M M Ma. syku AgNi, syk 8A AC13 AC14 50V / 3A AC15 50V / 3A DC1 4V / 8A DC3 4V / 3A DC5 4V / A DC1 4V / 8A DC13 4V / A DC14 1 /
Dane echniczne Funkcje: Zaciski zasilania: Napięcie zasilania: Znamionowy pobór mocy: Tolerancja napięcia zasilania: Sygnalizacja zadziałania: Zakresy czasowe: sawienie czasu: Dokładność czasowa: Dokładność powórzeń: Koeficjen emperaury: Wyjście Ilość i rodzaj zesyków: Prąd znamionowy: Moc łączeniowa: Prąd szczyowy: Łączone napięcie: Sygnalizacja wyjścia: Trwałość mechaniczna: Trwałość łączeniowa (AC1): Inne informacje Temperaura pracy: Temperaura składowania: Napięcie udarowe: Pozycja pracy: Mocowanie: Sopień ochrony obudowy: Kaegoria przepięciowa: Sopień zanieczyszczenia: Przekrój podł. przewodów (mm ): Wymiary: Waga: Normy: a-opóźniony powró po odłączeniu zasilania / e-opóźniony sar - AC/DC 1-40 V (AC 50-60 Hz) AC 0.7-3 VA / DC 0.5-1.7 W -15%; +10% zielona dioda LED poencjomerem 5 % - przy usawieniu mechanicznym 0. % - sabilność warości nasawionej 0.1 % / C, warość bazowa= 0 C przełączny (AgNi) 8 A / AC 1 000 VA / AC1, 19 W /DC 10 A / < 3 s 50 V AC1 / 4 V DC czerwona dioda LED 310 7 0.710 5-0.. +55 C -30.. +70 C 4 kv (zasilanie - wyjście) dowolna szyna DIN EN 60715 IP40 ze srony panelu czołowego / IP10 zaciski III. maks..5, 1 4 / z gilzą maks. 1.5, 1.5 90 17.6 64 mm 93 g EN 6181-1, EN 61010-1 Funkcje a e Osrzeżenie Opóźniony powró po odłączeniu zasilania Opóźniony sar Wskazówka - precyzyjne usawienie czasu (dla długich czasów) Przykładowe usawienie czasu na 8 godz.: Na poencjomerze do usawień przybliżonych wybierz przedział 1-10 s. Na poencjomerze do usawień precyzyjnych usaw 8 s, sprawdź dokładność (np. soperem). Na poencjomer do usawień przybliżonych zmień przedział na wymagany 1-10 h, nie zmieniaj usawień poencjomeru do usawień precyzyjnych. rządzenie jes przeznaczone dla podłączeń z sieciami 1-fazowymi AC/DC 1-40 V i musi być zainsalowane zgodnie z normami obowiązującymi w danym kraju. Insalacja, podłączenie, usawienia i serwisowanie powinny być przeprowadzane przez wykwalifikowanego elekryka, kóry zna funkcjonowanie i paramery echniczne ego urządzenia. Dla właściwej ochrony zaleca się zamonowanie odpowiedniego urządzenia ochronnego na przednim panelu. Przed rozpoczęciem insalacji główny wyłącznik musi być usawiony w pozycji SWITCH OFF oraz urządzenie musi być wyłączone z prądu. Nie należy insalować urządzenia w pobliżu innych urządzeń wysyłających fale elekromagneyczne. Dla wlaściwej insalacji urządzenia porzebne są odpowiednie warunki doyczące emperaury ooczenia. Należy użyć śrubokrenu mm dla skonfigurowania paramerów urządzenia. rządzenie jes w pełni elekroniczne insalacja powinna zakończyć się sukcesem w wyniku posępowania zgodnie z ą insrukcją obsługi. Bezproblemowość użykowania urządzenia wynika również z warunków ransporu, składowania oraz sposobu obchodzenia się z nim. W przypadku swierdzenia jakichkolwiek wad bądż userek, braku elemenów lub zniekszałcenia prosimy nie insalować urządzenia ylko skonakować się ze sprzedawcą. Produk może być po czasie roboczyć ponownie przewarzany. /
H ELKO EP Hungary Kf. Hungária kr. 69 1143 Budapes Magyarország Tel.: +36 1 40 30 13 e-mail: info@elkoep.hu www.elkoep.hu Késlelee kikapcsolás ápfeszülség nélkül Made in Czech Republic 0-77/016 Rev.: 1 Jellemzők Jelölés Elengedés késleleés a ápfeszülség megszűnés uiáni időzíéssel Felhasználási példa: aralékáramforrás bekapcsolása (vész világíás, vész szellőzeés, elekromos zárak vezérlése áramkimaradás eseén) funkció (forgókapcsolóval válaszhaó): a - elengedés késleleés a ápfeszülség megszünése uán e - meghúzás késleleés Időaromány (forgókapcsolóval válaszhaó és poencioméerrel finomhangolhaó): 0.1s - 10 min niverzális ápfeszülség: AC/DC 1-40 V A ápfeszülsége öbb száz milliszekundum időaramra arani kell a megszakíás elő. Kimene: válóérinkező 8 A A kimene állapoá piros LED jelzi (amennyiben a ápfeszülség csalakozava van) Vezérlés a ápfeszülségről 1-MODLOS, DIN sínre szerelheő Beköés 16 18 6 8 n 16 6 Termék leirás 7 1 3 4 5 6 1. Tápfesz. csalakozók. Kimenei csalakozók 3. Kimene jelzése 4. Durva időbeállíás (0.1-1 s; 1-10 s; 0.1-1 min; 1-10 min) 5. Finom idöbeállíás folyonos beállíás a durva érék 10-100%-a 6. Funkcióválaszás 7. Tápfesz. kijelzés 18 8 Terhelés ípusa Konakus anyaga AgNi, érinkező 8A cos φ 0.95 M M HAL.30V AC1 AC AC3 kompenzálalan kompenzál AC5b 50V / 8A 50V / 3A 50V / A 30V / 1.5A (345VA) 300W AC6a AC7b 50V / 1A AC1 50V / 1A Terhelés ípusa K M M Konakus anyaga AgNi, érinkező 8A AC13 AC14 50V / 3A AC15 50V / 3A DC1 4V / 8A DC3 4V / 3A DC5 4V / A DC1 4V / 8A DC13 4V / A DC14 1 /
Műszaki paraméerek Funkció: Tápcsalakozók: Tápfeszülség: Teljesíményfelvéel: Tápfeszülség ürése: Tápfeszülség kijelzése: Időarományok: Időbeállíás: Ponosság: Ismélési ponosság: Hőmérsékle érzékenység: Kimene Válóérinkező: Névleges áram: Kapcsolási eljesímény: Túláram: Kapcsolási feszülség: Kimene jelzése: Mechanikus élearam: Elekromos élearam: Egyéb adaok Működési hőmérsékle: Tárolási hőmérsékle: Elekromos szilárdság: Beépíesii helyze: Szerelés: Védeség: Túlfeszülségi kaegória: Szennyezeségi fok: Ma. kábel mére (mm ): Mére: Tömeg: Szabvány: a - elengedés késl. ápfesz. megszűnésekor / e - meghúzás késleleés - AC/DC 1-40 V (AC 50-60 Hz) AC 0.7-3 VA / DC 0.5-1.7 W -15%; +10% zöld LED poencioméer 5 % - mechanikai beállíás 0. % - beállíási sabiliás 0.1 % / C, 0 C -on válóérinkező (AgNi) 8 A / AC 1 000 VA / AC1, 19 W / DC 10 A / < 3 s 50 V AC1 / 4 V DC piros LED 310 7 0.710 5-0.. +55 C -30.. +70 C 4 kv (ápfeszülség-kimene) DIN sínre - EN 60715 IP40 előlapról / IP10 csalakozókon eszőleges III. ömör ma..5 vagy 1 4 / érvég ma. 1.5 vagy 1.5 90 17.6 64 mm 93 g EN 6181-1, EN 61010-1 Funkció a e Figyelem Elegedéskésleleo ápfeszülség megszunésekor Meghúzas késleleó Tipp a hosszú idejű időzíés ponos beállíásához Példa 8 órás időzíés beállíására: Az időaromány forgókapcsolójá állísa 1-10 s arományra (10 s). A finom időbeállíás poencioméeré állísa 8 s érékre, majd ellenőrizze a ponosságo (pl. egy sopperrel) és korrigáljon, ha szükséges. Az időaromány forgókapcsolójá fordísa az eredeileg kíván 1-10 h arományra (10 h), a finom beállíás hagyja a már beállío éréken. Az eszköz egyfázisú egyenfeszülségû, vagy válakozó feszülségû hálózaokban örénõ felhasználásra készül, felhasználásakor figyelembe kell venni az ado ország ide vonakozó szabványai. A jelen úmuaóban alálhaó mûveleeke (felszerelés, beköés, beállíás, üzembe helyezés) csak megfelelõen képze szakember végezhei, aki áanulmányoza az úmuaó és iszában van a készülék mûködésével. Az eszköz megfelelõ védelme érdekében bizonyos részek elõlappal védendõk. A szerelés megkezdése elõ a fõkapcsolónak KI állásban kell lennie, az eszköznek pedig feszülség menesnek. Ne elepísük az eszköz elekromágnesesen úlerhel környezebe. A helyes mûködés érdekében megfelelõ légáramlás kell bizosíani. Az üzemi hõmérsékle ne lépje úl a megado mûködési hõmérsékle haáréréké, még megnövekede külsõ hõmérsékle, vagy folyonos üzem eseén sem. A szereléshez és beállíáshoz kb mm-es csavarhúzó használjunk. Az eszköz eljesen elekronikus - a szerelésnél ez figyelembe kell venni. A hibálan mûködésnek úgyszinén feléele a megfelelõ szállíás rakározás és kezelés. Bármely sérülésre, hibás mûködésre ualó nyom, vagy hiányzó alkarész eseén kérjük ne helyezze üzembe a készüléke, hanem jellezze ez az eladónál. Az élearam leelével a ermék újrahasznosíhaó, vagy véde hulladékgyûjõben elhelyezendõ. /
RO ELKO EP, s.r.o. Palackého 493 769 01 Holešov, Všeuly Czech Republic Tel.: +40 573 514 11 e-mail: elko@elkoep.com www.elkoep.com Delay OFF releu cu înârziere a declanşării, fără sursă de ensiune Made in Czech Republic 0-77/016 Rev.: 1 Caracerisici Simbol Funcționează fără ensiune de alimenare, are funcția delay off - înârzierea declanșării Poae fi folosi la: repornirea elecriciății de rezevă (iluminare de urgena, venilație de urgență, proecția ușilor conrolae elecric în caz de incendiu, ec.) funcții de imp reglabile prin comuaoare roaive: a - delay off - înârzierea declanșării (după oprirea ensiunii de alimenare și sfârșiul domeniului de imp sabili) e - delay on - înârzierea anclanșării Domenii de imp (reglaj prin comuaor roaiv și reglaj fin prin poențiomeru: Tensiune de alimenare universală: AC/DC 1-40 V Conace de ieșire: 8 A Ieșirea ese semnalizaă prin LED (numai în cazul coneiunii la sursă) 1-MODL, se monază pe șină DIN Coneiune n 16 18 6 8 16 6 Descriere 7 1 3 4 5 6 1. Terminalele penru alimenare. Conace de ieşire 3. Indicare releu ieşire aciv 4. Searea bruă a impului (0.1-1 s; 1-10 s; 0.1-1 min; 1-10 min) 5. Searea fină a impului Seare coninuă 10-100% domeniu bru 6. Reglarea funcţiilor 7. Indicare releu alimena 18 8 Tipul sarcinii Ma. conacelor AgNi, conace 8A cos φ 0.95 M M HAL.30V AC1 AC AC3 necompensaa compensaa AC5b 50V / 8A 50V / 3A 50V / A 30V / 1.5A (345VA) 300W AC6a AC7b 50V / 1A AC1 50V / 1A Tipul sarcinii K M M Ma. conacelor AgNi, conace 8A AC13 AC14 50V / 3A AC15 50V / 3A DC1 4V / 8A DC3 4V / 3A DC5 4V / A DC1 4V / 8A DC13 4V / A DC14 1 /
Paramerii ehnici Număr de funcţii: Terminalele penru alimenare: Tensiunea de alimenare: Consum: Tol. la ensiunea de alimenare: Indicare releu alimena: Domeniu de imp: Selecarea domeniilor de imp: Abaerea orară: Sensibiliaea repeărilor: Coefi cien de emperaură: Ieşire Număr de conace: Inensiae: Decuplare: Curenul de vârf: Tensiunea de cuplare: Indicare releu ieşire aciv: Duraa de viață mecanică: Duraa de viață elecrică (AC1): Ale informaţii Temperaura de funcționare: Temperaura de depoziare: Tensiunea maimă: Monaj / șină DIN: Grad de proecție: Poziţia de funcţionare: Caegoria supraensiune: Grad de poluare: Secţ. ma. a conducorului (mm ): Dimensiuni: Masa: Sandarde de caliae: a - Delay OFF fără ensi unedeal imenare / e - Delay ON - AC/DC 1-40 V (AC 50-60 Hz) AC 0.7-3 VA / DC 0.5-1.7 W -15%; +10% LED verde comuaor poențiomeric 5 % - reglare mecanică 0. % - reglaj sabil 0.1 % / C, la = 0 C conac comuaor (AgNi) 8 A / AC 1 000 VA / AC1, 19 W / DC 10 A / < 3 s 50 V AC1 / 4 V DC LED roşu 310 7 0.710 5-0.. +55 C -30.. +70 C 4 kv (alimenare-ieşire) Șină DIN EN 60715 IP40 din panoul fronal / erminalele IP10 orice poziţie III. conducor fără izolaţie ma..5 sau 1 4 / conducor cu izolaţie ma. 1.5 sau 1.5 90 17.6 64 mm 93 g EN 6181-1, EN 61010-1 Funcţionare a e Averizare Delay OFF sursa ese decuplaă Delay ON Seare precisa a emporizarii penru o perioada mai lunga (a de imp) Eemplu de seare (reglare) penru o perioada de 8 ore. Penru searea brua a gamei folosii scala 1-10 s pe poeniomeru. Penru searea fina a gamei alegei 8 s din poeniomeru, apoi reverificai acuraeea (folosind un cronomeru ec.). La reglarea brua a gamei, fiai poeniomerul la scara doria iniial de 1-10 ore, si lasai reglarea fina asa cum ese. Dispoziivul ese consrui penru ensiuni de alimenare AC/DC 4-40 V şi rebuie insala conform prescripţiilor şi normelor valabile în ţara respecivă. Insalarea, racordul, programarea şi deservirea po fi efecuae doar de persoane cu calificare în elecroehnică, care sau documena emeinic cu acese insrucţiuni şi funcţiile dispoziivului. Dispoziivul conţine proecţii împoriva vârfurilor de suprasarcină şi a impulsurilor perurbaoare în reţeaua de alimenare. Penru funcţionarea corecă a acesor proecţii rebuie preseae adecva proecţiile corespunzaoare nivelului înal (A, B, C) şi conform normelor deparaziării proejae a dispoziivelor conacoare (conacoare, mooare, sarcini inducive ec.). Înaine de începerea insalării asiguraţi-vă bine ca insalaţia nu se află sub ensiune şi înrerupăorul principal ese în poziţia DESCHIS. Nu racordaţi dispoziivul la surse cu preurbări elecromagneice ridicae. Asiguraţi o insalare corecă prin asigurarea unei circulaţii bune a aerului asfel ca prin funcţionarea coninuă şi emperaura ridicaă a mediului ambian să nu fie depăşiă emperaura de lucru maim admisă a dispoziivului. Penru insalare şi programare folosiţi surubelniţa laă de cca mm. Nu uiaţi că aveţi la dispoziţie un dispoziiv în oaliae elecric şi abordaţi monarea lui ca aare. Funcţionare fără probleme a dispoziivului ese dependenă de modul preceden de ranspor, depoziare şi manipulare. În cazul în care consaaţi semne de deeriorare, deformări, disfuncţionaliăţi sau părţi lipsă, nu monaţi dispoziivul şi reclamaţi-l la furnizor. La epirarea duraei de viaţă a dispoziivului, acesa rebuie raa ca orice deşeu elecric. /
R / A ООО ЭЛКО ЭП РУС 4-я Тверская-Ямская 33/39 15047 Москва, Россия Тел: +7 (499) 978 76 41 эл. почта: elko@elkoep.ru, www.elkoep.ru ТОВ ЕЛКО ЕП УКРАЇНА вул. Сирецька 35 04073 Київ, Україна Тел.: +38 044 1 10 55 эл. почта: info@elkoep.com.ua, www.elkoep.ua Made Made in in Czech Czech Republic Republic 0-77/016 Rev.: 1 Реле с задержкой выключения при выпадении напряжения Характеристика Схема rue OFF реле - таймер реле работает и без питания, после истечения настроенного срока - выключит служит для задержки выключения резервного источника питания при отключении тока (например аварийное освещение, аварийная вентиляция, обеспечение эл. управления дверями - напр. лифты, эскалоторы) две временные функции, настраиваемые поворотным потенциометром: a - Задержка выключения при выпадения напряжения e - Задержка включения временной диапазон (настраиваемый поворотным переключтелем и точно - потенциометром): 0.1 c - 10 мин универсальное напряжение питания AC/DC 1-40 V выпадение напряжения может произойти скачком в порядке от десятых до сотых миллисекунд выходной контакт: переключ. 8 A состояние выхода указывает красный LED (только в случае подачи питания) хомутные клеммы в исполнении 1-МОДУЛЬ, крепление на DIN рейку Подключение 16 18 6 8 n 16 6 Описание устройства 7 1 3 4 5 6 1. Клеммы подачи напряжения. Выводные контакты 3. Индикация замыкания вывода 4. Грубая настройка времени (0.1-1 c; 1-10 c; 0.1-1 мин; 1-10 мин) 5. Точная настройка времени плавная настройка 10-100% грубый диапазон 6. Выбор временной функции 7. Индикация подачи питания 18 8 Нагрузка Материал контакта AgNi, контакт 8A cos φ 0.95 M M HAL.30V AC1 AC AC3 некомпенсированное кoмпенсированное AC5b 50V / 8A 50V / 3A 50V / A 30V / 1.5A (345VA) 300W AC6a AC7b 50V / 1A AC1 50V / 1A Нагрузка K M M Материал контакта AgNi, контакт 8A AC13 AC14 50V / 3A AC15 50V / 3A DC1 4V / 8A DC3 4V / 3A DC5 4V / A DC1 4V / 8A DC13 4V / A DC14 1 /
Технические параметры Функции: Клеммы питания: Напряжение питания: Мощность: Допустимое напряжение: Индикация напряжения: Временной диапазон: Установка времени: Отклонение времени: Точность повторения: Температурный коэффициент: Выход Количество контактов: Номинальный ток: Замыкаемая мощность: Пиковый ток: Замыкаемое напряжение: Индикация выхода: Механическая жизненность: Электрическая жизненность: Другие параметры Складская температура: Электрическая прочность: Рабочее положение: Рабочее положение Монтаж: Защита: Категория перенапряжения: Степень загрязнения: Cечение присоединяемых пров. (мм ): Размеры: Вес: Соответствующие нормы: a-задержка выкл. при выпадении напряж. / e-задержка вкл. - AC/DC 1-40 V (AC 50-60 Hz) AC 0.7-3 VA / DC 0.5-1.7 W -15%; +10% зеленый LED 0.1 с - 10 мин потенциометром 5 % - при механической установке 0. % - стабильность установленного параметра 0.1 % / C, нормальное значение = 0 C переключ. (AgNi) 8 A / AC 1 000 VA / AC1, 19 W / DC 10 A / < 3 c 50 V AC1 / 4 V DC красный LED 310 7 0.710 5-0.. +55 C -30.. +70 C 4 кv (питание-выход) произвольное DIN рейка EN 60715 IP40 со стороны лицевой панели / IP10 клеммы III. макс..5, макс. 1 4 / с изоляцией макс. 1.5, макс. 1.5 90 17.6 64 мм 93 Гр. EN 6181-1, EN 61010-1 Функции a e Внимание Задержка выключения при выпадении напряжения Задержка включения Подсказка для проведения временных настроек (для длительного периода) Пример настройки времени на 8 час.: На потенциометре для грубой настройки установите диапазон 1-10 сек. На потенциометре для точной настройки времени установите 8 сек., проверьте правильность настройки (напр. секундомером). Потенциометр для грубой настройки переведите на выбранный диапазон 1-10 час и точную настройку времени не изменяйте. Изделие произведено для подключения к 1-фазной цепи переменного напряжения. Монтаж изделия должен быть произведен с учетом инструкций и нормативов данной страны. Монтаж, подключение, настройку и обслуживание может проводить специалист с соответственной электротехнической квалификацией который пристально изучил эту инструкцию применения и функции изделия. Автомат оснащен защитой от перегрузок и посторонних импульсов в подключенной цепи. Для правильного функционирования этих охран при монтаже дополнительно необходима охрана более высокого уровня (А, В, С) и нормативно обеспеченная защита от помех коммутирующих устройств (контакторы, моторы, индуктивные нагрузки и т.п.). Перед монтажом необходимо проверить не находится ли устанавливаемое оборудование под напряжением, а основной выключатель должен находится в положении Выкл. Не устнавливайте реле возле устройств с эллектромагнитным излучением. Для правильной работы изделие необходимо обеспечить нормальной циркуляцией воздуха таким образом, чтобы при его длительной эксплуатации и повышении внешней температуры не была превышена допустимая рабочая температура. При установке и настройке изделия используйте отвертку шириной до мм. К его монтажу и настройкам приступайте соответственно. Монтаж должен производиться, учитывая, что речь идет о полностью электронном устройстве. Нормальное функционирование изделия также зависит от способа транспортировки, складирования и обращения с изделием. Если обнаружите признаки повреждения, деформации, неисправности или отсутствующую деталь - не устанавливайте это изделие, а пошлите на рекламацию продавцу. С изделием по окончании его срока использования необходимо поступать как с электронными отходами. /
DE / AT ELKO EP Germany GmbH Minoriensr. 7 50667 Köln, Deuschland Tel: +49 (0) 1 837 80 E-mail: elko@elkoep.de, www.elkoep.de ELKO EP Ausria GmbH Laurenzgasse 10/7 1050 Wien, Öserreich Tel: +43 (0) 676 94 9314 E-mail: elko@elkoep.a, www.elkoep.a Made in Czech Republic Made in Czech Republic 0-77/016 Rev.: 1 Rückfallverzögerung ohne Versorgungsspannung Characerisic Symbol rue OFF Relais - nach Sromausfall schale Relais ers nach Ablauf der eingesellen Zei aus geeigne für die Noversorgung von Ersazsromanlagen und - sysemen bei Sromausfall (z.b. Nobeleuchung, Noenlüfer, elekrisch und auomaisch geseuere Türen - z. B. Aufzüge, Rollreppe) Zeifunkionen einsellbar durch Drehschaler: a - Rückfallverzögerung nach Sromausfall - nach Spannungsabschalung e - Anschprechverzögerung Zeibereich (einsellbar durch Drehschaler und Poeniomeer): niversale Versorgungsspannung AC/DC 1-40 V nerbrechungen der Sromversorgung muss ein Schri in die zehn bis hunder Millisekunden beragen Ausgangskonak: Wechsler 8 A Ausgangsanzeige: LED ro (nur im Fall der Zuführung der Versorgungsspannung) Bügelklemmen 1 TE, Befesigung auf DIN Schiene Schalbild 16 18 6 8 n 16 6 Beschreibung 7 1 3 4 5 6 1. Versorgungsklemmen. Ausgangskonak 3. Versorgungsanzeige 4. Grobe Zeieinsellung (0.1-1 s; 1-10 s; 0.1-1 min; 1-10 min) 5. Feine Zeieinsellung sufenlose Versellbereich 10-100% des Bruo 6. Funkionseinsellung 7. Ausgangsanzeige 18 8 Lasyp Konakmaerial AgNi, Konak 8A cos φ 0.95 M M HAL.30V AC1 AC AC3 Nich kompensier kompensier AC5b 50V / 8A 50V / 3A 50V / A 30V / 1.5A (345VA) 300W AC6a AC7b 50V / 1A AC1 50V / 1A Lasyp K M M Konakmaerial AgNi, Konak 8A AC13 AC14 50V / 3A AC15 50V / 3A DC1 4V / 8A DC3 4V / 3A DC5 4V / A DC1 4V / 8A DC13 4V / A DC14 1 /
Technische Parameer Anzahl der Funkionen: Versorgung: Versorgungsspannung: Verbrauch: Versorgungspannungsoleranz: Versorgungsanzeige: Zeibereiche: Zeieinsellung: Zeiabweichung: Wiederholgenauigkei: Temperaursabiliä: Ausgang Anzahl der Wechsler: Nennsrom: Schalleisung: Höchssrom: Schalspannung: Ausgangsanzeige: Mechanische Lebensdauer: Elekrische Lebensdauer (AC1): Andere Informaionen mgebungsemperaur: Lageremperaur: Elekrische Fesigkei: Monage: Schuzar: Gebrauchslage: Spannungsbegrenzungsklasse: Verschmuzungsgrad: Anschlussquerschni (mm²): Abmessung: Gewich: Normen: a - Rückfallverzögerung nach Sromausfall / e - Anschprechverzögerung - AC/DC 1-40 V (AC 50-60 Hz) AC 0.7-3 VA / DC 0.5-1.7 W -15%; +10% LED grün 0.1s - 10min Poeniomeer 5 % - bei mechanischer Einsellung 0. % - Sabiliä des eingesellen Weres 0.1 % / C, Bezugswer = 0 C Wechsler (AgNi) 8 A / AC 1 000 VA / AC1, 19 W / DC 10 A / < 3 s 50 V AC1 / 4 V DC LED ro 310 7 0.710 5-0.. +55 C -30.. +70 C 4 kv (Versorgungsausgang) DIN Schiene EN 60715 IP40 fronseiig / IP10 - Klemmen Beliebig III. Volldrah ma..5 oder ma. 1 4 / mi Hülse ma. 1.5, ma. 1.5 90 17.6 64 mm 93 g EN 6181-1, EN 61010-1 Funkion a e Achung Rückfallverzögerung nach Sromausfall (min. Einschalzei 0.5s) Anschprechverzögerung Tipp für genaue Zeipunk-Einsellungen (Langzeibelichung) Beispiel 8-Sunden-Zeieinsellung: Auf der Grobeinsellpoeniomeers kann die Zeibereich 1-10 s einsellen. Poeniomeer zur Feineinsellung der Zei 8 s einzusellen, überprüfen Sie die Richigkei der Einsellungen (zb. Vorbauen). Poeniomeer zur Grobeinsellung Zei auf den gewünschen Bereich 1-10 hod und Einsellung eine schöne Zei noch länger zu bewegen. Das Gerä is für 1-Phasen Nezen besimm und bei Insallaion sind die einschlagigen landesypischen Vorschrifen zu beachen. Insallaion, Anschluss muss auf Grund der Daen durchgeführ sein, die in dieser Anleiung angegeben sind. Für Schuz des Geräes muß eine ensprechende Sicherung vorgesell werden. Vor Insallaion beachen Sie ob die Anlage nich uner Spannung lieg und ob der Haupschaler im Sand Ausschalen is. Das Gerä zur Hochquelle der elekromagneischer Sörung nich gesell. Es is benöig mi die richige Insallaion eine gue Lufumlauf-gewährleisen, dami die maimale mgebungsemperaur bei sändigem Berieb nich überschrien wäre. Für Insallaion is der Schraubendreher cca mm Breie geeigne. Es handel sich um voll elekronisches Erzeugnis, was soll bei Manipulaion und Insallaion berücksichigen werden. Problemlose Funkion is abhängig auch am vorangehendem Transpor, Lagerung und Manipulaion. Falls Sie einige offensichliche Mängel (sowie Deformaion usw.) endecken, insallieren Sie sollches Gerä nich mehr und reklamieren beim Verkäufer. Dieses Erzeugniss is möglich nach Abschluß der Lebensdauer demonieren, rezyklieren bzw. in einem ensprechenden Müllabladeplaz lagern. /
ES ELKO EP ESPAÑA S.L. C/ Josep Marinez 15a, bj 07007 Palma de Mallorca España Tel.: +34 971 751 45 e-mail: info@elkoep.es www.elkoep.es Reardo en OFF sin ensión de alimenación Made in Czech Republic 0-77/016 Rev.: 1 Caracerísica Símbolo relé emporizado sin ensión de alimenación que se apaga después de un iempo ajusado úil para conrolar los sisemas de emergencia (auiliares) durane un core elécrico (por ejemplo iluminación de emergencia, venilación de emergencia, pueras auomáicas, ascensores, escaleras mecánicas) funciones del iempo seleccionable por inerrupor giraorio: a - reardo en OFF sin ensión de alimenación e - reardo en ON rangos del iempo (seleccionables por inerrupor giraorio y suave con poenciómero): alimenación NIversal AC/DC 1-40 V inerrupciones de la ensión de alimenación deben producirse en pasos de las decenas hasa cienos de milisegundos conaco de salida: de conmuación 8 A indicador de salida: LED rojo (sólo cuando esa conecada la ensión de alimenación) los erminales de abrazadera 1-MÓDLO, monaje en carril DIN Coneión 16 18 6 8 n 16 6 Descripción del disposiivo 7 1 3 4 5 6 1. Alimenación. Conacos de salida 3. Indicador de salida 4. Ajuse de iempo (0.1-1 s; 1-10 s; 0.1-1 min; 1-10 min) 5. Ajuse fino 10-100% de rango 6. Función 7. Indicador de ensión / alimenación 18 8 Tipo de carga Ma. conaco AgNi, conaco 8A cos φ 0.95 M M HAL.30V AC1 AC AC3 sin compensación compensado AC5b 50V / 8A 50V / 3A 50V / A 30V / 1.5A (345VA) 300W AC6a AC7b 50V / 1A AC1 50V / 1A Tipo de carga K M M Ma. conaco AgNi, conaco 8A AC13 AC14 50V / 3A AC15 50V / 3A DC1 4V / 8A DC3 4V / 3A DC5 4V / A DC1 4V / 8A DC13 4V / A DC14 1 /
Especificaciones Funciones: Terminales de alimenación: Tensión de alimenación: Poencia absorbida: Tolerancia de alimenación: Indicador de alimenación: Rango del iempo: Ajuse del iempo: Divergencia de iempo: Precisión de repeibilidad: Coeficiene de emperaura: Salida Número de conacos: Corriene nominal: Capacidad de conmuación: Corriene de pico: Tensión de conmuación: Indicador de salida: Vida mecánica: Vida elécrica (AC1): Más información Temperaura de funcionamieno: Temperaura de almacenamieno: Rigidez elécrica: Posición de funcionamieno: Monaje: Grado de proección: Caegoría de sobreensión: Grado de conaminación: Sección de coneión (mm ): Dimensión: Peso: Normas coneas: a - reardo en OFF sin ensión-alim. / e - reardo en ON - AC/DC 1-40 V (AC 50-60 Hz) AC 0.7-3 VA / DC 0.5-1.7 W -15%; +10% LED verde con poenciómero 5 % - ajuse mecánico 0. % - esabilidad de valor ajusado 0.1% / C, valor de referencia = 0 C de conmuación (AgNi) 8 A / AC 1 000 VA / AC1, 19 W / DC 10 A / < 3 s 50 V AC1 / 4 V DC LED rojo 310 7 0.710 5-0..+55 C -30..+70 C 4 kv (alimenación-salida) cualquiera carril DIN EN 60715 IP40 del panel fronal / IP10 erminales III. má..5, má. 1 4 / con manguera má. 1.5, má. 1.5 90 17.6 64 mm 93 g EN 6181-1, EN 61010-1 Función a e Adverencia Reardo en OFF sin ensión de alimeación Reardo en ON n consejo para los ajuses más precisos de emporización (emporizaciones largas) Ejemplo ajuse de iempo a 8 horas: En el poenciómero del ajuse de rango se ajusa el valor de 1-10 s. En el poenciómero para el ajuse fino - preciso del iempo se ajusa 8 s, compruebe la eaciud ajusada e.j. con reloj cronomero. Después el poenciómero para el ajuse del rango de iempo pase al rango deseado 1-10 h y el ajuse fino - preciso ya no cambie. El disposiivo esá diseñado para su coneión a la red de 1-fase de corriene alerna y coninua, debe ser insalado de acuerdo con los reglamenos y normas vigenes en el país. Insalación, coneión y configuración sólo pueden ser realizadas por un elecricisa cualificado que esé familiarizado con esas insrucciones y funciones. Ese disposiivo coniene proección conra picos de sobreensión y pulsos de disurbación. Para un correco funcionamieno de esas proecciones deben ser anes insaladas proecciones adecuadas de grados superiores (A, B, C) y según normas insalado la proección de los disposiivos conrolados (conacores, moores, carga induciva, ec). Anes de comenzar la insalación, asegúrese de que el disposiivo no esá bajo la ensión y el inerrupor general esá en la posición OFF. No insale el disposiivo a fuenes de inerferencia elecromagnéica ecesiva. Con la insalación correca, asegure una buena circulación de aire para que la operación coninua y una mayor emperaura ambienal no supera la emperaura máima de funcionamieno admisible. Para insalar y ajusar se requiere desornillador de anchura de unos mm. En la insalación enga en cuena que ese es un insrumeno compleamene elecrónico. Funcionamieno incorreco ambién depende de ranspore, almacenamieno y manipulación. Si used noa cualquier daño, deformación, mal funcionamieno o la pare falane, no insale ese disposiivo y reclamalo al vendedor. El produco debe ser manejado al final de la vida como los residuos elecrónicos. /