Hodnoty pro spínání AC motorů AC 2, AC 3, AC 4 30 kw (50 Hz)



Podobné dokumenty
Řada 55 - Relé průmyslové, 7-10 A

Řada 46 - Relé průmyslové miniaturní, 8-16 A

Řada 39 MasterINTERFACE - Vazební člen 0, A

Řadové svorky Řady 2000, 2001, 2002, 2004, 2006, 2010 a 2016

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny!

Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R

PROUDOVÉ CHRÁNIČE OFI (10 ka)

pro rychlejší a spolehlivější instalaci

JUMO ctron 16/08/04 Kompaktní regulátor s časovačem a rampovou funkcí

Časové relé 700 FE. Časové relé 700 FE. Rockwell Automation 83. Řada 700 Časové relé 700 FE

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

Zámkový systém pro trez ory

Spacial. Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň. univerzálnost čas efektivita služby

POŽÁRNÍ A NOUZOVÉ ÚSTŘEDNY

Měřič vodivosti Liquisys CLM 252

Výkonové jističe. Katalog Platnost od Výkonové jističe NZM. Výkonové jističe LZM. Vypínače N, PN, LN

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení

NAPÁJENÍ. Montážní systém. Řada 141A. Přehled řady výrobků. Montážní systém. Rockwell Automation

Obr. 1 Jednokvadrantový proudový regulátor otáček (dioda plní funkci ochrany tranzistoru proti zápornému napětí generovaného vinutím motoru)

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty

Impulzní paměťová relé - tichá. Ke spínání elektrických obvodů impulzním povelem. Výkonová impulzní relé s I th

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X

KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10

Unidrive M200, M201 (Typová velikost 1 až 4) Základní informace

Spouštěče motorů. Katalog přístrojů 2005 Spouštěče motorů PKZ Spouštěčové kombinace. Stykače DIL. Spouštěče motorů PKZ

Strana Strana 10-2

pístové dávkovací čerpadlo KARDOS N

Šicí stroje NX-400 NX-200

Elektrická polarizovaná drenáž EPD160R

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ

Elpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM M10

Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT.

SPZ4. DCDC/ACDC zdroj. Výstupní proud do 3 A Vstupní napětí do 55 V Nastavitelné výstupní napětí. 26. listopadu 2014 w w w. p a p o u c h.

Quido USB 0/ Spínač síťového napětí 230 V ovládaný z PC přes USB rozhraní. 28. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m

DELTA plus Elektroměry s montáží na lištu DIN Technická dokumentace

A481. řídící jednotka pro posuvné brány 24V. autorizovaný prodejce

VPS1 1/5. POPIS SIGNALIZAČNÍCH LED Červená připraveno k provozu, nebo komunikaci s PC Zelená čip přiložen (nekomunikuje s PC)

OS2 SPOUŠTĚCÍ MECHANISMUS

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ POSUVŮ

Manuální, technická a elektrozručnost

Obytné prostory. domy, vily, obchody. Vývoj pokračuje. Novinka. Domestic. Čtyři modely pro vysávanou plochu max 450 m 2

Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02

FVOS TPS-220. Uživatelský manuál

VENESSE Comfort VCV-B-25E, VCV-B-25F, VCV-B-25W, VCV-B-25S, Plný návod INSTALACE

NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.:

BFPR. Product range - mrazák dole

Tepelná nadproudová relé T16. Popis. 16 A max. Třída 10. Ochrana motoru obecně. Tlačítka. Popis

Plovákový spínač s jedním mezním kontaktem - provedení PG

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY

MĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace

Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava 16. ZÁKLADY LOGICKÉHO ŘÍZENÍ

E27. Řadové pojistkové odpínače

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

popis Strana katalogu: miniaturní poplachový p ístroj (bateriový provoz)

Řada 83 - Průmyslové časové relé A

LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green

Univerzální převodník PolyTrans P pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače

Průmyslový tlakový spínač

Bezpečnostní relé řada C57x a C67xx

POHYBLIVÉ PŘÍVODY ENERGIE SIGNALIZAČNÍ A JEŘÁBOVÁ TECHNIKA

Regulátor topení, komunikativní

Řada P45. Ochranná kontrola tlakového mazacího oleje s vestavěným spínačem časového zpoždění. Vlastnosti a výhody

NÁHRADA ZASTARALÝCH ROTAČNÍCH A STATICKÝCH STŘÍDAČŮ

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

Automatické přečerpávací zařízení na znečištěnou vodu. Ama-Drainer-Box. Typový list

Rozvaděče FW s třídou izolace I

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

Rozvodná zařízení. Doplněk katalogu Systém impulzních a instalačních relé. Platnost od NOVINKA

THT. vlhkoměr a teploměr. Měření vlhkosti 0 až 100 % Měření teploty 40 až +123,8 C Automatický výpočet rosného bodu Komunikace linkou RS485

NÁVOD K OBSLUZE MODULU VIDEO 64 ===============================

Kompresorové ledničky

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Měřič plochy listu Návod k použití

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

P-B Z12B-17 P-B Z24B-17. Návod k instalaci propojovací soupravy.

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem

Elektrické spojovací techniky Kontaktní můstky Kontaktní můstky s kabelem. Katalogová brožurka

Informace BM2. Art. Nr. * vydání, 09/05

UniGear typ ZS1. Vzduchem izolované, kovově kryté rozváděče vysokého napětí odolné proti vnitřním obloukovým zkratům

VITODENS 222-F 7.2. Plynový kondenzační kompaktní kotel 4,8 až 35,0 kw. Vitodens 222-F H Normovaný stupeň využití: 98 % (H s ) / 109 % (H i ).

ABB katalog System pro M compact Duben Výrobková řada E290 Impulzní a instalační relé

Elektrotechnické soupravy

Portier. Portier. Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw

1. LINEÁRNÍ APLIKACE OPERAČNÍCH ZESILOVAČŮ

Modeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BL1600S

Adaptéry pro přenos binárních signálů přes mnohavidová optická vlákna ELO E203 - E208. Uživatelský manuál

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce

TOROIDNÍ NAVÍJECÍ STROJE

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Ventily. Miniaturní ventily AE Ventily řada A1E, A1P 95. Ventily řada A1N, provedení NAMUR 99. Ventily řada AE22, AP22 99

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)

OSVĚTLENÍ, PROTIPROUDY A VODNÍ ATRAKCE

Transkript:

100 C Kompaktní velikost, 4 45 kw (9 85 A) AC a DC řízení cívkou Společné příslušenství pro všechny velikosti stykačů Čelní a boční montáž pomocných kontaktů Elektronické a pneumatické časovací moduly Prostorově úsporné řídicí moduly s cívkou Reverzační připojení cívky (ze strany sítě nebo zátěže) Všechny přístroje lze přimontovat na montážní lištu DIN 35 mm Materiály šetrné k životnímu prostředí Výběr výrobku se 3 hlavními kontakty Jmenovitý provozní proud I e [A] Hodnoty pro spínání AC motorů AC 2, AC 3, AC 4 30 kw (50 Hz) Pomocné kontakty AC 3 AC 1 400 V/415 V N.O. N.C. 9 32 4 12 32 5,5 16 32 7,5 23 32 11 Kat. č. 1 0 100 C09 10 0 1 100 C09 01 1 0 100 C12 10 0 1 100 C12 01 1 0 100 C16 10 0 1 100 C16 01 1 0 100 C23 10 0 1 100 C23 01 30 65 15 0 0 100 C30 00 37 65 18,5/20 0 0 100 C37 00 43 85 22 0 0 100 C43 00 60 100 32 0 0 100 C60 00 72 100 40 0 0 100 C72 00 85 100 45 0 0 100 C85 00 Je možné objednávat v balení po 20 kusech. Na konec kat. č. přidejte písmeno M. Příklad: 100 C09KF10M). Kat. č. je uváděno nekompletní. Vyberte kód napětí cívky z tabulky níže. Kódy napětí cívky pro AC a DC řízení AC řízení pro 100 C DC řízení pro 100 C09 C43 DC řízení pro 100 C60 C85 Kód Popis Kód Popis Kód Popis KJ 24 V, ZJ 24 V DC KY 48 V DJ 24 V DC s integrovanou diodou DJ 24 V DC s integrovanou diodou KD 110 V NOVĚ elektronická cívka pro DY 48 V DC s integrovanou diodou EJ KF 230 V 24 V DC DD 110 V DC s integrovanou diodou KN 400 V ZY 48 V DC DA 220 V DC s integrovanou diodou M 500 V 50 Hz ZD 110 V DC ZA 220 V DC Jiné hodnoty napětí můžete vyhledat na naší webové stránce; případně konzultujte na našem místním prodejním zastoupení. 1 31

Výběr výrobku pro bezpečnostní aplikace 100S C AC/DC řízení 3/4 hlavní kontakty Pozitivně vedené kontakty podle IEC 947 5 1 Mechanicky spojený stykač a blok pomocných kontaktů Ochrana před nechtěným spuštěním Pomocné kontakty jsou elektronicky kompatibilní podle DIN 19240 Jmenovitý provozní proud I e [A] Hodnoty pro spínání AC motorů AC 2, AC 3, AC 4 30 kw (50 Hz) Konfigurace kontaktů Hlavní póly Pomocné kontakty AC 3 AC 1 400 V/415 V N.O. N.C. N.O. N.C. pro bezpečnostní aplikace se 3 hlavními kontakty 9 32 4 12 32 5,5 16 32 7,5 Kat. č. 3 0 1 4 100S C09 14C 3 0 2 3 100S C09 23C 3 0 1 4 100S C12 14C 3 0 2 3 100S C12 23C 3 0 1 4 100S C16 14C 3 0 2 3 100S C16 23C 23 32 11 3 0 2 3 100S C23 23C 30 65 15 3 0 2 2 100S C30 22C 37 65 18,5/20 3 0 2 2 100S C37 22C 43 85 22 3 0 2 2 100S C43 22C 60 100 32 3 0 2 2 100S C60 22C 72 100 40 3 0 2 2 100S C72 22C 85 100 45 3 0 2 2 100S C85 22C pro bezpečnostní aplikace se 4 hlavními kontakty 23 32 11 4 0 0 4 100S C23 404C 3 1 0 4 100S C23 304C 4 0 2 2 100S C23 422C Pokud jsou zapotřebí rozdvojené pomocné kontakty pro čelní montáž, vložte písmeno B před písmeno C kat. č. Příklad: kat. č. 100S C09 05C se změní na kat. č. 100S C09 05BC. (s přirážkou) Rozdvojené pomocné kontakty pro čelní montáž na 100S C60 C85 vyhovují pouze parametrům zrcadlových kontaktů. V souvislosti s dalšími konfiguracemi kontaktů se prosím obraťte na místní zastoupení společnosti. Třífázové hodnoty se vztahují pouze na stykače s minimálně třemi póly N.O. Kat. č. je uváděno nekompletní. Vyberte kód napětí cívky z tabulky na straně 1 31. 1 32

Pomocné kontakty (pro stykače 100 C09 C85) Popis N.O. N.C. Pro použití s Kat. č. Bloky pomocných kontaktů pro čelní montáž 2 pólové a 4 pólové Rychlá a snadná instalace bez použití nástroje Kontakty pro elektroniku až pro 17 V, 5 ma Kontakty se závislým ovládáním navzájem a napojené na hlavní póly stykače (kromě typů L) Modely se stejnou funkcí s několika možnostmi číslování svorek 1L = se zpožděným rozpojením/urychleným sepnutím Dostupné jsou i rozdvojené verze pro přepínání obvodů o nízkém výkonu. Bloky pomocných kontaktů pro boční montáž s posloupným značením svorek 1 a 2 pólové Dvojí číslování pro montáž na pravou nebo levou stranu stykače Rychlá a snadná instalace bez použití nástroje Kontakty pro elektroniku až pro 17 V, 10 ma Funkce zrcadlového kontaktu na hlavních pólech stykače 1L = se zpožděným rozpojením/urychleným sepnutím 0 2 1 1 2 0 1L 1L C09 10 C23 10 100 FA02 100 FB02 100 FA11 100 FB11 100 FC11 100 FA20 100 FB20 100 FAL11 100 FBL11 0 4 100 FA04 1 3 100 FA13 2 2 3 1 C09 10 C23 10 C09 10 C23 10 100 FA22 100 FB22 100 FC22 100 FA31 100 FC31 4 0 100 FA40 1+1L 1+1L 100 FAL22 0 1 100 C 100 SB01 1 0 100 C 100 SB10 0 2 100 C 100 SB02 1 1 100 C 100 SB11 2 0 100 C 100 SB20 1L 1L 100 C 100 SBL11 Max. počet pomocných kontaktů, které je možné přimontovat: Střídavé stykače s cívkou max. 4 kontakty N.O. na čelní straně stykače, 2 kontakty N.O. na jeho boční straně, 4 kontakty N.C. na čelní nebo boční straně, celkem 6 kontaktů. Stejnosměrné stykače s cívkou max. 4 kontakty N.O. na čelní straně stykače nebo max. 2 kontakty N.O. na jeho boční straně, 4 kontakty N.C. na čelní nebo boční straně, celkem 4 kontakty. Je možné objednávat v balení po 10 kusech. Na konec kat. č. přidejte písmeno M. Příklad: 100 SB01M). Dvojí číslování z důvodu dvojího číslování je pro kat. č. 100 C09 100 C23 doporučena pouze levá montáž. 1 33

Řídicí moduly (pro stykače 100 C09 C85) Pneumatické časové moduly Kontakty pneumatického časového modulu spínají po nastavené době. Kontakty na hlavním stykači spínají bez prodlevy. Elektronické časové moduly zpožděné zapnutí Zpoždění stykače nebo elektromagnetu řídicího relé Stykač nebo řídicí relé sepne po uplynutí nastaveného času Popis Pro použití s Kat. č. Zpožděný přítah Rozsah 0,3 30 s Rozsah 1,8 180 s Zpožděný odpad Rozsah 0,3 30 s Rozsah 1,8 180 s Zpožděný přítah Rozsah 0,1 3 s Rozsah 10 180 s 110 240 V, 110 250 V DC Zpožděné zapnutí Rozsah 0,1 3 s Rozsah 10 180 s, celkem 700 CF 100 C vše, 700 CF vše 100 C (vše), 700 CF 110 240 V 110 250 V DC 100 C s DC, 700 CF s DC 100 FPTA30 100 FPTA180 100 FPTB30 100 FPTB180 100 ETA3 100 ETA30 100 ETA180 100 ETAZJ3 100 ETAZJ30 100 ETAZJ180 24 48 V DC Elektronické časové moduly zpožděné vypnutí Zpoždění stykače nebo elektromagnetu řídicího relé Po přerušení řídicího signálu stykač nebo řídicí relé vypne po uplynutí nastaveného času Zpožděné vypnutí Rozsah 0,3 3 s Rozsah 10 180 s 110 240 V, Zpožděné vypnutí Rozsah 0,3 3 s Rozsah 10 180 s, 700 CF s AC, 700 CF s AC 100 ETB3 100 ETB30 100 ETB180 100 ETBKJ3 100 ETBKJ30 100 ETBKJ180 24 V, Elektronické časové moduly Zpoždění elektromagnetu stykače. Po uplynutí nastavené doby Y stykač K 3 (Y) vypne a K 2 (D) sepne. (Doba prodlevy pro přepnutí je 50 ms.) Nepřetržitý rozsah nastavení Vysoká opakovatelná přesnost Stykač s dobou přepnutí Y 110 240 V, 100 ETY30 1 34

Řídicí moduly (pro stykače 100 C09 C85), pokračování Elektronické časové relé hvězda trojúhelník Výstup Y se spustí, když se aplikuje napájecí napětí, a vypne se po uplynutí času t. Po uplynutí nastaveného času t se výstupní relé spustí a zůstane sepnuté, dokud se nepřeruší napájecí napětí. Popis Pro použití s Kat. č. Šířka 22,5 mm Napájecí napětí (A1/A2) U23 24 48 V DC, 24 240 V AC, A40 346 440 V AC, Šířka 17,5 mm Napájecí napětí (A1/A2) U23 24 48 V DC 24 240 V AC 100 M, 100 C, 100 D 100 M, 100 C, 100 D 700 FSY2DU23 700 FSY2DU23 700 FEY2QU23 Mechanické blokování Pro vzájemné blokování dvou stykačů Jednotné blokování pro všechny velikosti stykačů 100 C Je možné i blokování jiných velikostí Mechanické a elektrické blokování je možné v jednom modulu prostřednictvím integrovaných pomocných kontaktů 9 mm spojovací díl je součástí dodávky Pouze mechanické bez pomocných kontaktů Mechanické/elektrické Se 2 pomocnými kontakty N.C. Mechanická západka U stykače s mechanickou západkou se cívka stykače po zapnutí odpojí pomocným kontaktem (65 66). Elektrická nebo manuální spoušť 1 pomocný kontakt N.O. a 1 pomocný kontakt N.C. Vhodné pro všechny velikosti stykačů řady 100 C, 9 85 A 100 C (kromě 100 C40, C90) 100 MCA00 100 MCA02 100 FL11 Kód napětí pro mechanické západky Kat. č. je uváděno nekompletní. Z níže uvedené tabulky vyberte kód napětí, kterým doplníte kat. č. Příklad: 230 V, : Kat. č. 100 FL11 se změní na kat. č. 100 FL11KF. Kód KJ KY KD KF KN M AC řízení Popis 24 V 48 V 110 V 230 V 400 V 500 V 50 Hz Jiné hodnoty AC napětí můžete vyhledat na naší webové stránce; případně konzultujte na našem místním prodejním zastoupení. 1 35

Řídicí moduly (pro stykače 100 C09 C85), pokračování Popis Rozsah napětí Pro použití s Kat. č. DC rozhraní (elektronické) Rozhraní mezi DC řídicím signálem (PLC) a AC ovládacím signálem stykače Nevyžaduje žádnou dodatečnou ochranu proti přepětí na cívkách relé Svodiče přepětí Pro omezení přepětí při spínání Montáž na vývody cívky stykače Vhodné pro všechny velikosti stykačů řady 100 C, 9 85 A Verze RC, varistor a dioda RC Modul AC ovládací signál Modul varistor AC/DC ovládací signál Modul dioda DC ovládací signál Vstup: 12 V DC Výstup: 110 240 V AC Vstup: 18 30 V DC Výstup: 110 240 V AC Vstup: 48 V DC Výstup: 110 240 V AC 24 48 V AC, 110 280 V AC, 380 480 V AC, 12 55 V AC/ 12 77 V DC 56 136 V AC/ 78 180 V DC 137 277 V AC/ 181 350 V DC 110 240 V AC 100 C 100 JE12 100 JE 100 JE48 100 FSC48 100 FSC280 100 FSC480 100 FSV55 100 FSV136 100 FSV277 278 575 V AC 100 FSV575 12 250 V DC 100 C s DC 100 FSD250 Je možné objednávat v balení po 10 kusech. Na konec kat. č. přidejte písmeno M. Příklad: 100 FSC48M. 1 36

Součásti příslušenství (pro stykače 100 C09 C85) DeviceNet Starter Auxiliary DSA I/O pro distribuované motorové spouštěče Včetně připojovacích svorek Odstranitelné konektory Úzký profil 22,5 mm Montáž pomocí šroubů nebo na lištu DIN Otočné ovladače pro nastavení adresy Adresu v síti DeviceNet je možné nastavit prostřednictvím hardwaru nebo softwaru pro nastavení adresy není potřeba upravovat otočné přepínače Funkce DeviceLogix Popis Pro použití s PQ Kat. č. Spojovací díly Pro spojování sestav stykačů a motorových spouštěčů. Jeden spojovací díl rozteč 0 mm Spojovací díly Pro spojování sestav stykačů a motorových spouštěčů. Dvojitý spojovací díl rozteč 9 mm Propojovací moduly ECO 25 A Ekologické motorové spouštěče se montují na jednu lištu DIN lištu (140M na lištu DIN) Elektrické a mechanické propojení jističů 140M a stykačů 100 M (s AC nebo DC ) nebo 100 C (s AC ) Propojovací moduly 25 a 45 A Stykač a jistič MUSÍ BÝT přimontovány odděleně na (2) lištách DIN Elektrická připojení jističe 140M stykačů 100 C (s AC ) 100 C 10 140M C k 100 C09 C23 140M C k 100 C09 C23 140M D k 100 C09 C23 140M C k 100 C09 C23 140M D k 100 C09 C23 140M D k 100 C30 C37 140M F k 100 C30 C37 140M F k 100 C43 100 S0 100 S9 140M C PEC23 140M C PEC23A 140M D PEC23 140M C PNC23 140M D PNC23 140M D PNC37 140M F PNC37 140M F PNC43 Je možné objednávat v balení po 20 kusech. Na konec kat. č. přidejte písmeno M. Příklad: 140M C PEM12M. Elektrická připojení jističe 140M ke stykačům 100 C (se všemi typy cívek) PQ = Množství v balení Vstup z: Pomocný kontakt stykače Relé Tlačítko Bezdotykový spínač Koncový spínač Výstup na: Cívka stykače Spouštěč Relé Signální žárovka Ventil Počet vstupů Počet výstupů Kat. č. 4 (120 V AC) 2 reléové (jmenovité napětí 250 V) 100 DNY41R 4 (24 V DC) 2 reléové (jmenovité napětí 250 V) 100 DNY42R 4 (24 V DC) 2 polovodičové (24 V DC) 100 DNY42S 1 37

Soupravy spouštěčů hvězda trojúhelník Propojovací sady jsou určeny jako pomoc při terénním sestavování spouštěčů hvězda trojúhelník s otevřeným přechodem a reverzačních spouštěčů, které využívají stykačů řady 100 C. Do těchto sad patří připojení k síti, zátěži a startu (zkratování). 170 PW23 3fázové hodnoty (50 Hz) Použití pro kat. č. 100... 230 V 380/415 V 500 V 690 V Trojúhelník Hvězda Soupravy reverzačních spouštěčů [kw] 1M 2M 1S 5,5 8 8 8 C09 C09 C09 7,5 11 11 11 C12 C12 C09 10 14 15 14 C16 C16 C12 14 21 21 19 C23 C23 C12 18 28 28 28 C30 C30 C16 19 35 35 32 C37 C37 C23 Kat. č. 170 PW23 170 PW37 23 40 40 41 C43 C43 C30 170 PW43 33 58 60 56 C60 C60 C37 39 69 67 70 C72 C72 C43 170 PW72 47 82 82 81 C85 C85 C60 170 PW85 Soupravy reverzační napájecí kabeláže Reverzační připojení k polovodičové nebo reléové ochraně Popis Pro použití s Kat. č. 100 C09 C23 100 C30 C37 105 PW23 105 PW37 100 C43 105 PW43 100 C60 85 105 PW85 Označovací systémy Štítky 105 samolepicích papírových štítků o rozměrech 6 17 mm Popis PQ Kat. č. Označovací poutka 160 perforovaných papírových štítků o rozměrech 6 17 mm Používají se s průhledným krytem 10 100 FMS 10 100 FMP Průhledný kryt Používají se s označovacími poutky 100 100 FMC PQ = Množství v balení 1 38

Skříně Plastové kryty spouštěčů DOL Řada stykačů 100 C09 C23 s ochrannými relé Řada 193 ED, EE nebo CT Krytí IP66 Výlisek upraven pro dvě kontrolky Popis Pro použití s Kat. č. Materiál: ABS V 0 Materiál: PC V 0 S modrým tlačítkem RESET 100 Se zeleným tlačítkem START, vyvýšeným červeným tlačítkem STOP/RESET a včetně sestavy kontaktů START. C09 C23 + 193 ED, EE, CT S modrým tlačítkem RESET 100 Se zeleným tlačítkem START, vyvýšeným červeným tlačítkem STOP/RESET a včetně sestavy kontaktů START. C09 C23 + 193 ED, EE, CT 198E A0S1 198E A0S4 198E C0S1 198E C0S4 Západka pro tlačítko Kryty s tlačítky START/STOP zajišťují řízení. 198E A0S4, 198E C0S4 198E PLA Svorka N Sestava kontaktů START Obsažena v krytu, pouze jako náhradní díl. Signálky Délka připojovacích vodičů 180 mm, včetně kontrolek, třída ochrany IP54. Zelená Červená Bílá 120 V Pro třídu ochrany IP66 použijte signálky 800F, viz str. 3 7 198E A, 198E C 198E A0S4, 198E C0S4 198E PNT 198E PCK 140 LG120 240 V 140 LG240 400 V 140 LG400 120 V 198E A, 140 LR120 240 V 198E C, 140 LR240 400 V 140A C E 140 LR400 120 V 140 LW120 240 V 140 LW240 400 V 140 LW400 1 39