Bezpečnostní relé řada C57x a C67xx
|
|
- Zdeněk Macháček
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Bezpečnostní relé řada C7x a C67xx Obsah Bezpečnost pro člověka a stroj Všeobecné informace Bezpečnostní kategorie podle EN Normy, funkce, aplikace Křížová bezpečnost obvodů Bezpečnostní relé C7x Výběrová tabulka Schválení a značky Podrobnosti pro objednávku Zařízení pro monitorování nouzového zastavení a hlídací zařízení vstupu C7, C7-AC Zařízení pro monitorování nouzového vypnutí a hlídací zařízení vstupu C Zařízení pro monitorování nouzového vypnutí a hlídací zařízení vstupu C76, C Zařízení pro monitorování nouzového vypnutí a hlídací zařízení vstupu C Zařízení pro monitorování nouzového vypnutí a hlídací zařízení vstupu C Ovládání dvěma rukama C Rozšiřovací jednotka C79 pro rozšíření kontaktů Technické údaje Rozměrové výkresy... 9 Bezpečnostní relé s polovodičovými výstupy C67xx Výběrová tabulka... 7 Schválení a značky... 7 Podrobnosti pro objednávku C C C Technické údaje... 9 Rozměrové výkresy CDC0004C004
2 Bezpečnostní relé Řada C7x Výběrová tabulka, schválení a značky CDC 6 0 F0004 Typ C7 C7 C7-AC C76 C77 C7 C74 C7 C79 Funkce NOUZOVÉ ZASTAVENÍ ) ) ) ) ) - - Bezpečnostní monitorování dveří 6) 6) - - Řízení tlaku Detekce zkratu napříč obvodem Bezpečnostní B 4) kategorie podle 4) EN 94- ) 4) 4) 4 ) ) ) 7) 4) Připojení jediný kanál dva kanály - aktivace obvodů bez prodlevy n/o n/o n/o n/o n/o n/o n/o n/o 4 n/o aktivace obvodů s prodlevou n/o - - signalizační obvody - n/c n/c n/c n/c - Start, rozběh automatický 8) -, monitorovaný , - - existující přihlášen Schválení A culus SUVA SUVA M BG Prüfzertifi kat Značky a CE b C-Tick ) Možné s použitím dalších externích opatření. Obrázky platí pouze v případě, že kabely a snímače jsou položeny a instalovány bezpečným způsobem a jsou mechanicky chráněny. Viz také návod k obsluze a aplikační příručka. ) Maximální bezpečnostní kategorie podle EN 94-, kterou je možno dosáhnout, závisí v podstatě na externím vodičovém připojení, volbě snímačů a umístění stroje. Je třeba dodržet platná bezpečnostní ustanovení pro stroj. ) Možné s aktivačním kontaktem bez prodlevy. 4) Bezpečnostní kategorie podle EN 94- odpovídá kategorii základní jednotky. ) Zapínací (ON) tlačítko není monitorováno. Platí pouze pro zařízení C74 s automatickým startem. 6) Možné s monitorováním zapínacího (ON) tlačítka. Platí pouze pro zařízení C74 s monitorovaným startem (rozběhem). 7) Podle EN 74, typ III C. 8) V případě nouzového zastavení (EMERGENCY STOP) musí být automatický opakovaný rozběh (podle EN 6004-) blokován z řídicího systému vyšší úrovně. 74 CDC0004C004
3 Bezpečnostní relé s polovodičovými výstupy Řada C67xx Výběrová tabulka, schválení a značky CDC 6 0 F0004 Typ C6700 C670 C670 Funkce NOUZOVÉ ZASTAVENÍ Bezpečnostní monitorování dveří Řízení tlaku Nášlapné rohože - Elektronické snímače - Kaskádový vstup 4 V DC - Detekce zkratu obvodem Bezpečnostní B kategorie podle EN 94-) 4 - Připojení jediný kanál dva kanály aktivací obvodu Stop.Cat. 0 ) ) aktivace obvodů Stop-Cat. - - ) signalizační obvody - 4) - Start, rozběh automatický monitorovaný existující přihlášen Schválení A culus TÜV TÜV Značky a CE b C-Tick ) Výstupy jsou bezpečné pouze ve spojení s externím stykačem. ) Je možno použít jako vstup elektrického snímače ) Prodleva při vypnutí je nastavitelná v rozmezí: 0,0 s, nebo 0, 0 s 4) Jeden bezpečnostní obvod je možno použít jako signalizační obvod. 7 CDC0004C004
4 Bezpečnostní relé Bezpečnost pro člověka a stroj Všeobecné informace Bezpečnost pro člověka a stroj Směrnice č. 98/7/EEC pro stroje Směrnice č. 98/7/EEC pro stroje platí po celé Evropě. Tato směrnice ukládá výrobci stroje, aby použitím značky CE zaručil, že pro tento stroj byly dodrženy všechny Evropské normy. Značku CE používá výrobce na svoji vlastní odpovědnost. Žádný stroj nesmí být uveden do oběhu nebo na trh bez této značky CE. Bezpečnostní obvody musí splňovat následující požadavky, v závislosti na bezpečnostní kategorii podle EN 94-: musí se vyrovnat se jednotlivými poruchami a se všemi sekvenčními poruchami v řídicím obvodu (tolerance jediné poruchy); musí zabránit automatickému opakovanému rozběhu stroje v případě resetu NOUZOVÉHO VYPÍNACÍHO TLAČÍTKA nastavení redundantního obvodu minimálně dvěma relé stykače vytvoření diverzity, např. kombinací rozpínacích a spínacích kontaktů pomocných stykačů cyklické monitorování bezpečnostního obvodu pomocí každého zapínacího/vypínacího (ON-OFF) cyklu. Bezpečnostní spínací zařízení ABB vyhovují všem požadavkům normy EN 6004, část a jsou schváleny Asociací pojistitelů německých zaměstnavatelů (BG) a německými technickými kontrolními úřady (TÜV). Normy pro bezpečnost strojů EN Funkční bezpečnost elektrických/elektronických/ programovatelných elektronických systémů vázaných na bezpečnost EN 48 Bezpečnost strojů; zařízení pro nouzové zastavení EN 74 Zařízení pro ovládání dvěma rukama EN 94- Dílce řídicích systémů, vázané na bezpečnost EN 00 Principy posuzování rizik EN 088 Blokovací zařízení v kombinaci s kryty IEC 608 Funkční bezpečnost elektrických / elektronických programovatelných bezpečnostně vázaných systémů Důležité upozornění: Zde popsané výrobky jsou určeny jako konstrukční prvky zákaznicky specifi ckého strojového, bezpečnostně orientovaného řídicího systému. Tento kompletní bezpečnostně orientovaný systém může zahrnovat bezpečnostní snímače, vyhodnocovače, ovládače a signalizační prvky. V odpovědnosti každé fi rmy je provést vlastními vyškolenými pracovníky vyhodnocení účinnosti bezpečnostního systému. Společnost ABB AG, její pobočky a afi lace (souhrnně nazývané ABB ) nejsou schopny vyhodnotit všechny charakteristiky daného systému nebo výrobku či stroje, které nebyly navrženy u ABB. ABB nepřejímá odpovědnost za žádná doporučení, která jsou implikovaná (rozumí se samo sebou), případně obsažená v tomto dokumentu. Záruka zahrnutá do prodejní smlouvy ze strany ABB je jedinou zárukou od ABB. Každá prohlášení obsažená v tomto dokumentu nelze považovat za nové záruky nebo změnu stávajících záručních podmínek. Oblast aplikací: obvody nouzového zastavení (EMERGENCY STOP) bezpečnostní monitorování dveří/vstupů ovládání dvěma rukama bezpečnostní nášlapné rohože Praktické zkušenosti ukazují, že u několika aplikací je nutné také monitorovat snímací prvky (tlačítka NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ EMERGENCY STOP, koncové spínače bezpečnostních vstupů/hradel atd.). Dvoukanálová a/nebo bezpečná napříč obvodem konfi gurace se doporučuje u systémů s vysokou úrovní znečištění. V případě dvoukanálové řídicí konfi gurace má kontaktní část ovládací jednotky redundantní provedení. Napájecí vodiče je také možno monitorovat z hlediska příčného zkratu. V případě poruchy přejde systém po rozpojení bezpečnostních kontaktů (aktivaci obvodů) do bezpečného stavu. Aktivační obvody jsou bezpečnostní kontakty, které spolehlivě vypínají nebezpečné pohony nebo stroje (spínací kontakty, které spolehlivě rozpínají v případě poruchy). Podle typu zařízení existují další signalizační kontakty (rozpínací kontakty, které spínají v případě poruchy nebo polovodičové výstupy). Je samozřejmě také možné využít aktivační kontakty jako signalizační kontakty. Jednoznačná a jasná identifi kace koncových svorek umožňuje jednoduché, spolehlivé a rychlé vodičové připojení. Riziko poruchy vodičového připojení se tím významně sníží. Další informace: Uživatelská příručka Každé bezpečnostní relé řady C70 a C67xx je doprovázeno uživatelskou příručkou, schématy zapojení a informacemi týkajícími se použití. Bezpečnostní příručka Další informace můžete najít v aplikačním manuálu Safety Engineering = bezpečnostní inženýring. Tam najdete potřebné informace o příslušných bezpečnostních normách a informace ohledně plánování projektů. V této příručce je vysvětlena celá řada prvků použitých pro bezpečnostní aplikace, počínaje snímači (zařízení pro nouzové zastavení a polohové spínače), přes vyhodnocovací jednotky (bezpečnostní spínací zařízení C7x a bezpečná řídicí jednotka AC S), až po ovládače (např. stykače pro spínání motorů). Všechny tyto prvky musí být vybrány správným způsobem. Jinak nesplní bezpečnostní požadavky kladené na moderní zařízení tohoto typu. Příručku bezpečnosti Safety handbook je možno si stáhnout z naší internetové stránky, nebo získat její český překlad od ABB s.r.o., Heršpická, Brno, tel Ing. Pavel Žák. 76 CDC0004C004
5 Bezpečnostní relé Bezpečnost pro člověka a stroj Bezpečnostní kategorie podle EN 94- Klasifi kace stroje do kategorií, podle normy EN 94- Klasifikace stroje do kategorií, podle normy EN 94- Podle směrnice pro stroje č. 98/7/EEC musí každý stroj vyhovět příslušným směrnicím a normám. Je třeba přijmout opatření na omezení rizika pro osoby na nejnižší možnou mez. Tato mandatorní (povinná) klasifi kace platí pro všechny výrobky, počínaje nejmenšími koncovými spínači, přes celkovou koncepci stroje a vždy sebou přináší konfl ikt mezi tím, co je technicky možné a co je dovoleno na bázi čisté teorie. V prvním kroku projektant provede vyhodnocení rizik podle normy EN 00 Posouzení rizik. Při tomto posouzení je třeba vzít v úvahu např. okolní podmínky stroje. Pak je třeba provést celkové posouzení rizik. Posouzení rizik musí být provedeno tak, aby umožnilo dokumentovat postupy a dosažené výsledky. Rizika, nebezpečí a možná technická opatření na omezení rizik a nebezpečí musí být uvedena v tomto posouzení rizik. Po určení rozsahu rizika je třeba stanovit kategorii, na jejímž základě se pak navrhnou bezpečnostní obvody. Pro tento krok se používá norma EN 94- Bezpečnostně-vázané prvky řídicích a ovládacích systémů. Takto určená kategorie defi nuje technické požadavky platné pro návrh bezpečnostního zařízení. Existuje pět kategorií (B,,, a 4), kde B (které znamená základní basic kategorii), defi nuje nejnižší riziko a tedy také minimální požadavky pro kontrolora. Tedy: podle aplikace není každá technicky proveditelná bezpečnostní kategorie zároveň povolena. Například, v případě bezkontaktních ochranných prvků (světelných závor atd.) jsou povoleny pouze kategorie nebo 4. Naopak v případě nášlapných rohoží je možno použít kategorie B až 4, podle posouzení rizik, ovšem za předpokladu, že tyto kategorie je možno vůbec dosáhnout daným technickým návrhem. Možný výběr kategorií podle EN 94- Počáteční bod pro posouzení rizik bezpečnostně vázaných prvků regulátoru. S S F F P P P P B 4 S- závažná zranění S drobná (a za normálních okolností vyléčitelná) zranění S závažná zranění (za normálních okolností nevyléčitelná), včetně smrti F- četnost a/nebo trvání doby vystavení se riziku F řídké až četné a/nebo krátké trvání expozice F četná až trvalá a/nebo dlouhotrvající expozice P- možnosti jak se vyhnout riziku (obecně se týkají rychlosti a četnosti, kterou se nebezpečné prvky pohybují a vzdálenosti od těchto nebezpečných prvků) P možné za určitých podmínek P stěží možné B,,, a 4: kategorie bezpečnostně vázaných prvků řídicích systémů preferovaná kategorie možná kategorie, vyžadující další opatření nepřiměřeně rozsáhlá opatření v porovnání s rizikem. CDC 6 00 F0004 Souhrn požadavků pro kategorie odpovídá požadavkům EN 94- Bezpečnostní Shrnutí požadavků Chování systému ) Principy nutné pro dosažení kategorie ) bezpečnosti B Bezpečnostně vázané prvky řídicích systémů a/nebo jejich ochranná zařízení a jejich prvky musí být navrženy, konstruovány, vybírány, smontovány a kombinovány v souladu s příslušnými normami tak, aby vydržely očekávané vlivy. Výskyt chyby/poruchy může způsobit ztrátu bezpečnostní funkce. Charakterizováno především výběrem součástek. Musí být splněny požadavky B. Nutno použít komponenty osvědčené v čase a časem prověřené bezpečnostní principy. Výskyt poruchy může způsobit ztrátu bezpečnostní funkce, avšak pravděpodobnost takového výskytu je menší než u kategorie B. Musí být splněny požadavky B a použity v čase ověřené bezpečnostní principy. Bezpečnostní funkci je třeba kontrolovat řídicím systémem stroje ve vhodných časových intervalech. Výskyt poruchy může vést ke ztrátě bezpečnostní funkce v období mezi kontrolními intervaly. Ztráta bezpečnostní funkce je detekována kontrolou. Musí být splněny požadavky B a použity v čase osvědčené bezpečnostní principy. Bezpečnostně vázané prvky musí být navrženy tak, aby: porucha jednom z těchto prvků nezpůsobila ztrátu bezpečnostní funkce a jednotlivá porucha byla detekována vhodným a proveditelným způsobem. Pokud dojde ke vzniku jednorázové poruchy, je bezpečnostní funkce vždy zachována. Detekovány jsou určité poruchy, avšak ne všechny. Hromadění nezjištěných poruch může vést ke ztrátě bezpečnostní funkce Charakterizováno především konstrukcí. 4 Musí být splněny požadavky B a použity v čase osvědčené bezpečnostní principy. Bezpečnostně vázané prvky musí být navrženy tak, aby: jediná porucha v takovém prvku nezpůsobila ztrátu bezpečnostní funkce a jednotlivá porucha byla detekována v okamžiku nebo před následujícím požadavkem platným po bezpečnostní funkci, nebo, pokud to není možné, aby nahromadění poruch nezpůsobilo ztrátu bezpečnostní funkce. Pokud vznikne porucha, je bezpečnostní funkce vždy zachována. Poruchy jsou detekovány právě včas tak, aby nedošlo ke ztrátě bezpečnostní funkce. ) Neuvažuje se s tím, že by kategorie byly aplikovány v nějakém specifi ckém pořadí, nebo v hierarchickém uspořádání, pokud jde o bezpečnostně-technické požadavky. ) Výsledkem posouzení rizik je skutečnost, zda úplná nebo částečná ztráta bezpečnostní funkce/funkcí, jako důsledku poruchy, je akceptovatelná. 77 CDC0004C004
6 Bezpečnostní relé Bezpečnost pro člověka a stroj Normy, funkce, aplikace Stop kategorie podle EN 6004 Norma EN 6004 požaduje, aby každý stroj byl vybaven stop funkcí (funkce zastavení) kategorie 0. Stop funkce kategorií a musí být zajištěny v případě potřeby, vyžadují-li to technicko-bezpečnostní a/nebo funkční požadavky stroje. Stop kategorie 0 a musí fungovat nezávisle na provozním režimu a stop kategorie 0 musí mít prioritu. Existují tři kategorie stop funkcí: Kategorie 0: Okamžité vypnutí odpojením napájení do pohonů stroje. Kategorie : Řízené vypnutí, kdy dodávka energie do pohonů stroje je zachována kvůli tomu, aby mohlo dojít k vypnutí stroje. K vypnutí energie dojde teprve po dosažení klidového stavu stroje. Kategorie : Řízené vypnutí, kdy dodávka napájení do pohonů stroje je zachována. Bezpečnostní funkce Automatické spuštění Auto-start Je-li obvod snímače uzavřen, je zařízení aktivní. Pokud je ve zpětnovazebním obvodu instalováno zapínací (ON) tlačítko, neprobíhá monitorování zkratu ve zpětnovazebním obvodu. Bezpečnostní kategorie B,, a nevyžadují detekci příčného zkratu. Pokud zařízení s funkcí auto-start bude použito pro bezpečnostní kategorii 4 a pro nouzové zastavení (EMERGENCY STOP), musí uživatel zaručit vyloučení vzniku poruchy v obvodu zapínacího (ON) tlačítka, např. pokládkou vedení tohoto tlačítka bezpečným způsobem. Monitorované spuštění, start s monitorováním Po výpadku napájecího napětí nebo vypnutí spínače majícího vazbu na bezpečnost bude zařízení spuštěno pouze stlačením tlačítka ON. Platí především pro lisy typu III C, podle DIN 74. Bezpečnostní kategorii 4 podle EN 94- je možno dosáhnout v případě, jsou-li napájecí a zpětnovazební obvod monitorovány z hlediska zkratů. Po sepnutí vedení se snímačem je třeba stlačit aktivační (ON) tlačítko. Oblast aplikací V případě nebezpečí musí být co nejrychleji eliminována potenciální rizika a nebezpečí, která sebou stroj přináší. U nebezpečných pohybů je za bezpečný stav obecně považován klid stroje. Všechna bezpečnostní spínací zařízení relé C70 se přepnou do neaktivního stavu, tedy pohony nedostanou napájení a uvedou se v případě nebezpečí nebo poruchy do klidu. NOUZOVÉ ZASTAVENÍ, NOUZOVÉ VYPNUTÍ Zařízení pro nouzové zastavení (EMERGENCY STOP) musí mít prioritu před všemi dalšími funkcemi. Zařízení pro nouzové zastavení (EMERGENCY STOP) musí mít prioritu před všemi dalšími funkcemi. Energie dodávaná do pohonů stroje, která může způsobit nebezpečné stavy, musí být co nejrychleji přerušena, aniž by přitom došlo ke vzniku dalších rizik nebo nebezpečí. Při zpětném nastavení (resetu) ovládacího zařízení nesmí dojít k odblokování a opakované aktivaci instrukce (restart). Opakovaný rozběh stroje smí být možný pouze tehdy, když všechny příslušné ovládací prvky byly individuálně a vědomě zpětně manuálně nastaveny. Základní řadu bezpečnostních zařízení C7x je možno používat jako nouzové vypínací prvky v aplikacích do kategorie 4, podle EN 94-. Podle externího vodičového připojení a vedení připojovacích kabelů ke snímačům je možno dosáhnout kategorii nebo 4, podle EN 94-. Bezpečnostní monitorování dveří/vstupů Podle normy EN 088 rozlišujeme mezi blokovacími kryty a blokovacími kryty s uzamčením. I v tomto případě se bezpečnostní spínací zařízení používají pro nouzové zastavení. Je možno dosáhnout bezpečnostní kategorie 4, podle EN 94-. Lisy a razidla U zařízení, na kterých operátor musí používat obě ruce současně, je použito ovládání dvěma rukama. Operátor je tak chráněn proti riziku a nebezpečí. Bezpečnost proti příčnému zkratu Pojem bezpečnost proti příčnému zkratu označuje schopnost monitorovacích modulů detekovat poruchy (způsobené propojením mezi dvěma vodiči, zemním svodem atd.), k nimž může dojít u monitorované aplikace a jejich schopnost zabránit aktivaci (release) bezpečnostních okruhů až do okamžiku odstranění externí poruchy. Výstupy zařízení Bezpečnostní výstupy Bezpečnostně vázaná funkce musí být řízena přes bezpečné výstupní kontakty, tzv. bezpečnostní výstupy. Bezpečnostní výstupy jsou vždy tvořeny spínacími kontakty, které rozpínají bez prodlevy. Signalizační výstupy Pro signalizační výstupy se používají spínací a rozpínací kontakty, které nesmí vykonávat bezpečnostně vázané funkce. Bezpečné výstupy se používají také jako signalizační výstupy. Bezpečnostní výstupy s prodlevou Pohony s dlouhým přeběhem je třeba v případě nebezpečí zpomalit. K tomu účelu je třeba udržet dodávku elektrické energie kvůli brždění (kategorie zastavení, podle EN ). Rozšíření kontaktů Pokud bezpečnostní výstupy základního zařízení nepostačují, je možno použít pro rozšíření kontaktů nuceně vedené stykače (např. B6, B7). 78 CDC0004C004
7 Bezpečnostní relé Bezpečnost pro člověka a stroj Bezpečnost proti příčnému zkratu Bezpečnost napříč obvody U bezpečnostních relé ABB řady C7x a C67xx, která jsou určena k monitorování nouzového zastavení (EMERGENCY STOP), řídicích jednotek pro dvouruké řízení a bezpečnostních vstupů/hradel, je bezpečnost napříč obvody dosažena dvoukanálovým (redundantním) vodičovým zapojením řídicích zařízení pro NOUZOVÉ ZASTAVENÍ (viz diagram níže) Tyto dva kanály pro NOUZOVÉ ZASTAVENÍ jsou provozovány s různým napětím. Jednotky pak dokáží detekovat nadměrný proud tekoucí mezi dvěma body a odpojit aktivační obvody. L+/L A Y0 Y Y Y Y 4 J PE Y Y4 Y4 Y PE L-/N CDC 6 04 F0004 Typ poruchy ➀ + ➄ Spojení (zkrat) mezi Y a Y Porucha je detekována jako zkrat (průtok zvýšeného proudu). Jednotka odpojí aktivační obvody. ➁ Uzemnění Y Porucha je detekována jako zkrat (průtok zvýšeného proudu). Jednotka odpojí aktivační obvody. ➂ + ➃ Při dalším stlačení NOUZOVÉHO ZASTAVOVACÍHO (EMERGENCY STOP) tlačítka se na Y detekuje porucha ve formě nepřítomnosti napěťové změny. Jednotka zabrání opakovanému startu až do okamžiku, kdy byla porucha odstraněna a kdy byl zpětně nastaven (resetován) modul NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ. ➅ - ➇ Okamžitá detekce přerušení vedení (změna napětí na Y) a rozpojení aktivačních obvodů. Jednotka zabrání opakovanému startu až do okamžiku odstranění poruchy a resetování modulu NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ. Jednotky obsahují interní elektrickou zkratovou ochranu, která způsobí vypnutí při vzniku poruchy (zkratu, příčnému spojení...) a odpojí aktivační obvody. Po odstranění poruchy bezpečnostní relé rozezná tento stav a znovu je připraveno k činnosti. Není třeba vyměnit ani jednotku samotnou, ani interní pojistky. 79 CDC0004C004
8 J Bezpečnostní relé C7 a C7-AC Podrobnosti pro objednávku SAR 0 00 F 000 C7 automatický start napájecí napětí VC na NOUZOVÉM VYPÍNACÍM tlačítku nebo koncovém spínači zpětnovazební smyčka pro monitorování externích stykačů bezpečnostní výstupy: spínací ochranné kontakty, LED indikační diody pro stavovou indikaci Bezpečnostní kategorie podle EN 94-: B,,,, 4 ) Bezpečnostní relé nebo-li přístroj pro nouzové zastavení (EMERGENCY STOP) a hlídací zařízení C7 a C7AC Použití Bezpečnostní relé C7 a C7-AC se používají v obvodech pro NOUZOVÉ VYPNUTÍ, podle EN 48 a v bezpečnostních obvodech podle VDE 0, část (.98) a/nebo EN (.98), např. ve spojitosti s pohyblivými kryty a ochrannými dveřmi. V závislosti na externím zapojení je možno dosáhnout bezpečnostní kategorie B,,, nebo 4 ), podle DIN EN 94-. Pokud je bezpečnostní kombinace použita v automatickém startovacím (automatic start) režimu, je třeba při nouzovém zastavení (EMERGENCY STOP) zabránit automatickému opakovanému uvedení do provozu (podle EN 6004-, kap a 0.6.) a to působením nadřazeného řídicího systému. Funkce Bezpečnostní relé C7 a C7-AC mají dva aktivační (bezpečné) obvody, které jsou konfi gurovány jako spínací kontakty. Počet aktivačních okruhů je možno zvýšit přidáním jedné nebo více rozšiřovacích jednotek C79. Tři indikační LED diody (Power = napájení, Channel = kanál, Channel = kanál ) indikují provozní stav a funkci. Pokud jsou nouzové vypínací tlačítko (EMERGENCY STOP) nebo koncový spínač odblokovány a dojde ke stlačení aktivačního tlačítka ON, začne probíhat kontrola správné funkce interních obvodů bezpečnostních relé a externích stykačů. Blokové schéma C7 L+ L- C7 A 7 Y K L+/L Y L-/N 6 4 K 4 4 K M ~ CDC 6 0 F0004 Blokové schéma C7-AC L N C7-AC A Y Y Y Y Y 6 L-/L K Y4 Y Y Y L-/N K K M ~ CDC 6 04 F0004 ➀ pojistka na principu PTC ➁ napájecí modul ➂ řídicí logika ➃ kanál ➄ kanál ➅ externí spouštěcí podmínky ➆ startovací tlačítko ➀ napájecí modul ➁ řídicí logika ➂ kanál ➃ kanál ➄ externí startovací podmínky ➅ startovací (spouštěcí) tlačítko Schéma zapojení C7 Schéma zapojení C7-AC A Y Y A CDC 6 00 F0004 A- Napájecí napětí -4, -4 Bezpečnostní výstupy (spínací kontakty) Y-Y Zpětnovazební smyčka, aktivační ON tlačítko Y A Y Y A 4 Y Y Y4 CDC 6 0 F0004 A- Napájecí napětí -4, -4 Bezpečnostní výstupy (spínací kontakty)) Y-Y Kanál Y-Y Kanál Y-Y4 Zpětnovazební smyčka, aktivační ON tlačítko Typ Napájecí napětí Objednací kódové číslo Balicí U c jednotka kusů Cena za ks Hmotnost za ks kg/ liber C7 C7 4 V DC 4 V AC/DC SAR 0 00 R000 SAR 0 00 R / / 0.7 C7-AC C7-AC V AC 0 V AC SAR 0 00 R0004 SAR 0 00 R / / 0.64 ) Možné v kombinaci s přídavnými externími opatřeními. Informace uvedené v závorkách platí pouze v případě, že kabely a snímače budou instalovány bezpečným způsobem a budou mechanicky chráněny. 80 CDC0004C004 Schválení... 7 Technické údaje...9 Rozměrové výkresy... 9
9 J Bezpečnostní relé C7 Podrobnosti pro objednávku SAR 0 0 F 000 C7 Bezpečnostní relé neboli přístroj pro nouzové zastavení (EMERGENCY STOP) a hlídací zařízení vstupu C7. Použití Bezpečnostní relé C7 se používají v obvodech pro NOUZOVÉ VYPNUTÍ, podle EN 48 a v bezpečnostních obvodech podle VDE 0, část (.96) a/nebo EN (.98), např. ve spojení s pohyblivými kryty a ochrannými dveřmi. Verze, kterou je možno dosáhnout, závisí na externím zapojení a bezpečnostní kategorii B,,, nebo 4), podle defi nice DIN EN 94-. Funkce Bezpečnostní relé C7 mají tři aktivační obvody (bezpečnostní výstupy), které jsou konfi gurovány jako spínací kontakty a signálový obvod konfi gurovaný jako rozpínací kontakt. Počet aktivačních okruhů je možno zvýšit přidáním jedné nebo více rozšiřovacích jednotek C79. Tři indikační LED diody (Power = napájení, Channel = kanál, Channel = kanál ) indikují provozní stav a funkci. Pokud jsou nouzové vypínací tlačítko (EMERGENCY STOP) nebo koncový spínač odblokovány a dojde ke stlačení aktivačního tlačítka ON, začne probíhat kontrola správné funkce interních obvodů bezpečnostních relé a externích stykačů. Blokové schéma C7 automatický start napájecí napětí VC na NOUZOVÉM VYPÍNACÍM tlačítku nebo koncovém spínači jedno-nebo dvoukanálové zapojení zpětnovazební smyčka pro monitorování externích stykačů bezpečnostní výstupy: spínací ochranné kontakty, signalizační rozpínací kontakt, LED indikační diody pro stavovou indikaci Bezpečnostní kategorie podle EN 94-: B,,,, 4 ) L+ L- A Y Y 4 C7 7 L+/L K 6 L-/N K H K M ~ CDC 6 0 F0004 ➀ pojistka PTC ➁ napájecí modul ➂ řídicí logika ➃ kanál ➄ kanál ➅ externí startovací podmínky ➆ startovací tlačítko Schéma zapojení C7 A Y Y A CDC F0004 A- Napájecí napětí -4, -4 Bezpečnostní výstupy (spínací kontakty) 4-4 Signalizační výstupy (rozpínací kontakty) Y-Y Zpětnovazební smyčka, aktivační ON tlačítko Typ Napájecí napětí Objednací kódové číslo Balicí U c jednotka kusů Cena za ks Hmotnost za ks kg/ liber C7 4 V DC/AC SAR 0 0 R / 0.6 ) Možné v kombinaci s přídavnými externími opatřeními. Informace uvedené v závorkách platí pouze v případě, že kabely a snímače budou instalovány bezpečným způsobem a budou mechanicky chráněny. Schválení... 7 Technické údaje...9 Rozměrové výkresy CDC0004C004
10 Bezpečnostní relé C76 a C77 Podrobnosti pro objednávku SAR 0 0 F 000 C76 Bezpečnostní relé neboli přístroj pro nouzové zastavení (EMERGENCY STOP) a hlídací zařízení vstupu C76 a C77 Použití Bezpečnostní relé C76 a C77 se používají v bezpečnostních obvodech podle VDE 0, část (.98) nebo EN (.98), např. ve spojitosti s pohyblivými kryty a ochrannými dveřmi. Bezpečnostní relé C77 se používá v obvodech nouzového vypnutí (EMERGENCY STOP), podle EN 48. V závislosti na externím zapojení je možno dosáhnout bezpečnostní kategorie B,,, nebo 4), podle DIN EN 94-. Funkce Bezpečnostní relé C76 a C77 mají dva aktivační obvody (bezpečnostní výstupy), které jsou konfi gurovány jako spínací kontakty. Počet aktivačních okruhů je možno zvýšit přidáním jedné nebo více rozšiřovacích jednotek C79. Tři indikační LED diody (Power = napájení, Channel = kanál, Channel = kanál ) indikují provozní stav a funkci. Pokud jsou nouzové vypínací tlačítko (EMERGENCY STOP) nebo koncový spínač odblokovány a dojde ke stlačení aktivačního tlačítka ON, začne probíhat kontrola správné funkce interního obvodu. U relé C77 je aktivační (ON) obvod Y-Y4 kontrolován z hlediska zkratu. To znamená, že porucha je zjištěna v případě, že X-Y4 sepne před stlačením nouzového vypínacího tlačítka. Blokové schéma C76 a C77 SAR 0 0 F 000 L+/L Y Y K 7 6 A Y Y Y Y4 J C77 4 K C76: automatický start C77: monitorovaný start CDC F0004 L-/N C76 / C77 ➀ pojistka na principu PTC ➁ napájecí modul ➂ řídicí logika Y Y Y4 4 4 C67 and C77: ➃ kanál ➄ kanál detekce příčného obvodo- ➅ externí spouštěcí podmínky ➆ startovací tlačítko vého zkratu na nouzovém vypínacím (EMERGENCY STOP) tlačítku nebo koncovém Schéma zapojení C76 a C77 spínači 4 V DC na nouzovém Y A Y Y A vypínacím tlačítku A- Napájecí napětí dvoukanálové zapojení -4, -4 Bezpečnostní výstupy zpětnovazební smyčka pro 4 4 (spínací kontakty) 4 4 monitorování externích Y Y Y4 stykačů bezpečnostní výstupy: spínací ochranné kontakty LED indikační diody pro stavovou indikaci Bezpečnostní kategorie po- Typ Napájecí napětí Start Objednací kódové číslo Balicí dle EN 94-: B,,,, 4 ) U c jednotka kusů K M ~ Y-Y Kanál : Nouzové vypínací tlačítko nebo koncový spínač Y-Y Kanál Nouzové vypínací tlačítko nebo koncový spínač Y-Y4 Zpětnovazební smyčka, aktivační (ON) tlačítko CDC 6 09 F0004 Cena za ks Hmotnost za ks kg/ liber C76 4 V AC/DC auto SAR 0 0 R / 0.60 C77 4 V AC/DC monitorován SAR 0 0 R / CDC0004C004 Schválení... 7 Technické údaje...9 Rozměrové výkresy... 9
11 SAR 0 0 F 000 C7 automatický start/monitorovaný start 4 V při stlačení nouzového vypínacího (EMERGENCY STOP) tlačítka nebo koncového spínače detekce příčného obvodového zkratu na nouzovém vypínacím (EMERGENCY STOP) tlačítku nebo koncovém spínači zpětnovazební smyčka pro monitorování externích stykačů bezpečnostní výstupy: spínací ochranné kontakty, signalizační rozpínací kontakty, LED indikační diody pro stavovou indikaci Bezpečnostní kategorie podle EN 94-: B,,,, 4 ) Bezpečnostní relé C7 Podrobnosti pro objednávku Bezpečnostní relé neboli přístroj pro nouzové zastavení (EMERGENCY STOP) a hlídací zařízení vstupu C7 Použití Bezpečnostní relé C7 se používá v obvodech nouzového vypnutí (EMERGENCY STOP) podle VDE 0, část (.98) a/nebo EN (.97), např. ve spojitosti s pohyblivými kryty a ochrannými dveřmi. V závislosti na externím zapojení je možno dosáhnout bezpečnostní kategorie B,,, nebo 4 ), podle DIN EN 94-. Funkce Bezpečnostní relé C7 má dva aktivační obvody (bezpečnostní výstupy), které jsou konfi gurovány jako spínací kontakty a dva signálové obvody konfi gurované jako rozpínací kontakt. Tři indikační LED diody (Power = napájení, Channel = kanál, Channel = kanál ) indikují provozní stav a funkci. Pokud jsou nouzové vypínací tlačítko (EMERGENCY STOP) nebo koncový spínač odblokovány a dojde ke stlačení aktivačního tlačítka ON, redundantní bezpečnostní relé, elektronické obvody a externí stykače začnou být kontrolovány z hlediska správné funkce. U C7 je aktivační obvod Y-Y4 kontrolován z hlediska zkratu. To znamená, že porucha je zjištěna v případě, že X-Y4 sepne před stlačením nouzového vypínacího tlačítka. Blokové schéma C7 L+/L A Y0 Y Y Y Y 4 C7 J PE Y Y4 Y4 Y44 K K H L-/N ➀ pojistka PTC ➁ napájecí modul ➂ řídicí logika ➃ kanál ➄ kanál ➅ externí startovací podmínky ➆ startovací tlačítko K M ~ CDC 6 06 F0004 Schéma zapojení C7 4 Y0 Y A Y Y Y A Y Y4 PE Y4 Y CDC 6 00 F0004 A- Napájecí napětí -4, -4 Bezpečnostní výstupy -4 (spínací kontakty) 4-4, - Signalizační výstupy (rozpínací kontakty) Y4-Y44 Y0-Y Y-Y, Y-Y4 propojka = automatický start bez propojky = monitorovaný start propojka = dvoukanálový provoz, nouzové zastavení na Y-Y a Y-Y propojka = jednokanálový provoz, nouzové zastavení při Y0 Y, Y-Y propojených můstkem Zpětnovazební smyčka, aktivační ON tlačítko Typ Napájecí napětí Objednací kódové číslo Balicí U c jednotka kusů Cena za ks Hmotnost za ks kg/ liber C7 4 V DC 4 V AC V AC 0 V AC SAR 0 0 R000 SAR 0 0 R000 SAR 0 0 R0004 SAR 0 0 R / / /. 0. /. Schválení... 7 Technické údaje...9 Rozměrové výkresy CDC0004C004
12 Bezpečnostní relé C74 Podrobnosti pro objednávku SAR 0 04 F 000 C74 automatický start/monitorovaný start (závisí na zařízení) zkratová ochrana jedno nebo dvoukanálové zapojení zpětnovazební smyčka pro monitorování externích stykačů prodleva při vypnutí TV nastavitelná plynule bezpečnostní výstupy: spínací kontakty, (stop kategorie 0), spínací kontakty (stop kategorie ), časově zpožděné, signalizační výstup: rozpínací kontakt LED indikačních diod pro stavovou indikaci Bezpečnostní kategorie podle EN 94-: B,,,, 4 ) Bezpečnostní relé neboli přístroj pro monitorování nouzového zastavení (EMERGENCY STOP) a hlídací zařízení vstupu C74 Použití Bezpečnostní relé C74 se používá v zařízeních pro nouzové vypnutí (EMERGENCY STOP) podle EN 46 a v bezpečnostních obvodech pak podle VDE 0, část (06.9) a/nebo EN (.97), jako např. pro monitorování bezpečnostních vrat, nebo v obvodech s řízenými požadavky na uvedení do klidu (kategorie zastavení ). V závislosti na externím zapojení je možno dosáhnout bezpečnostní kategorie B,,, nebo 4 ), podle DIN EN 94-. Funkce Bezpečnostní relé C74 má dva aktivační obvody (bezpečnostní výstupy) se zpožděním a dva bez zpoždění, které jsou konfi gurovány jako spínací kontakty a jeden signálový výstup konfi gurovaný jako rozpínací kontakt. Pět indikačních LED diod (Power = napájení, Channel = kanál, Channel = kanál, delayed channel = kanál s prodlevou, delayed channel = kanál s prodlevou) indikují provozní stav a funkci. Pokud odblokujeme nouzové vypínací tlačítko (EMERGENCY STOP) nebo koncový spínač a pokud dojde k sepnutí aktivačního obvodu ON Y-Y4, redundantní bezpečnostní relé, elektronika a ovládané motorové stykače jsou testovány z hlediska správné funkce. U C74 (monitorovaný start) je aktivační obvod Y-Y4 kontrolován z hlediska zkratu. To znamená, že porucha je zjištěna v případě, že Y-Y4 sepne před stlačením nouzového vypínacího tlačítka. Blokové schéma C74 L+/L L-/N A Y0 Y Y Y Y 47 C74 J PE Y K 9 Y ➀ napájecí modul ➁ pojistka PTC ➂ řídicí logika ➃ kanál ➄ kanál ➅ kanál (+) ➆ kanál (+) ➇ Externí spouštěcí podmínky ➈ startovací tlačítko Typ C74 Napájecí napětí U c 4 V DC 4 V AC V AC 0 V AC H K Prodleva při vypnutí T v 7 8 K M ~ 0,-0 s monitored CDC 6 07 F0004 Schéma zapojení C Y0 Y A Y Y Y A Y Y4 PE Start Kód pro objednávku Balicí jednotka kusů SAR 0 04 R000 SAR 0 04 R000 SAR 0 04 R0004 SAR 0 04 R000 CDC 6 00 F0004 A- Napájecí napětí -4, -4 Bezpečnostní výstupy bez prodlevy (spínací kontakty) - Signalizační výstupy bez prodlevy (rozpínací kontakty) 47-48, 7-8 Bezpečnostní výstupy se zpožděním (spínací kontakty) pro monitorovaný start: Y-Y, jumper = singel channel Y-Y propojka = provoz s jediným kanálem, nouzové zastavení na Y0-Y Y0-Y propojka = provoz ve dvou kanálech, nouzové zastavení na Y-Y a Y-Y Y-Y4 Zpětnovazební smyčka, aktivační tlačítko ON Cena za jeden kus Hmotnost ks kg/liber 0.0 / / / /.4 C74 4 V DC 4 V AC V AC 0 V AC 0,-0 s auto SAR 0 4 R000 SAR 0 4 R000 SAR 0 4 R0004 SAR 0 4 R / / / /.4 C74 4 V DC 4 V AC V AC 0 V AC 0,0- s monitored SAR 4 R000 SAR 4 R000 SAR 4 R0004 SAR 4 R / / / /.4 C74 4 V DC 4 V AC V AC 0 V AC 0,0- s auto SAR 4 R000 SAR 4 R000 SAR 4 R0004 SAR 4 R / / / /.4 ) Platí pouze pro aktivační obvody bez prodlevy. 84 CDC0004C004 Schválení...7 Technické údaje...9 Rozměrové výkresy...9
13 Bezpečnostní relé C7 Podrobnosti pro objednávku DVOURUČNÍ ŘÍDICÍ RELÉ C7 Použití Relé C7 je určeno pro instalaci do řídicích systémů lisů a to: hydraulických lisů podle DIN EN 69, excentrických a příbuzných lisů podle EN 69 a vřetenových lisů podle EN 69. SAR 04 0 F 000 Funkce Dvouruční řídicí jednotka C7 obsahuje dva aktivační obvody (bezpečnostní výstupy), konfi gurované jako spínací kontakty a dva signálové výstupy konfi gurované jako rozpínací kontakty. Pět LED indikátorů (Power, S ON, S OFF, S ON, S OFF) indikuje provozní stav a funkce relé. Bezpečnostní výstupy spínají současným stlačením (< 0, s) tlačítek S a S. Pokud přestane být jedno z tlačítek stlačováno, výstupy se rozpojí a zůstanou rozpojeny až do doby, kdy přestanou být stlačována obě tlačítka a pak jsou následně stlačena. C7 dvouruční řízení podle EN 74, typ III C 4 V na dvouručních ovládacích spínačích monitorování soudobosti: 0, s detekce zkratu napříč obvody zpětnovazební smyčka pro monitorování externích stykačů bezpečnostní výstupy: spínací ochranné kontakty, signalizační kontakty: rozpínací kontakty, LED indikačních diod pro stavovou indikaci Bezpečnostní kategorie podle EN, typu III C: B4 Blokové schéma C7 L+/L L-/N A Y Y Y Y Y 4 C7 J J K 7 S Y Y Y S K H K M ~ CDC 6 08 F0004 ➀ napájecí modul ➁ PTC pojistka ➂ řídicí logika ➃ kanál ➄ kanál ➅ bezpečnostní výstup ➆ externí startovací podmínky Schéma zapojení C7 4 A Y Y Y Y Y A Y Y Y CDC F0004 A- Napájecí napětí -4, -4 Bezpečnostní výstupy (spínací kontakty) -, 4-4 Signalizační výstupy (rozpínací kontakty) Y-Y Zpětnovazební smyčka Y, Y, Y Tlačítko S Y, Y, Y Tlačítko S Typ Napájecí napětí Objednací kódové číslo Balicí U c jednotka kusů Cena za ks Hmotnost za ks kg/liber C7 4 V DC 4 V AC V AC 0 V AC SAR 04 0 R000 SAR 04 0 R000 SAR 04 0 R0004 SAR 04 0 R / / /. 0. /. ) V souladu s EN74,typ IIIC Schválení... 7 Technické údaje...9 Rozměrové výkresy CDC0004C004
14 J Bezpečnostní relé rozšíření kontaktů C79 Podrobnosti pro objednávku SAR 0 40 F 000 Rozšiřovací jednotka C79 pro rozšíření kontaktů Použití Rozšiřovací jednotku C79 je možno použít v kombinaci se všemi základními jednotkami C7x. Tato jednotka rozšiřuje počet aktivačních obvodů. Podle externího zapojení je možno tímto zařízením dosáhnout bezpečnostní kategorie B,,, nebo 4, podle normy DIN 94-. Funkce C79 má čtyři aktivační obvody (bezpečnostní obvody), konfi gurované jako spínací kontakty. Dvě LED diody (kanál, kanál ) indikují provozní stav a funkci. Zařízení je řízeno přes jeden aktivační obvod bezpečnostních relé C7x. Pokud budou nouzové vypínací tlačítko (EMERGENCY STOP) nebo koncový spínač odblokovány a stlačíme aktivační tlačítko ON, budou interní obvod bezpečnostního relé a externí stykače kontrolovány z hlediska správné funkce. C79 bezpečnostní výstupní kontakt základního zařízení, nutný pro připojení rozšiřovací jednotky bezpečnostní výstupy: 4 spínací ochranné kontakty LED indikační diody pro stavovou indikaci Bezpečnostní kategorie podle EN 94-: B,,,, 4, podle externího připojení Blokové schéma C79 L+/L K 7 Y A 4 4 K K4 K K6 6 L-/N C7x Y4 C K K K4 K K6 CDC 6 00 F0004 ➀ PTC pojistka ➁ napájecí modul ➂ řídicí logika ➃ kanál ➄ kanál ➅ externí startovací podmínky ➆ startovací tlačítko Schéma zapojení C79 A 4 44 A CDC F0004 A- Napájecí napětí -4, -4, Bezpečnostní výstupy -4, 4-44 (spínací kontakty) - Signalizační výstupy (rozpínací kontakty) Typ Napájecí napětí Objednací kódové číslo Balicí U c jednotka kusů Cena za ks Hmotnost za ks kg/liber C79 C79-AC C79-AC 4 V AC/DC V AC 0 V AC SAR R 000 SAR R 0004 SAR R / / / CDC0004C004 Schválení... 7 Technické údaje...9 Rozměrové výkresy... 9
15 Bezpečnostní relé s polovodičovým výstupem C6700 Podrobnosti pro objednávku CDC 6 06 F0004 C6700 Elektronické bezpečnostní relé s polovodičovým výstupem C6700 Použití Kombinaci bezpečnostního relé C6700 je možno použít v obvodech pro nouzové zastavení (EMERGENCY STOP), podle normy EN 48 a v bezpečnostních obvodech podle EN (.98), např. pro pohyblivé kryty a bezpečnostní brány. Jejich pomocí je možno dosáhnout bezpečnostních kategorií B,, nebo, podle DIN EN 94-, nebo SIL nebo SIL podle IEC 608, což závisí na obvodech umístěných ve vnějším prostředí. Funkce Bezpečnostní relé C6700 má dva polovodičové výstupy. Tři indikační LED diody (Power=napájení, Run = chod a Fail = výpadek) indikují provozní stav a funkci jednotky. Za provozu jsou všechny interní prvky obvodu cyklicky monitorovány z hlediska poruchy. Bezpečnostní kategorie podle EN 94- je dosaženo pouze v kombinaci se dvěma externími ovládači, s nuceně ovládanými zpětnovazebními kontakty. Blokové schéma C6700 automatický start / monitorovaný start zpětnovazební smyčka pro monitorování externích stykačů bezpečnostní výstupy: polovodičové komponenty se zatížitelností 0, A LED indikační diody pro stavovou indikaci Bezpečnostní kategorie podle EN 94-: B,,, Bezpečnostní integritní úroveň podle IEC 608: SIL, SIL L+ L- A (+) C6700 (-),A Y Y Y0 Y Y Y Y Y Y K K Y4 K M ~ CDC 6 0 F0004 ➀ Napájecí modul ➁ řídicí logika ➂ kanál ➃ kanál ➄ externí startovací podmínky ➅ startovací tlačítko Schéma zapojení C6700 Y Y Y4 A Y A 4 4 Y0 Y Y 4 4 CDC 6 00 F0004 A- Napájecí napětí 4, 4 Bezpečnostní výstupy (elektronické výstupy) Y0-Y Y-Y Y-Y Y-Y4 A-Y4 s propojovacím můstkem = jeden kanál bez můstku = dva kanály kanál : nouzové zastavení nebo koncový spínač kanál : nouzové zastavení nebo koncový spínač zpětnovazební smyčka (automatický start) zpětnovazební smyčka, aktivační tlačítko ON (monitorovaný start) Typ Napájecí napětí U c Doba uvolnění po nouzovém vypnutí Objednací kódové číslo Balicí jednotka kusů Cena za ks Hmotnost za ks kg/liber C V DC < 0 ms SAR 0 0 R / 0.40 Schválení... 7 Technické údaje...9 Rozměrové výkresy CDC0004C004
16 Bezpečnostní relé s polovodičovými výstupy C670 Podrobnosti pro objednávku CDC 6 07 F0004 C670 automatický start / monitorovaný start možnost konfi gurování detekce příčného zkratu zpětnovazební smyčka pro monitorování externích stykačů polovodičové komponenty se zatížitelností, A Kaskádovaný vstup LED indikační diody pro stavovou indikaci Bezpečnostní kategorie podle EN 94-: B,,,, 4 Bezpečnostní integritní úroveň podle IEC 608: SIL, SIL, SIL Elektronické bezpečnostní relé s polovodičovým výstupem C670 Použití Bezpečnostní relé C670 je možno použít v obvodech pro nouzové zastavení (EMERGENCY STOP), podle normy EN 48 a v bezpečnostních obvodech podle EN (.98), např. pro pohyblivé kryty a bezpečnostní brány/dveře. Jejich pomocí je možno dosáhnout bezpečnostních kategorií B,,, nebo 4, podle DIN EN 94-, nebo SIL, SIL nebo SIL podle IEC 608, což závisí na obvodech umístěných ve vnějším prostředí. Funkce Bezpečnostní relé C670 má dva spolehlivé polovodičové výstupy. Tři indikační LED diody (Power = napájení, Run = chod a Fail = výpadek) indikují provozní stav a funkci jednotky. Po uvedení zařízení do provozu proběhne vlastní test jednotky, při kterém jsou překontrolovány správnost funkce interní elektroniky. Všechny interní prvky jsou cyklicky monitorovány z hlediska poruchy. Externí ovládače nebo zátěže je možno spínat přes bezpečné výstupy 4 a 4. Blokové schéma C670 L+ L- A (+) C670 (-) 6,A Y Y Y Y Y μc Y μc Y Y Y4 4 4 L+ 4 6 K Y4 K 4 K M ~ CDC 6 0 F0004 ➀ Napájecí modul ➁ řídicí logika ➂ kanál ➃ kanál ➄ externí startovací podmínky ➅ startovací tlačítko Schéma zapojení C670 Y Y Y4 A Y A 4 4 Y Y Y 4 4 CDC 6 09 F0004 A- Napájecí napětí 4, 4 Elektronické výstupy Kaskádovaný vstup Y Y Y-Y Y-Y A-Y4 na napájení = auto start rozpojeno = monitorovaný start na napájení = bez detekce meziobvodového zkratu rozpojeno = s detekcí meziobvodového zkratu kanál : nouzové zastavení nebo koncový spínač kanál : nouzové zastavení nebo koncový spínač zpětnovazební smyčka, aktivační tlačítko ON Typ Napájecí napětí U c Doba uvolnění po nouzovém vypnutí Objednací kódové číslo Balicí jednotka kusů Cena za ks Hmotnost za ks kg/liber C670 4 V DC 0 ms min. SAR 0 R / CDC0004C004 Schválení... 7 Technické údaje...9 Rozměrové výkresy... 9
17 Bezpečnostní relé s polovodičovými výstupy C670 Podrobnosti pro objednávku CDC 6 08 F0004 C670 Elektronické bezpečnostní relé s polovodičovým výstupem C670 Použití Bezpečnostní relé C670 je možno použít v obvodech pro nouzové zastavení (EMERGENCY STOP), podle normy EN 48 a v bezpečnostních obvodech podle EN (.98), např. pro pohyblivé kryty a bezpečnostní brány/vstupy. Jejich pomocí je možno dosáhnout bezpečnostních kategorií B,, nebo nebo 4, podle DIN EN 94-, nebo SIL, SIL nebo SIL podle IEC 608., což závisí na obvodech umístěných ve vnějším prostředí. Funkce Bezpečnostní relé C670 má dva polovodičové výstupy a jeden bezpečný polovodičový výstup s časovou prodlevou Tři indikační LED diody (Power=napájení, Run = chod a Fail = výpadek) indikují provozní stav a funkci jednotky. Po uvedení zařízení do provozu proběhne vlastní test jednotky, při kterém jsou překontrolovány správnost funkce interní elektroniky. Všechny interní prvky jsou cyklicky monitorovány z hlediska poruchy. Externí ovládače nebo zátěže je možno spínat přes bezpečné výstupy 4 a 8. Blokové schéma C670 automatický start / monitorovaný start možnost konfi gurace detekce meziobvodových zkratů zpětnovazební smyčka pro monitorování externích stykačů bezpečnostní výstupy se zatížitelností, A: polovodičový prvek bez prodlevy: kategorie zastavení 0; prodleva nastavitelná od 0,0 do sekund, nebo od 0, do 0 sekund). Kategorie zastavení kaskádovaný vstup LED indikační diody pro stavovou indikaci Bezpečnostní kategorie podle EN 94-: B,,,, 4. Bezpečnostní integritní úroveň podle IEC 608: SIL, SIL, SIL L+ L- A (+) C670 (-) 6,A Y Y Y Y Y ➀ Napájecí modul ➁ řídicí logika ➂ kanál ➃ kanál ➄ externí startovací podmínky ➅ startovací tlačítko μc Y μc Y Y Y4 4 8 L+ 4 6 K Y4 K 4 K M ~ CDC 6 0 F0004 Schéma zapojení C670 Y Y Y4 A Y A t 4 8 Y Y Y 4 8 CDC 6 00 F0004 A- Napájecí napětí 4 Elektronický výstup 8 Elektronický výstup s prodlevou Kaskádovaný vstup Y Y Y-Y Y-Y A-Y4 na napájení = auto start rozpojeno = monitorovaný start na napájení = bez detekce meziobvodového zkratu rozpojeno = s detekcí meziobvodového zkratu kanál : nouzové zastavení nebo koncový spínač kanál : nouzové zastavení nebo koncový spínač zpětnovazební smyčka, aktivační tlačítko ON Typ Napájecí napětí U c Doba uvolnění po nouzovém vypnutí Objednací kódové číslo Balicí jednotka kusů Cena za ks Hmotnost za ks kg/liber C670 C670 4 V DC 4 V DC 0.0- s 0.-0 s SAR 4 0 R000 SAR 0 R / / 0.7 Schválení... 7 Technické údaje...9 Rozměrové výkresy CDC0004C004
18 Bezpečnostní relé Řada C7x Technické údaje Typ C7(-AC) C7 C76 C77 C79(-AC) C7 C74 C7 Vstupní obvod A- Napájecí napětí viz podrobnosti pro objednávku Tolerance napájecího napětí AC -% % DC -% % -% % Příkon, W / VA W / VA 4 W / VA W / VA Činitel využití (duty time) 00 % Doba zálohování síťového napájení 60 ms 60 ms 0 ms 80 ms ms 00 ms 0 ms 40 ms Časová odezva řídicí obvod Doba odezvy 0 ms ) 00 ms monitorovaný start ms - ms 80 ms - automatický start 00 ms ), ) 00 ms ) ms 80 ms - Doba uvolnění 0 ms při nouzovém vypnutí 00 ms 00 ms 80 ms 0 ms - ms ms - při výpadku napájení 00 ms 00 ms 00 ms 0 ms ms 4) 0 ms 00 ms - Doba zotavení 0 ms při nouzovém vypnutí 00 ms 00 ms 00 ms 400 ms - 00 ms after time lapse - při výpadku napájení 00 ms 00 ms 00 ms 600 ms 00 ms 00 ms s - Minimální délka/čas řídicího pulzu při nouzovém vypnutí při stlačení tlačítka ON 00 ms ) 00 ms ms ms - ms ms - 0 ms ) 0 ms 40 ms ms - ms ms - Současnost unlimited 00 ms Výstupní obvody Počet kontaktů n/o n/o + n/c n/o n/o 4 n/o n/o + n/c 4 n/o 8) + n/c n/o + n/c Materiál kontaktů Jmenovitý spínaný proud podle IEC IEC AC V A 6 A A / A ) 6 A AC 0 V A 6 A A / A ) 6 A DC 4 V A 6 A A / A ) 6 A Jmenovitý tepelný proud A 6 A A 6 A pro -4 spouštěné obvody při T a = 70 C RC: 4 A RC:. A 4 RC: A A 4 A A při T a = 60 C RC: 4. A RC: 4 A 4 RC:. A 6 A A 6 A při T a = 0 C RC: A RC: 4. A 4 RC: 4 A 6 A A 6 A Maximální životnost mechanická x0 7 spínacích cyklů elektrická x0 spínacích cyklů Provozní kmitočet 000/h při zatížení jmenovitým spínaným proudem Zkratová odolnost I K = ka ), max. jmenovitý proud pojistky 6A pomalá, 0 A rychlá 7), provozní třída gl/gg n/o contacts = spínací kontakty n/c contacts = rozpínací kontakty ) při V AC, 0 V AC: max. 00 ms ) při 4 V AC: max. 00 ms ) při V AC, 0 V AC: max. 00 ms 4) při V AC, 0 V AC: max. 80 ms ) uvolňovací obvody bez prodlevy/s prodlevou 6) další pojistky na požádání 7) signálový obvod C7 = 6A 8) spínací kontakty bez prodlevy/s prodlevou 90 CDC0004C004
19 Bezpečnostní relé Řada C7x Technické údaje (pokračování), rozměrové výkresy Typ C7(-AC) C7 C76 C77 C79 C7 C74 C7 Všeobecné údaje Šířka pouzdra, mm 4 mm Průřez vodičů tuhé x. mm ( x 4 AWG), x 4 mm ( x AWG) splétané, s drátem a návlačkami x. mm ( x 6 AWG), x. mm ( x 4 AWG) Montážní poloha jakákoli Krytí pouzdro/koncové svorky IP40 / IP 0 IP0 / IP 0 Teplotní rozsah provozní C skladovací teplota C Instalace na lištu DIN (EN 00) Normy Normy EN (VDE 0-), EN 9, EN 94- RoHS 00/9/EC Bezpečnostní kategorie podle EN 94-4 ) 4 ) 4 4 jako základní zařízení 4 4 ) 4 podle EN Type III C Test odolnosti 0a PFH x 0-7 [/h] ) x 0-8 [/h] ) x 0-9 [/h] ) x 0-8 [/h] ) Mechanická odolnost podle EN g, 0 ms Schválení / značky BG, SUVA, UL, CSA / CE; C-Tick (podána přihláška) Izolační údaje Jmenovité izolační napětí podle VDE 00, IEC V Jmenovité impulzní napětí, podle VDE 00, IEC kv Stupeň znečištění, podle VDE 00, IEC 664, IEC - Kategorie přepětí podle VDE 00 III Rozměrové výkresy Rozměry v mm C7, C7, C76, C77, C79 C7, C74, C7 SVC F 0 SVC F 04 ) Možné při přijetí dalších externích opatření. Náčrtky platí pouze v případě, že vodiče jsou položeny bezpečným způsobem a snímače jsou mechanicky chráněny. Viz také uživatelská příručka a návod k obsluze. ) Možné u kontaktu aktivovaného bez prodlevy. 9 CDC0004C004
20 Bezpečnostní relé s polovodičovými výstupy Řada C67xx Technické údaje Typ C6700 C670 C670 Vstupní obvod Napájecí napětí 4 V DC Tolerance napájecího napětí -0%... + % Příkon. W. W. W Činitel využití (duty time) 00 % Časová odezva Doba odezvy monitorovaný start ms 60 ms 60 ms automatický start 0 ms 60 ms 60 ms Doba uvolnění při nouzovém vypnutí 0 ms 4 ms 4 ms ), nastavitelná s 4) při výpadku napájení ms 00 ms ) 00 ms ) Doba zotavení při nouzovém vypnutí 0 ms 400 ms 400 ms při výpadku napájení 0,0 s max. 7 s max. 7 s Vyrovnávání sítě ms ) ms ) ) ) ) ms Minimální délka/čas řídicího pulzu Současnost při nouzovém vypnutí při stlačení tlačítka ON 0 ms ms 0 ms 0.0 s 0.- s 0.- s neomezená Výstupní obvody Počet kontaktů elektronické Materiál kontaktů polovodičové Jmenovitý spínaný proud podle IEC AC V AC 0 V DC 4 V 0. A. A. A Maximální životnost mechanická elektrická neomezená, poněvadž spínání probíhá elektronicky Provozní kmitočet 000/h při zatížení jmenovitým spínaným proudem Zkratová odolnost, max. jmenovitý proud pojistky zařízení je odolné vůči zkratu, není třeba mít pojistku Všeobecné údaje Šířka pouzdra, mm Průřez vodičů tuhé x. mm ( x 4 AWG), x 4 mm ( x AWG) splétané, s drátem a návlačkami x. mm ( x 6 AWG), x. mm ( x 4 AWG) Montážní poloha jakákoli Krytí IP40 / IP 0 pouzdro/koncové svorky Teplotní rozsah provozní C skladovací teplota C Instalace na lištu DIN (EN 00) Normy Normy EN (VDE 0-), EN 9, EN 94-, IEC 608, DIN EN 06 ) Bezpečnostní kategorie podle EN ) pouze pro výstup bez prodlevy ) pokud je kaskádový vstup napájen z A, platí pro tento případ po nouzovém vypnutí maximální doba odezvy ) bez napájení budičů; pouze interní napájení můstkovým propojením, zálohování napájení bezpečným malým napětím SELV/PELV 4) SAR 4 0 R000: 0,0 s/sar 0 R000: 0, 0 s 9 CDC0004C004
21 Bezpečnostní relé Řada C67xx Technické údaje (pokračování), rozměrové výkresy Typ C6700 C670 C670 Bezpečnostní integritní úroveň IEC 608 Test odolnosti 0a PFD 9,8 x 0-4,47 x 0-6 PFH x 0-7 [/h],8 x 0 - Mechanická odolnost podle EN g / 0 ms, g / ms Schválení / značky Izolační údaje Jmenovité izolační napětí podle VDE 00, IEC 947- Jmenovité impulzní napětí, podle VDE 00, IEC 664 Stupeň znečištění, podle VDE 00, IEC 664, IEC - Kategorie přepětí podle VDE 00 BG, SUVA, UL, CSA/CE; C-Tick (podána přihláška) 0 V 00 V Rozměrové výkresy rozměry v mm C6700 / C670 / C670, 86 6, Y Y Y4 A Y POWER RUN FAIL , , Y0 Y Y 4 4 SVC F 00 ) Elektrické vybavení pecí. Osvědčení VDE pro C670 a C70 je k dispozici. 9 CDC0004C004
Návod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS. Podmínky. Vydání 08/2006 11523166 / CS FB410000
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS FB10000 Podmínky Vydání 08/006 1153166 / CS Příručka SEW-EURODRIVE
OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2
OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2 Ing. Leoš KOUPÝ, ILLKO, s. r. o. Masarykova 2226, 678 01 Blansko ČR, www.illko.cz, l.koupy@illko.cz ÚVOD Stroj
BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
6. Příklady aplikací. 6.1.1. Start/stop. 6.1.2. Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive
. Příklady aplikací. Příklady aplikací.1.1. Start/stop Svorka 18 = start/stop par. 5-10 [8] Start Svorka 27 = Bez funkce par. 5-12 [0] Bez funkce (Výchozí nastavení doběh, inverzní Par. 5-10 Digitální
T E C H N I C K Ý P O P I S Z D R O J E BZP 2.1 T 71970 9 004. Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É
Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É T E C H N I C K Ý P O P I S Z D R O J E BZP 2.1 T 71970 9 004 č.v.: 71970 9 004 TP-SM HK 1/99 (TP 71970 9 003) JKPOV 404 229 719 704 SKP 316
Tepelná nadproudová relé T16. Popis. 16 A max. Třída 10. Ochrana motoru obecně. Tlačítka. Popis
Tepelná nadproudová relé T16 Popis 16 A max. Třída 10 culus CCC CE Ochrana motoru obecně Pro provoz motoru a pro zachování jeho životnosti je velmi důležité vybrat odpovídající ochranu. Účinnost ochranných
Převodník tlaku P 40 Návod k použití
Process and Machinery Automation Převodník tlaku P 40 Návod k použití 1. BEZPEČNOST PŘÍSTROJE Tento přístroj byl vyroben a přezkoušen dle DIN 57411 část 1 / VDE 0411 část 1 "Opatření pro ochranu elektrických
Určeno pro studenty předmětu 420-2006/01 BTS Bezpečnostní technika strojů
Elektrická zařízení strojů ČSN EN 60204 Lektor: Ing. Tomáš Mlčák, Ph. D. Katedra elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky VŠB-TU Ostrava Leden 2009, Ostrava-Poruba UPOZORNĚNÍ Uvedené textové
Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.:
11/2002 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 14. listopadu 2001, kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů Změna: 405/2004 Sb. Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965
AXIgo NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení
Unidrive M200, M201 (Typová velikost 1 až 4) Základní informace
Tato příručka poskytuje základní informace, které jsou požadovány pro nastavení a spuštění měniče s motorem. Více informací lze nalézt v Uživatelské příručce Unidrive M200 / M20. Bezpečnost při práci Varování
Návod WINGO3524,5024
Návod WINGO3524,5024 Důležité informace Gratulujeme vám, že jste si vybrali výrobek firmy Nice. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Aby byly tyto pokyny lépe srozumitelné, uspořádali jsme je tam, kde
SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH
SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH číslo: R 230 datum: 1. února 2013 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5
! Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 Návod k použití a technický popis Prosinec 2006 Hradec Králové! 1 OBSAH 1.Úvod 3 2. Technické
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ
PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ Obsah 1 Koncová zařízení... 3 2 Charakteristika typů služeb logistika KZ Dodání KZ, Instalace KZ... 3 3 Další
Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250
w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!
5.6.6.3. Metody hodnocení rizik
5.6.6.3. Metody hodnocení rizik http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/identifikace-nebezpeci-ahodnoceni-rizik/metody-hodnoceni-rizik Pro hodnocení a analýzu rizik se používají různé metody. Výběr metody
Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT
Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT uživatelská příručka OV08CZ WWW.MINIROL.EU ÚVODNÍ INFORMACE UŽVATELI Povinností uživatele a obsluhy je řádně se seznámit před zahájením práce s návodem k používání.
DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi
DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi Výrobce: DD Technik s.r.o. Tel : 380 331 830 J.V.Kamarýta 72 Fax: 380 331 091 382 32 Velešín E mail : ddtechnik @ ddtechnik.cz
Obchodní podmínky PRESPLAST s.r.o.
Obchodní podmínky PRESPLAST s.r.o. I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ Obchodní podmínky. Obchodní společnost PRESPLAST s.r.o., se sídlem Česká Třebová, Kubelkova 497, PSČ 560 02, IČ 27502317, společnost zapsaná v obchodním
KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2
KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2 POZNÁMKA: Požadavky této kapitoly neplatí pro obaly, které budou používány dle 4.1.4.1, pokynu pro balení
ČÁST PÁTÁ POZEMKY V KATASTRU NEMOVITOSTÍ
ČÁST PÁTÁ POZEMKY V KATASTRU NEMOVITOSTÍ Pozemkem se podle 2 písm. a) katastrálního zákona rozumí část zemského povrchu, a to část taková, která je od sousedních částí zemského povrchu (sousedních pozemků)
Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5. Instalační manuál
Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5 2 1MRS755684 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5 Vydáno: 22.10.1997 Revize: CZ_D/28.05.2010 Stav: Aktualizováno; Tento dokument je přeložen
S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat
S20 Provedení: MLS cs Návod k montáži a obsluze Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván uživatelem.
Napájení požárně bezpečnostních zařízení a vypínání elektrické energie při požárech a mimořádných událostech. Ing. Karel Zajíček
Napájení požárně bezpečnostních zařízení a vypínání elektrické energie při požárech a mimořádných událostech Ing. Karel Zajíček Vyhláška č. 23/ 2008 Sb. o technických podmínkách požární ochrany staveb.
VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6
VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6 Platnost od 1.1.2004 VÝROBA PLYNŮ PRO MEDICINÁLNÍ ÚČELY VYDÁNÍ PROSINEC 2003 1. Zásady Tento doplněk se zabývá průmyslovou výrobou medicinálních plynů,
PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ
PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ Charakteristika a použití Příhradový regál SUPERBUILD je určen pro zakládání všech druhů palet, přepravek a beden všech rozměrů a pro ukládání kusového, volně
VERZE: 01 DATUM: 05/2014
OBSAH PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE NÁZEV AKCE: PŘÍSTAVEK DATACENTRUM ROUDNICE NAD LABEM ČÍSLO PROJEKTU: 14Z030 VERZE: 01 DATUM: 05/2014 Textová část: Pol. Název dokumentu Formát P. stran Č. dokumentu 1 TECHNICKÁ
STRUČNÝ NÁVOD. Měnič kmitočtu vau4/3. www.becker-international.com. Návod k použití 28100241101 12/12
Návod k použití STRUČNÝ NÁVOD Měnič kmitočtu vau4/3 28100241101 12/12 1 Bezpečnostní pokyny Varování před nebezpečím úrazu elektrickým proudem! Nebezpečí ohrožení života! Zasažení elektrickým proudem může
Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury
Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu
S t r á n k a 1 I N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í
S t r á n k a 1 Zadavatel: Centrum pro zjišťování výsledků vzdělávání, příspěvková organizace Jeruzalémská 957/12 110 06 Praha 1 IČ: 72029455 DIČ: CZ72029455 Zastoupený: Mgr. Martinem Machem, ředitelem
5.6.16. Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí
5.6.16. Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/stroje-technicka-zarizenipristroje-a-naradi Bezpečnost pro stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí
Řízení kalibrací provozních měřicích přístrojů
Řízení kalibrací provozních měřicích přístrojů Přesnost provozních přístrojů je velmi důležitá pro spolehlivý provoz výrobního závodu a udržení kvality výroby. Přesnost měřicích přístrojů narušuje posun
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE
Příloha č. 7 ZADÁVACÍ DOKUMENTACE pro veřejnou zakázku na stavební práce mimo režim zákona o veřejných zakázkách č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách v platném znění, a dle Závazných pokynů pro žadatele
AMC/IEM HLAVA B PŘÍKLAD OZNAČENÍ PŘÍMOČARÉHO POHYBU K OTEVÍRÁNÍ
ČÁST 2 Hlava B JAR-26 AMC/IEM HLAVA B [ACJ 26.50(c) Umístění sedadla palubních průvodčí s ohledem na riziko zranění Viz JAR 26.50 (c) AC 25.785-1A, Část 7 je použitelná, je-li prokázána shoda s JAR 26.50(c)]
A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce
A450 řídící jednotka pro závory autorizovaný prodejce 1 1. Všeobecné vlastnosti Řídící jednotka pro závory nabízí díky svému vysoce výkonnému mikroprocesoru mnoho služeb a prostřednictvím elektronické
Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny!
Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel Typ SK 530 503 045 191 / 9202 Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 40 SK / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha
BS15 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ s funkcí nabíjení, udržování a oživování
BS15 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ s funkcí nabíjení, udržování a oživování Pro olověné akumulátory Při nabíjení startovacích akumulátorů i akumulátorů s hlubokým cyklem dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze.
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel
VY_32_INOVACE_OV_1AT_01_BP_NA_ELEKTRO_PRACOVISTI. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Dubno
Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor CZ.1.07/1.5.00/34.0581 VY_32_INOVACE_OV_1AT_01_BP_NA_ELEKTRO_PRACOVISTI Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Dubno Štícha Roman Tematická oblast
Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru.
Návod k obsluze R Vyhodnocovací elektronika pro senzory proudění VS3000 Dokument číslo: 704036/03 10/2007 Obsah Bezpečnostní pokyny........................ strana 3 Použití z hlediska určení......................
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,
L 110/18 Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
L 110/18 Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 351/2012 ze dne 23. dubna 2012, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009, pokud jde o požadavky pro
VALNÁ HROMADA 2015. 1. Informace představenstva společnosti o přípravě řádné valné hromady společnosti a výzva akcionářům.
VALNÁ HROMADA 2015 1. Informace představenstva společnosti o přípravě řádné valné hromady společnosti a výzva akcionářům. 2. Informace a dokumenty související s odvoláním a volbou členů představenstva
DOMOVNÍ ŘÁD BYTOVÉHO DRUŽSTVA ZÁZVORKOVA 2007, 2008, 2009
DOMOVNÍ ŘÁD BYTOVÉHO DRUŽSTVA ZÁZVORKOVA 2007, 2008, 2009 Úvodní ustanovení 1. V návaznosti na příslušné zákony a stanovy družstva obsahuje domovní řád pravidla užívání bytů, nebytových a společných částí
AXIon NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),
TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS
, Roudnice nad Labem IČ: 49 10 13 58 TECHNICKÁ ZPRÁVA Akce: : Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS Stupeň PD: PROVÁDĚCÍ PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE Investor: ÚP ČR krajská pobočka
Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u předmětů z drahých kovů
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO PODNIKY A PRŮMYSL Pokyny 1 V Bruselu dne 1. února 2010 - Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u předmětů z drahých kovů 1. ÚVOD Účelem tohoto dokumentu je
TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR
TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ Tenz2174P 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s
MĚSTO BENEŠOV. Rada města Benešov. Vnitřní předpis č. 16/2016. Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu. Čl. 1. Předmět úpravy a působnost
MĚSTO BENEŠOV Rada města Benešov Vnitřní předpis č. 16/2016 Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu I. Obecná ustanovení Čl. 1 Předmět úpravy a působnost 1) Tato směrnice upravuje závazná
PŘIJÍMACÍ ŘÍZENÍ. Strana
PŘIJÍMACÍ ŘÍZENÍ Strana Vyhledávání textu - přidržte klávesu Ctrl, kurzor umístěte na příslušný řádek a klikněte levým tlačítkem myši. 1. Právní předpisy upravující přijímací řízení ke studiu ve střední
Obec Nová Ves I. Výzva k podání nabídky
Obec Nová Ves I Václavské náměstí 22, 280 02 Kolín --------------------------------------------------------------------------- Věc: Výběrové řízení Výzva k podání nabídky na zakázku malého rozsahu "OPRAVA
SMLOUVA KUPNÍ č. uzavřená podle 409 a následujících zák. č. 513/1991 Sb. (Obchodní zákoník)
SMLOUVA KUPNÍ č uzavřená podle 409 a následujících zák č 513/1991 Sb (Obchodní zákoník) Smluvní strany: Prodávající: Jméno: Sídlo: IČO: DIČ: obchodní rejstřík: zastoupená: bankovní spojení: - na straně
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky 1. Definice pojmů Pro účely těchto Všeobecných obchodních podmínek se následujícími pojmy rozumí: 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 1.7. 1.8. 1.9. 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3. 3.1
ZÁKON ze dne.2015, kterým se mění zákon č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění pozdějších předpisů
V l á d n í n á v r h ZÁKON ze dne.2015, kterým se mění zákon č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění pozdějších předpisů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Čl. I Zákon č. 505/1990 Sb.,
Produktová řada FAAST
Technologie nasávacích kouřových hlásičů požáru Produktová řada FAAST 2 FAAST Investujte do své bezpečné budoucnosti Většina současných organizací se opírá o činnost mnoha složitých systémů od informačních
GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6.
GIGAmatic Tenzometrický přetěžovací převodník OBSAH 1. Popis 2 2. Použití 2 3. Technické informace 2 4. Nastavení 3 5. Popis funkce 6 6. Zapojení 8 7. Údržba 9 Strana # 1 z 8 Revize: 1.8 Květen 2007 1.
NÁVOD K OBSLUZE MODULU VIDEO 64 ===============================
NÁVOD K OBSLUZE MODULU VIDEO 64 =============================== Modul VIDEO 64 nahrazuje v počítači IQ 151 modul VIDEO 32 s tím, že umožňuje na obrazovce připojeného TV monitoru nebo TV přijímače větší
ABB katalog System pro M compact Duben 2016. Výrobková řada E290 Impulzní a instalační relé
ABB katalog System pro M compact Duben 2016 Výrobková řada E290 Impulzní a instalační relé Výrobková řada E290 Mechanická impulzní a instalační relé Obecné informace Použití Charakteristiky Varianty upevnění
POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE
POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE - vjezd do objektu - vyhodnocení rizik - pohyb po objektu - používání osobních ochranných pracovních prostředků - pravidla nakládky, vykládky a manipulace se zbožím Tento
ŘÁD UPRAVUJÍCÍ POSTUP DO DALŠÍHO ROČNÍKU
1. Oblast použití Řád upravující postup do dalšího ročníku ŘÁD UPRAVUJÍCÍ POSTUP DO DALŠÍHO ROČNÍKU na Německé škole v Praze 1.1. Ve školském systému s třináctiletým studijním cyklem zahrnuje nižší stupeň
120/2002 Sb. ZÁKON. ze dne 8. března 2002. o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů
120/2002 Sb. ZÁKON ze dne 8. března 2002 o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů Změna: 120/2002 Sb. (část) Změna: 120/2002 Sb. (část)
Záložní zdroj 12V / 3,5A (2,5A výstup + 1A akumulátor)
HMR system, s.r.o. Pelhřimovská 2/1071 140 00 Praha 4 tel.: +420 241 402 168-9 fax: +420 241 402 167 ZD 3500D Záložní zdroj 12V / 3,5A (2,5A výstup + 1A akumulátor) NÁVOD PRO OBSLUHU ČSN EN 131-6 kategorie
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení
***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Konsolidovaný legislativní dokument 11.5.2011 EP-PE_TC1-COD(2010)0349 ***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU přijatý v prvním čtení dne 11. května 2011 k přijetí směrnice Evropského
EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě
EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě Návod k použití OBSAH: 1) Upozornění str. 2 2) Rozměrový výkres a montážní otvor v panelu str. 2 3) Přestavba z panelové verze na DIN str. 3 4) Montáž
Zadávací dokumentace
Zadávací dokumentace zpracovaná v souladu se zákonem č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ), pro nadlimitní veřejnou zakázku na dodávky zadávanou v otevřeném
Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce malého rozsahu s názvem Výměna lina
VÝCHOVNÝ ÚSTAV A ŠKOLNÍ JÍDELNA NOVÁ ROLE Školní 9, Nová Role, PSČ: 362 25, Tel: 353 851 179 Dodavatel: Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce malého rozsahu s názvem Výměna lina 1. Zadavatel Výchovný
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDEK A PROKÁZÁNÍ SPLNĚNÍ KVALIFIKACE A ZADÁVACÍ DOKUMENTACE
Technická univerzita v Liberci Studentská 1402/2,461 17 Liberec IČ: 467 47 885 vyřizuje právní oddělení - referent veřejných zakázek VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDEK A PROKÁZÁNÍ SPLNĚNÍ KVALIFIKACE A ZADÁVACÍ DOKUMENTACE
Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah
9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky
VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu
Bollard VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM Návod Na instalaci a obsluhu Model MPIE2 bez osvělení led MPIE10 s osvětlením led MotoR WiNG400 WiNG400 Napájecí napětí 12vdc 12vdc Jmenovitý výkon 60 W 60 W Příkon 1,2 a
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku
Řadové svorky TOPJOB @ Řady 2000, 2001, 2002, 2004, 2006, 2010 a 2016
24 Řadové svorky TOPJOB @ Řady 2000, 200, 2002, 2004, 2006, 200 a 206 Připojení/uvolnění vodiče Zkoušení Přímé zasunutí plné vodiče do jednoho průřezu nad a nejméně dvou průřezů pod jmenovitým průřezem
Simulátor EZS. Popis zapojení
Simulátor EZS Popis zapojení Při výuce EZS je většině škol využíváno panelů, na kterých je zpravidla napevno rozmístěn různý počet čidel a ústředna s příslušenstvím. Tento systém má nevýhodu v nemožnosti
Kompresorové ledničky
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky
Návod k obsluze elektrická část
cs Návod k obsluze elektrická část Řízení vrat TS 970 Software 4.5 - (Technické změny vyhrazeny.) 51171284 - j 02.2013 Strana 2 OBSAH Strana Bezpečnostní pokyny...6 Návod k instalaci...8 Plán instalace...9
Město Horní Bříza. Čl. 1 Úvodní ustanovení
Město Horní Bříza Obecně závazná vyhláška č. 6/2011, kterou se stanoví podmínky k zabezpečení požární ochrany při akcích, kterých se účastní větší počet osob Zastupitelstvo města Horní Bříza se na svém
Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
I. Základní pojmy a zkratky. - provedení koordinační funkční zkoušky EPS a navazujících zařízení,
TECHNICKÉ A ORGANIZAČNÍ PODMÍNKY pro připojení elektrické požární signalizace prostřednictvím zařízení dálkového přenosu na pult centralizované ochrany operačního střediska Hasičského záchranného sboru
Pokyn D - 293. Sdělení Ministerstva financí k rozsahu dokumentace způsobu tvorby cen mezi spojenými osobami
PŘEVZATO Z MINISTERSTVA FINANCÍ ČESKÉ REPUBLIKY Ministerstvo financí Odbor 39 Č.j.: 39/116 682/2005-393 Referent: Mgr. Lucie Vojáčková, tel. 257 044 157 Ing. Michal Roháček, tel. 257 044 162 Pokyn D -
MĚŘENÍ IMPEDANCE. Ing. Leoš Koupý 2012
MĚŘENÍ IMPEDANCE PORUCHOVÉ SMYČKY Ing. Leoš Koupý 2012 Impedance poruchové smyčky Význam impedance poruchové smyčky v systému ochrany samočinným odpojením od zdroje Princip měření impedance poruchové smyčky
PŘÍLOHY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.6.2016 COM(2016) 371 final ANNEXES 1 to 4 PŘÍLOHY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o systému inspekcí pro zajištění bezpečného provozu lodí typu ro-ro a vysokorychlostních
Všeobecné obchodní podmínky portálu iautodíly společnosti CZ-Eko s.r.o.
Všeobecné obchodní podmínky portálu iautodíly společnosti CZ-Eko s.r.o. I. Úvodní ustanovení 1.1 Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) tvoří nedílnou součást každé kupní smlouvy, jejímž předmětem
CarSense101. pohybový detektor vozidel. autorizovaný prodejce
CarSense101 pohybový detektor vozidel autorizovaný prodejce VAROVÁNÍ A VÝSTRAHY Nikdy nepoužívejte detektor CS101 jako systém detekce couvání nebo přítomnosti vozidla. CS101 vyžaduje k detekci pohyb vozidla.
Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka
Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace
TRANSOKRAFT TŘÍFÁZOVÝ STŘÍDAČ
TRANSOKRAFT TŘÍFÁZOVÝ STŘÍDAČ Technická příručka OBSAH STŘÍDAČ TRANSOKRAFT 2 Střídač pro bezpečné 2 třífázové napájení Struktura Transokraftu 2 Funkční popis 3 komponent Provozní režimy 6 Dálková signalizace
PRŮMYSLOVÁ ROLOVACÍ VRATA A MŘÍŽE
PRŮMYSLOVÁ ROLOVACÍ VRATA A MŘÍŽE VÝROBKY PRO PODNIKÁNÍ KRISPOL VRATA PRO NÁROČNÉ KRISPOL SPOLEHLIVÝ PARTNER V BIZNESIE Společnost KRISPOL je předním evropským výrobcem vrat, oken a dveří a lídrem v oblasti
Soupis provedených prací elektro
Soupis provedených prací elektro Odběratel: Dodavatel: ProfiCan Zdeněk Turek, Luční 360, 387 11 Katovice IČ: 74302388 Název objektu: Objednávka: Smlouva č.: Období: Podle Vaší objednávky a v rozsahu Vámi
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 04 28
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 51 04 28 Obsah Strana ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 POPIS FUNKCE NABÍJEČKY... 4 KONTROLA NABÍJENÍ POMOCÍ SVÍTIVÝCH DIOD... 4 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY KE ZPŮSOBU NABÍJENÍ... 5 OBSLUHA
DOMOVNÍ ŘÁD. Článek l Úvodní ustanovení
DOMOVNÍ ŘÁD Článek l Úvodní ustanovení Domovní řád upravuje podmínky a způsob užívání bytů, nebytových prostorů a společných částí výše uvedeného domu (dále jen dům ) včetně organizačních pravidel. Domovní
Odůvodnění veřejné zakázky. Přemístění odbavení cestujících do nového terminálu Jana Kašpara výběr generálního dodavatele stavby
Odůvodnění veřejné zakázky Veřejná zakázka Přemístění odbavení cestujících do nového terminálu Jana Kašpara výběr generálního dodavatele stavby Zadavatel: Právní forma: Sídlem: IČ / DIČ: zastoupen: EAST
MS měření teploty 1. METODY MĚŘENÍ TEPLOTY: Nepřímá Přímá - Termoelektrické snímače - Odporové kovové snímače - Odporové polovodičové
1. METODY MĚŘENÍ TEPLOTY: Nepřímá Přímá - Termoelektrické snímače - Odporové kovové snímače - Odporové polovodičové 1.1. Nepřímá metoda měření teploty Pro nepřímé měření oteplení z přírůstků elektrických
Hodnoty pro spínání AC motorů AC 2, AC 3, AC 4 30 kw (50 Hz)
100 C Kompaktní velikost, 4 45 kw (9 85 A) AC a DC řízení cívkou Společné příslušenství pro všechny velikosti stykačů Čelní a boční montáž pomocných kontaktů Elektronické a pneumatické časovací moduly
Upíše-li akcie osoba, jež jedná vlastním jménem, na účet společnosti, platí, že tato osoba upsala akcie na svůj účet.
UPOZORNĚNÍ Tato osnova je určena výhradně pro studijní účely posluchačů předmětu Obchodní právo v případových studiích přednášeném na Právnické fakultě Univerzity Karlovy v Praze a má sloužit pro jejich
Uživatelská příručka
Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka
Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47
Obsah Strana Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47 1. Úvod a účel použití...2 Doplňující vybavení testovacího přístroje (kontrola zařízení se střídavým napětím)...3 2. Bezpečnostní
ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ
Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.