Fotopast GESOM F2. Úvod



Podobné dokumenty
Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

CAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.

Ltl Acorn Ltl-5210M Series

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

FULL HD fotopast s MMS - 12MP, IP54

DVR23N Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

Fotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě!

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

Černá skříňka DVR07. Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka

CAR 198 N. kamera pro Váš automobil. Noční vidění. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.

Digitální album návod k použití

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

DVR 15 KAMERA /ČERNÁ SKŘÍŇKA/PRO ZÁZNAM OBRAZU ZA JÍZDY

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu.

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR T

Sportovní kamera FULL HD, WiFi

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P

Představení notebooku Uživatelská příručka

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Kamera se záznamem v PIR čidle VRSD5

CZ manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o. kitvision.co.uk

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)

Návod k obsluze TechniCast Adapter

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Uživatelská příručka. Fotopast UOVISION UV 595 HD

Návod k obsluze StereoMan 2

Stolní lampa JETT Návod k použití

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

Barevný videotelefon CDV-70H

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.:

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Za ízení TouchPad aklávesnice

Stativ s dálkovým ovládáním

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

Kompresorové ledničky

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

Uživatelská dokumentace

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční

Specifikace. Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata. Funkce

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách.

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.:

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F)

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Elektronická meteorologická stanice»ews-330«

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

DETEKTOR ULTRAZVUKOVÝ DÉLKOMĚR LASEROVÁ LINIE NÁVOD K OBSLUZE. Click here to get your free novapdf Lite registration key

Měřič plochy listu Návod k použití

Zámkový systém pro trez ory

NÁVOD NA POUŽITÍ 4,3 DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO DPV43HD-M

Secutron UltraLife kamera v PIR čidle - výdrž 30 dní

Návod na použití. IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr. TFT-LCD výklopný displej. se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou

Uživatelská příručka

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

Seezus RX270 - FULL HD kamera do auta

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: Návod k použití

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Návod a technické informace 3 dotykový dutinový mikrometr digitální

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

Vstupní stanice na omítku s barevnou kamerou a volacím tlačítkem 1dílným Vstupní stanice na omítku s barevnou kamerou a volacím tlačítkem 2/3dílným

WiFi IP kamera v malých digitálních hodinách

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Návod k obsluze

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č

DS-X10TD Dotykový multimediální systém k montáži na opěrku hlavy

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Řada nüvi stručný návod k obsluze. určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370

HD satelitní přijímač SLOTH Opticum Ultra plus

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

FERMAX1401 a Uživatelský manuál: Přečtěte si prosím pečlivě instalační manuál před použitím výrobku! řada Way kit

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.:

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

Tablet Android 4.0 (cz)

Špionážní RC vrtulník 3-kanály s Gyroskopem a kamerou KM6030

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ

Zabezpečení Uživatelská příručka

Montážní příručka. Joola Clima Výr.číslo: 12600

Minix NEO X6. Uživatelská příručka CZ

1. Popis zařízení. (A) Logger tlaku DRULO II Měřicí přístroj pro zaznamenávání a přenos hodnot tlaku na hydrantech.

Transkript:

Fotopast GESOM F2 Úvod Informace týkající se návodu k obsluze. Gratulujeme vám k zakoupení nového přístroje. Vybrali jste si vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto produktu. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, používání a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Tento produkt používejte pouze, jak bylo popsáno, a pouze pro stanovené oblasti použití. Autorská práva Tato dokumentace je předmětem ochrany autorských práv. Jakékoliv kopírování nebo rozmnožování, včetně jejich výtažků, a reprodukce obrázků (i v upraveném stavu), je dovoleno jen s písemným povolením výrobce. Předpokládané použití Tento přístroj je určen pouze pro záznam digitálních fotografií a videí, a to zejména pro pozorování divoké zvěře. Není určen pro jiné účely nebo pro použití mimo uvedených. Tento přístroj není určen pro použití v komerčním nebo průmyslovém prostředí. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené nedodržením těchto pokynů, nesprávným používáním, neodbornými opravami, neoprávněnými změnami nebo použitím neschválených náhradních dílů. Provozovatel za tyto škody nese odpovědnost sám. Když zařízení bude umístěno venkovní natáčení, rychlé změny počasí by mohly vést k chybám záznamu. Varování Následující varování jsou uvedena v tomto návodu k obsluze: NEBEZPEČÍ Varování na této úrovni rizika označuje bezprostředně nebezpečnou situaci. Pokud se nevyhnete nebezpečné situaci, může to vést k úmrtí nebo vážnému úrazu. Postupujte podle pokynů v tomto upozornění, aby nedošlo k úmrtí nebo vážnému zranění. VÝSTRAHA Varování na této úrovni rizika upozorňuje na potenciální nebezpečnou situaci. Pokud se nevyhnete této nebezpečné situaci, mohlo by dojít ke zranění osob. Postupujte podle pokynů v tomto upozornění, aby nedošlo k úrazu. VAROVÁNÍ Varování na této úrovni rizika označuje potenciální poškození majetku. Pokud se nevyhnete této situaci, může to mít za následek poškození majetku. Postupujte podle pokynů v tomto varování, aby se zabránilo škodám na majetku. POZNÁMKA Poznámka uvádí doplňující informace, které vám pomohou při manipulaci s přístrojem. 1 GESOM F2

Ovládací prvky 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Tlačítko UP - nahoru Tlačítko RIGHT - vpravo Tlačítko SHOT záběr Tlačítko OK potvrzení Tlačítko LEFT - vlevo Tlačítko MENU nabídka Tlačítko REPLAY přehrávání Tlačítko DOWN - dolů TF slot AV jack USB jack OFF - vypnout Test ON zapnout Infračervené LED diody-led displej Objektiv Přední snímač pohybu Boční snímač pohybu Displej Napájecí zdroj Chcete-li vložit baterie do přístroje, nejprve otevřete základní desku odepnutím dvou blokovacích oček. Při výměně baterií, vyměňte všechny baterie. Nemíchejte použité staré a nové baterie dohromady. Poté stiskněte šipku uzávěru zámku na krytu prostoru pro baterie a otevřete přihrádku. Vložte 4 x 1,5 V LR6 / AA baterie do slotů pro baterie. Věnujte velkou pozornost polaritě, která je označena vedle prostoru pro baterie. V opačném případě zařízení nebude fungovat a může se poškodit. Uzavřete kryt prostoru pro baterie a posuňte proti směru šipku uzávěru, až kryt zaklapne slyšitelně na místo. Chcete-li zvýšit provozní dobu, můžete použít další 4 x 1,5 V LR6 / AA baterie v prostoru pro baterie. K tomu, opatrně zatlačte na zámek na krytu prostoru pro baterie směrem nahoru a otevřete kryt. Vložte 4 x 1,5 V LR6 / AA baterie do prostoru pro baterie. Dávejte pozor na polaritu, která je vyznačena na vnitřní straně prostoru pro baterie. V opačném případě zařízení nebude fungovat a může se poškodit. Uzavřete kryt prostoru pro baterie a jemně zatlačte na uzávěr krytu, dokud nezapadne slyšitelně na místo. Pokud provozujete přístroj pomocí síťového adaptéru (není součástí dodávky), otevřete malé kruhové gumové těsnění na boku základové desky a připojte zástrčku kabelu adaptéru do zásuvky pro externí síťový adaptér, který je nyní dostupný. Síťový adaptér musí dodat stejnosměrné napětí 6 V minimálně 680 ma. Používejte jack konektor, jehož vnitřní polarita je připojena ke kladnému pólu. 2 GESOM F2

Provoz přes síťový adaptér je možný s vloženými bateriemi. Jestliže jeden zdroj energie selže, provoz bude zachován pomocí druhého. Video připojení TV Fotoaparát je schopen přenášet video signál na externí monitor nebo přes video vstup do televizního přijímače. Postupujte prosím také podle pokynů příslušného přehrávacího zařízení. Připojte vhodný monitor k TV výstupu tohoto zařízení pomocí dodaného TV kabelu. VKLÁDÁNÍ PAMĚŤOVÉHO MÉDIA Protože fotoaparát nemá vestavěné paměti, může fungovat pouze tehdy, pokud je vložena SD / SDHC paměťová karta. Po vložení dojde k naformátování karty SD, takže se zlepší životnost baterie a rychlost uzávěrky. Zařízení podporuje paměťové karty SD / SDHC s kapacitou až 32 GB. Aby se zabránilo poruchám, chraňte paměťovou kartu před vlhkostí a silnými vibracemi, prachem, zdrojem tepla a slunečním zářením. Vložte paměťovou kartu, jak je naznačeno ikonou na slotu. Nepokoušejte se o násilné vložení paměťové karty do slotu. Nikdy paměťovou kartu neohýbejte nebo nekruťte. Po přepravě, počkejte, dokud se paměťová karta nezahřeje na pokojovou teplotu, než ji začnete používat. Hlavně kolísání teploty nebo vlhkosti může vést ke kondenzaci, která by mohla způsobit elektrický zkrat. Udržujte paměťovou kartu v ochranném pouzdře. Když je SD paměťová karta plná, automaticky se zastaví fotografování a nahrávání videa. A světlo zhasne. Chcete-li vyjmout SD / SDHC paměťovou kartu ze slotu v zařízení, lehce stiskněte vyčnívající okraj paměťové karty, až vyskočí. Poté kartu vyjměte. Chcete-li vložit SD / SDHC paměťovou kartu do slotu v zařízení, zatlačte ji do slotu, dokud nezapadne na své místo. Kontaktní plochy paměťové karty musí směřovat směrem k přední straně fotoaparátu. SD / SDHC paměťové karty mají blokovací systém, který zabrání nechtěnému smazání. Chcete-li chránit kartu před zapisováním, posuňte přepínač na boku karty do polohy LOCK. Fotoaparát však může uložit data na kartu pouze tehdy, pokud je přepínač v jiné poloze. Obsluha a provoz V této kapitole naleznete důležité informace pro manipulaci a provoz zařízení. Zapnutí a vypnutí, nastavování Po připojení napájení, přesuňte přepínač provozního režimu do polohy "TEST", abyste mohli provést nastavení popsaná na následujících stránkách pomocí tlačítek na ovládacím panelu. V testovacím režimu je infračervená lampa vypnuta. Stisknutím tlačítka DOWN (dolů) přepnete z videa do režimu fotografování. Stisknutím tlačítka UP (nahoru) přepnete z fotografování na režim videa. Stisknutím tlačítka MENU otevřete režim nastavení. Nepotvrzené změny nebudou uloženy. Stisknutím tlačítka up/down vyberte požadovanou položku menu, kterou pak můžete aktivovat tlačítkem OK. Pokud změníte nastavení, vždy musíte potvrdit své změny tlačítkem "OK". Pro pohyb v menu o jednu úroveň zpět použijte tlačítko MENU. 3 GESOM F2

Režim- Mode Zvolte, zda se fotografie nebo videa mají zaznamenávat v režimu detekce pohybu. V režimu "Foto + Video" fotoaparát nejprve pořídí snímek a pak začne natáčet video. Jazyk - Language Zde si můžete nastavit angličtinu, němčinu, finštinu, švédštinu, dánštinu, francouzštinu, italštinu, holandštinu, španělštinu nebo portugalštinu jako jazyk menu (nabídky). Formát paměťové karty Format memory card Formátováním paměťové karty se trvale odstraní všechna data na kartě. Před použitím nové paměťové karty ve fotoaparátu nebo karty, která byla dříve používána v jiném zařízení, byste měli nejprve paměťovou kartu naformátovat. Zvolte "Ano" tlačítkem OK a potvrďte následující výzvu tlačítkem OK. Proces formátování se spustí. Během formátování karty, se objeví hlášení "Please wait" (čekejte prosím). Rozlišení fotografie Photo resolution Zvolte velikost fotografie: 1 MP, 3 MP, 5 MP (přednastavený), 8 MP nebo 12 MP. Čím větší velikost souboru, tím podrobnější obraz. Avšak maximální počet snímků ve vysokém rozlišení, které lze uložit na paměťovou kartu, než se zaplní, je mnohem nižší. Rozlišení videa Video resolution Vyberte rozlišení obrazovky: 1280 720, 720 480, 640 480 nebo 320 240. I zde platí, že čím vyšší rozlišení, tím dříve bude dosaženo limitu kapacity paměťové karty. Čas a datum Time & date Zde můžete nastavit formát data (YYYY / MM / DD, DD / MM / YYYY nebo MM / DD / YYYY), formát času (12/24 hodin režim) a čas a datum. Pomocí tlačítek / přepínejte mezi hodnotami a změňte vybranou hodnotu pomocí tlačítek /. Potvrďte nastavení tlačítkem OK. Foto série Photo series Vyberte počet fotografií, které mají být pořízeny v řadě, když je fotoaparát nastaven v režimu fotografování. Kromě režimu jednoho snímku (1 foto), můžete nastavit "2 snímky v sérii" nebo "3 snímky v sérii". Délka videa Video length Pomocí tlačítek up/down vyberte délku záznamu videa (mezi 1-60 sekund nebo 1-10 minut), který je třeba provést, pokud je aktivováno nahrávání videa. Čím delší je vybraná doba nahrávání, tím kratší je celková doba provozu. Přednastavená délka videa je 30 sekund. Zpoždění Shot lag Pomocí tlačítek up/down vyberte minimální časové období, které by měla kamera čekat na podnět a na následnou aktivaci hlavního snímače pro začátek nahrávání. Během zvoleného intervalu, fotoaparát nebude nahrávat žádné snímky nebo videa. Tím se zabrání naplnění paměťové karty příliš mnoha nahrávkami stejné události. Můžete si vybrat mezi 5-60 sekund nebo 1-60 minut. 4 GESOM F2

Citlivost snímačů pohybu Sensitivity motion sensors Citlivost hlavního snímače pohybu se nastavuje zde. Pro vnitřní prostory a prostředí s malým rušením, například větve pohybující se ve větru, vyberte možnost "High". "Medium" zvolte pro venkovní prostory a prostředí s normálním množstvím ruchů, a možnost "Low" vyberte pro prostředí s vysokou úrovní rušení. Také teplota může mít vliv na citlivost. Nastavení "High" je vhodné pro teplé okolní prostředí, zatímco "Low" by mělo být vybráno do chladného prostředí. Označení fotografie Photo stamp Zde si můžete vybrat, zda chcete uložit své fotografie s označením času. Můžete si vybrat, zda se označení skládá z data a času (výchozí nastavení), nebo jen z data. Doba záznamu cíle Target regording time Vyberte "On", pokud by fotoaparát měl být aktivní pouze během určitého časového období. Na obrazovce menu, které se následně zobrazí, pak můžete nastavit čas začátku a konce pro aktivní fázi: Stiskněte tlačítko up/down a nastavte hodinu pro zahájení aktivní fáze. Pak pomocí pravého tlačítka přejděte na další pole. Stiskněte tlačítko up/down a nastavte minuty pro zahájení aktivní fáze. Potom pomocí pravého tlačítka přejděte na další pole. Stiskněte tlačítko up/down a nastavte hodinu ukončení aktivní fáze. Pak pomocí pravého tlačítka přejděte na další pole. Stiskněte tlačítko up/down a nastavte minuty ukončení aktivní fáze. Zde provedené nastavení platí pro každý den. Fotoaparát nebude nahrávat snímky mimo aktivní fáze. Výběr potvrďte tlačítkem OK. Poté stiskněte tlačítko MENU a zavřete tuto podnabídku. Ochrana heslem Password protection Vyberte "On", chcete-li použít heslo pro ochranu před neoprávněným použitím fotoaparátu. V následujícím menu na obrazovce můžete nastavit 4-místné kombinace: Stisknutím tlačítka up/down vyberte první číslici mezi 0-9. Pak přejděte na další pole pomocí pravého tlačítka. Stisknutím tlačítka up/down vyberte druhou číslici mezi 0-9. Pak přejděte na další pole pomocí pravého tlačítka. Stisknutím tlačítka up/down vyberte třetí číslici mezi 0-9. Pak přejděte na další pole pomocí pravého tlačítka. Stisknutím tlačítka up/down vyberte čtvrtou číslici mezi 0-9. Výběr potvrďte tlačítkem OK. Poté stiskněte tlačítko MENU a zavřete tuto podnabídku. Kombinace čísel je nyní nutno zadat při každém zapnutí fotoaparátu v režimu TEST před tím, než může být jednotka provozována. Pokud zapomenete kombinaci čísel, postupujte následovně k odemčení kamery a resetování do továrního nastavení: Zkopírujte soubor "FWDLJA.bin" z přiloženého disku CD-ROM na prázdnou paměťovou kartu. Vložte paměťovou kartu do přístroje, zatímco je přepínač režimu provozu nastaven do polohy OFF. Držte stisknuté jakékoli tlačítko a současně přepněte přepínač pracovního režimu do polohy TEST. Držte stisknuté tlačítko po dobu asi 5 sekund. 5 GESOM F2

Sériové číslo Seriál NO Zvolte "ON", chcete-li použít sériové číslo přiřazené fotoaparátu. V následujícím menu na obrazovce, můžete nastavit 4-místné kombinace: Stisknutím tlačítka up/down vyberte první číslici mezi 0-9. Pak přejděte na další pole pomocí pravého tlačítka. Stisknutím tlačítka up/down vyberte druhou číslici mezi 0-9. Pak přejděte na další pole pomocí pravého tlačítka. Stisknutím tlačítka up/down vyberte třetí číslici mezi 0-9. Pak přejděte na další pole pomocí pravého tlačítka. Stisknutím tlačítka up/down vyberte čtvrtou číslici mezi 0-9. Časosběrný záznam Time lapse Pomocí této funkce fotoaparát automaticky pořizuje snímky v nastavených intervalech. To je užitečné, pokud chcete například sledovat kvetení rostlin a tak podobně. Po potvrzení "On" tlačítkem OK, pak můžete nastavit požadovaný časový interval pomocí menu, které se nyní objeví: Stisknutím tlačítka up/down nastavte hodinu Hr požadovaného časového intervalu. Pak přejděte na další pole "Min" pomocí pravého tlačítka. Stiskněte tlačítko up/down pro nastavení minut požadovaného časového intervalu. Pak přejděte na další pole "Sec" pomocí pravého tlačítka. Stiskněte tlačítko up/down pro nastavení sekund požadovaného časového intervalu. Výběr potvrďte tlačítkem OK. Poté stiskněte tlačítko MENU a zavřete tuto podnabídku. Vyrovnání fotoaparátu V testovacím režimu můžete nastavit optimální úhel expozice a rozsah snímačů pohybu. Při vyrovnání, zvažte, zda použití bočních snímačů pohybu může být užitečné pro dosažení požadovaných výsledků pozorování. Snímače bočního pohybu můžete aktivovat / deaktivovat za použití výše popsaného menu. Vyrovnejte fotoaparát následujícím způsobem: Připevněte fotoaparát na strom nebo podobný objekt ve výšce 1-2 metrů a zarovnejte fotoaparát v požadovaném směru. Potom se pohybujte pomalu z jedné strany cílové oblasti na druhou stranu. Přitom sledujte pohyb na displeji. Pokud se rozsvítí modře, byl jste detekován jedním z aktivovaných snímačů bočního pohybu. Pokud se rozsvítí červeně, byl jste detekován předním snímačem pohybu. Tímto způsobem můžete nejlépe zarovnat kameru. Na LED displeji se pohyb rozsvítí jen tehdy, když je přepínač provozního režimu v poloze TEST a jedno z pohybových čidel detekuje pohyb. Za normálního provozu, nebude v tomto případě LED displej vidět. Aby bylo zajištěno, že kamera nedělá nežádoucí nahrávky pohybu, neměla by být na slunném místě nebo v blízkém okolí větví, které se mohou pohybovat ve větru. Úhel záběru snímačů je asi 100 od rohu do rohu, a záznam pole pro fotografie a videa se pohybuje kolem 89. Záznam zvuku Audio recording Zapnutím funkce On, při nahrávání videa můžete nahrávat zvuk. 6 GESOM F2

Obnovení původního nastavení Reset settings Pokud zvolíte položku v menu tlačítkem OK a poté v následující výzvě vyberete Yes a stisknete tlačítko OK, budou všechna dříve provedená nastavení fotoaparátu, včetně libovolného hesla zrušena a tovární nastavení bude obnoveno. Aktivace živého režimu Normální provozní režim fotoaparátu je tzv. živý režim. V tomto režimu, se nahrávky spouští pomocí čidla pohybu. Chcete-li nastavit živý režim, posuňte přepínač provozního režimu do polohy "ON". Po několika sekundách červená na LED displeji pohybu zhasne. Poté fotoaparát začne fungovat nezávisle, a přejde do pohotovostního režimu. Jakmile všechna volně žijící zvířata nebo něco podobného vstoupí do detekčního rozsahu středového snímače, fotoaparát začne pořizovat fotografie nebo videa (v závislosti na konfiguraci). Jestliže divoká zvířata vstoupí do detekčního rozsahu snímače bočního pohybu, tyto detekují pohyb a aktivují fotoaparát. V případě, že divoká zvířata se i nadále budou pohybovat v přední části předního snímače pohybu, bude fotoaparát pokračovat v pořizování fotografií / videa. Když divoká zvířata opustí detekční rozsah snímače bočního pohybu, fotoaparát se vypne a vrátí se do pohotovostního režimu. Noční expozice Během nočních expozic, infračervené LED diody na přední straně fotoaparátu poskytnout požadované světlo pro zaznamenání možného obrazu. LED diody emitují světlo v širokém úhlu. Díky tomu je možné, aby byl v noci zaznamenán snímek ze vzdálenosti asi od 3 m do 20 m, aniž by došlo k jeho přeexponování. Avšak reflexní předměty, jako jsou dopravní značky apod., mohou způsobit nadměrnou expozici, pokud jsou umístěny v rozsahu záznamu. Uvědomte si, že noční expozice jsou provedeny v černé a bílé. Při nahrávání videa po dlouhou dobu ve večerních hodinách, může dojít k nízkému napětí, které má velký vliv na stabilitu přístroje, takže v případě nízkého napětí, nemůžete nahrávat video ve večerních hodinách. Zobrazení nahrávky na displeji Pro zobrazení nahrávky na displeji, fotoaparát nemůže být namontován na strom. Posuňte přepínač provozního režimu do polohy "TEST". Nyní uvidíte živý obraz z kamery. Stiskněte tlačítko OK/replay na aktivní přehrávání médií. Použitím tlačítka up/down můžete procházet záznamy a zobrazit je na displeji. Stiskněte levé tlačítko pro zvětšení na obrázku na displeji. Stiskněte pravé tlačítko pro zmenšení. Krátce stiskněte tlačítko up nebo down pro přesunutí části obrazu nahoru nebo dolů. Podržením tlačítka up nebo down přesunete část obrazu do stran. Pokud je obraz zvětšen, odpovídající velikost zvětšení se také zobrazí na displeji. V případě, že aktuálně zvolená nahrávka je video, stiskněte pravé tlačítko pro přehrávání videa. Opětovným stisknutím pravého tlačítka video zastavíte. Pokud stisknete levé tlačítko myši, video se vrátí zpět na začátek. Pokud nyní stisknete tlačítko MENU, otevře se menu nastavení: Pokud nevyberete možnost během tří minut, nabídka se automaticky zavře. Stisknutím tlačítka up/down vyberte požadovanou položku menu, kterou pak můžete aktivovat tlačítkem OK. Pro pohyb v menu o jednu úroveň zpět použijte tlačítko MENU. 7 GESOM F2

Smazat výběr Tuto funkci můžete použít k odstranění jednotlivých nahrávek z paměťové karty. Po vyvolání této funkce, přesuňte vybírací pruh na "Delete" a stiskněte OK pro vymazání zvolené nahrávky. Vymazání všech záznamů Tuto funkci můžete použít k odstranění všech záznamů z paměťové karty. Po vyvolání této funkce, přesuňte vybírací pruh na "Delete" a stiskněte OK pro smazání všech záznamů. Aktivace slide show Tato funkce může být použita pro automatické přehrávání fotografií uložených na paměťové kartě. Každá fotografie je zobrazena po dobu asi 2 sekund. Chcete-li prezentaci zastavit a nechat aktuální snímek na obrazovce trvale, stiskněte tlačítko OK. Ochrana záznamu Tuto funkci lze využít k ochraně jednotlivých nahrávek nebo všech uložených záznamů před nechtěným vymazáním. Zvolte "Write-protect currrent file" pro ochranu aktuálně vybrané nahrávky před nechtěným vymazáním. Zvolte Write-protect all file k ochraně všech uložených nahrávek před nechtěným vymazáním. Zvolte "Unlock current file (Odemknout aktuální soubor) k odebrání ochrany proti zápisu pro aktuálně vybranou nahrávku. Zvolte Unlock all files (Odemknout všechny soubory) k odebrání všech uložených nahrávek. Použití nástěnného držáku Fotoaparát můžete připevnit trvale na zeď nebo strom pomocí dodaného nástěnného držáku. Před montáží nástěnného držáku, byste měli zajistit, aby všechny stávající šrouby byly dotaženy. Nejlepší instalační výška od země je vzdálenost asi 1 metru. Komponenty 1. 2. 3. 4. 5. 6. Šroub stativu Pojistná matice Otočné šrouby Předvrtané otvory pro šrouby Šrouby Hmoždinky Montáž nástěnného držáku Potřebné nástroje Vrtačka 6 mm vrták zdivo/beton Phillips šroubovák 8 GESOM F2

UPOZORNĚNÍ Ujistěte se, že v místě vrtání není nainstalované žádné elektrické vedení, voda nebo trubky topení! Dodané hmoždinky jsou vhodné pouze pro montáž do betonu nebo kamene. Před zahájením instalace prosím zkontrolujte místo instalace pro jeho vhodnost připojení zástrčky. Použitý materiál musí být vhodný pro danou umístění. Pokud jste na pochybách, poraďte se s odborníkem. Označte otvorů: držte nohu nástěnného držáku na požadovaném místě montáže a označte umístění děr. Použijte vrtačku s 6 mm vrtákem k vyvrtání požadovaných otvorů a vložte hmoždinky. Přišroubujte nástěnný držák na stěnu pomocí dodaných šroubů. Připevněte fotoaparát na šroub stativu a lehce přišroubujte (asi o tři otáčky). Otočte fotoaparát v požadovaném směru a zajistěte jej pojistnou maticí. Chcete-li posunout fotoaparát do konečné polohy, uvolněte trochu dva otočné šrouby, umístěte fotoaparát a upravte pozici utažením dvou otočných šroubů. Zobrazení nahrávky na externím monitoru Připojte mini jack konektor dodaného video kabelu do zásuvky TV OUT na fotoaparátu a konektor CINCH do video vstupu vašeho televizoru. Jakmile je mini jack konektor připojen k TV-OUT výstupu, vestavěný displej se vypne a obraz je přehráván prostřednictvím TV-OUT výstupu. Přepínač režimu provozu musí být nastaven do polohy TEST. Přenos nahrávek do počítače Připojte mini konektor USB dodaného kabelu USB k portu USB na fotoaparátu a konektor USB do volného USB 2.0 portu zapnutého počítače. Ten nyní rozpozná zařízení jako "Mass Storage". Pokud jste potvrdili tuto zprávu z kamery "OK", fotoaparát se připojí k počítači a obsah SD / SDHC paměťové karty se zobrazí jako nový disk v počítači. Nyní proveďte požadované operace se soubory. USB je registrovaná ochranná známka společnosti USB Implementer Forum, Inc. Čištění Poškození zařízení! Aby nedošlo k nenapravitelné škodě, zajistěte, aby během čištění nepronikla žádná vlhkost do přístroje. Čistěte povrch zařízení měkkým, suchým hadříkem. Použijte normální čistící prostředek a vodu na odstranění odolných usazenin. Zajistěte, aby se žádná voda nedostala do přístroje. Vždy udržujte těsnění mezi pouzdrem kamery a připevněním na stromě čisté tak, aby se žádná vlhkost nedostala do přístroje. 9 GESOM F2