Ochrana REX 521. Manuál uživatele



Podobné dokumenty
Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_. Manuál uživatele

Ochrana vývodu REX 521. Manuál uživatele

REM 610 Ochrana motoru. Technický referenční manuál

Ochrana vývodu REX 521. Technický referenční manuál, Standardní konfigurace

Modul zábleskové ochrany REA 107. Manuál operátora

1. Zobrazení typu telefonního přístroje. 3. Protokol LLDP Link Layer Discover Protocol. 4. Inicializace síťového připojení

RE_ 5 Ochrana, monitorování a ovládání

Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521

Uživatelský manuál. s klávesnicí K648

NÁVOD K OBSLUZE

Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití

Ovládací PTZ klávesnice SC-3100 Uživatelský a instalační manuál

Uživatelský manuál (CZ)

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci pro verzi software xx

REM 610 Ochrana motoru. Manuál uživatele

Programovatelný domovní zesilovač Avant 7

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Univerzální diferenciální ochrana RED 521*1.0

Uživatelský manuál ESPRIT 728 ESPRIT 738 ESPRIT 748. s klávesnicí

TCP2RTU. Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII. Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.:

programu 1.00 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Ústředna GDAŃSK versa_u_cz 03/09

DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-70. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o.

Průvodce rychlým spuštěním 4/8/16 - kan. DVR

MyIO - webový komunikátor

Řídící jednotka AirBasic 2

Napěťová ochrana REU 610. Manuál uživatele

AWGD 46 MWGD 46. Dveřní moduly APS mini / APS mini Plus s rozhraním WIEGAND s podporou zámků APERIO. Uživatelská příručka

MUI (Medium User Interface) Střední uživatelské rozhraní

Návod na použití prezentační techniky

SPAM 150 C Soubor ochran motoru

Centronic TimeControl TC52

Návod k obsluze 3250 Přístrojové vybavení cs-cz. Vydání 3.0

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka

Návod pro Zapisovač Eurotherm Chessell

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ Elektrokola DEVRON

NÁVOD K OBSLUZE CENTRAL BOX 100, CENTRAL BOX 200

Instalační příručka DSC PC510 v1.0

Smart PSS dohledový systém

Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu

Uživatelský manuál. Automatická regulace hoření Reg250

PŘÍRUČKA UŽIVATELE KOMUNIKAČNÍHO ROZHRANÍ

Kapitola 5: Testování a údržba Test chůzí Test systému Test výstupů (PC4216) Údržba systému...

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

REJ 523 Nadproudová ochrana

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404

LuxRiot uživatelský manuál verze Uživatelský manuál Verze , Stasa s.r.o.,pokorného 14, , PRAHA

Ochrana REX 521. Technický referenční manuál, Standardní konfigurace

AQ CONTROL UNIT - MANUÁL

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

MITSUBISHI AUTOMAT PRO MALÉ APLIKACE

Bezdrátový radiobudík s IR kamerou

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Elektronická kapacitní dekáda - BASIC

Digitální teploměr-vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty Návod k použití

RC-300. U ivatelská pøíruèka. Instalaèní firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 11/ PU-RC-3-01-C

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze.

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

Uživatelská příručka - diagnostický systém

Prùvodce obecnîmi nastaveními

ABBAS, a.s., Edisonova 5, Brno, M / T / F / E brno@abbas.cz

Předmluva... 2 Popis panelu... 4 Obsah balení... 5 Instalace acces pointu... 5 Inicializace a nastavení acces pointu... 5 Řešení problémů...

LIFELINE SH 905 ID GR BK

Monitorovací panel pro operační sály

TVAC16000B. Uživatelská příručka

IR-MONITOR návod k obsluze

4CH kamerový systém do auta Secutron CarGuard SE- 4SDE

Souprava bezdrátového digitálního rekordéru a kamery HWS Návod k použití

Návod k obsluze Video detektor pohybu

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Model R502 Multifunctional Broadband Router

MR51P. Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky POPIS A NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ. verze 1.

ČTĚTE JAKO PRVNÍ. Symmetra LX. Instalační průvodce. Pro modely Symmetra LX UPS: Symmetra LX. Stojanové UPS

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Soumrakový spínač TW1 /D 2CSM204155R1341

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.

Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE

ZMATIC. programovatelný kanálový zesilovač UŽIVATELSKÝ MANUAL OBSAH

REU 523 Kombinovaná přepěťová a podpěťová ochrana. Uživatelská příručka

Autoalarm s integrovaným pagerem MAGICAR 8000B. uživatelský manuál.

CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN

SMARTBOARD PŘÍRUČKA PRO ŘIDIČE

Pro uživatele / pro servisního technika. Návod k obsluze a instalaci. calormatic 392f. Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem.

GSM 077 MODULÁRNÍ GSM AUTOALARM S ROZHRANÍM PRO CAN BUS MODUL. Montážní manuál

Napájecí systém NSD _4M. Návod k obsluze

REF 610 Ochrana vývodu. Manuál uživatele

Nový VRF systém. Řídicí systém. Divize technické podpory

MK800. Signalizační a testovací panel

Dopravní řadič kyvadlový R-KV v1.0

ALVA - řada BC6. Stručný průvodce Verze 4. UDC-02026A 2014 Optelec, Nizozemsko. Všechna práva vyhrazena (T) Spektra vdn, 2014

Dvojitý IP teploměr s výstupním relé a s digitálním a analogovým vstupem.

N230/R01( ) FENIX THERM 350

NÁVOD K OBSLUZE. detektor SE D (verze 1.2 / VIII-2010)

Vzduchové jističe IZM

Transkript:

Ochrana REX 521 Výrobky firmy ABB označené registrovanou ochrannou známkou Industrial IT enabled jsou stavební prvky vyšší užitné hodnoty, které jsou podporovány všemi potřebnými nástroji v ucelené elektronické formě po celou dobu životnosti

1MRS 751107-MUM Ochrana REX 521 Vydáno: 29.11.2001 Verze: D/17.11.2003 Data mohou být změněna bez předběžného oznámení. Obsah: 1. Bezpečnostní instrukce...6 2. Úvod...7 2.1. Ochrana REX 521...7 3. Instrukce...8 3.1. Charakteristické vlastnosti rozhraní HMI...8 3.1.1. Funkce tlačítek...10 3.1.2. Volba jazyka...11 3.1.3. Hesla...12 3.1.4. Nasvětlení pozadí displeje...12 3.1.6. Test displeje...13 3.1.7. Volba primárních hodnot...13 3.1.8. Opticky izolovaný sériový komunikační port...13 3.2. Diagram menu...14 3.2.2. Menu změnových stavů...16 3.2.3. Ruční ovládání...17 3.2.3.1. Volba režimu ovládání Místně / Dálkově (Local / Remote)...17 3.2.3.2. Ovládání vypínače...17 3.2.4. Nastavení parametru...19 3.2.5. Nastavení bitové masky...19 3.3. Indikovaná hlášení / zprávy...20 3.3.1. Indikace ochranných funkcí...20 3.3.2. Systém samočinné kontroly...21 3.3.3. Indikace stavu monitorovaných provozních podmínek...22 3.4. LED indikátory...23 3.4.1. Zelená indikační LED dioda (READY)...23 3.4.2. Žlutá indikační LED dioda...23 3.4.3. Červená indikační LED dioda...24 3.5. Výstražné LED diody...24 3.5.1 Výstražná LED dioda 1-8...24 4. Režim testu...25 4.1. Test vstupů a výstupů (I/O test)...25 4.2. Test relé IRF...25 4.3. Test funkčního bloku...26 3

REX 521 Ochrana 1MRS 751107-MUM 5. Reference...27 6. Rejstřík...28 7. Dodatek A: Zkratky...31 4

1MRS 751107-MUM Ochrana REX 521 Historie revize dokumentu Verze D/17.11.2003: - Změny v kapitolách 3.1., 3.2.3.1. a 5. - Změny v Tabulce 3.1.1-1 Funkce tlačítek na straně 10 a v Tabulce 3.2.1-1 Zobrazení měřených hodnot - Změny na Obr. 3.2.-1 5

REX 521 Ochrana 1MRS 751107-MUM 1. Bezpečnostní instrukce Na konektorech se může vyskytnout nebezpečné napětí i při odpojeném pomocném napětí. Při práci se zařízením musí být vždy dodrženy místní i celostátní bezpečnostní předpisy platné pro práci na elektrickém zařízení. Zařízení obsahuje komponenty, které jsou citlivé na elektrostatický výboj. Rám přístroje (ochrany) musí být pečlivě uzemněn. Elektrickou instalaci přístroje smí provádět pouze osoba s příslušnou elektrotechnickou kvalifikací. Nedodržení bezpečnostní instrukce může vést k úmrtí, ke zranění osob nebo k značným škodám na majetku. Porušení pečetní pásky na zadním panelu zařízení je důvodem k ztrátě poskytované záruky a výrobcem není nadále garantována správná činnost přístroje. 6

1MRS 751107-MUM Ochrana REX 521 2. Úvod Tento manuál je určen k tomu, aby uživateli poskytl základní informace o ochraně REX 521 (Revize C). Manuál je speciálně zaměřen na vysvětlení, jak používat rozhraní pro ovládání HMI (Human-Machine Interface). Informace o nových vlastnostech ochrany najdete v dokumentu REX 521 Technický referenční manuál, Všeobecný popis (viz část Reference na straně 27). 2.1. Ochrana REX 521 Ochrana REX 521 je určena k chránění, ovládání, měření a monitorování sítí vysokého napětí. Typické aplikace zahrnují chránění přívodů a vývodů rozvoden i chránění vlastních rozvoden. Ochrana je vybavena měřicími vstupy pro klasické proudové a napěťové transformátory. K dispozici je také HW verze se vstupy určenými pro proudové a napěťové senzory. Ochrana pracuje na bázi a v prostředí multiprocesorové techniky. Jednotka místního rozhraní / ovládání (HMI) obsahuje LCD displej (displej s kapalnými krystaly), který pomocí různě zobrazených dat usnadňuje místní ovládání a současně prostřednictvím indikovaných hlášení / zpráv informuje uživatele. Moderní technologie je aplikována jak v HW, tak i v SW vybavení ochrany. Ochrana REX 521 je součástí konceptu automatizace rozvoden distribučních soustav a dále rozšiřuje funkčnost a přizpůsobivost tohoto konceptu. 7

REX 521 Ochrana 1MRS 751107-MUM 3. Instrukce 3.1. Charakteristické vlastnosti rozhraní HMI Tlačítka pro pohyb v menu a tlačítka [C] Clear/Cancel Vymazat / Zrušit a [E] Enter - Zadat Volba jazyka Nastavené hodnoty jsou chráněny hesly Nasvětlení pozadí displeje Kontrast displeje Zkouška displeje Volba primárních hodnot Opticky izolovaný sériový komunikační port Tři LED indikátory Osm programovatelných výstražných LED diod 8

1MRS 751107-MUM Ochrana REX 521 Obr. 3.1.-1 Čelní pohled na jednotku HMI 1. Výstražné LED diody 2. LED indikátor: TRIP, CBFP (Vypnutí, Ochrana při selhání vypínače) 3. LED indikátor: START, BLOCK (Popud, Blokování) 4. LED indikátor: READY, IRF, TEST MODE (Připraveno, Interní porucha, Režim test) 5. LCD displej 6. Optický PC konektor 7. Tlačítka pro pohyb v menu 8. Tlačítko CLEAR / CANCEL (Vymazat / Zrušit) 9. Tlačítko ENTER (Zadat) 9

REX 521 Ochrana 1MRS 751107-MUM 3.1.1. Funkce tlačítek Systém HMI obsahuje tlačítka určená pro ovládání ochrany. Krátké stisknutí tlačítka se šipkou nahoru [ ] nebo tlačítka se šipkou dolů [ ] je interpretováno jako jeden krok vpřed nebo jeden krok vzad v menu, nebo je v režimu nastavení parametrů interpretováno jako minimální krok nahoru nebo dolů. Kurzor je v koncové pozici na prvním (nejvyšším) řádku menu nebo na posledním (nejnižším) řádku menu. Stisknutí tlačítka [ ], je-li kurzor na prvním řádku, a stisknutí tlačítka [ ], je-li kurzor na posledním řádku, je ignorováno. Jestliže je tlačítko [ ] nebo tlačítko [ ] stisknuto trvale, je při stisknutí jednoho tlačítka automaticky aktivováno rychlé přetáčení položek menu. Tlačítka pro pohyb v menu Nahoru Tlačítko Clear (Vymazat) a tlačítko Enter (Zadat) Vlevo Vpravo Clear / Cancel (Vymazat / Zrušit) Enter (Zadat) Dolů Obr. 3.1.1.-1 Tlačítka V následující tabulce je uveden krátký popis tlačítek a vysvětlení jejich funkcí. Tabulka 3.1.1-1 Funkce tlačítek Nahoru / Dolů Vlevo / Vpravo Vymazat / Zrušit Zadat Tato tlačítka jsou použita pro: Pohyb v menu směrem nahoru a dolů. Přechod mezi aktivními číslicemi parametru při zadávání nové nastavené hodnoty. Tato tlačítka jsou použita pro: Pohyb v menu směrem vlevo a vpravo. Změnu aktivní číslice parametru při zadávání nové nastavené hodnoty. Toto tlačítko je použito pro: Výstup z režimu nastavení bez uložení zadaných hodnot. Návrat ze submenu do hlavního menu. Vymazání indikovaných zpráv. Vymazání změnových stavů, je-li zobrazení těchto změnových stavů (Events) navoleno (tlač. stisknuto po dobu 2 s). Vymazání výstražných LED diod, je-li navoleno zobrazení hlavního menu (tlačítko stisknuto po dobu 2 s). Reset výstupních relé s přídržnou funkcí (tlačítko stiskněte po dobu 5 s). Toto tlačítko je použito pro: Zadání režimu nastavení parametru. Potvrzení nové nastavené hodnoty parametru. Nastavení kontrastu displeje (v kombinaci s tlačítkem [ ] nebo tlačítkem [ ]). 10

1MRS 751107-MUM Ochrana REX 521 Tabulka 3.1.1-1 Vymazat / Zrušit a současně i Zadat Funkce tlačítek & Jestliže jsou tato tlačítka stisknuta současně po dobu 5 s, je provedeno: Resetování výstupních relé s přídržnou funkcí, resetování změnových stavů a všech zaznamenaných hodnot funkčních bloků, které jsou v aplikaci použity. Vymazáni dat poruchového zapisovače. 3.1.2. Volba jazyka HLAVNÍ MENU MENU SKUPINY SUBMENU SKUPINY PARAMETROVÉ MENU Obr. 3.1.2.-1 Volba jazyka 1. Tlačítky [ ] a [ ] navolte v hlavním menu položku Configuration (Konfigurace), v menu skupiny položky General (Všeobecná data) a Software (Programové vybavení) a v parametrovém menu položku Active language (Aktivní jazyk). 2. Stiskněte tlačítko [E] a držte je stisknuté až do doby, kdy druhý řádek displeje začne blikat. Poté tlačítky [ ] a [ ] navolte požadovaný jazyk. 3. Opětným stiskem tlačítka [E] potvrďte volbu, nebo volbu zrušte stisknutím tlačítka [C]. Po změně jazyka jsou menu na displeji zobrazena v novém jazyku a návrat na původní volbu je proveden po vypnutí napájení. 11

REX 521 Ochrana 1MRS 751107-MUM 3.1.3. Hesla Obr. 3.1.3.-1 Menu volby hesla Nastavené hodnoty jsou chráněny hesly. U ochrany existují dvě různá hesla. Jedno heslo pro chránění hodnot nastavovaných z rozhraní HMI a druhé heslo pro chránění hodnot nastavovaných prostřednictvím sériové komunikace. Standardní hodnota hesla sériové komunikace je 001 a hodnota hesla rozhraní HMI je 999. Heslo rozhraní HMI není aktivní až do doby, kdy je standardní hodnota tohoto hesla změněna. Po změně hesla je heslo ochranou vyžadováno vždy, je-li v menu nastavení hodnot stisknuto tlačítko [E]. Jestliže bylo zadáno správné heslo, zůstává toto heslo aktivní až do doby, kdy po časové prodlevě dojde k návratu displeje do neaktivního / klidového stavu. Heslo rozhraní HMI je blokováno jeho zpětnou změnou na standardní hodnotu 999. V případě, že je heslo nedostupné (bylo zapomenuto), lze heslo rozhraní HMI zobrazit a změnit prostřednictvím sériové komunikace. 3.1.4. Nasvětlení pozadí displeje V normálním provozním stavu je nasvětlení pozadí displeje vypnuto. Pokud je na modulu HMI stisknuto jakékoli tlačítko, je nasvětlení pozadí automaticky zapnuto a modul je připraven pro další manipulace. Nasvětlení pozadí displeje je také zapnuto při zapnutí napájení, kdy je proveden test displeje. Pokud není na ovládacím modulu provedena žádná manipulace, je nasvětlení pozadí displeje automaticky vypnuto po časové prodlevě (5 minut). Jestliže je prostřednictvím binárního vstupu provedena změna režimu Místně / Dálkově (Local / Remote), je nasvětlení pozadí displeje zapnuto na dobu 10 sekund. 3.1.5. Kontrast displeje Kontrast displeje je teplotně kompenzován. To znamená, že kontrast je v závislosti na teplotě automaticky nastaven na hodnotu, která zajišťuje čitelnost. Aby byla dosažena optimální čitelnost, lze kontrast displeje nastavit. Současným stisknutím tlačítka [E] a tlačítka se šipkou nahoru [ ], nebo tlačítka se šipkou dolů [ ], je kontrast zvýšen, nebo je snížen. 12

1MRS 751107-MUM Ochrana REX 521 Zvýšit Stiskněte a Obr. 3.1.5.-1 Nastavení kontrastu displeje Kontrast displeje je možné nastavit v kterékoli úrovni struktury menu, kromě menu nastavení, kde je tlačítko [E] použito pro zadání režimu nastavení nebo zadání nastavené hodnoty. Zvolená hodnota kontrastu je uložena v energeticky nezávislé paměti a v případě poruchy / ztráty pomocného napájení je proto hodnota nastaveného kontrastu automaticky obnovena. 3.1.6. Test displeje Po připojení pomocného napětí je zapnuto nasvětlení pozadí displeje a je spuštěn krátký test displeje. Tento test displeje zahrnuje všechny LED diody i LCD zobrazovací jednotku. LED diody jsou testovány jejich současnou aktivací, zatímco na LCD zobrazovací jednotce jsou zobrazeny dva typické obrazce, při kterých jsou aktivovány všechny obrazové prvky. Po provedeném testu je u displeje proveden návrat do normálního stavu. Test displeje je také možné spustit ručně po přechodu na položku menu Configuration\Display\Test display a poté po volbě příkazu Test display.(viz část Diagram menu na straně 14). 3.1.7. Volba primárních hodnot Snížit Nastavené hodnoty, vstupní data a zaznamenané hodnoty, tj. data vztažená k stejné veličině, lze získat a zobrazit přímo v ampérech a ve voltech. Aby byla ochrana schopna provádět převod mezi poměrnými a primárními hodnotami, musí být správně zadány a nastaveny hodnoty definující měřicí zařízení (JTP, MTN, VD, RS = jisticí transformátory proudu, měřicí transformátory napětí, napěťový dělič, Rogowského senzor). 1. V menu přejděte na položku Configuration\Display\Primary values a namísto standardního příkazu Per unit values (Poměrné hodnoty) navolte příkaz Primary values (Primární hodnoty). 2. V menu přejděte na položku Configuration\Meas. devices a zadejte data všech transformátorů proudů (JTP) a napětí (MTN), resp. napěťových děličů (VD) a Rogowského senzorů (RS), které jsou použity v příslušném HW vybavení aplikace. Viz Technický referenční manuál, Všeobecný popis, část o nastavení jmenovitých hodnot chráněného objektu a část o technických datech měřicího zařízení/měřicích přístrojů (viz část Reference na straně 27). 3.1.8. Opticky izolovaný sériový komunikační port Čelní panel ochrany je vybaven optickým sériovým komunikačním konektorem. Tento konektor se spolu s kabelem RS-232 (typ 1MKC950001-1) používá pro programování ochrany prostřednictvím PC. 13

REX 521 Ochrana 1MRS 751107-MUM 3.2. Diagram menu Obsah diagramu menu je závislý na konfiguraci ochrany. Struktura hlavního menu je přesto vždy zachována. HLAVNÍ MENU MENU SKUPINY SUBMENU SKUPINY PARAMETROVÉ MENU Obr. 3.2.-1 Příklad diagramu struktury menu 14

1MRS 751107-MUM Ochrana REX 521 3.2.1. Menu měření Obsah menu měření je závislý na použitých funkčních blocích měření, které tvoří součást konfigurace ochrany. Jestliže je navoleno zobrazení měřených hodnot, zůstává menu aktivní i po uplynutí určené časové periody. Stejná zásada platí i při ručním ovládání zobrazených dat. Při zobrazení jiných menu se displej vrací do neaktivního / klidového stavu současně s vypnutím nasvětlení pozadí displeje. Pokud je aktivní měření energie, lze akumulované hodnoty resetovat stisknutím tlačítka [C] po dobu 2 s. Tabulka 3.2.1-1 Zobrazení měřených hodnot Funkční blok Měřená veličina Zobrazení 3I Io IL1 (A) IL2 (A) IL3 (A) Io (A) Uo 3U f Uo (V) U1 (kv) U2 (kv) U3 (kv) f (Hz) PQE P (kw) Q (kvar) E (kwh, kvarh) 15

REX 521 Ochrana 1MRS 751107-MUM Tabulka 3.2.1-1 Zobrazení měřených hodnot Funkční blok Měřená veličina Zobrazení Tyto dva parametry jsou v menu měření zobrazeny pouze u konfigurace H07 Čas do opětného startu Tepelná úroveň objektu * Vypočítaná úroveň tepelného zatížení; maximální hodnota oteplení statoru a rotoru 3.2.2. Menu změnových stavů Menu změnových stavů (Main menu\measured values\events) obsahuje název funkčního bloku a název změnového stavu zobrazené stejným způsobem jako indikovaná hlášení / zprávy (viz Indikovaná hlášení / zprávy na straně 20). V menu změnových stavů je nejprve zobrazen počet těchto stavů (maximálně 50). Poslední (nejnovější) změnový stav je uložen na horní pozici seznamu. Jestliže je zvolen určitý změnový stav, lze po přesunu o jeden krok vpravo, který je proveden prostřednictvím tlačítka označeného šipkou [ ], odečíst datum a čas příslušného změnového stavu. Jestliže se jedná o změnový stav indikující vypnutí, jehož data nebyla v menu zaznamenaných hodnot přepsána (Main menu\protection\ \Recorded data1\ 3\), je možné do příslušného záznamu dat přejít opětným přesunem vpravo [ ] v okně zobrazení datumu a času. Návrat do menu zobrazení změnových stavů je proveden stejně jako při normálním pohybu v menu tlačítkem [C], nebo tlačítkem [ ]. Při zobrazování zaznamenaných dat je přímý návrat do sumárního přehledu změnových stavů (Main menu\measured values\ Events) aktivován tehdy, jsou-li zaznamenaná data přepsána, nebo je-li v seznamu změnových stavů původní záznam změnového stavu přepsán, nebo je-li seznam změnových stavů vymazán. Tyto změnové stavy jsou uloženy v energeticky nezávislé paměti, což znamená, že je lze zobrazit i po odpojení / ztrátě napájení. Zobrazený seznam změnových stavů lze vymazat stisknutím tlačítka [C] po dobu 2 s. Obr. 3.2.2.-1 Zobrazení změnového stavu 16

1MRS 751107-MUM Ochrana REX 521 3.2.3. Ruční ovládání 3.2.3.1. Volba režimu ovládání Místně / Dálkově (Local / Remote) Režim ovládání je možné navolit v menu Control\Manual control\local/remote. Režim ovládání je možné navolit stisknutím tlačítka [E] a použitím tlačítek [ ] a [ ]. Tlačítkem [E] je navolený režim ovládání potvrzen. Tlačítkem [C] je volba zrušena a jako aktivní je ponechán původní režim ovládání. Použití hesla viz sekce Hesla na straně 12. Tabulka 3.2.3-1 Režimy ovládání Režim ovládání Control off (Ovládání vypnuto) Local (Místní ovládání) Remote (Dálkové ovládání) External input (Externí vstup) Popis Místní i dálkové manipulace jsou blokovány. Aktuální stav objektu je zobrazen v menu ovládání. Objekt je možné ovládat z jednotky místního ovládání HMI a prostřednictvím binárních vstupů. Dálkové ovládání je blokováno. Objekt je možné ovládat prostřednictvím dálkové komunikace. Ovládání z jednotky HMI a binárními vstupy je blokováno. Stav objektu je zobrazen v menu ovládání. Binární vstup naprogramovaný pro volbu Ručně / Dálkově (Local / Remote) je použit pro volbu mezi těmito režimy ovládání. Po volbě je podle stavu binárního vstupu zobrazen na displeji příslušný režim ovládání jako text Local (ext.) nebo Remote 3 (ext.). Navolený režim a způsob ovládání zůstává zachován i po vypnutí (ztrátě) pomocného napájení. Je-li navolen režim místního ovládání, je v pravém spodním rohu hlavního menu programu HMI zobrazen znak L. Pokud je však pro komunikaci s ochranou navolen jiný jazyk než angličtina, je na displeji zobrazený znak závislý na zvoleném jazyku. 3.2.3.2. Ovládání vypínače Menu ovládání objektu je umístěno v submenu Control\Manual control\control CB. V režimu dálkového ovládání (Remote) a v režimu vypnutého ovládání (Control off) je zobrazen aktuální stav objektu a objekt není možné ovládat. V režimu místního ovládání (Local) je zobrazen stav vypínače a prostřednictvím tlačítek [ ] a [ ] je možné rolovat mezi požadovanými cílovými stavy objektu. Požadované a možné cílové stavy objektu jsou stav zapnuto a stav vypnuto. Jestliže je navolen požadovaný cílový stav, je možné provést volbu objektu stisknutím tlačítka [E]. Dříve než je na displeji zobrazen text =Are you sure? (Jste si jist?), může být krátce zobrazena informativní zpráva =Preparing (Příprava). Nyní může být příslušná manipulace potvrzena tlačítkem [E], nebo zrušena tlačítkem [C]. Pokud je manipulace zrušena, je po dobu tří sekund zobrazen text =Aborted (Zrušeno) a poté je zobrazen aktuální stav vypínače. Stejná situace nastane tehdy, pokud je po dobu 30 sekund zobrazována výzva =Are you sure? Uvědomte si, že seřiditelná časová prodleva v submenu Control\General\Select timeout vymezuje čas mezi volbou objektu a provedenou ovládací manipulací. Jestliže je tato prodleva kratší než 30 sekund a tento čas uplyne dříve, než je manipulace potvrzena, není možné objekt ovládat, pokud není provedena jeho opětná volba. 17

REX 521 Ochrana 1MRS 751107-MUM Je-li manipulace potvrzena, je po přechodnou dobu nejméně čtyř sekund zobrazen příslušný text (=Opening nebo =Closing (Zapínání/Vypínání)), a poté je zobrazen aktuální stav objektu. Aktuální stav blokovacích podmínek pro ovládání objektu může bránit volbě nebo provedení požadované manipulace. V tomto případě je po dobu tří sekund zobrazen text =Interlocked (Blokováno). Požadovaná manipulace je zrušena a po třech sekundách je zobrazen aktuální stav objektu. Obr. 3.2.3.-1 Ruční ovládání Tabulka 3.2.3-2 Indikace / zpráva Aborted Are you sure? Closed Closed. E=Close Closed. E=Open Closing External change Failed Interlocked Not allowed Not local Open Open. E=Close Open. E=Open Indikace a zprávy při ručním ovládání Význam Aktuální manipulace byla zrušena buď uživatelem, stavovou změnou objektu, nebo překročením časové prodlevy vymezené pro ovládání. Čekání na potvrzení navolené manipulace. Tl. [E] manipulaci potvrzuje, [C] ruší. Objekt v zapnutém stavu. Ovládání není možné z důvodů navoleného režimu vypnutého nebo dálkového ovládání. Objekt v zapnutém stavu. Tlačítkem [E] bude aktivováno zapnutí. Objekt v zapnutém stavu. Tlačítkem [E] bude aktivováno vypnutí. Objekt je zapínán. Binárním vstupem byla provedena změna režimu ovládání Místně /Dálkově. Pouze v režimu externího vstupu. Signál ruší aktuální manipulaci (jestliže nějaká probíhá). Selhání příkazu - požadovaná ovládací manipulace nebyla provedena. Selhání příkazu volba objektu nebo požadovaná ovládací manipulace nebyla provedena z důvodů nesplněných blokovacích podmínek. Selhání příkazu - volba objektu nebyla provedena. Důvodem nejsou nesplněné blokovací podmínky. Pokus o místní ovládání objektu v režimu dálkového nebo vypnutého ovládání. Objekt ve vypnutém stavu. Ovládání není možné z důvodů navoleného režimu vypnutého nebo dálkového ovládání. Objekt ve vypnutém stavu. Tlačítkem [E] bude aktivováno zapnutí. Objekt ve vypnutém stavu. Tlačítkem [E] bude aktivováno vypnutí. 18

1MRS 751107-MUM Ochrana REX 521 Tabulka 3.2.3-2 Indikace / zpráva Opening Preparing Undefined Unresolved Indikace a zprávy při ručním ovládání Význam Objekt je vypínán. Objekt je volen. Stav objektu není definován. Ovládání není možné. Stav objektu není znám. 3.2.4. Nastavení parametru Seřiditelné parametry jsou uvedeny na CD-ROM Technical Descriptions of Functions / Technický popis funkcí (1MRS750889-MCD). 1. Pomocí tlačítek [ ] / [ ], resp. tlačítek [ ] / [ ] a struktury referenčního diagramu menu proveďte přechod na příslušný parametr. 2. Stisknutím tlačítka [E] aktivujte režim nastavení. 3. Jestliže bylo standardní heslo rozhraní HMI změněno, je nyní požadováno jeho zadání. Platné heslo zadejte pomocí tlačítek [ ] / [ ] (změna aktivní nastavené číslice) a tlačítek [ ] / [ ] (nastavení hodnoty číslice). 4. Zadané heslo potvrďte stisknutím tlačítka [E]. V tomto okamžiku začne nastavená hodnota blikat. 5. Nově nastavenou hodnotu zadejte pomocí tlačítek [ ] / [ ] a tlačítek [ ] / [ ]. 6. Hodnotu potvrďte stisknutím tlačítka [E]. 7. Jestliže je nová hodnota v rozsahu povolených limitů nastavení, je uložena v energeticky nezávislé paměti a tato hodnota je obnovena i po odpojení / ztrátě napájení. 8. Jestliže je nastavena a potvrzena nepovolená hodnota, je na displeji zobrazena zpráva Invalid value (Neplatná hodnota), která uživatele upozorňuje na fakt, že nastavení je mimo rozsah a předchozí hodnota parametru zůstává nezměněna. 3.2.5. Nastavení bitové masky Masky změnových stavů a přepínačové skupiny jsou prezentovány jako bitové masky s kontrolními součty. Většina změnových stavů může být úpravou bitu masky změnových stavů do záznamu změnových stavů začleněna, nebo může být z tohoto záznamu vyloučena. Přepínačové skupiny jsou použity pro změny připojení vstupů a výstupů k funkčním blokům ochrany. Obr. 3.2.5.-1 Bitová maska v režimu nastavení Jestliže je součástí pohybu v menu i přechod přes bitové masky, jsou zobrazeny pouze jejich kontrolní součty. Pokud je však zadán režim nastavení, je v pravém spodním rohu displeje zobrazen a prezentován jeden bit (ve výše uvedeném příkladu se jedná o bit 0, hodnotu 1). Obsah bitové masky může být změněn zadáním jedné bitové hodnoty. Nové hodnoty však nejsou platné až do doby, kdy je stisknutím tlačítka [E] proveden výstup z režimu nastavení. 1. Pro přechod na příslušný parametr použijte tlačítka [ ] / [ ], tlačítka [ ] / [ ] a strukturu referenčního diagramu menu. 2. Stisknutím tlačítka [E] aktivujte režim nastavení. 3. Jestliže bylo standardní heslo rozhraní HMI změněno, je nyní požadováno jeho zadání. Platné heslo zadejte pomocí tlačítek [ ] / [ ] (změna aktivní nastavené číslice) a tlačítek [ ] / [ ] (nastavení hodnoty číslice). 19

REX 521 Ochrana 1MRS 751107-MUM 4. Zadané heslo potvrďte stisknutím tlačítka [E]. V tomto okamžiku začne nastavená hodnota blikat. 5. Nově nastavenou hodnotu zadejte pomocí tlačítek [ ] / [ ] a tlačítek [ ] / [ ]. 6. Hodnotu potvrďte stisknutím tlačítka [E]. Při zadávání jedné bitové hodnoty lze provést přesun na editovaný bit stisknutím tlačítka [ ] v okamžiku, kdy je kurzor umístěn v pravém spodním rohu displeje. Tímto způsobem je zajištěno, že během procesu nastavení nemusí být kurzor přesunován mezi bitovými čísly a hodnotami dopředu a dozadu a tím je vlastní proces nastavení zjednodušen. Význam všech změnových stavů je možné vyhledat v seznamu Event List for REX 521 / Seznam změnových stavů REX 521 na CD-ROM Technical Descriptions of Functions / Technický popis funkcí. 3.3. Indikovaná hlášení / zprávy V systému existují dva různé typy indikovaných hlášení / zpráv. Textová zpráva spolu s indikací LED diodou. Tento typ zpráv obsahuje informace z ochranných funkcí a informace týkající se podmínek vlastní ochrany (funkce samočinné kontroly). Textová zpráva bez indikace LED diodou. Tento typ zpráv je vyhrazen pro monitorování provozních podmínek, pro alarmy a výstrahy, nebo pro pomocné texty, které se objeví v okamžiku, kdy jsou prováděny určité zobrazené manipulace. Indikovaná hlášení / zprávy mají definované určité pořadí priorit. Jsou-li současně aktivovány různé typy indikací, je na displeji zobrazeno hlášení s nejvyšší prioritou. Pořadí priorit hlášení / zpráv: 1. Interní porucha (Internal fault), Aktivace ochrany při selhání vypínače (CBFP) 2. Vypnutí (Trip) 3. Popud (Start), Blokování (Block) 4. Pomocná hlášení / zprávy Dříve než je aktivován návrat displeje na menu aktivní před hlášeným změnovým stavem, je možné indikovaná hlášení vymazat tlačítkem [C]. Pomocná hlášení jsou zobrazena při provádění určitých manipulací. Například při resetu výstupních relé, změnových stavů a zaznamenaných hodnot, který je proveden stisknutím tlačítek [C] a [E] po dobu 5 s, je současně zobrazen pomocný text, který tuto manipulaci popisuje. 3.3.1. Indikace ochranných funkcí Jestliže je u ochranné funkce aktivován popud, je zobrazen symbol / název ochranné funkce a text START. Současně je aktivována (svítí) odpovídající žlutá indikační LED dioda. V případě třífázové nebo dvoufázové ochranné funkce jsou také zobrazeny poruchou postižené fáze. Zelená Žlutá Červená LED dioda Obr. 3.3.1.-1 Indikace popudu 20

1MRS 751107-MUM Ochrana REX 521 Pokud je aktivovaná ochranná funkce blokována, je zobrazen symbol / název ochranné funkce a text BLOCK. V tomto případě žlutá indikační LED dioda bliká. Obr. 3.3.1.-2 Indikace blokování Jestliže je ochrannou funkcí aktivováno vypnutí, je na displeji zobrazen symbol / název ochranné funkce a text TRIP. Současně je aktivována (svítí) červená indikační LED dioda. V tomto případě jsou zobrazeny poruchou postižené fáze. Pokud je ochrannou funkcí aktivováno zpožděné vypnutí i pro funkci ochrany při selhání vypínače (CBFP), začne červená indikační LED dioda blikat. Obr. 3.3.1.-3 Indikace vypnutí 3.3.2. Systém samočinné kontroly Ochrana je vybavena rozsáhlým systémem samočinné kontroly. Tímto systémem jsou řešeny přechodné poruchové situace a systém současně prostřednictvím displeje a sériové komunikace informuje uživatele o existujících poruchách. Jestliže je systémem detekována porucha, začne blikat indikátor provozní připravenosti - zelená LED dioda READY. Současně je aktivováno výstupní relé systému samočinné kontroly (IRF). Kromě toho se na displeji objeví text indikace poruchy INTERNAL FAULT (Interní porucha) a současně je aktivován příslušný změnový stav. Obr. 3.3.2.-1 Indikace poruchy Indikace poruchy má nejvyšší prioritu a žádná jiná indikace nemůže toto hlášení překrýt. Text indikace poruchy je zobrazován až do doby, kdy je vymazán stisknutím tlačítka [C]. Zelený indikátor READY bliká po celou dobu, po kterou je porucha aktivní. Jestliže po resetu porucha zmizí, indikátor přestane blikat a je generován změnový stav, který je přenášen prostřednictvím sériové komunikace. Výstupní relé systému samočinné kontroly (IRF) je vráceno do normálního stavu. 21

REX 521 Ochrana 1MRS 751107-MUM 3.3.3. Indikace stavu monitorovaných provozních podmínek Jestliže konfigurace ochrany obsahuje funkce monitorování provozních podmínek, které nemají přímou vazbu na žádnou ochrannou funkci, nebo na interní provozní podmínky ochrany, je v případě vyhodnocení poruchy zobrazena zpráva s textem SUPERV a vysvětlující text. Obr. 3.3.3.-1 Indikace monitorovaných podmínek 22

1MRS 751107-MUM Ochrana REX 521 3.4. LED indikátory 3.4.1. Zelená indikační LED dioda (READY) LED dioda neaktivní / nesvítí: Vypnuto (OFF) Napájecí napětí ochrany je odpojeno. Dříve než bude proveden jakýkoli zásah, zkontrolujte, že pomocné napětí je odpojeno. LED dioda svítí trvalým světlem: Provozně připraveno (READY) Normální provoz. LED dioda bliká: Interní porucha (IRF) nebo v testovacím režimu (TEST MODE) Výskyt interní poruchy ochrany (IRF), nebo provoz ochrany v testovacím režimu 1). Za předpokladu, že panel rozhraní HMI je provozuchopný, jsou interní poruchy doprovázeny zprávou, která tuto poruchu indikuje. 1 - Ochrana - Funkční blok 3.4.2. Žlutá indikační LED dioda LED dioda neaktivní / nesvítí: Bez aktivovaného popudu (OFF) Normální provozní režim. Žádná funkce není aktivována (žádný popud funkce není aktivní). LED dioda svítí trvalým světlem: Popud (START) U ochranné funkce je aktivován popud a současně je zobrazena zpráva, která tento popud indikuje. U indikace popudu je možné navolit typ signalizace s přídržnou funkcí nebo bez přídržné funkce. Signalizace bez přídržné funkce znamená, že indikátor je dezaktivován v okamžiku, kdy porucha zmizí, zatímco signalizace s přídržnou funkcí znamená, že indikátor zůstává svítit až do doby, kdy je signalizace zrušena stisknutím tlačítka [C]. Pokud je v krátkém časovém úseku aktivován popud u několika ochranných funkcí, je na displeji indikován popud poslední funkce. LED dioda bliká: Blokováno (BLOCK) Ochranná funkce je blokována. Indikace blokování je zrušena v okamžiku, kdy je blokování neaktivní, nebo je-li ochranná funkce resetována. Na displeji je zobrazena zpráva, která indikuje blokovanou funkci. Pokud je v krátkém časovém úseku blokováno několik ochranných funkcí, je na displeji indikována poslední blokovaná funkce. Indikace blokování má vyšší prioritu než indikace aktivace popudu. 23

REX 521 Ochrana 1MRS 751107-MUM 3.4.3. Červená indikační LED dioda LED dioda neaktivní / nesvítí: Bez aktivovaného vypnutí (OFF) Normální provozní režim. Žádnou funkcí není aktivováno vypnutí. LED dioda svítí trvalým světlem: Vypnutí (TRIP) LED dioda bliká: Vypnutí ochranou při selhání vypínače (TRIP CBFP) Ochranná funkce aktivovala vypnutí a současně je zobrazena zpráva, která toto vypnutí indikuje. Indikace vypnutí je signalizace s přídržnou funkcí, to znamená, že tato indikace musí být resetována stisknutím tlačítka [C], nebo povelem vyslaným prostřednictvím sériové komunikace. Pokud je v krátkém časovém úseku aktivováno vypnutí u několika ochranných funkcí, zůstává na displeji indikováno první vypnutí až do doby, kdy uplyne nastavená hodnota času definovaná parametrem New trip indication (Indikace nového vypnutí). Po tomto čase je původní indikace přepsána indikací nového vypnutí. Tuto hodnotu lze nastavit na nekonečno (999). V tomto případě zůstane indikace prvního vypnutí na displeji zobrazena až do resetu. Vypnutí funkcí CBFP (vypnutí ochranou při selhání vypínače). Tato indikace je resetována stisknutím tlačítka [C]. 3.5. Výstražné LED diody 3.5.1 Výstražná LED dioda 1-8 LED dioda nesvítí: Bez aktivované výstrahy / alarmu (OFF) Normální provoz. Všechna výstražná hlášení jsou neaktivní (OFF). LED dioda svítí trvalým světlem Režim bez přídržné funkce: Výstraha je stále aktivní (ON). a, b Režim s přídržnou funkcí: Výstraha je stále aktivní (ON), nebo je neaktivní (OFF), ale nebyla potvrzena / kvitována. a Režim s přídržnou funkcí u blikajícího indikátoru: Výstraha je stále aktivní (ON), ale byla potvrzena / kvitována. Tento stav je platný pouze tehdy, není-li výstraha aktivována parametrem Alarm LED States (Stavy výstražných LED diod). a, b LED dioda bliká Režim s přídržnou funkcí u blikajícího indikátoru: Výstraha je aktivní (ON) a nebyla potvrzena / kvitována. b a. Tento stav je platný pouze tehdy, není-li LED dioda aktivována parametrem Alarm LED States (Stavy výstražných LED) b. Výstraha může být také neaktivní (OFF), jestliže došlo k přerušení pomocného napájení. Stav LED diody je poté zachován a výstraha musí být potvrzena / kvitována (vymazána) z hlavního menu. 24

1MRS 751107-MUM Ochrana REX 521 4. Režim testu Binární vstupy, výstupní relé a relé IRF (interní porucha) ochrany je možné zkoušet nastavením parametru Test mode (Režim test) na příkaz Testing (Zkoušení). Parametr je položkou menu Main menu\ Tests \ General. Jestliže je režim testu aktivován, zelený indikátor provozní připravenosti READY bliká. Další informace o testu jsou uvedeny v dokumentaci Technický referenční manuál, Všeobecný popis (viz část Reference na straně 27). Režim testu je možné zrušit nastavením parametru na příkaz No test (Žádný test), nebo odpojením napájení ochrany. Pokud uživatel volbu režimu testu nezruší, zůstane tento režim aktivní a LED dioda provozní připravenosti READY zůstane blikat. 4.1. Test vstupů a výstupů (I/O test) Následující obrázek je ukázkou zobrazení menu při testování binárního vstupu (Tests\Inputs) u HW varianty ochrany s devíti binárními vstupy. Číslice odpovídají vstupům v pořadí DI1 DI9 s počátkem na pravé straně. Obr. 4.1.-1 Testování binárního vstupu Následující obrázek je ukázkou zobrazení menu Tests \ Outputs při testování výstupů ochrany. Uvědomte si, že relé systému samočinné kontroly je aktivováno v jiném menu, a proto není součástí testu v tomto menu. Relé jsou aktivována v pořadí: SO, PO a HSPO s počátkem na pravé straně. Obr. 4.1.-2 Testování výstupu ochrany 4.2. Test relé IRF Relé interní poruchy IRF je možné zkoušet jeho aktivací v menu Main menu\tests \General\Activate IRF. 25

REX 521 Ochrana 1MRS 751107-MUM 4.3. Test funkčního bloku Výstupy funkčního bloku (Start / popud a Trip / vypnutí) je možné aktivovat místně prostřednictvím jednotky HMI, nebo externě prostřednictvím sériové komunikace. Tuto aktivaci je možné uskutečnit, aniž je ochrana v režimu testu, který je popsán v části Režim testu na straně 25. Výstupy funkčního bloku jsou aktivovány pomocí ovládacích parametrů funkce. Další detaily o funkcích jsou uvedeny na CD-ROM Technical Descriptions of Functions / Technický popis funkcí (viz část Reference na straně 27). 26

1MRS 751107-MUM Ochrana REX 521 5. Reference Manuály pro ochranu REX 521 Technický referenční manuál, Standardní konfigurace 1MRS 751802-MUM Technický referenční manuál, Všeobecný popis 1MRS 751108-MUM Manuál pro instalaci 1MRS 750526-MUM Technický popis funkcí (CD-ROM) 1MRS 750889-MCD Modbus - Protokol dálkové komunikace REX521, Technický popis 1MRS 755017 Seznam parametrů a změnových stavů ochrany REX 521 Seznam parametrů REX 521 1MRS 751999-RTI Seznam změnových stavů REX 521 1MRS 752000-RTI Všeobecné parametry REX 521 1MRS 752156-RTI Seznam vzájemně možných vazeb REX 521 1MRS 752157-RTI Programové nástroje Specifické manuály CAP 505 Manuál pro instalaci a uvedení do provozu 1MRS 751273-MEN CAP 505 1MRS 751709-MEN Programové nástroje pro ochrany a terminály, Příručka uživatele 1MRS 752008-MUM CAP 501 Manuál pro instalaci a uvedení do provozu 1MRS 751270-MEN CAP 501 1MRS 751271-MUM 27

REX 521 Ochrana 1MRS 751107-MUM 6. Rejstřík B Bezpečnostní informace. 6, 8 Binární vstupy Testování / zkoušení. 25 Bitová maska..... 19 Změna obsahu 19 C Časová prodleva 17 D Dálkové ovládání... 17 Diagram menu. 14 Displej Jazyk... 11 Kontrast... 12 Nastavení kontrastu... 12 Nasvětlení pozadí. 12 Test / zkouška displeje.. 13 H Hesla 12 Blokování hesla HMI.. 12 Heslo HMI 12 Heslo sériové komunikace 12 I Indikovaná hlášení / zprávy Indikace ochranných funkcí. 20 Interní porucha... 20 Monitorování provozních podmínek... 22 Pomocná hlášení / zprávy. 20 Popud, Blokování.. 20 Systém samočinné kontroly. 21 Vypnutí, CBFP (Ochrana při selhání vypínače)... 20 Zelená LED dioda. 23 IRF relé Testování / zkoušení. 25 J Jump (Skok). 16 K Konfigurace H07 Zobrazení měřených hodnot. 16 28

1MRS 751107-MUM Ochrana REX 521 L LED indikátory. 8, 23 READY (Provozně připraveno)... 23 START (Popud).. 23 TRIP (Vypnutí)... 23 M Menu měření... 15 Menu ovládání objektu.. 17 Místní ovládání.... 17 O Opticky izolovaný sériový komunikační port.. 13 P Parametry. 19 Nastavení 19 Primární hodnoty 13 R Režim ovládání Místně / Dálkově 17 Režimy ovládání. 17 Změna režimu ovládání 17 Režim testu. 25 Zrušení testu.. 25 Ruční ovládání... 17 Zprávy.. 18 T Test Displej. 13 Funkční blok 26 I/O (vstupy / výstupy) 25 IRF (interní porucha) 25 Tlačítka 10 Funkce tlačítek... 10 Ovládání ochrany... 10 Tlačítka označená šipkami... 10 V Vlastnosti ochrany REX 521 7 Vlastnosti rozhraní HMI 8 Vypínač 17 Volba jazyka 11 Výstupní relé Testování / zkoušení. 25 Výstupní relé s přídržnou funkcí Resetování.. 10 Výstražné LED diody. 8, 9, 24 1 8. 24 Režimy. 24 29

REX 521 Ochrana 1MRS 751107-MUM Z Zobrazení měřených hodnot 15 Zobrazení změnového stavu... 16 30

1MRS 751107-MUM Ochrana REX 521 7. Dodatek A: Zkratky CT HMI HSPO IRF LCD PO SO VT CBFP VD Transformátor proudu (Current transformer) Rozhraní pro obsluhu (Human-Machine Interface) Rychlý výkonový výstup (High-speed power output) Interní porucha ochrany (Internal relay fault) Displej s kapalnými krystaly (Liquid crystal display) Výkonový výstup (Power output) Signalizační výstupy (Signalling output) Transformátor napětí (Voltage transformer) Ochrana při selhání vypínače (Circuit-breaker failure protection) Detektor napětí (Voltage detector) 31

ABB Oy ABB s.r.o. Substation Automation Divize Power Technologies, Utilities Automation P.O.Box 699 Komenského 821 FIN-65101 VAASA 541 70 TRUTNOV Finland Česká republika Tel.: +358 10 22 11 Tel.: +420 499 808 111 Fax: +358 10 224 1094 Fax: +420 499 808 501 www.abb.com/substationautomation www.abb/com/cz