Filtr do potrubí s filtrační vložkou dle normy DIN 24550



Podobné dokumenty
Elektrické spojovací techniky Kontaktní můstky Kontaktní můstky s kabelem. Katalogová brožurka

Novinka-V- Elektromagnetické ventily VMPA snadná výměna ventilu. průtok až do 360 l/min

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

Montážní a provozní návod

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Elektrické spojovací techniky Kontaktní můstky Kontaktní můstky. Katalogová brožurka

Redukční tlakový ventil typ /6 Přepouštěcí ventil typ /7

Kombinace jednotek pro úpravu stlačeného vzduchu MSE6, řada MSE

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

TS1 MTS1. Popis konstrukce a funkce TS1-00 / - HC /98. pmax 35 MPa. Nahrazuje HC /98. Mechanická životnost 10 milionů sepnutí

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 1000 VENTILY PRO SPLACHOVÁNÍ WC

Systém WAGA. WAGA Multi/Joint řada 3000 Výjimečné spojení s jištěním tahových sil WAGA Multi/Joint - XL DN (5/2008)

STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA

Comfort-Wohnungs-Lüftung. Komfortní jednotka bytového větraní CWL CWL s rekuperací

HFA kapaliny pro důlnd

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

Termostatický směšovací ventil TVM

Série FSW-40. Průtokový spínač pro kapaliny. Návod k použití

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT /2003 CZ Pro odbornou firmu

VAKUOVÁ UPÍNACÍ TECHNIKA

Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv

Elektronický tlakový spínač TSE

pístové dávkovací čerpadlo KARDOS N

Pružinové jednotky, pružinové a distanční jednotky

INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR

I. M E T P R O D E S T

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

TERM 2.7. Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Sběrnicová připojení Link struktura AS - i Link struktura AS - i, B design. Katalogová brožurka

Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D

PŘESNÁ VYVRTÁVACÍ HLAVA

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

Elektromagnetické ventily Danfoss EVR

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Tlakové regulační ventily Manuálně ovládané Šroubovací tlakové regulační ventily. Katalogová brožurka

T E C H N I C K Ý M A N U Á L REGAL 3 REGULÁTOR S PŘÍMÝM ÚČINKEM

Řada P45. Ochranná kontrola tlakového mazacího oleje s vestavěným spínačem časového zpoždění. Vlastnosti a výhody

Návod na obsluhu a údržbu. Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace

RMO 02 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE. 100 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: Kapacita zařízení:

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

STAP. Regulátory tlakové diference DN 15-50, uzavírání a plynulé nastavení

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod k použití For SONICflex tips scaler REF , scaler A - REF Vždy na bezpečné straně.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Supra NEOC 1311

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK

Kompresor pro Airbrush BAK25

Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle

Návod k instalaci a obsluze

Návod na obsluhu a údržbu

TITAN ip se závěsy Si-line KF. Všechny zavírací plechy a zavírací čepy S-ES mažte tukem příp. olejem!

Trysky s rozst ikem dutého kužele

Řada 39 MasterINTERFACE - Vazební člen 0, A

Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX

Řadové svorky Řady 2000, 2001, 2002, 2004, 2006, 2010 a 2016

Plovákový spínač s jedním mezním kontaktem - provedení PG

MODELY *1) (bar)* G1/ NBR Přídavný A + B X xxxx*****

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW

Dveřní zavírače s kluznou lištou TS 92 TS 91 DORMA CONTUR DESIGN

Instrukce pro provoz, montáž a údržbu pohonů Pfeiffer AT typ SRP a DAP Série 31a

MAZÁNÍ OKOLKŮ TRAMVAJÍ OK - 01

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

SIEMENS. Přímé ventily. Použití. DN15 a 25 DN

Rychletuhnoucí 2-komponentní lepidlo na vlepování kotev

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

Regulátor tlaku bez pomocné energie. Redukční ventil tlaku typ Redukční ventil tlaku typ Návod na instalaci a obsluhu EB 2520 CS

MANN+HUMMEL IQORON 7, 10, 12, 14 Návod na montáž a údržbu

Chladírenské otočné dvoukřídlé dveře

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D

Zásobníky UBPT 2000 UBPU 1500 NÁVOD K INSTALACI

BCV1 a BCV20 Ventily odluhu

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

MAHLE-PREZENTACE PRODUKTŮ

Kulové kohouty STARLINE

POWAIR0013. Fig. A. Fig 1

Čisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek.

Návod na obsluhu a údržbu

2-cestné on/off kulové ventily a 3-cestné přepínací kulové ventily, PN40

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Typový list

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem

NYNÍ K DISPOZICI DO DN 600

NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.:

Transkript:

Filtr do potrubí s filtrační vložkou dle normy DIN 2455 R-CZ 51421/7.11 Nahrazuje: 12.1 1/16 Typ 245LEN4 až 4; 245LE13, 15 Jmenovitá velikost podle DIN 2455: 4 až 4 Další jmenovité velikosti: 13, 15 Jmenovitý tlak 25 bar [3628 psi] Přípoj max. G 1 1/2; SAE 1 1/2; SAE 24 Provozní teplota 1 C až 1 C [14 F až 212 F] 245LEN_d Přehled obsahu Charakteristické znaky Obsah Strana Charakteristické znaky 1 Údaje pro objednávku 2 Přednostně dodávané typy 3 Údaje pro objednávku: Elektronický spínací prvek pro ukazatel znečištění 4 Kabelové zásuvky podle normy IEC 6947-5-2 4 Symboly 5 Funkce, řez 6 Technické údaje 7, 8 Charakteristiky 9 11 Rozměry komponentů 12 Ukazatel znečištění 13 Náhradní díly 14 Pokyny pro montáž, obsluhu a údržbu 15 Kvalita a normy 16 Filtry do potrubí se používají v hydraulických agregátech k odlučování pevných látek z pracovních kapalin a mazacích olejů. Jsou určené k montáži do potrubí. Vyznačují se následujícími vlastnostmi: Vysoce účinné speciální materiály filtrů Adsorpce nejjemnějších částic v širokém rozsahu tlakového spádu Vysoká kapacita zachycení nečistot díky velkému specifickému povrchu filtrační plochy Dobrá chemická rezistence filtračních vložek Vysoká odolnost filtračních vložek proti kolapsu (např. při spouštění za studena) Jemnost filtrů od 3 μm do 1 μm Standardní vybavení mechanicko-optickým ukazatelem znečištění, s paměťovou funkcí Provedení s optimalizovaným prouděním na bázi 3D počítačového designu

2/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 245LEN4-4; 245LE13, 15 R-CZ 51421/7.11 Údaje pro objednávku filtru 245 LE N V5, Tlak 25 bar [3628 psi] = 245 Filtr do potrubí jednoduchý = LE Filtrační vložka podle normy DIN 2455 = N Jmenovitá velikost LEN = 4 63 1 16 25 4 LE = 13 15 Jemnost filtru v µm jmenovitá Drátěné pletivo z nerez oceli, čistitelné G1, G25, G4, G1 = G absolutní (ISO 16889) Skleněná mikrovlákna, nečistitelná H3XL, H6XL, H1XL, H2XL = H XL Tlakový spád Max. přípustný tlakový spád na filtrační vložce 3 bar [435 psi], s obtokovým ventilem 7 bar [12 psi] = A 33 bar [4786 psi], bez obtokového ventilu = B Provedení prvku Standardní lepidlo T = 1 C [212 F] = Standardní materiál = Velikost 4 63-1 13-15 16-4 Přípoj Přípoj R2 = G1/2 x R3 = G3/4 x x Trubkový R4 = G1 x x závit podle R5 = G1 1/4 x ISO 228 R6 = G1 1/2 x S6 = SAE 1 1/2" SAE příruba x 6 psi U3 = SAE 1 x U4 = SAE 12 x Trubkový závit podle U5 = SAE 2 x SAE J1926 U6 = SAE 24 x = standardní přípoj x = další možnost připojení Těsnění M = Těsnění z NBR V = Těsnění z FKM Ukazatel znečištění V5, = Ukazatel znečištění, optický Spínací tlak 5, bar [72.5 psi] Další provedení (materiály filtrů, přípoje atd.) se dodávají na vyžádání. Příklad objednávky: 245LEN1-H1XLA-V5,-M-R4 filtrační vložky Filtrační vložka Typ konstrukce = 2. Jmenovitá velikost LEN = 4 63 1 16 25 4 LE = 13 15 Jemnost filtru v µm jmenovitá Drátěné pletivo z nerez oceli, čistitelné G1, G25, G4, G1 = G absolutní (ISO 16889) Skleněná mikrovlákna, nečistitelná H3XL, H6XL, H1XL, H2XL = H XL 2. Těsnění M = Těsnění z NBR V = Těsnění z FKM Obtokový ventil = u filtrační vložky vždy Tlakový spád Max. přípustný tlakový spád filtrační vložky A = 3 bar [435 psi] B = 33 bar [4786 psi] Příklad objednávky: 2.1 H3XL-A--M

R-CZ 51421/7.11 245LEN4-4; 245LE13, 15 Hydraulics Bosch Rexroth AG 3/16 Přednostně dodávané typy 245LE(N) Přednostně dodávané typy, těsnění z NBR, údaje při průtoku pro ν = 3 mm²/s [15 SUS] Filtr do potrubí s obtokem, jemnost filtru 3 µm Typ Průtok v l/min [gpm] při Δp = 1 bar [14.5 psi] 1) Obj. číslo Filtru Obj. číslo Náhradní vložky 245LEN4-H3XLA-V5,-M-.. 23 [5.1]..R2 R928324..U3 R9283216 R9286645 245LEN63-H3XLA-V5,-M-.. 3 [6.6]..R4 R928325..U4 R9283217 R9286699 245LEN1-H3XLA-V5,-M-.. 44 [9.7]..R4 R928326..U4 R9283218 R9286753 245LE13-H3XLA-V5,-M-.. 74 [16.3]..R5 R928327..U5 R9283219 R92822274 245LE15-H3XLA-V5,-M-.. 89 [19.6]..R5 R928328..U5 R928322 R92822283 245LEN16-H3XLA-V5,-M-.. 132 [29.]..R6 R928329..U6 R9283221 R928687 245LEN25-H3XLA-V5,-M-.. 19 [41.8]..R6 R92833..U6 R9283222 R9286861 245LEN4-H3XLA-V5,-M-.. 25 [55.]..R6 R928331..U6 R9283223 R9286915 Filtr do potrubí s obtokem, jemnost filtru 6 µm Typ Průtok v l/min [gpm] při Δp = 1 bar [14.5 psi] 1) Obj. číslo Filtru Obj. číslo Náhradní vložky 245LEN4-H6XLA-V5,-M-.. 3 [6.6]..R2 R928328..U3 R9283472 R9286646 245LEN63-H6XLA-V5,-M-.. 52 [11.4]..R4 R9283281..U4 R9283473 R92867 245LEN1-H6XLA-V5,-M-.. 61 [13.4]..R4 R9283282..U4 R9283474 R9286754 245LE13-H6XLA-V5,-M-.. 11 [22.2]..R5 R9283283..U5 R9283475 R92822275 245LE15-H6XLA-V5,-M-.. 12 [26.4]..R5 R9283284..U5 R9283476 R92822284 245LEN16-H6XLA-V5,-M-.. 172 [37.8]..R6 R9283285..U6 R9283477 R928688 245LEN25-H6XLA-V5,-M-.. 226 [49.7]..R6 R9283286..U6 R9283478 R9286862 245LEN4-H6XLA-V5,-M-.. 276 [6.7]..R6 R9283287..U6 R9283479 R9286916 Filtr do potrubí s obtokem, jemnost filtru 1 µm Typ Průtok v l/min [gpm] při Δp = 1 bar [14.5 psi] 1) Obj. číslo Filtru Obj. číslo Náhradní vložky 245LEN4-H1XLA-V5,-M-.. 36 [7.9]..R2 R9283536..U3 R9283728 R9286647 245LEN63-H1XLA-V5,-M-.. 69 [15.2]..R4 R9283537..U4 R9283729 R928671 245LEN1-H1XLA-V5,-M-.. 75 [16.5]..R4 R9283538..U4 R928373 R9286755 245LE13-H1XLA-V5,-M-.. 127 [27.9]..R5 R9283539..U5 R9283731 R92822276 245LE15-H1XLA-V5,-M-.. 15 [33.]..R5 R928354..U5 R9283732 R92822285 245LEN16-H1XLA-V5,-M-.. 21 [46.2]..R6 R9283541..U6 R9283733 R928689 245LEN25-H1XLA-V5,-M-.. 26 [57.2]..R6 R9283542..U6 R9283734 R9286863 245LEN4-H1XLA-V5,-M-.. 3 [66.]..R6 R9283543..U6 R9283735 R9286917 1) Naměřený tlakový spád na filtru a měřicím zařízení podle normy ISO 3968. Naměřený tlakový spád na ukazateli znečištění klesá níže.

4/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 245LEN4-4; 245LE13, 15 R-CZ 51421/7.11 Údaje pro objednávku: Elektronický spínací prvek pro ukazatel znečištění WE Ukazatel znečištění Elektronický spínací prvek = WE Typ signálu 1 spínací bod = 1SP 2 spínací body, 3 LED diody = 2SP 2 spínací body, 3 LED diody a potlačení signálu do 3 C [86 F] = 2SPSU Zástrčka M12x1 = Válcový konektor M12x1, 4pólový EN17531-83 = Obdélníkový konektor, 2pólový Konstrukce A podle normy EN-17531-83 Objednací čísla elektronických spínacích prvků Obj. číslo Typ Signál Spínací body Zástrčka LED R9282849 WE-1SP-M12x1 Přepínací kontakt 1 Ne R9282841 WE-2SP-M12x1 Spínací kontakt (při 75 %) / M12x1 2 R92828411 WE-2SPSU-M12x1 rozpínací kontakt (při 1 %) 3 ks R92836318 WE-1SP-EN17531-83 Rozpínací kontakt 1 EN 17531-83 Ne Příklad objednávky: Filtr do potrubí s mechanicko-optickým ukazatelem znečištění pro p jmen = 25 bar [3628 psi] s obtokovým ventilem, jmenovitá velikost 1, s filtrační vložkou 1 μm a elektronickým spínacím prvkem M12x1 s 1 spínacím bodem pro pracovní kapalinu minerální olej HLP podle normy DIN 51524. Filtr: 245LEN1-H1XLA-V5,-M-R4 Obj. číslo R9283538 Ukazatel znečištění: WE-1SP-M12x1 Obj. číslo R9282849 Kabelové zásuvky podle normy IEC 6947-5-2 (rozměrové údaje v mm [inch]) pro elektronický spínací prvek s válcovým konektorem M12x1 Kabelová zásuvka vhodná ke K24 4pólovému, M12x1 se závitovou přípojkou, kabelová průchodka Pg9. Obj. číslo R931155 M12 x 1 [.77] Ø19,6 Kabelová zásuvka vhodná ke K24-3m 4pólovému, M12x1 se zalisovaným PVC kabelem, délka 3 m. Průřez vedení: 4 x,34 mm 2 Označení vodičů: 1 2 3 4 Obj. číslo R964381 Hnědý Bílý Modrý Černý Další válcové konektory najdete v katalogovém listu 86. 54 [2.12] 4 [1.63] M12 x 1 Ø19,6 [.77]

R-CZ 51421/7.11 245LEN4-4; 245LE13, 15 Hydraulics Bosch Rexroth AG 5/16 Symboly Spínací díl Zástrčka 3( ) 2 4 1(+) WE-1SP-M12x1 Spínací díl Zástrčka Filtr do potrubí s obtokem a mechanickým ukazatelem A 1% WE-1SP-EN17531-83 2 1(+) B A Elektronický spínací prvek pro ukazatel znečištění Spínací díl Schéma zapojení vyobrazeno v zasunutém stavu (provozní Spínací stav) bod 1 % 1% LED červená 75% Spínací bod 75 % LED kontrolka žlutá Připravenost LED kontrolka zelená Zástrčka 2 4 1(+) 3( ) WE-2SP-M12x1 B Filtr do potrubí bez obtoku a mechanického ukazatele Spínací díl Schéma zapojení vyobrazeno v zasunutém stavu při teplotě > 3 C (provozní stav) K2 1% Spínací bod 1 % LED červená Zástrčka 3 C / 2 C 4 Spínací 86 F / 68 F K1 bod 75 % LED zap / vyp 75% kontrolka žlutá 1(+) S1 Připravenost 75% S2-1% LED kontrolka zelená K1 K2 3( ) WE-2SPSU-M12x1 2

6/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 245LEN4-4; 245LE13, 15 R-CZ 51421/7.11 Funkce, řez Filtry do potrubí 245LE(N) jsou vhodné k přímé montáži do tlakových potrubí. Většinou se montují před chráněná řídicí nebo regulační zařízení. Skládají se v podstatě z hlavy filtru (1), nádoby filtru se závitem (2), filtrační vložky (3) a mechanicko-optického ukazatele znečištění (4). U filtrů s filtračními vložkami stabilními při nízkých rozdílových tlacích (= označení tlakového spádu A) je namontován také obtokový ventil (5). Pracovní kapaliina se dostává přes přípoj I k filtrační vložce (3) kde je vyčištěna. Vyfiltrované částice nečistot se usazují v nádobě filtru (2) a filtrační vložce (3). Přes přípoj se filtrovaná pracovní kapalina dostává dál do hydraulického okruhu. Těleso filtru a všechny spojovací prvky jsou dimenzované tak, aby bezpečně vydržely tlakové špičky, ke kterým může docházet např. při prudkém otevření velkých řídicích ventilů rychle proudící kapalinou. Od jmenovité velikosti 16 je v sériové výbavě obsažen vypouštěcí šroub oleje (7). Filtr je zásadně vybavený mechanicko-optickým ukazatelem znečištění (4). Elektronický ukazatel znečištění se připojuje pomocí elektronického spínacího prvku s 1 nebo 2 spínacími body (6), který se musí objednávat zvlášť. Elektronický spínací prvek se nasazuje na mechanicko-optický ukazatel znečištění a upevňuje se pojistným kroužkem. 4 6 5 1 2 3 I 7

R-CZ 51421/7.11 245LEN4-4; 245LE13, 15 Hydraulics Bosch Rexroth AG 7/16 Technické údaje (Při použití prvku mimo uvedené hodnoty se nejdříve poraďte!) všeobecné Montážní poloha vertikální Rozsah okolních teplot C [ F] 3 až +1 [ 22 až +212] Hmotnost JV 4 63 1 13 kg [lbs] 3,2 [7.1] 3,8 [8.4] 4,2 [9.3] 6,95 [15.3] Hmotnost JV 15 16 25 4 kg [lbs] 7,25 [16] Materiál Hlava filtru GGG Nádoba filtru Ocel Optický ukazatel znečištění Mosaz Elektronický spínací prvek Plast PA6 1 [25.4] 12,2 [26.9] 13,8 [3.4] hydraulické Maximální provozní tlak bar [psi] 25 [3628] Rozsah teplot pracovní kapaliny C [ F] 1 až +1 [+14 až +212] Únavová pevnost podle normy ISO 1771 Změna zátěže > 1 6 při max. provozním tlaku Otevírací tlak obtokového ventilu bar [psi] 7 ±,5 [1 ± 7] Způsob měření tlaku ukazatelem znečištění Tlakový spád Aktivační tlak ukazatele znečištění bar [psi] 5 ±,5 [72 ± 7] elektrické (elektronický spínací prvek) Elektrická přípojka Válcový konektor M12x1, 4pólový Normované spojení EN 17531-83 Provedení 1SP-M12x1 2SP-M12x1 2SP-M12x1 1SP-EN17531-83 Zatížení kontaktů, stejnosměrné napětí A max. 1 Rozsah napětí V max. 15 (AC/DC) 1-3 (DC) 25 (AC) / 2 (DC) Max. spínací výkon při odporové zátěži W 2 7 Způsob spínání 75 % signál Spínací kontakt 1 % signál Přepínací Rozpínací kontakt Rozpínací kontakt kontakt 2SPSU Propojení signálu při 3 C [86 F], zpětné přepnutí při 2 C [68 F] Indikace pomocí LED kontrolek v elektronickém spínacím prvku 2SP... Připravenost (LED kontrolka zelená) Spínací bod 75 % (LED kontrolka žlutá) Spínací bod 1 % (LED červená) Stupeň krytí dle normy EN 6529 IP 67 IP 65 Rozsah okolních teplot C [ F] 25 až +85 [ 13 až +185] Při stejnosměrném napětí přes 24 V musí být pro ochranu spínacích kontaktů zajištěno zhášení oblouku. Hmotnost Elektronický spínací prvek: s válcovým konektorem M12x1 kg [lbs],1 [.22]

8/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 245LEN4-4; 245LE13, 15 R-CZ 51421/7.11 Technické údaje (Při použití prvku mimo uvedené hodnoty se nejdříve poraďte!) Filtrační vložka Materiál ze skelných vláken H..XL Jednorázově použitelný prvek na bázi anorganických vláken Filtrační poměr podle normy ISO 16889 až Δp = 5 bar [72.5 psi] Dosažitelná čistota oleje podle normy ISO 446 [SAE-AS 459] H2XL β 2 (c) 2 19/16/12 22/17/14 H1XL β 1 (c) 2 17/14/1 21/16/13 H6XL β 6 (c) 2 15/12/1 19/14/11 H3XL β 3 (c) 2 13/1/8 17/13/1 Přípustný tlakový spád A bar [psi] 3 [435] B bar [psi] 33 [4785] Materiál těsnění pro pracovní kapaliny Minerální olej Údaje pro objednávku Minerální olej HLP dle normy DIN 51524 M Těžko zápalné pracovní kapaliny Údaje pro objednávku Emulze HFA-E dle normy DIN 2432 M Syntetické vodní roztoky HFA-S dle normy DIN 2432 M Vodní roztoky HFC dle normy VDMA 24317 M Ester kyseliny fosforečné HFD-R dle normy VDMA 24317 V Organické estery HFD-U dle normy VDMA 24317 V Biologicky rychle odbouratelné pracovní kapaliny Údaje pro objednávku Triglyceridy (řepkový olej) HETG dle normy VDMA 24568 M Syntetické estery HEES dle normy VDMA 24568 V Polyglykoly HEPG dle normy VDMA 24568 V

R-CZ 51421/7.11 245LEN4-4; 245LE13, 15 Hydraulics Bosch Rexroth AG 9/16 Charakteristiky (měřené s minerálním olejem HLP46 podle normy ISO 3968) H3XL Spec. hmotnost: <,9 kg/dm 3 Δp-Q-charakteristiky kompletního filtru, doporučený počáteční Δp pro dimenzování = 1 bar [14.5 psi] Optimální dimenzování filtrů umožňuje náš počítačový program "BRFilterSelect". Viskozita oleje: 14 mm 2 /s 68 mm 2 /s 3 mm 2 /s [649 SUS] [315 SUS] [142 SUS] 245LEN4-H3XLA-V5,-M-R2 2, 245LEN63-H3XLA-V5,-M-R4 2, 1,,5 1,,5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 [2] [4] [6] [8] [2] [4] [6] [8] [12] [14] 245LEN1-H3XLA-V5,-M-R4 2, 245LE13-H3XLA-V5,-M-R5 2, 1,,5 1,,5 2 4 6 8 1 25 5 75 1 125 15 [3] [35] 245LE15-H3XLA-V5,-M-R5 2, 245LEN16-H3XLA-V5,-M-R6 2, 1,,5 1,,5 25 5 75 1 125 15 25 5 75 1 125 15 [3] [35] [3] [35]

1/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 245LEN4-4; 245LE13, 15 R-CZ 51421/7.11 Charakteristiky (měřené s minerálním olejem HLP46 podle normy ISO 3968) H3XL, H1XL Spec. hmotnost: <,9 kg/dm 3 Δp-Q-charakteristiky kompletního filtru, doporučený počáteční Δp pro dimenzování = 1 bar [14.5 psi] H3XL 245LEN25-H3XLA-V5,-M-R6 2, 1,,5 5 1 15 2 25 Optimální dimenzování filtrů umožňuje náš počítačový program "BRFilterSelect". Viskozita oleje: 245LEN4-H3XLA-V5,-M-R6 2, 1,,5 14 mm 2 /s 68 mm 2 /s 3 mm 2 /s [649 SUS] [315 SUS] [142 SUS] 5 1 15 2 25 3 [3] [4] [5] [6] [3] [4] [5] [6] [7] [8] H1XL 245LEN4-H1XLA-V5,-M 2, 245LEN63-H1XLA-V5,-M 2, 1,,5 1,,5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 [2] [4] [6] [8] [2] [4] [6] [8] [12] [14] [16] [18]

R-CZ 51421/7.11 245LEN4-4; 245LE13, 15 Hydraulics Bosch Rexroth AG 11/16 Charakteristiky (měřené s minerálním olejem HLP46 podle normy ISO 3968) H1XL Spec. hmotnost: <,9 kg/dm 3 Δp-Q-charakteristiky kompletního filtru, doporučený počáteční Δp pro dimenzování = 1 bar [14.5 psi] Optimální dimenzování filtrů umožňuje náš počítačový program "BRFilterSelect". Viskozita oleje: 14 mm 2 /s 68 mm 2 /s 3 mm 2 /s [649 SUS] [315 SUS] [142 SUS] 245LEN1-H1XLA-V5,-M 2, 245LE13-H1XLA-V5,-M 2, 1,,5 1,,5 2 4 6 8 1 25 5 75 1 125 15 [3] [35] 245LE15-H1XLA-V5,-M 2, 245LEN16-H1XLA-V5,-M 2, 1,,5 1,,5 25 5 75 1 125 15 3 6 9 12 15 18 21 [3] [35] [3] [4] [5] 245LEN25-H1XLA-V5,-M 2, 245LEN4-H1XLA-V5,-M 2, 1,,5 5 1 15 2 25 1,,5 5 1 15 2 25 3 [3] [4] [5] [6] [3] [4] [5] [6] [7] [8]

12/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 245LEN4-4; 245LE13, 15 R-CZ 51421/7.11 Rozměry komponentů JV 4 až JV 4 (rozměrové údaje v mm [inch]) Přípoje Trubkový závit Závit UNF B1 79,38 [3.13] Z Vstup Přípoj SAE 1 1/2" A6 A2 A5 C1 C2 36,5 [1.44] M16; 22 38 [1.5] A1 A4 B4 [M16;.87 deep] hloubka A3 B5 B2 M6; 8 hloubka [M6;.31 deep] Z B7 Ø32 B3 Těleso filtru pro filtrační vložky dle normy DIN 2455 a dle standardu BR Typ 245 LE(N) 4 63 1 13 15 16 25 4 Objem v l [US gal],21 [.6],38 [.1],53 [.14],76 [.2],96 [.25] 1,13 [.3] 1,6 [.42] 2,4 [.63] A1 A2 A3 1) A4 A5 A6 B1 2) B2 B3 B4 Ø 2 [7.87] 264 [1.39] 354 [13.94] 94 [3.7] 324 [12.76] 121 [4.76] 374 [14.72] 356 [14.2] 392 [15.43] 542 [21.34] 131 [5.16] 12 [4.72] 14 [5.51] 12 [4.72] 156 [6.14] 22 [8.66] 31 [12.2] 27 [1.63] 32 [12.6] 25 [.98] 32 38 [11.89] [1.5] 338 [13.31] 488 [19.21] 146 [5.75] 173 [6.81] 183 [7.2] 92 [3.62] 122 [4.8] 152 [5.98] 6 [2.36] 8 [3.15] 7 [2.76] 25 [.98] 3 [1.18] 85 [3.35] 116 [4.57] 135 [5.31] B5 Ø 55 [2.17] 77 [3.3] 98 [3.86] B7 Ø 34 [1.34] 32 [1.26] 32 [1.26] C1 Standardní G1/2 G1 G1 1/4 G1 1/2 1) Zástavbové rozměry pro výměnu filtrační vložky 2) Rozměr B1 je u přírub SAE o 4 mm [.16 inch] zmenšený U (SAE J1926) SAE 1 7/8-14 UNF-2B SAE 12 1 1/16-12 UN-2B SAE 2 1 5/8-12 UN-2B SAE 24 1 7/8-12 UN-2B

R-CZ 51421/7.11 245LEN4-4; 245LE13, 15 Hydraulics Bosch Rexroth AG 13/16 Ukazatel znečištění (rozměrové údaje v mm [inch]) Ukazatel rozdílu tlaku s namontovaným spínacím prvkem M12x1 Ukazatel rozdílu tlaku s namontovaným spínacím prvkem EN-17531-83 6 [2.36] 77,5 [3.5] 5 47,5 [1.87] 26,5 [1.4] 5 48,7 [1.92] 26,5 [1.4] 4 2 1 p 2 1% 75% Rexroth 35,5 [1.4] 25 [.98] 77,5 [3.5] 3 1 p 2 Rexroth 35,5 [1.4] 25 [.98] 77,5 [3.5] M2x 7 M2x M2x 7 p 1 p 1 6 M12x1 44,2 [1.74] 6 44,2 [1.74] 1 Mechanicko-optický ukazatel znečištění; max. utahovací moment M A max = 5 Nm [36.88 lb-ft] 2 Spínací prvek s pojistným kroužkem pro elektrický ukazatel znečištění (otočný o 36 ); válcový konektor M12x1, 4pólový 3 Spínací prvek s pojistným kroužkem pro elektrický ukazatel znečištění (otočný o 36 ); obdélníkový konektor EN17531-83 4 Těleso s třemi LED kontrolkami: 24 V = Zelená: Připravenost Žlutá: Spínací bod 75 % Červená: Spínací bod 1 % 5 Optický ukazatel bistabilní 6 Pojistný kroužek DIN 471-16x1, Obj. číslo R93923 7 Typový štítek Oznámení: Ilustrace znázorňuje mechanicko-optický ukazatel znečištění (1) a elektronický spínací prvek (2) (3). Spínací prvky s vyšším spínacím výkonem na vyžádání.

14/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 245LEN4-4; 245LE13, 15 R-CZ 51421/7.11 Náhradní díly Mechanicko-optický ukazatel znečištění W O D1 16 Ukazatel znečištění = W Mechanicko-optická indikace = O Typ konstrukce Tlakový spád, typ konstrukce 1 = D1 Spínací tlak 5, bar = 5, 2,2 bar = 2,2 bar = M = V = Max. provozní tlak D1-; D1-2,2 16 = 16 bar [2321 psi] D1-5, 45 = 45 bar [6527 psi] Těsnění Těsnění z NBR Těsnění z FKM Mechanicko-optický ukazatel znečištění WO-D1-5,-M-45 WO-D1-2,2-M-16 WO-D1--M-16 Obj. číslo R9125313 R9125312 R92838781 Sada těsnění Sada těsnění = D Konstrukční řada = 245LE Jmenovitá velikost JV4-1 = N4-1 JV13-15 = 13-15 JV16-4 = N16-4 D 245LE M = V = Těsnění Těsnění z NBR Těsnění z FKM Sada těsnění D245LEN4-1-M D245LE13-15-M D245LEN16-4-M Obj. číslo R9282816 R92828214 R9282817

R-CZ 51421/7.11 245LEN4-4; 245LE13, 15 Hydraulics Bosch Rexroth AG 15/16 Pokyny pro montáž, obsluhu a údržbu Montáž filtru Porovnejte provozní přetlak s údajem na typovém štítku. Odstraňte uzavírací zátky na přívodu a vývodu filtru. Našroubujte hlavu filtru (1) na zařízení; zohledněte směr průtoku (směrové šipky) a výšku konstrukce vložky. Přitom musíte dbát, aby montáž nezpůsobila přídavné namáhání. Těleso musí být uzemněno. Filtr se přednostně montuje nádobou (2) dolů. Ukazatel znečištění musí být umístěn tak, aby byl dobře viditelný. Připojení elektronického ukazatele znečištění Filtr je zásadně vybavený mechanicko-optickým ukazatelem znečištění (4). Elektronický ukazatel znečištění se připojuje pomocí spínacího prvku (6) s 1 nebo 2 spínacími body, který se nasadí na mechanicko-optický ukazatel znečištění a upevní pojistným kroužkem. Kdy je nutné vyměnit, resp. vyčistit filtrační vložku? Po prvním uvedení zařízení do provozu musíte vyměnit filtrační vložku. Při spuštění ve studeném stavu může vyskočit červený knoflík optického ukazatele znečištění (4) a spínací prvek může vydat elektrický signál. Červený knoflík zatlačte zpět dovnitř až po dosažení provozní teploty. Pokud okamžitě znovu vyskočí, resp. elektrický signál při dosažení provozní teploty nezmizí, musíte po skončení pracovní směny vyměnit, resp. vyčistit filtrační vložku. Filtrační vložka se musí měnit, resp. čistit maximálně po 6 měsících. Výměna vložky Odstavte zařízení a odlehčete filtr na tlakové straně. Otáčením doleva odšroubujte nádobu filtru (2). Vyčistěte těleso filtru ve vhodném prostředku. Lehkým otáčením odstraňte filtrační vložku (3) z úchytného čepu v hlavě filtru. Zkontrolujte polohu a případné poškození těsnicího kroužku v nádobě filtru. V případě potřeby musíte tyto součásti vyměnit. Filtrační vložky H...XL vyměňujte, filtrační vložky G... čistěte. Účinnost čištění je závislá na druhu nečistot a velikosti tlakového spádu před výměnou filtrační vložky. Pokud tlakový spád po výměně filtrační vložky dosahuje více než 15 % hodnoty nové filtrační vložky, musíte vyměnit také vložku G... Zkontrolujte, jestli typové označení, resp. objednací číslo na náhradní vložce souhlasí s typovým označením, resp. objednacím číslem na typovém štítku filtru. Vyměněnou, resp. vyčištěnou filtrační vložku nasaďte lehkým otáčivým pohybem zpět na úchytný čep. Nyní zašroubujte na doraz nádobu filtru (utahovací moment 5 Nm +1 Nm ).

16/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 245LEN4-4; 245LE13, 15 R-CZ 51421/7.11 Kvalita a normy Filtry do potrubí pro hydraulické aplikace dle katalogu 51421 jsou součásti vybavení udržující tlak dle článku 1, odstavec 2.1.4 Směrnice pro tlakové agregáty 97/23/ES (DGRL). Na základě článku 1, odstavec 3.6 směrnice DGRL jsou však hydraulické filtry z DGRL vyjmuty, pokud nejsou klasifikovány výše než v kategorii I (směrnice 1/19). Nedostávají označení CE. Používání v prostorech ohrožených nebezpečím výbuchu podle směrnice 94/9/ES (ATEX) Filtry do potrubí dle 51421 nejsou přístroje nebo komponenty ve smyslu směrnice 94/9/ES a nedostávají označení CE. Při používání filtrů do potrubí podle 51421 v prostorech ohrožených nebezpečím výbuchu je nutné zajistit vyrovnání potenciálů. U elektronických ukazatelů znečištění WE-1SP-M12x1 se podle normy DIN EN 679-11 jedná o jednoduché elektronické provozní prostředky, které nemají žádný vlastní zdroj napětí. Tyto jednoduché elektronické provozní prostředky smějí být podle normy DIN EN 679-14 používány v bezpečných obvodech (EEx ib) bez označení a certifikace v agregátech pro skupinu přístrojů II, kategorie 2G (zóna 1) a kategorie 3G (zóna 2). Provozní prostředky jsou zařazeny ve skupině nebezpečí výbuchu II B a teplotní třídě T5. Návrh zapojení dle normy DIN EN 679-14 Příslušné provozní prostředky Prostor s nebezpečím výbuchu, zóna 1 I1 U1 EX ib Zabezpečené provozní prostředky Prohlášení výrobce podle normy DIN EN 13463 obdržíte pro tento filtr samostatně s obj. číslem R92828899. Bosch Rexroth AG Hydraulics Zum Eisengießer 1 97816 Lohr am Main, Germany Phone +49 () 93 52 / 18- Fax +49 () 93 52 / 18-23 58 documentation@boschrexroth.de www.boschrexroth.de Vlastníkem všech práv je společnost Bosch Rexroth AG, a to i v případě přihlašování ochranný ch práv. Vlastníme veškerá dispoziční oprávnění, jako právo kopírovat a předávat dále. Uvedená data slouží vý lučně k popisu produktu. Z těchto údajů nelze odvodit žádné informace o vlastnostech nebo vhodnosti pro určitý účel používání. Údaje nezbavují uživatele povinnosti provádět vlastní hodnocení a zkoušky. Přitom je třeba zohlednit skutečnost, že naše produkty podléhají přirozenému procesu opotřebení a stárnutí.