StoreJet 25 mobile. Uživatelská příručka



Podobné dokumenty
Uživatelská příručka

Už ivatelska př í řuč ka

Uživatelská příručka

Uživatelský Manuál. Digitální Fotorámeček PF810

JetFlash Uživatelský Manuál

USB 3G Dongle OBSAH:

EXTERNÍ SUPER MULTI BLUE FORMÁTOVÁ VYPALOVACÍ MECHANIKA NÁVOD K POUŽITÍ

Kabelový adaptér IDE/SATA - USB 2.0. Obj. č.: Účel použití. Rozsah dodávky

Samsung Portable SSD T3

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Uživatelský Manuál. Digitální Fotorámeček PF705 TS-PF705B TS-PF705W

Zde začněte. Důležité upozornění! Používáte již přístroj typu Palm OS? Podle tohoto návodu:

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál

Přehrávač MP350 - příručka

Obsah. Úvod Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3

TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Instrukce při prvním použití 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3)

Externí přenosný. HP SimpleSave. Přenosný pevný disk Uživatelská příručka. SimpleSave

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Bezpečnostní upozornění: Při používání elektrického zařízení dodržujte prosím následující zásady. Před použitím: Popis částí zařízení:

Souprava bezdrátového digitálního rekordéru a kamery HWS Návod k použití

Návod k obsluze USB keyloggeru se záznamem času

MP4 ipulse 5. Uživatelský manuál

Návod na použití. Panenka Barbie Video Girl

Návod pro připojení telefonu Nokia 3650 přes IrDA pro Windows 2000/XP instalace programu PC Suite a modemu (GPRS)

TOUCHSCAN. Varování: Nepřipojujte nebo neodpojujte jakýkoliv testovací přístroj při zapnutém zapalování automobilu nebo při běžícím motoru.

Uživatelská příručka. Digitální hudební přehrávač MP300

Data Safe II. USB2.0 externí pevný disk. Uživatelská příručka

Seznámení se zařízením CrossLink Plus

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC

Uživatelský manuál. A3600 DL ( Data Download)

Bezdrátová Bluetooth mini klávesnice s touch padem K808B Manuál

Nastavení Fitbit Flex na počítači

USB komunikační adaptér RS virtuální sériový port ELO E215. Uživatelský manuál

Hodinky se skrytou kamerou Návod k použití

U-DRIVE LITE Car DVR Device

Varování: před aktualizací odpojte ipod, během aktualizace nevypínejte přístroj a neodpojujte flash disk s aktualizačními soubory!

Manuál. i-tec Display over Ethernet Adapter (DoIP) LAN2DVI

Špionážní tužka s HD kamerou Manual. (typ - propiska)

DOKOVACÍ STANICE USB 3.0 PRO DVA PEVNÉ DISKY SATA

Návod pro připojení telefonu Nokia 9210i přes infračervený port pro Windows 2000 /XP instalace programu PC Suite a modemu - HSCSD

Seznamte se se zařízením Mobile WiFi

TOUCHSCAN. Varování: Nepřipojujte nebo neodpojujte jakýkoliv testovací přístroj při zapnutém zapalování automobilu nebo při běžícím motoru.

NÁVOD K ZAŘÍZENÍM PRO BEZDRÁTOVÝ PŘENOS ZVUKU A OBRAZU (Miracast)

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka

Kryt pro 2,5" (6,35cm) externí pevný disk s USB 3.0 s podporou SATA 6G

WC004 - Nightvision Chatcam. Důležité! Nainstalujte ovladač před tím, než připojíte Sweex Nightvision Chatcam!

Quick Installation Guide

Datalogger Teploty a Vlhkosti

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Model R502 Multifunctional Broadband Router

SIGMA Optimization Pro. Návod k použití programu a dokovací stanice

Sportovní brýle s kamerou Full HD 1080P. Návod na použití. Před použitím si tento návod pečlivě přečtěte a uschovejte ho pro potřebu příštího použití.

ICR-280. Digitální diktafon. Návod k použití - 1 -

Data Racer II USB3.0. Externí HDD. Uživatelská příručka

českém Úvod Obsah balení IP004 Sweex Wireless Internet Phone


TS-509 Pro Turbo NAS. instalační příručka

Uživatelský manuál Přepínač počítačů (USB Klávesnice, VGA, USB Myš, Audio) 2:1 (4:1) Katalogové číslo: , Typ: CS-1732A, CS-1734A

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení

Návod k instalaci ovladače převodníku USB - serial

Kombinovaná uživatelská příručka pro myš

Plně hybridní videorekordér

GPS Navigace JETT Návod k použití PŘEDMLUVA

MODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE

DiskStation DS411j. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_DS411j_

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Ver 1.0 ( ) HD020. Digitální hodiny a skrytá kamera s wifi

3. Přijímá GPSBIKE signál uvnitř budovy? - GPS signál bývá rušen kovy a zdmi, z tohoto důvodu nedoporučujeme používání GPSBIKE uvnitř budovy.

Digitální kamera EVOLVE 1500HD Touch

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

w1se elektronické bankovnictví pro korporátní klienty v rámci portálu ebankingforbusiness

Studentský set EXCLUSIVE

Další vlastnosti. Úvod. Specifikace karty Sweex Wireless LAN PCI Card 140 Nitro XM (LW142) Obsah balení. Další vlastnosti

CZ Manuál. Zařízení s OS Android. Import a distribuce: RECALL s.r.o.

Diva 852 ISDN T/A. Návod k rychlé instalaci.

OM EL GFX série Uživatelský manuál Datalogger s grafickým displejem web: kontakt@jakar.cz

Přehrávač MP300 - příručka

Acer MP150. Uživatelská příručka. Verze 1.0

REVEXplus USB. Instalace USB ovladačů. Nastavení a používání programu Hyperterminál. Instalace a spuštění programu REVEXplusPC.

Roline USB 2.0 elektronický přepínač 2:1 (4:1)

Návod k obsluze. Bezdrátová Bluetooth stereo sluchátka s funkcí headsetu. Model: AF36

MiniActionDV Minikamera BRAUN. Návod k použití

Bezdrátový 500mW vysílač s přijímačem

Informace o bezpečnosti

TRUST SIGHT FIGHTER WIRELESS (BEZDRÁTOVÝ)

USB mikroskop Návod k používání

Návod pro připojení telefonu Sony Ericsson P900 jako modem přes datový kabel a pro Windows 2000/XP

Stručný Průvodce (Čeština)

w-lantv 50n DVB-T Stručný průvodce instalací Tento průvodce Vás provede nastavením bezdrátové TV krok za krokem. Obsah balení

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.

Open DMX Ethernet. Návod k obsluze

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Pøevodník SATA / IDE esata / USB 2.0

Řada Illustra Flex Kamera 1MP a 3MP Bullet Stručná úvodní příručka

Návod k instalaci a použití

Návod pro instalaci GSM modulu Siemens MC35 Terminal / MC35i Terminal pro Windows 2000/XP

Inspekční bezdrátový videosystém KC362 KC362

PROGRAM AZA Control návod k použití

CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o.

3G Mobilní internet USB modem AnyDATA ADU-520L

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Paměť 32Gb Kvalitní provedení Vysoké rozlišení.

Transkript:

StoreJet 25 mobile Uživatelská příručka

Úvod... 3 Obsah balení... 3 Základní popis a vlastnosti... 4 Systémové požadavky... 4 Bezpečnostní opatření... 5 Obecné... 5 Záloha dat... 5 Přeprava... 5 Napájení... 5 Ovládací prvky... 6 Instalace ovladačů... 7 Instalace ovladačů pro Windows 2000, XP a Windows Vista... 7 Instalace ovladačů pro Mac OS 9.0 nebo novější... 7 Instalace ovladačů pro Linux Kernel 2.4 nebo novější... 7 Připojení k počítači... 8 Odpojení od počítače... 10 Odebrání StoreJet 25 z Windows 2000, XP a Windows Vista... 10 Odebrání StoreJet 25 z Mac OS 9.0 nebo novějšího... 10 Odebrání StoreJet 25 z Linux Kernel 2.4 nebo novějšího... 10 Formátování pevného disku... 11 Formátování StoreJet 25 na FAT 32 ve Windows 2000/XP... 11 Formátování StoreJet 25 na FAT 32 ve Windows Vista... 13 Formátování StoreJet 25 na NTFS ve Windows 2000/XP... 15 Řešení problémů... 17 2

Úvod Děkujeme Vám, že jste si zakoupili Transcend StoreJet 25 mobile. Toto malé, ultra přenosné, USB Hi-speed úložné zařízení je perfektní volbou pro ukládání a přenos vašich dat a informací. S velkým úložným prostorem a rychlým přenosem dat až 480Mbps je StoreJet 25 je ideální zařízení pro přenášení souborů, adresářů, dokumentů, fotografií, hudby a videa z a na desktop nebo notebook. Navíc StoreJet 25 je vybaven velmi užitečným softwarem*, který může velmi zvýšit Vaši mobilitu a produktivitu. Tato uživatelská příručka Vám umožní získat maximální užitek z Vašeho nového zařízení. Prosíme, přečtěte si ho podrobně před prvním použitím StoreJet 25. * StoreJet Elite software pracuje pouze s OS Windows. Obsah balení Balení JetStore 25 obsahuje následující položky: StoreJet 25 mobile Software na CD Kabel mini USB na 2x USB-A (tzv. USB Y kabel) 3

Základní popis a vlastnosti Hi-speed USB 2.0 kompatibilní a zpětně kompatibilní s USB 1.1. Snadná Plug and Play instalace Pevný disk s vysokou kapacitou Odolný a proti nárazový gumový vnější case Ultra-přenosný Zálohování stiskem jednoho tlačítka Napájení z USB portu. Není potřeba externí adaptér Vysoko-rychlostní přenos dat až 480Mbit za sekundu Obsahuje StoreJet elite softwarový balík (usnadňuje obsluhovat Vaše data) LED dioda indikuje stav zapnuto a přenos dat Systémové požadavky Stolní počítač nebo notebook s USB konektorem. Jeden z následujících operačních systémů (OS): o Windows 2000 o Windows XP o Windows Vista o Mac OS 9.0 nebo pozdější o Linux Kornel 2.4 nebo pozdější 4

Bezpečnostní opatření Tyto pokyny pro zacházení a bezpečnost jsou DŮLEŘITÉ! Přečtěte si je prosím pozorně. Prosíme ujistěte se, že připojujete USB kabel k StoreJet a počítači správně (menší konec do StoreJet, větší konec dp PC) Obecné Obsah StoreJet balíčku vybalte velmi opatrně Při používání nevystavujte StoreJet 25 extrémním teplotám nad 55 C nebo pod 5 C Zamezte styku přístroje s vlhkostí, vodou, či jinou kapalinou K očištění vnějšku přístroje nikdy nepoužívejte vlhký nebo mokrý hadřík Nepoužívejte ani neskladujte Váš T.sonic v žádném z následujících prostředí: o Přímé slunce o V blízkosti klimatizace, elektrického topení či jiných zdrojů tepla o V uzavřeném automobilu, který je vystaven přímému slunečnímu záření o V místech s vysokým magnetickým polem nebo velkými vibracemi Záloha dat Transcend nenese žádnou zodpovědnost za ztrátu dat, či jejich poškození během činnosti. Pokud se rozhodnete uložit Vaše data na StoreJet 25, doporučujeme Vám je pravidelně zálohovat do počítače nebo na jiné záznamové médium. Pro zajištění rychlého přenosu dat přes vysokorychlostní rozhraní USB 2.0 při používání StoreJet 25 se prosím ujistěte, zda Váš počítač má nainstalovaný příslušný USB 2.0 port a ovladače. Pokud si nejste jisti, kontaktujte dodavatele počítače či základní desky. Přeprava Nebalte Váš StoreJet 25 do zavazadla bez přiměřené ochrany. Další věci v zavazadle mohou Váš StoreJet poškodit, pokud nebude správně chráněn. Vyvarujte se tlaku na StoreJet, aby nedošlo k poškození interního pevného disku Vyvarujte se pokládání dalších předmětů na StoreJet. Napájení StoreJet je napájen přímo z USB portu. Avšak napětí dodávané USB portem některých starších počítačů může být pod 5V, které StoreJet pro svou práci vyžaduje. V tomto případě připojte druhý velký A-USB konektor USB Y-kabelu do dalšího volného USB portu Vašeho počítače. To poskytne dostatečný příkon pro správnou práci disku. Pro připojení StoreJet použijte Y-USB kabel dodaný se zařízením a vždy se ujistěte, že kabel je pořádku. Ujistěte se, že USB kabel je volný a není umístěn tak,aby překážel v práci. Řiďte se procedurou Bezpečně odebrat hardware, pokud budete chtít odpojit zařízení od počítače. 5

Ovládací prvky Tlačítko pro automatickou zálohu (One Touch Auto-Backup) Mini USB Port 6

Instalace ovladačů Instalace ovladačů pro Windows 2000, XP a Windows Vista Žádné ovladače nejsou zapotřebí. Tyto Windows OS mají již ovladače implementované. Zapojte StoreJet do volného USB portu a Windows nainstalují potřebné soubory. Nový výměnný disk s nově přiřazeným písmenem se objeví v okně Tento počítač (Počítač). Instalace ovladačů pro Mac OS 9.0 nebo novější Žádné ovladače nejsou pro tento OS potřeba. Připojte zařízení do volného USB portu a počítač zařízení automaticky detekuje. Instalace ovladačů pro Linux Kernel 2.4 nebo novější Žádné ovladače nejsou pro tento OS potřeba. Připojte zařízení do volného USB portu a nainstalujte. 1. Nejprve vytvořte adresář pro StoreJet. Příklad: mkdir/mnt/storejet 2. Nainstalujte zařízení Příklad: mount a t msdos/dev/sda1/mnt/storejet 7

Připojení k počítači Pokud si přejete používat StoreJet 25 jako externí pevný disk pro upload a download dat z a do počítače, budete potřebovat ho připojit do USB portu počítače pomocí dodaného USB Y- kabelu. 1. Připojte menší konec USB Y-kabelu do Mini USB portu StoreJet 25. 2. Připojte větší koncovku kabelu do volného USB portu Vašeho počítače. Napětí dodávané USB portem některých starších počítačů může být pod 5V, které StoreJet pro svou práci vyžaduje. V tomto případě připojte druhý velký A-USB konektor USB Y-kabelu do dalšího volného USB portu Vašeho počítače. To poskytne dostatečný příkon pro správnou práci disku. 3. Jakmile je StoreJet úspěšně připojen k počítači, jeho LED se rozsvítí, nový výměnný disk s nově přiřazeným písmenem se objeví v okně Tento počítač (Počítač) a ikona pro Bezpečné odebrání hardware se objeví v systémové liště Windows. StoreJet 25 je přeformátován pro FAT-32. 8

4. Jakmile je StoreJet připojen, můžete ho používat jako externí pevný disk pro přenos dat z a do počítače. Jednoduše pomocí myši využijte technologii Drag and Drop na soubory či adresáře a přetáhněte je z nebo na písmeno disku, které bylo StoreJet přiřazeno. 5. Pokud jste nainstalovali dodávaný StoreJet elite software, můžete stisknutím tlačítka okamžitě zálohovat Vaše data. 9

Odpojení od počítače Nikdy neodpojujte StoreJet od počítače, pokud jeho LED bliká. Odebrání StoreJet 25 z Windows 2000, XP a Windows Vista 1. Klikněte levým tlačítkem myši na ikonku v nástrojové liště. 2. Zobrazí se vyskakovaní okno se zprávou Bezpečně odebrat velkokapacitní zařízení. Dalším kliknutím potvrďte tuto možnost. 3. Po chvilce se objeví okno s nápisem Nyní lze hardware bezpečně odebrat. Odpojte StoreJet z USB portu. UPOZORNĚNÍ! Pro zamezení možné ztráty dat používejte vždy výše zmíněný postup pro odpojení StoreJet od počítače. Odebrání StoreJet 25 z Mac OS 9.0 nebo novějšího 1. Drag and drop ikonu disku reprezentující StoreJet 25 do koše. 2. Poté odpojte disk z USB portu. Odebrání StoreJet 25 z Linux Kernel 2.4 nebo novějšího 1. Spusťte umount/mnt/storejet pro odpojení zařízení. 2. Poté odpojte disk z USB portu. 10

Formátování pevného disku UPOZORNĚNÍ! Formátování disku smaže všechna data z Vašeho StoreJet 25. Formátování StoreJet 25 na FAT 32 ve Windows 2000/XP 1. Připojte StoreJet 25 do volného USB portu počítače s OS Windows 2000/XP. 2. Odpojte všechna ostatní USB zařízení připojená k počítači. To zabrání nechtěnému zformátování jiného USB disku. 3. Do optické mechaniky počítače vložte CD se softwarem, které je součástí dodávky. 4. V adresáři Software spusťte program StoreJetFormatter.exe. 5. Program automaticky detekuje StoreJet 25. 6. Ve volbě systém souborů (File System) zvolte z nabídky FAT 32. 7. Stiskněte tlačítko Start. 11

8. Proces formátování může trvat i několik minut. Jakmile je formátování dokončeno, zobrazí se hlášení O.K. a pravém dolním rohu aktivního okna. 9. Kliknutím na tlačítko Close se celý proces ukončí a uzavře. 12

Formátování StoreJet 25 na FAT 32 ve Windows Vista 1. Připojte StoreJet 25 do volného USB portu počítače s OS Windows Vista. 2. Odpojte všechna ostatní USB zařízení připojená k počítači. To zabrání nechtěnému zformátování jiného USB disku. 3. Do optické mechaniky počítače vložte CD se softwarem, které je součástí dodávky. 4. Otevřete adresář Software 5. Pravým tlačítkem klikněte na program StoreJetFormatter.exe a zvolte Spustit jako Administrátor. 6. Objeví se kontrolní okno. Zde vyberte Povolit pro pokračování. 13

7. Program automaticky detekuje zařízení StoreJet 25. 8. Ve volbě systém souborů (File System) zvolte z nabídky FAT 32. 9. Stiskněte tlačítko Start 14

10. Proces formátování může trvat i několik minut. Jakmile je formátování dokončeno, zobrazí se hlášení O.K. a pravém dolním rohu aktivního okna. 10. Kliknutím na tlačítko Close se celý proces ukončí a uzavře. Formátování StoreJet 25 na NTFS ve Windows 2000/XP 1. Připojte StoreJet 25 do volného USB portu počítače. 2. V OS Windows otevřete okno Tento počítač (Počítač) a pravým tlačítkem myši klikněte na novou jednotku pevných disků reprezentující StoreJet 25. 3. Z nabídnutého menu vyberte Format. 15

4. V další nabídce zvolte Start. 5. Po ukončení formátování stiskněte tlačítko OK 16

Řešení problémů Pokud Vám vznikne s Vaším zařízením nějaký problém, projděte si prosím nejprve informace popsané níže ještě před tím, než budete zvažovat jeho opravu. Pokud nejste schopni problém vyřešit s pomocí nápovědy níže, kontaktujte Vašeho prodejce. CD se software se nespustí pomocí Auto-Run ve Windows Jděte do Správce zařízení v Ovládacích Panelech a povolte funkci Auto-Insert CD mechaniky. Nebo můžete spustit Storejet.exe manuálně přímo z CD. Operační systém nemůže StoreJet 25 detekovat Prověřte následující: 1. Je Váš StoreJet 25 správně zapojen do USB portu? Pokud ne, odpojte a připojte ho znovu. Pokud je připojen správně, zkuste použít jiný USB port. 2. Používáte USB kabel, který byl dodán společně se zařízením? Pokud ne, použijte USB Y- kabel dodaný společně se StoreJet25. 3. StoreJet je napájen přímo z USB portu počítače; avšak napětí dodávané USB portem některých starších počítačů může být pod 5V, které StoreJet pro svou práci vyžaduje. V tomto případě připojte druhý velký A-USB konektor USB Y-kabelu do dalšího volného USB portu Vašeho počítače. To poskytne dostatečný příkon pro správnou práci disku. 4. Je Váš StoreJet 25 připojen ke klávesnici Vašeho Mac PC? Pokud ano, odpojte ho a připojte USB portu počítače přímo. 5. Je USB port povolen? Pokud ne, podívejte se do manuálu Vašeho PC či základní desky a povolte ho. Můj počítač nerozpozná StoreJet 25 1. Pokud je StoreJet připojen pouze k jednomu USB portu je možné, že ten neposkytuje dostatečné napájení. Připojte do dalšího volného USB portu i druhou velkou USB koncovku USB Y-kabelu. 2. Vyhněte se připojení StoreJet 25 přes USB HUB. StoreJet 25 nejde zapnout Prověřte následující: 1. Ujistěte se, že Váš StoreJet 25 je správně připojen k USB portu Vašeho počítače. 17

2. Ujistěte se, že USB port pracuje správně. Pokud ne, zkuste použít jiný USB port. Nedaří se záloha souborů mého MACu StoreJet 25 je naformátován na systém souborů FAT32. Pokud chcete zálohovat soubory Vašeho MACu, budete potřebovat naformátovat interní disk StorJet 25 na HFS+ za použití Mac Disk utilit. 18

StoreJet 25 mobile Specifikace Rozměry (D x V x H) Váha Interní pevný disk Napájení Max. přenosová rychlost Pracovní teplota Skladovací teplota Certifikáty Záruka 134mm x 80.8mm x 18.8mm 206g 2.5 SATA HDD 5V DC dodávaný USB portem 480Mbit/s 5 C (41 F) až 55 C (131 F) -40 C (-40 F) až 70 C (158 F) CE, FCC, BSMI 2 roky Informace pro objednání Popis zařízení Kapacita Transcend P/N StoreJet 25 mobile 160GB TS160GSJ25M StoreJet 25 mobile 250GB TS250GSJ25M StoreJet 25 mobile 320GB TS320GSJ25M * Specifikace výše v textu uvedené se mohou změnit bez předchozího upozornění. * Transcend logo je registrovaná ochranná známka Transcend Information, Inc. * Všechna loga a značky jsou ochrannými známkami příslušejících společností. 19