DETEKTORY AMC. v3.0. Manuál SMILE 19 MOUSE 02 SOUTDOOR MOUSE GS

Podobné dokumenty
DETEKTORY MAXIMUM. Manuál. Dokumentace vytvořena dne poslední korekce dne --

Plotový systém verze Manuál

v 1.20 Manuál Dokumentace vytvořena dne: poslední korekce dne: VARIANT plus, spol. s r.o. strana 1

VERIA-8102BT - Solární, bezdrátový / kabelový - kombinovaný detektor pohybu

DETEKTORY MAXIMUM. Manuál

DUÁLNÍ PASIVNÍ INFRAČERVENÝ DETEKTOR S OPTICKÝM ZRCADLEM

SCR-100. Instalační manuál

Instalační manuál k třípaprskovým infrazávorám FENCE MODEL: FEN-50, FEN-100, FEN-150, FEN-250

Instalační návod Dual Technology 360 Stropní detektor s Antimaskingem

Strana 1 (celkem 11) - 1 -

Sebury BC Manuál. karta / karta + kód / kód nebo karta. samostatný provoz

OCHRÁNCE VAŠEHO DOMOVA

Infra závora ABH 250F. Popis: Aleph

Sebury F007-EM. Manuál. otisk prstu + čtečka karet. samostatný provoz / Wiegand 26

modrá barva optické části. Instalační manuál. Venkovní sběrnicová siréna Imago TM. Venkovní sběrnicová siréna Imago 1

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: Rozsah dodávky. Instalace

Elektrická zabezpečovací signalizace Přehledový katalog

DSC. PARAMETRY: Napájecí napětí 13,8V. Proud na vstupu [+N] Max 0,6A Min. (max.) napájecí napětí 10V (13,8 V) 2Ah (177 x 34 x 66mm)

DETEKTORY PARADOX. Manuál. PRO+ / PRO pet NV500 / NV500 M DG55 / DG65 DG75 PARADOOR str. 3 str. 3 str. 4 str. 4 str. 4

Návod k obsluze. Bezdrátová infra závora, dva paprsky, dosah 10m, pro zabezpečovací systém secufi

Zálohované zdroje PS-BOX

Nice HSDID11. Bezdrátový magnetický detektor (detektor otevření dveří a oken)

Stručný manuál ohledně podrobnějších informací odkazujeme na instruktážní manuál k řídicí jednotce

Semestrální úloha Alarmní systém

AREM 63 MREM 63. Čtecí moduly APS mini / APS mini Plus. Uživatelská příručka

DETEKTORY PARADOX. Manuál. PRO+ / PRO pet NV5 / NV500 DG55 / DG65 DG75 PARADOOR str. 3 str. 3 str. 4 str. 4 str. 4

DATOVÉ ROZVADĚČE MANUÁL

Zdroje PS-DIN. Manuál

VERIA Bezdrátový detektor tříštění skla

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD Digitální telefon LG-8

DETEKTORY PARADOX. Manuál. PRO+ / PRO pet NV5 / NV500 DG55 / DG65 DG75 PARADOOR str. 5 str. 5 str. 6 str. 6 str. 6

Pohybové čidlo LH-941A

Ústředna EZS Easy Series. Referenční příručka

DETEKTOR CIGARETOVÉHO KOUŘE VAR-TEC

NÁVOD K OBSLUZE. Detektor SE-137EC-S (ZS EC01)

OMVC Venkovní detektor pohybu. Dokument č. 213-OMVC Verze: duben 2016

Detektor mobilní komunikace DMC - 3 popis a návod k použití Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod

Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511. Návod k použití

Poruchová signalizace a čidlo zaplavení

ALES 60/120. Infračervená obvodová paprsková bariéra

Autonomní přístupová čtečka E KR11

GT CASA ALARM SILVER LINE

Modul efektového bezkontaktního spínaní osvětlení schodiště SCH-01

I306, I307, CONV manuál PŘÍMÉ SPOJENÍ. Manuál I306, I306USB, I307USB CONV-1, CONV-2 CONV-3USB, CONV-4USB

DETEKTORY PARADOX. Manuál. PRO+ / PRO pet D55 / D65 D75 VISION 525D v3 GLASSTREK 457 str. 3 str. 3 str. 3 str. 3 GLASSTREK DG457 str.

PMD2P. Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg. Instalační návod

ELEKTRO-FA. PAVELEK, s.r.o. obchodní znaèka Czechphone

Bezpečnostní poplašný systém GSM-01LED T505. Návod k použití

Instalační příručka DSC PC510 v1.0

EASY2. Analogová řídicí jednotka pro svinovací rolety a výklopná vrata

ECK-02N. verze 2.0. Instalační manuál. Kódová klávesnice

DIGIPLEX - KLÁVESNICE

DETEKTORY PARADOX. Manuál. PRO+ / PRO pet DG55 / DG65 DG75 525D VISION 457 GLASSTREK str. 3 str. 3 str. 3 str. 3 DG457 GLASSTREK str.

Rychlá instalace předkonfigurovaného setu Homeguard

STRUKTUROVANÝ KABELÁŽNÍ SYSTÉM Svářecí stroj optických vláken Swift-F1

INFRAZÁVORY PB30 / PB60

UNIVERSÁLNÍ VYSÍLAČ MAGNETICKÉHO KONTAKTU

Manuál. systém DUO Plus. modelová řada GENOVA

VAR-TEC PS-07 DUO. Manuál. Pomocný zdroj 12 / 24 V Dobíjení baterie až 6 A AUX až 3A Simulace AC pro EZS ústředny (provoz na jeden transformátor)

Nástěnný GSM alarm FLAJZAR

DIGIPLEX MODULY BUS. Manuál. DM 50, 60, 70 ZC1 ZX1, ZX4, ZX8, APR ZX8 str. 2 str. 2 str. 3. PGM4 (PGM1) PS17 BUS APR3 ADM2 str. 4 str. 6 str.

Návod k řídící elektronice pro pohony posuvných bran 230V

DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ:

GSM BRÁNA VT 10. Manuál

Instalační & Uživatelský manuál ACTIVE. Venkovní/vnitřní synchronizovaná IR bariéra s duálním paprskem

Manuál. systém DUO Plus. modelová řada GENOVA

ProSound Instalační pokyny

Autonomní přístupové klávesnice se čtečkou

NÁVOD K OBSLUZE. detektor SE D (verze 1.2 / VIII-2010)

SIR10S. Trojitý PIR detektor s odolností proti zvířatům Instalační manuál

HSSOC. Venkovní siréna. Stručný manuál ohledně podrobnějších informací odkazujeme na instruktážní manuál k řídicí jednotce

Infra závory ABT - 30 ABT - 60 ABT Popis: Aleph

Detektory EZS Referenční příručka

VAR-TEC PS-07 DUO V4

NÁVOD K OBSLUZE. Detektor kouře

ELEKTRONICKÉ ZABEZPEČENÍ RODINNÉHO DOMU

CVK8K ECLIPSE. Instalacní ˇ a uživatelský návod

Důležité upozornění. 2 Hlasový modul Instalační manuál

Obj. č.: Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06

EH W DVOJBODOVÝ REFLEKTOR. 5 PIR (Pohybový senzor) BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. 1 Reflektor 2 Stínítko 3 Nástěnný modul PŘEDSTAVENÍ/ÚVOD

BEZDRÁTOVÝ OPAKOVAČ POKYNY PRO INSTALACI

Plně hybridní videorekordér

WES Čidlo. Systém pro bezdrátovou kontrolu bezpečnostních lišt

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ LABORATORNÍ ÚLOHA SYSTÉMU RÁDIOVÉ ELEKTRICKÉ ZABEZPEČOVACÍ SIGNALIZACE TITLE

GO80 TargGR-EM. Čtečka tf hit pro panely Targha. Kompletní příručka

manuál N V X8 0 Manuál Dokumentace vytvořena dne: poslední korekce dne: strana 1

manuál Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne JM VARIANT plus s.r.o. strana 1

Antiradar Evolve Shield. Návod k použití

HX-40 / HX-40AM / HX-40DAM

MAGICAR MA600H.

Politec SANDOR DUAL SMA 805 infrazávora

Dálkově ovládáný autoalarm K3512

M 1/100 N / C. Ventilátor Helios MiniVent. M 1/100 NC s kódovatelným doběhem a intervalovým provozem IP45

INFRAZÁVORY SBT 30 (S) SBT 60 (S) SBT 80 (S) SBT 100 (S) SBT 150 (S) INSTALAČNÍ NÁVOD

EZS - detektory pohybu - vnitřní infrapasivní detektory

PC5936 v1.0 Instalační manuál

Genway Audio. Instalační manuál. Direct call 1+N

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.:

Transkript:

AMC manuál DETEKTORY AMC v3.0 Manuál SMILE 19 MOUSE 02 SOUTDOOR SS14 MOUSE GS VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 625 technická linka 777 55 77 02 (pracovní doba 7:30 16:00, hot line do 18:00) www.variant.cz technik@variant.cz Tato dokumentace je vytvořena pro potřeby společnosti VARIANT plus, spol. s r.o. a jejích zákazníků. Dokumentace je určena pouze a výhradně pro subjekty s koncesí k instalaci EZS a řádně proškolené pracovníky. Žádná její část nesmí být dále jakkoli šířena nebo dále zveřejňována bez předchozího písemného souhlasu společnosti VARIANT plus. Přestože bylo vynaloženo veškeré úsilí, aby informace v tomto manuálu byly úplné a přesné, nepřebírá naše firma žádnou odpovědnost v důsledku vzniklých chyb nebo opomenutí. Společnost VARIANT plus si vyhrazuje právo uvést na trh zařízení se změněnými softwarovými nebo hardwarovými vlastnostmi kdykoliv a bez předchozího upozornění. Dokumentace vytvořena dne 28.01. 2009 poslední korekce dne 13.07.2015 VRIANT plus s.r.o. VARIANT plus spol. s r.o. strana 1

Detektory AMC zařízení Instalaci detektoru doporučujeme svěřit odpovědné osobě nejlépe s oprávněním pro montáž EZS. Při nedodržení podmínek instalace dodavatel neručí za správnou funkčnost a spolehlivost výrobku. Nedodržením podmínek instalace zaniká záruka na detektor v plném rozsahu, stejně tak se záruka nevztahuje na poškození detektoru neodbornou manipulací a instalací. Při instalaci musí být dodrženy všechny normy a předpisy vztahující se k EZS a elektrické bezpečnosti. 1. Smile 19 Plně digitální čidlo Smile 19 pomocí IR senzoru monitoruje pohyb ve střeženém prostoru. Detektor je určen pouze do vnitřních prostor s maximální vlhkostí 90%. Výběr místa Při výběru místa je potřeba si uvědomit, že PIR část čidla vyhodnocuje infračervené spektrum záření. Čidlo doporučujeme umístit tak, aby v žádnou roční dobu nevidělo na slunce nebo použít zastiňující stříšku. Po výběru vhodného místa pro instalaci přiveďte kabely tak, aby bylo možné je po připevnění čidla prostrčit přívodem vytvořeným v zadním krytu. Kabely je potřeba vést v souladu s požadavky pro instalaci EZS. Kryt detektoru otevřete stlačením západky ve spodní části. Vyvrtejte nebo proražte do zadního krytu čidla naznačené otvory. Po vytvoření příslušných otvorů přiložte zadní kryt na instalační plochu a naznačte rozmístění otvorů. Při instalaci na zeď použijte pro přichycení hmoždinky při instalaci na jiné podklady použijte samořezné šrouby nebo jiný odpovídající způsob uchycení. Připevnění čidla musí být časově stálé, dostatečně pevné a bez vůle. Provlékněte kabel otvorem a zadní kryt přišroubujte. zapojte do svorek označených + -. Čidlo může být napájeno pouze stejnosměrným napětím v rozmezí 9 15V. Výstup pro poplachové relé a pro tamper zapojte dle Vašich potřeb a požadavků. Proudová zatížitelnost je uvedena v samostatné tabulce. Nastavení čidla Na detektoru lze nastavit dva stupně citlivosti a to pomocí jumperu JP1. Pokud je propojka zkratována (), je poplach vyhlášen až po dvojím narušení. Otestování Otestování čidla proveďte pomalou chůzí po celém prostoru chráněné plochy. Při pohybu musí detektor signalizovat poplach rozsvícením diody na 3 sec.. Berte v úvahu, že čím je osoba vzdálenější od detektoru, tím je potřeba větší pohyb pro vyvolání poplachu. Po otestování čidla rozpojte příslušný jumper a vyřaďte indikaci poplachu LED (dle normy EZS). SMILE 19 18mA Pracovní teplota -20 až +55 C Poplachové relé NC, 24V 200mA Senzor Duální PIR Stupeň zabezpečení EN 50131-2-2 Grade 2 Typ detekce - LED Poplach Svit červené LED po dobu 3s Náběh Bliká červená (2 min) Instalační výška 1,8-2,2m Záběr vějíře 90 Dosah 15m JUMPER přepínače ( = spojeno) JP1 Citlivost Nízká citlivost Vysoká citlivost JP2 Signalizace LED LED povoleny LED zakázány + - SUPPLY napájení ALARM svorka vyhlášení poplachu NC vůči COM COM společná svorka výstupů TAMP svorka tamperu krytu NC vůči COM strana 2 VARIANT plus spol. s r.o.

AMUM 2. Mouse GS Mouse GS představuje detektor, který kombinuje snímač PIR k prostorové ochraně se snímačem rozbití skla pro ochranu plášťovou. Je určen pouze do vnitřních prostor s maximální vlhkostí 90%. Výběr místa Při výběru místa je potřeba si uvědomit, že PIR část čidla vyhodnocuje infračervené spektrum záření. Čidlo doporučujeme umístit tak, aby v žádnou roční dobu nevidělo na slunce nebo použít zastiňující stříšku. Mikrofon pro detekci tříštění skla má rozsah 180, není tedy nutné, aby na střeženou plochu přímo viděl. Po výběru vhodného místa pro instalaci přiveďte kabely tak, aby bylo možné je po připevnění čidla prostrčit přívodem vytvořeným v zadním krytu. Kabely je potřeba vést v souladu s požadavky pro instalaci EZS. Kryt detektoru otevřete stlačením západky ve spodní části. Vyvrtejte nebo proražte do zadního krytu čidla naznačené otvory. Po vytvoření příslušných otvorů přiložte zadní kryt na instalační plochu a naznačte rozmístění otvorů. Při instalaci na zeď použijte pro přichycení hmoždinky při instalaci na jiné podklady použijte samořezné šrouby nebo jiný odpovídající způsob uchycení. Připevnění čidla musí být časově stálé, dostatečně pevné a bez vůle. Provlékněte kabel otvorem a zadní kryt přišroubujte. zapojte do svorek označených + -. Čidlo může být napájeno pouze stejnosměrným napětím v rozmezí 9 15V. Výstup pro poplachové relé a pro tamper zapojte dle Vašich potřeb a požadavků. Proudová zatížitelnost je uvedena v samostatné tabulce. Nastavení čidla Na detektoru lze pomocí trimrů nastavit dosah pro obě složky detektoru nezávisle. Pro další nastavení jsou na detektoru DIP spínače, u infračervené složky jsou k dispozici dva stupně citlivosti, u detekce tříštění skla stupně tři. Otestování Otestování PIR části proveďte pomalou chůzí po celém prostoru chráněné plochy. Při pohybu musí detektor signalizovat poplach rozsvícením diody na 2 sec.. Berte v úvahu, že čím je osoba vzdálenější od detektoru, tím je potřeba větší pohyb pro vyvolání poplachu. K otestování složky detekce tříštění skla použijte tester, který simuluje tříštění běžného skla. V nabídce fi. Variant je k dispozici tester 5709C. manuál MOUSE GS 23mA Pracovní teplota -10 až +55 C Poplachové relé NC, 30V 100mA Senzor IR Duální PIR Stupeň zabezpečení EN 50131-2-2 Grade 2 Typ detekce - LED Poplach PIR Svit zelené a červené LED po dobu 2s Poplach tříštění Svit červené LED po dobu 2s Náběh Bliká zelená (2 min) Instalační výška 1,8-2,2m Záběr vějíře 90 Dosah IR 12m Dosah mikrofonu 7m Nastavení DIP1 DIP2 Vysoká citlivost detekce tříštění Běžná citlivost detekce tříštění Nízká citlivost detekce tříštění Velmi nízká citlivost detekce tříštění DIP3 Dosah detekce tříštění skla (v metrech) LED povoleny LED zakázány MIC 5 Citlivost detekce tříštění Dosah detekce pohybu (v metrech) Citlivost detekce pohybu DIP spínače nastavení detektoru 6 2 7 2 12 + - SUPPLY napájení MIC svorka vyhlášení poplachu tříštění skla NC vůči C ALARM C společná svorka poplachových výstupů PIR svorka vyhlášení poplachu detekce pohybu NC vůči C TAMPER svorka tamperu krytu NC VARIANT plus spol. s r.o. strana 3

Detektory AMC zařízení 3. Mouse 02 Mouse GS představuje detektor do vnitřního prostředí, který kombinuje snímač PIR pro tepelně závislé vyhodnocení prostoru a mikrovlnný vysílač/přijímač pro vyhodnocení pohybu. Poplach je vyhodnocován v součinnosti obou složek, čímž se významně eliminuje množství falešných poplachů. Mikrovlnná část také vyhodnocuje zakrytí detektoru (antimasking). Je určen pouze do vnitřních prostor s maximální vlhkostí 90%. Výběr místa Při výběru místa je potřeba si uvědomit, že MW část čidla aktivně vysílá do okolí paprsky. Vyvarujte se montáži dvou a více čidel v jedné místnosti tak, že vlny jednoho čidla budou ovlivňovat čidlo druhé (nutno umístit mimo dosah). Nezapomínejte, že vlny projdou i zdí. Po výběru vhodného místa pro instalaci přiveďte kabely tak, aby bylo možné je po připevnění čidla prostrčit přívodem vytvořeným v zadním krytu. Kabely je potřeba vést v souladu s požadavky pro instalaci EZS. Kryt detektoru otevřete stlačením západky ve spodní části. Vyvrtejte nebo prorazte do zadního krytu čidla naznačené otvory. Po vytvoření příslušných otvorů přiložte zadní kryt na instalační plochu a naznačte rozmístění otvorů. Při instalaci na zeď použijte pro přichycení hmoždinky, při instalaci na jiné podklady použijte samořezné šrouby nebo jiný odpovídající způsob uchycení. Připevnění čidla musí být časově stálé, dostatečně pevné a bez vůle. Provlékněte kabel otvorem a zadní kryt přišroubujte. zapojte do svorek označených + -. Čidlo může být napájeno pouze stejnosměrným napětím v rozmezí 9 15V. Výstup pro poplachové relé antimasking a pro tamper zapojte dle Vašich potřeb a požadavků. Proudová zatížitelnost je uvedena v samostatné tabulce. Nastavení čidla Na detektoru lze pomocí trimrů nastavit dosah pro obě složky detektoru nezávisle. Pro další nastavení jsou na detektoru DIP spínače, u infračervené složky jsou k dispozici dva stupně citlivosti, u detekce tříštění skla stupně tři. Otestování prostoru Pro otestování detektoru povolte signalizaci pomocí spínače DIP1-. Test proveďte pomalou chůzí po celém prostoru chráněné plochy. Při pohybu musí detektor signalizovat poplach rozsvícením diody na 2 sec.. Berte v úvahu, že čím je osoba vzdálenější od detektoru, tím je potřeba větší pohyb pro vyvolání poplachu. Autotest Detektor má vestavěný automatický testovací režim, který zkontroluje stav jednotlivých prvků. Test proběhne pravidelně jednou za deset hodin, kontroluje se mikrovlnný snímač, PIR senzor. Také je kontrolováno napájecí napětí, toto nepřetržitě. Pokud je detekována závada, rozpojí se svorky FAIL a LED signalizuje typ závady. Blikání zelené chyba MW části, blikání oranžové závada PIR senzoru a blikání červené znamená napájecí napětí mimo rozsah 9-15V. Pokud je závada takového rozsahu, že ohrožuje vlastní detekci pohybu, dojde také k rozpojení svorek ALARM (je-li DIP4-). MOUSE 02 24mA Pracovní teplota -10 C až +55 C Poplachové relé NC, 30V 100mA Antimask Senzor IR Duální PIR Dosah 15m Krytí IP30 Prostředí vnitřní Stupeň zabezpečení EN 50131-2-2 Grade 3 Signalizace LED Detekce PIR Svit oranžové LED Detekce MW Svit zelené LED Poplach Svit červené LED po dobu 2s Náběh Bliká střídavě zelená a červená Instalační výška 1,9-2,1m Záběr vějíře 90 Dosah detektoru 15m Dosah mikrofonu 7m Nastavení DIP1 LED signalizace zakázána LED signalizace aktivní DIP2 Poplach po prvním impulsu Poplach až po dvou následujících impulsech DIP3 Dosah detektoru 7m Dosah detektoru 15m Při antimaskingu se společně se svorkami MASK DIP4 otevřou také svorky N.C. Při antimaskingu se otevřou pouze svorky MASK napájení DIP spínače nastavení výstupů: Alarm Antimasking strana 4 VARIANT plus spol. s r.o.

MAXIMUM manuál EOL pole Není-li vložena žádná propojka, jsou všechny svorky NC!!! LED signalizace nastavení pro EOL a ALARM nastavení pro MASK/FAIL zadní tamper zkrat = povolen VARIANT plus spol. s r.o. strana 5

Detektory AMC 4. SS 14 zařízení Instalační prostředí Detektor SS 14 kombinuje snímač otřesů s magnetickým kontaktem. Je určen pouze do vnitřních prostor s maximální vlhkostí 90%. Výběr místa Detektor je určen pro ochranu svítidel, solárních panelů, mříží, oken nebo jiných předmětů, kde je potřeba detekovat prudké otřesy nebo silné nárazy. Po výběru vhodného místa pro instalaci přiveďte kabely tak, aby bylo možné je po připevnění čidla prostrčit přívodem vytvořeným v zadním krytu. Vyvrtejte nebo prorazte do zadního krytu čidla naznačené otvory. Po vytvoření příslušných otvorů přiložte zadní kryt na instalační plochu a naznačte rozmístění otvorů. Neopomeňte na uchycení trhacího prolisu, aby byl detektor schopen indikovat utržení z plochy.při instalaci na zeď použijte pro přichycení hmoždinky při instalaci na jiné podklady použijte samořezné šrouby nebo jiný odpovídající způsob uchycení. Provlékněte kabel otvorem a zadní kryt přišroubujte. Připevnění čidla musí být dostatečně pevné a bez vůle. zapojte do svorek označených + -. Čidlo může být napájeno pouze stejnosměrným napětím v rozmezí 9 15V. Výstup pro poplachové relé a pro tamper zapojte dle Vašich potřeb a požadavků. Proudová zatížitelnost je uvedena v samostatné tabulce. Nastavení čidla Na detektoru lze nastavit citlivosti otřesové části a to trimrem SENS. Otočením směrem doprava (+) dosáhneme vyšší citlivosti. Otestování Otestování čidla proveďte rázy na střežené ploše. Složku magnetického kontaktu otestujte oddálením pohyblivé části na vzdálenost, přesahující 20 mm. SS 14 9mA Pracovní teplota -20 až +55 C Poplachové relé NC, 24V 200mA Pracovní vzdálenost magnetu 20 mm Detekce odtrhnutí z plochy ano Relé magnetu LED detekce vibrace Spínač tamperu Popis svorek VIB COM REED TAMPER Trimr citlivosti vibrací + SUPPLY - SUPPLY + - SUPPLY napájení TAMPER svorka tamperu krytu NC vůči COM REED svorka vyhlášení poplachu oddálení magnetu NC vůči COM COM společná svorka výstupů VIB svorka vyhlášení poplachu detekce vibrací NC vůči COM strana 6 VARIANT plus spol. s r.o.

zařízení manuál typu 5. Soutdoor SOUTDOOR je kombinovaný detektor, konstruovaný tak, aby se minimalizovalo riziko falešné detekce. Díky širokému spektru nastavení můžete detektor použít pro jakýkoliv typ instalace. Vysoké krytí IP zajišťuje maximální odolnost a ochranu před přírodními živly. Možnost změny čočky za jiné typy činí SOUTDOOR zvláště vhodným pro náročné instalace (záclona pro ochranu dveří a oken, prostředí plná vegetace nebo přítomnost zvířat). Charakteristika jednotlivých čoček: Horizontální záclona Vertikální záclona Standardní čočka SOUTDOOR 52mA Dosah 15m, 90 PIR 2x dual Frekvence MW 9,9 GHz Délka poplachu 2 sekundy Vyhodnocení poplachu AND OR auto OR Detekce odtrhnutí z plochy ano Antimasking ano Autodiagnostika ano Poplachové relé 1-2-3 NC, 30V 100mA NC, 24V 200mA Pracovní teplota -30 až +55 C VARIANT plus spol. s r.o. strana 7

manuál MAXIMUM Nastavení sklonu paprsku při tovární kombinaci čoček, kdy ta dolní je horizontální záclona. Pomocí posunutí DPS v krytu detektoru změníte úhel vyzařování a tím i detekční charakteristiku. Lze tak poměrně přesně nastavit úroveň PET imunity, pozor však na nebezpečí snížení úspěšnosti detekce. Signalizační LED zelená MW detekce oranžová PIR detekce červená - poplach PIR1 PIR2 DIP přepínače Trimr nastavení dosahu/citlivosti v metrech (trimr je společný pro všechny složky detektoru) 7 2 15 DIP přepínače DIP1 DIP2 Osazené čočky Charakteristika PIR1 Standardní PIR2 Horizontální záclona PIR1 Horizontální záclona PIR2 Horizontální záclona PIR1 Standardní PIR2 Standardní PIR1 Vertikální záclona PIR2 Vertikální záclona DIP3 DIP4 Nastavení Popis Tovární nastavení, určené pro montážní výšku v rozmezí 1,6 2,1m, tato konfigurace disponuje PET imunitou. Pozor na správné nastavení výšky DPS v krytu!!! Doporučená montážní výška 0,8-1,2m, detektor nevidí nad a pod sebe. Nastavení s vyšší citlivostí detekce, určeno pro montážní výšku 1,6-2,1m. Nemá PET imunitu. Svislá záclona, určené pro ochranu prostupů (okna, dveře). AND 3 Pro vyhlášení poplachu je nutné narušit všechny 3 složky detektoru v 3-sekundovém časovém okně OR Pro vyhlášení poplachu stačí narušit jen jednu složku detektoru AUTO OR Přijímač se chová jako ve standardním nastavení AND, pouze v případě opakovaných poplachů jedné složky přejde do režimu OR AND 5 Pro vyhlášení poplachu je nutné narušit všechny 3 složky detektoru v 5-sekundovém časovém okně DIP5 DIP6 Připojení k PC Signalizace LED Provozní režim Servisní režim, nepoužívat Signalizace detekce pohybu LED diodou je zakázána Signalizace detekce pohybu LED diodou je povolena + - SUPPLY 13,8 VDC TAMPER Svorka tamperu krytu, stržení ze zdi a detekce zrychlení (N.C.) B/S Zapojením záporného potenciálu aktivujete signalizaci detekce pohybu (pokud DIP6 ) OUT1 Svorka signalizace poplachu (N.C.) OUT2 Svorka signalizace antimaskingu (N.C.) OUT3 Svorka diagnostiky, aktivuje se při zjištěné chybě zařízení. Test probíhá každých 30 minut, kontroluje mikrovlnný snímač, PIR senzor. Také je kontrolováno napájecí napětí. strana 8 VARIANT plus spol. s r.o.