Hoval UltraGas (250D-2000D) Stacionární plynový kondenzační kotel



Podobné dokumenty
Hoval TopGas (35-60) Nástěnný plynový kondenzační kotel

Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody

Hoval TopGas comfort (10, 16, 22) Nástěnný plynový kondenzační kotel s a bez ohřívače vody

Modelová řada výkon UltraGas při 40/30 C

Hoval Titan-3 E ( ) Kotel pro spalování oleje/plynu. Popis výrobku ČR Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu

Modelová řada Uno-3 regulační rozsah

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 10 VUW 236/3-5, VU 126/3-5, VU 186/3-5, VU 246/3-5 a VU 376/3-5 ecotec plus 01-Z2

CombiVal CSR ( ) Ohřívač pro kombinovaný ohřev. Popis výrobku ČR Hoval CombiVal CSR ( ) Hoval CombiVal CSR ( )

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

Heizkessel bis 1017 kw

Logano GE434 - Ecostream

Logamax U052(T)/U054(T)

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Stacionární kondenzační kotle

Hoval UltraGas (250D-2000D) Stacionární plynový kondenzační kotel

VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů

KASKÁDA TALIA GREEN SYSTEM HP EVO KASKÁDOVÝ SYSTÉM TALIA GREEN SYSTEM HP EVO. Návod k montáži pro odborné a servisní organizace

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOLA 200. hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw. Pokyny pro uložení:

Regulace Regulační armatury

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z2

Stacionární kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VSC ecocompact VSC S aurocompact VK ecovit plus

Ceník. Vytápěcí systémy. platné od

Cena v Kč (bez DPH) Logano G215 bez hořáku a bez regulace Logano G kw, bez. Litinový článkový kotel, technologie Ecostream, pro provoz s hořáku

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

Technická informace Návod pro montáž a údržbu

Ohřev teplé vody 01-O1. Modul: Nepřímotopné zásobníky. Verze: 05 unistor VIH R 120 až 200, VIH Q 75 B, actostor VIH QL 75 B, unistor VIH R 300 až 500

Solární kondenzační centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):

Hoval UltraGas ( ) Stacionární plynový kondenzační kotel

Hoval CombiVal ER ( ) Zásobníkový kombinovaný ohřívač. Popis výrobku ČR Zásobníkový ohřívač Hoval CombiVal ER ( )

GENUS PREMIUM FS SOLAR

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

Stacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv

VIESMANN VITODENS 111-W

VU/VUW 254/3-7 Atmotop Premium, VU/VUW 255/3-7 Turbotop Premium

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

Správná volba pro každého

ZENA P L Y N O V É Z Á V Ě S N É K O T L E

Logano G Technický katalog 2011/1 2012/1. Popis a zvláštnosti. Změny vyhrazeny

VIESMANN. List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz VITOMAX 200 LS. Nízkotlaký parní kotel 2,9 až 5,0 t/h 1900 až 3300 kw

Plynové kondenzační kotle Wolf

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUI aquaplus, VUI 242-7, aquaplus turbo 05-Z1

Hoval TopGas (100, 120) Nástěnný plynový kondenzační kotel

Rozvody tepla Rychlomontážní sady Oběhová čerpadla Grundfos Hydraulické výhybky

Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI. Kondenzační kotel. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec

Exclusive Boiler Green Závěsný kondenzační kotel s integrovaným zásobníkem 60 l z oceli INOX

Plynový kotel stacionární

STORACELL. ST 75 Obj.-č Návod k instalaci. Vybavený čidlem NTC pro připojení na závěsné plynové kotle Junkers

Hoval UltraGas (15-100) Stacionární plynový kondenzační kotel

05-Z1. Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Sekce: Verze: 02

Přednosti: Účinnost 107% Automatická kontrola spalování. Nerezový výměník a hořák. NOx5. Nejmenší rozměry kotle. Ekvitermní regulace

(21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Popis výrobku ČR

Palivo. Zemní plyn nebo kapalný plyn podle ČSN EN 437. Příprava teplé vody

Ceník. Vytápěcí systémy. platné od

ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

VIESMANN VITOPLEX 200 Nízkoteplotní olejový/plynový topný kotel Výkon 700 až 1950 kw

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST

Návod k instalaci a obsluze Solárního modulu S001-S002

Systémem Pro E. Kotel má následující charakteristické vlastnosti: - NO X

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet. počet kolektorů: 2 kolektory (HelioPlan SRD 2.3)

Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST Z...

Regulace topných okruhů

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04

STORACELL. Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody

Kombinace spalinových výměníků tepla WT a kotle odpovídá svou konstrukcí a provozními vlastnostmi požadavkům DIN 4702, resp. DIN EN 303.

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST BAXI HEATING PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE. KVALITA kotlů GARANTOVÁNA:

Kompaktní jednotky. Strana 4 1

01-Z1. Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro, VUW 200/3-5, VUW 240/3-5 atmotec plus

REKONSTRUKCE VYTÁPĚNÍ ZŠ A TĚLOCVIČNY LOUČOVICE

Teplovzdušná mobilní topidla řada M

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou

ZEM NÁVOD K INSTALACI

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Závěsné plynové kotle s průtokovým ohřevem TV

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkový ohřívač vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 400 litrů. List technických údajů VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST

Ceník. Vytápěcí systémy. platné od

Gepard Condens XX XXX

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88

OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ

Hoval solární sestavy pro přípravu teplé vody s ohřívačem SolarCompact Popis výrobku ČR

Teplo pro váš domov od roku PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA HERCULES U22Robot Návod k přestavbě kotle

Komfortní větrání obytných prostorů

UB UB UB 200-2

Stacionární litinový kotel pro přetlakové hořáky GN 1. Návod k montáži a obsluze

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu

THS TH, s.r.o. Tepelná technika Teplo-Hospodárnost 2-2/THS-1

1. TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce plynové kotelny v bytovém domě Hlavní 824, Zubří. Místo stavby: ul. Hlavní 824 Zubří

KALIKO SPLIT TERMODYNAMICKÝ OHŘÍVAČ VODY PROVOZNÍ PODMÍNKY

DAKON DAMAT PYRO G. Použití kotle. Rozměry kotlů. litinový kotel na dřevoplyn

Montážní návod Akumulační zásobník SPU-1-200, SPU-2/-W

Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1

ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC

ILTO 650/850 a 1000 ČISTÉ OVZDUŠÍ A ÚSPORA ENERGIE PRO NOVÉ A RENOVOVANÉ OBJEKTY ÚČINNÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY.

Elektrické vytá Obnovitelné zdr

TACOTHERM FRESH MEGA K

ZEM NÁVOD K INSTALACI. NEZAPOMEŇTE

Transkript:

Stacionární plynový kondenzační kotel Popis výrobku Hoval UltraGas (250D-2000D) Stacionární plynový kondenzační kotel s kondenzační technologií dvojkotel z oceli skládající se ze 2 jednotlivých kotlů à 125, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 500, 575, 650, 720, 850 nebo 1000 kw tepelná izolace z rohože z minerální vlny spalovací komora z nerezové oceli maximální kondenzace spalin za sebou řazených výhřevných ploch z kompozitní trubky alufer - nerezová ocel; na straně spalin: hliník na straně vody: nerezová ocel zabudován snímač tlaku vody (omezovač minimálního a maximálního tlaku) snímač teploty spalin a omezovač teploty spalin předsměšovací hořák s ventilátorem a Venturiho trubicí modulační provoz automatické zapalování kontrola ionizace hlídač tlaku plynu plynový kotel opláštěn červeným ocelovým plechem s práškovou povrchovou úpravou sada pro přetlakový odvod spalin skládající se z motorických nasávacích klapek vzduchu (připojení pro přívod spalovacího vzduchu je možné přímo bez příslušenství) a sběrače spalin. přípojky vytápění vzadu vč. protipříruby, šroubů a těsnění výstup zpátečka vysoká teplota zpátečka nízká teplota UltraGas (800D-2000D): s integrovaným kompenzátorem plynového potrubí pro každý jednotlivý kotel zabudována regulace Hoval TopTronic E možnost připojení externího plynového magnetického ventilu s výstupem chybových zpráv Regulace TopTronic E Ovládací panel barevná dotyková obrazovka 4,3" přepínač blokování zdroje tepla pro přerušení provozu kontrolka chybových zpráv Ovládací modul TopTronic E jednoduchý, intuitivní koncept ovládání zobrazení nejdůležitějších provozních stavů konfigurovatelná úvodní obrazovka volba provozních režimů konfigurovatelné denní a týdenní programy obsluha všech připojených modulů sběrnice CAN Hoval průvodce zprovozněním funkce servisu a údržby správa chybových zpráv funkce analýzy zobrazení počasí (v případě online možnosti) úprava strategie vytápění na základě předpovědi počasí (v případě online možnosti) Základní modul zdroje tepla TopTronic E (TTE-ZdrTep) integrované funkce regulace pro 1 topný okruh se směšovačem 1 topný okruh bez směšovače Modelová řada UltraGas Topný výkon při teplotě 40/30 C Typ kw (250D) 28-246 (300D) 28-300 (400D) 44-400 (500D) 49-500 (600D) 57-600 (700D) 58-700 (800D) 97-800 (900D) 97-900 (1000D) 97-1000 (1150D) 136-1150 (1300D) 136-1300 (1440D) 142-1440 (1700D) 166-1700 (2000D) 224-2000 1 nabíjecí okruh přípravy teplé vody bivalentní a kaskádové řízení venkovní čidlo jímkové čidlo (čidlo ohřívače vody) příložné čidlo (čidlo výstupní teploty) sada základních konektorů Rast5 Možnosti pro regulaci TopTronic E možnost rozšíření max. pomocí 1 rozšiřujícího modulu: rozšiřující modul topného okruhu nebo rozšiřující modul tepelné bilance nebo univerzální rozšiřující modul možnost propojení sítí celkem až 16 modulů regulátoru: modul topného okruhu/teplé vody solární modul modul akumulačního zásobníku měřicí modul Počet modulů, jež lze dodatečně zabudovat do zdroje tepla (pro každý jednotlivý kotel): UltraGas (125-300) 1 rozšiřující modul a 1 modul regulátoru nebo 2 moduly regulátoru UltraGas (350-500) 1 rozšiřující modul a 2 moduly regulátoru nebo 1 modul regulátoru a 2 rozšiřující moduly nebo 3 moduly regulátoru UltraGas (575-1000) 4 moduly regulátoru nebo rozšiřující moduly Upozornění K základnímu modulu zdroje tepla (TTE-Zdr- Tep) lze připojit max. 1 rozšiřující modul! Pro využití rozšířených funkcí regulátoru se musí objednat sada doplňkových konektorů. Další informace o TopTronic E viz oddíl «Regulace» Schválení topného kotle Typ (250D - 2000D) ID číslo CE výrobku: CE-0085AQ0620 Provedení na přání pro kapalný plyn propan do 2000 kw směs propan/butan do 700 kw neutralizační zařízení přístavný ohřívač vody CombiVal přídavný regulátor pro další topné okruhy připojení hydraulického systému Dodávka plynový kotel, opláštění a sada pro přetlakový odvod spalin v samostatném balení Na straně stavby montáž podpěr kotle montáž tepelné izolace, opláštění a řídicí jednotky kotle montáž propojovacího potrubí pro spalovací vzduch a sběrač spalin (sada pro přetlakový odvod spalin) kabel sběrnice pro spojení obou řídicích jednotek dvojkotle na straně stavby (není součástí dodávky) Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015 1

Čísla výrobků Stacionární plynový kondenzační kotel Hoval UltraGas Č. výr. Dvojkotel skládající se ze dvou jednotlivých kotlů (UltraGas 125-1000 kw) vždy s jednou zabudovanou regulací Hoval TopTronic E Integrované funkce regulace pro 1 topný okruh se směšovačem 1 topný okruh bez směšovače 1 nabíjecí okruh přípravy teplé vody bivalentní a kaskádové řízení Volitelně s možností rozšíření max. pomocí 1 rozšiřujícího modulu: rozšiřující modul topného okruhu nebo rozšiřující modul tepelné bilance nebo univerzální rozšiřující modul Volitelně možnost propojení sítí celkem až 16 modulů regulátoru (mj. solárního modulu) Topný kotel z oceli s regulací TopTronic E, spalovací komora z nerezové oceli. Za sebou řazené výhřevné plochy z kompozitní trubky alufer - nerezová ocel. Předsměšovací hořák s ventilátorem. Dodávka 2 topné kotle, opláštění s tepelnou izolací, 2 regulace TopTronic E, sběrač spalin a připojení spalovacího vzduchu, dodáno v samostatném balení UltraGas Typ Topný výkon při teplotě 40/30 C kw Provozní tlak bar (250D) 28-246 5 (300D) 28-300 5 (400D) 44-400 5 (500D) 49-500 5 (600D) 57-600 5 (700D) 58-700 6 (800D) 97-800 6 (900D) 97-900 6 (1000D) 97-1000 6 (1150D) 136-1150 6 (1300D) 136-1300 6 (1440D) 142-1440 6 (1700D) 166-1700 6 (2000D) 224-2000 6 7012 014 7012 015 7012 016 7012 017 7012 018 7012 019 7012 020 7012 021 7012 022 7012 023 7012 024 7012 025 7012 026 7012 027 2 Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015

Čísla výrobků Stacionární plynový kondenzační kotel Hoval UltraGas (dodávka v rozloženém stavu) Č. výr. Dvojkotel skládající se ze dvou jednotlivých kotlů (UltraGas 125 1000 kw) vždy s jednou zabudovanou regulací Hoval TopTronic E pro dodávku v rozloženém stavu. Sestavení na straně stavby provádí instalatér. UltraGas Typ Topný výkon při teplotě 40/30 C kw Plynový filtr s měřicím hrdlem před a za filtrační vložkou (průměr: 9 mm) Šířka pórů filtrační vložky < 50 µm Max. rozdíl tlaku 10 mbar Max. vstupní tlak 100 mbar Typ Připojení 70612/6B Rp ¾ 70602/6B Rp 1 70604/6B Rp 1 ¼ 70603/6B Rp 1 ½ 70631/6B Rp 2 Provozní tlak bar (250D) 28-246 5 (300D) 28-300 5 (400D) 44-400 5 (500D) 49-500 5 (600D) 57-600 5 (700D) 58-700 6 (800D) 97-800 6 (900D) 97-900 6 (1000D) 97-1000 6 (1150D) 136-1150 6 (1300D) 136-1300 6 (1440D) 142-1440 6 (1700D) 166-1700 6 (2000D) 224-2000 6 7013 643 7013 644 7013 645 7013 646 7013 647 7013 648 7013 649 7013 650 7013 651 7013 652 7013 653 7013 654 7013 655 7013 656 2007 995 2007 996 2054 495 2007 997 2007 998 Zkušební systém ventilů pro UltraGas (125-1000), UltraGas (250D-2000D) Automatický, kompaktní zkušební systém pro kontrolu těsnosti plynových ventilů před každým spuštěním hořáku s kabeláží připravenou k připojení. Vhodné pro všechny kvality plynu, pro které je schválen UltraGas. UltraGas (250D-700D) 6025 638 UltraGas (800D-1440D) 6025 639 UltraGas (1700D, 2000D) 6025 640 Pro dvojkotel UltraGas se musí objednat dva zkušební systémy ventilů. Sada pro přestavbu na propan pro UltraGas (400-500), UltraGas (800D-1000D) Výkony viz Technické údaje. Sada pro přestavbu na propan pro UltraGas (575-720), H (720) UltraGas (1150D-1440D) Výkony viz Technické údaje. 6015 473 6015 474 Pro typy kotlů UltraGas (250D-700D) a (1700D-2000D) sada pro přestavbu není zapotřebí. Přestavbu je nutno provést podle dodaného návodu. Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015 3

Čísla výrobků Rozšiřující moduly TopTronic E pro základní modul zdroje tepla TopTronic E Rozšiřující modul topného okruhu TopTronic E TTE-FE TopO Rozšíření vstupů a výstupů základního modulu zdroje tepla nebo modulu topného okruhu/teplé vody pro realizaci následujících funkcí: 1 topný okruh bez směšovače nebo 1 topný okruh se směšovačem Č. výr. 6034 576 + NEBO vč. montážního materiálu 1 ks příložné čidlo ALF/2P/4/T, L = 4,0 m Lze zabudovat do: řídicí jednotka kotle, nástěnná skříň, skříňový rozvaděč Upozornění K realizaci funkcí odlišně od standardu se musí příp. objednat sada doplňkových konektorů! Rozšiřující modul TopTronic E bilance tepla TTE-FE WMZ/srovnání energ. Rozšíření vstupů a výstupů základního modulu zdroje tepla pro realizaci následující funkce výpočet celkové spotřeby energie výpočet energie zdroje tepla pro vytápění výpočet energie zdroje tepla pro teplou vodu 6037 062 vč. montážního materiálu 3 ks příložné čidlo ALF/2P/4/T, L = 4,0 m Lze zabudovat do: řídicí jednotka kotle, nástěnná skříň, skříňový rozvaděč Upozornění Vhodné průtokové snímače (impulzní snímače) musí být umístěny na straně stavby. Univerzální rozšiřující modul TopTronic E TTE-FE UNI Rozšíření vstupů a výstupů modulu regulátoru (základní modul zdroje tepla, modul topného okruhu/teplé vody, solární modul, modul akumulačního zásobníku) pro realizaci různých funkcí 6034 575 vč. montážního materiálu Lze zabudovat: do řídicí jednotky kotle, nástěnné skříně, skříňového rozvaděče Další informace viz oddíl «Regulace» - kapitola «Rozšiřující moduly Hoval TopTronic E» Upozornění Realizovatelné funkce a hydraulické systémy si zjistěte ze systémové techniky Hoval. 4 Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015

Čísla výrobků Příslušenství pro TopTronic E Sada doplňkových konektorů pro základní modul zdroje tepla (TTE-ZdrTep) pro moduly regulátoru a rozšiřující modul TTE-FE TopO Č. výr. 6034 499 6034 503 Moduly regulátoru TopTronic E TTE-TopO/TeVo modul topného okruhu/ teplé vody TopTronic E TTE-SOL solární modul TopTronic E TTE-PS modul akumulačního zásobníku TopTronic E TTE-MWA měřicí modul TopTronic E Prostorové ovládací moduly TopTronic E TTE-RBM Prostorové ovládací moduly TopTronic E easy bílý comfort bílý comfort černý Rozšířující jazykový balíček TopTronic E pro každý ovládací modul je zapotřebí jedna SD karta Skládající se z následujících jazyků: HU, CS, SK, RO, PL, TR, ES, HR, SR, PT, NL, DA Vzdálené připojení TopTronic E TTE-GW TopTronic E online LAN TTE-GW TopTronic E online WLAN SMS - dálkový modul Systémový modul SMS - dálkového modulu Moduly rozhraní TopTronic E Modul GLT 0-10 V Modul brány ModBus TCP/RS485 Modul brány KNX Nástěnná skříň TopTronic E WG-190 nástěnná skříň malá WG-360 nástěnná skříň střední WG-360 BM nástěnná skříň střední s výřezem pro ovládací modul WG-510 nástěnná skříň velká WG-510 BM nástěnná skříň velká s výřezem pro ovládací modul Čidlo TopTronic E AF/2P/K venkovní čidlo TF/2P/5/6T jímkové čidlo, L = 5,0 m ALF/2P/4/T příložné čidlo, L = 4,0 m TF/1.1P/2.5S/6Tčidlo kolektoru, L = 2,5 m Systémová krabice Systémová krabice 182 mm Systémová krabice 254 mm 6034 571 6037 058 6037 057 6034 574 6037 071 6037 069 6037 070 6039 253 6037 079 6037 078 6018 867 6022 797 6034 578 6034 579 6034 581 6035 563 6035 564 6035 565 6035 566 6038 533 2055 889 2055 888 2056 775 2056 776 6038 551 6038 552 Bivalentní spínač 2061 826 Další informace viz oddíl «Regulace» Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015 5

Čísla výrobků Č. výr. Hlídač výstupní teploty pro podlahové vytápění (na každý topný okruh 1 hlídač) 15-95 C, SD 6K, kapilára max. 700 mm, nastavení (viditelné zvenčí) pod krytem pouzdra Příložný termostat RAK-TW1000.S Termostat s upínací páskou, bez kabelu a konektoru Sada příložného termostatu RAK-TW1000.S Termostat s upínací páskou, s přiloženým kabelem (4 m) a konektorem Ponorný termostat RAK-TW1000.S SB 150 Termostat s ponornou jímkou ½ ponorná hloubka 150 mm, poniklovaná mosaz 2429 02 6015 000 6010 082 Bezpečnostní sada kompl. s pojistným ventilem (3 bar), tlakoměrem a autom. odvzdušňovačem s uzavřením Přípojka s vnitřním závitem pro UltraGas (125-200) DN 25-Rp 1 do 200 kw 6018 709 pro UltraGas (250-350) DN32-Rp 1¼ do 350 kw 6018 710 6 Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015

Čísla výrobků Odvod kondenzátu pro UltraGas (250D-2000D) Č. výr. Instalace pod kotel Box na kondenzát KB 22 pro UltraGas (125-1000), (250D-2000D), UltraOil (65-300), (320D-600D) Odvod kondenzátu do výše položeného odpadního potrubí s dopravním čerpadlem. Dopravní výška max. 3,5 m, od 1200 kw jsou zapotřebí dvě dopravní čerpadla. Čerpané množství 120 l/h Vč. plovákového spínače, silikonové hadice 9/13 mm, délka 4 m, elektrického kabelu 1,5 m s konektorem 6033 767 Neutralizační box KB 23 pro UltraGas (125-1000), (250D-2000D), UltraOil (65-300), (320D-600D) Odvod kondenzátu do níže položeného odpadního potrubí bez dopravního čerpadla s neutralizací Neutralizační granulát 12 kg Instalace pod kotel Pro každý kotel použijte jeden box. Neutralizační box KB 24 pro UltraGas (125-1000), (250D-2000D), UltraOil (65-300), (320D-600D) Pro odvod kondenzátu do výše položeného odpadního potrubí, dopravní výška max. 3,5 m, od 1200 kw jsou zapotřebí dvě dopravní čerpadla. Čerpané množství 120 l/h Vč. plovákového spínače, silikonové hadice 9/13 mm, délka 4 m, elektrického kabelu 1,5 m s konektorem Granulát 12 kg 6001 917 6033 764 Neutralizační granulát pro neutralizační box Doplňovací sada, obsah 3 kg Délka použití jedné náplně: cca 2-4 roky; vždy podle množství kondenzátu 2028 906 Čerpadlo kondenzátu Pro odvod kondenzátu do výše položeného odpadního potrubí. vč. propojovacích potrubí, propojeno kabely, kabel a konektor pro připojení k řídicí jednotce kotle Max. dopravní výška: 3,5 m Čerpané množství až 120 l/h Lze kombinovat s neutralizačním boxem Možnost zabudování do podstavce kotle 6034 771 Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015 7

Čísla výrobků Příslušenství Přípojka pro přímý přívod spalovacího vzduchu V kombinaci s motorickými nasávacími klapkami vzduchu, jež jsou součástí dodávky dvojkotle. Pro každé zařízení je nutno objednat dva kusy. UltraGas (250D, 300D) UltraGas (400D-600D) UltraGas (700D) UltraGas (800D-1000D) UltraGas (1150D-1440D) UltraGas (1700D, 2000D) Č. výr. 6025 113 6025 114 6025 115 6025 104 6025 063 6025 094 Trubkový spoj dvojkotle Výstup/zpátečka PN6 Výstup/zpátečka PN6 Sada trubkového spoje pro dvojkotel vč. motorických uzavíracích klapek. pro UltraGas (250D-600D) pro UltraGas (700D-1000D) pro UltraGas (1150D-1440D) pro UltraGas (1700D, 2000D) 6038 472 6038 643 6038 644 6038 645 Hydraulické uzavírací klapky PN16 pro přímou montáž na výstup a/nebo do zpátečky. Jako volitelné vybavení, pokud není objednána sada pro výstup/zpátečku. Kompletně propojeno kabely. Pro každý dvojkotel jsou zapotřebí dva kusy! UltraGas (250D-600D) 1 ks DN 65 UltraGas (700D-1000D) 1 ks DN 100 UltraGas (1150D-2000D) 1 ks DN 125 6002 660 6037 865 6037 866 Zpátečka vysoké teploty Zpátečka vysoké teploty Sada trubkového spoje pro dvojkotel (např. pro zpátečku nabíjení ohřívače vody). Není vhodné pro vysokotlaké provedení (8 bar)! pro UltraGas (250D-600D) pro UltraGas (700D-1000D) pro UltraGas (1150D-1440D) pro UltraGas (1700D, 2000D) 6001 926 6004 924 6009 534 6020 274 Kompenzátor plynového potrubí 1 pro UltraGas (125, 150) a UltraGas (250D, 300D) pro vyrovnání tolerancí připojení plynového potrubí Kompenzátor plynového potrubí 1½ pro UltraGas (200-350) a UltraGas (400D-700D) pro vyrovnání tolerancí připojení plynového potrubí 6034 556 6034 557 8 Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015

Čísla výrobků Č. výr. Trubka armatury pro výstup Trubka armatury pro výstup a zpátečku pro montáž na výstup, resp. do zpátečky vysoké a nízké teploty UltraGas. Pro připojení přídavného bezpečnostního omezovače teploty a sady omezovače maximálního tlaku na výstupu a expanzní nádoby ve zpátečce Rozměr Vhodné pro UltraGas Připojení DN 65* (250D-600D) výstup DN 65* (250D-600D) zpátečka DN 100* (700D-1000D) výstup DN 100* (700D-1000D) zpátečka DN 125* (1150D-2000D) výstup DN 125* (1150D-2000D) zpátečka 6032 993 6023 108 6023 109 6023 110 6023 111 6023 112 Trubka armatury pro zpátečku * zapotřebí 2 ks Další údaje viz rozměry UltraGas (125-1000) Sada omezovače maximálního tlaku vhodné pro trubky armatury pro splnění bezpečnostně technických požadavků podle EN 12828 > 300 kw (jednotlivý kotel), resp. SWKI 93-1 > 70 kw. Skládající se z těchto částí: - nastavitelný omezovač maximálního tlaku - bezpečnostní omezovač teploty - RAK-ST.131 a kohouty 6025 358 Pro každý dvojkotel jsou zapotřebí 2 ks Expanzní nádoby, sestavy armatur vytápění a nástěnný rozdělovač viz samostatný oddíl Služby Zprovoznění Zprovoznění službou zákazníkům výrobního závodu nebo vyškolenou odbornou provozovnou je předpokladem záruky. Za účelem zprovoznění a dalších služeb se obraťte na prodejní oddělení společnosti Hoval. Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015 9

Technické údaje Typ (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) (700D) Jmenovitý tepelný výkon 80/60 C zemní plyn 1 kw 25-228 25-278 39-370 44-462 51-556 51-648 Jmenovitý tepelný výkon 40/30 C zemní plyn 1 kw 28-250 28-300 44-400 49-500 57-600 58-700 Jmenovitý tepelný výkon 80/60 C propan 3 kw 31-226 35-276 63-370 78-454 80-546 95-636 Jmenovitý tepelný výkon 40/30 C propan 3 kw 34-250 39-300 70-400 87-500 91-600 109-700 Jmenovité tepelné zatížení zemní plyn 1 kw 26-232 26-282 40-376 45-470 52-566 53-660 Jmenovité tepelné zatížení propan 3 kw 32-232 36-282 65-376 80-470 84-566 100-660 Max./min. provozní tlak vytápění bar 5,0/1,0 5,0/1,0 5,0/1,0 5,0/1,0 5,0/1,0 6,0/1,0 Max. provozní teplota C 90 90 90 90 90 90 Objem vody kotle l 412 388 719 682 636 857 Minimální množství cirkulační vody l/h 0 0 0 0 0 0 Hmotnost kotle (bez vody, vč. opláštění) kg 766 818 1268 1344 1448 1730 Účinnost kotle při plném zatížení při teplotě 80/60 C (vztaženo ke spodní/horní výhřevnosti) Účinnost kotle při částečném zatížení 30 % (podle EN 303) (vztaženo ke spodní/horní výhřevnosti) % 97,9/88,2 97,8/88,1 97,9/88,2 97,9/88,2 98,0/88,3 98,2/88,5 % 108,1/97,4 108,0/97,3 108,1/97,4 108,1/97,4 108,0/97,3 108,0/97,3 Normovaný stupeň využití (podle DIN 4702 část 8) 40/30 C % 109,6/98,7 109,6/98,7 109,7/98,8 109,7/98,8 109,7/98,8 109,8/98,9 (vztaženo ke spodní/horní výhřevnosti) 75/60 C % 107,1/96,5 107,1/96,5 107,2/96,6 107,2/96,6 107,2/96,6 107,3/96,7 Pohotovostní tepelné ztráty při teplotě 70 C W 960 960 1060 1060 1060 1500 Normované emisní faktory oxidy dusíku mg/kwh 26 29 39 38 38 41 oxid uhelnatý mg/kwh 3 4 4 4 9 10 Koncentrace CO 2 ve spalinách při max./min. výkonu % 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 Rozměry viz rozměry Přípojky výstup/zpátečka DN DN80/PN6 DN80/PN6 DN80/PN6 DN80/PN6 DN80/PN6 DN125/PN6 plyn palec 1 1 1½ 1½ 1½ 1½ vnitřní Ø odvodu spalin mm 254 254 306 306 306 356 Min./max. průtočný tlak plynu zemní plyn E/LL mbar 18-80 18-80 18-80 18-80 18-80 18-80 propan mbar 37-57 37-57 37-57 37-57 37-57 37-57 Připojovací hodnoty plynu při 0 C/1013 mbar: zemní plyn E - (Wo = 15,0 kwh/m 3 ) H u = 9,97 kwh/m 3 m 3 /h 23,1 28,2 37,6 47,0 56,6 65,2 zemní plyn LL - (Wo = 12,4 kwh/m 3 ) H u = 8,57 kwh/m 3 m 3 /h 27,0 32,9 43,9 54,8 66 76,1 propan 3 (H u = 32,7 kwh/m 3 ) m 3 /h 8,9 10,9 14,5 18,1 21,9 25,2 Provozní napětí V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 Řídicí napětí V/Hz 24/50 24/50 24/50 24/50 24/50 24/50 Min./max. elektrický příkon W 44/336 44/494 44/286 44/448 46/690 49/660 Útlum W 18 18 18 18 18 18 Krytí IP 20 20 20 20 20 20 Akustický výkon hlučnost při vytápění (EN 15036 část 1) (závislost na okolním vzduchu) db(a) 72 75 69 72 75 77 hlučnost spalin vyzařovaná ústím (DIN 45635 část 47) (závislost db(a) na okolním vzduchu/nezávislost na okolním vzduchu) 68 70 65 68 69 74 Hladina akustického tlaku hlučnosti při vytápění (v závislosti na db(a) podmínkách instalace) 2 62 65 59 62 65 67 Množství kondenzátu (zemní plyn) při teplotě 40/30 C l/h 21,7 26,5 35,3 44,2 53,2 61,3 Hodnota ph kondenzátu cca 4,2 cca 4,2 cca 4,2 cca 4,2 cca 4,2 cca 4,2 Spalinová zařízení: požadavky, hodnoty teplotní třída T120 T120 T120 T120 T120 T120 hmotnostní průtok spalin kg/h 383 468 624 780 940 1082 teplota spalin při jmenovitém výkonu a provozu 80/60 C C 69 71 69 70 71 69 teplota spalin při jmenovitém výkonu a provozu 40/30 C C 48 49 48 49 49 46 objemový průtok spalovacího vzduchu Nm 3 /h 286 349 465 582 701 807 dopravní tlak pro přívod vzduchu/potrubí pro odvod spalin Pa 60 60 60 60 60 60 maximální tlak/podtlak na spalinovém hrdle Pa -50-50 -50-50 -50-50 1 Údaje vztaženy k H u. Série kotle je testována pro nastavení EE/H. U nastavení z výrobního závodu na Wobbeho číslo 15,0 kwh/m 3 je provoz v rozsahu Wobbeho čísla 12,0 až 15,7 kwh/m 3 možný bez opětovného nastavení. 2 Srov. upozornění při projektování. 3 Údaje vztaženy k H u. UltraGas (250D-700D) je vhodný i pro propan. Průtočný odpor topného kotle viz diagramy 10 Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015

Technické údaje Typ (800D) (900D) (1000D) (1150D) (1300D) Jmenovitý tepelný výkon při teplotě 80/60 C zemní plyn 1 kw 87-742 87-834 87-926 122-1066 122-1206 Jmenovitý tepelný výkon při teplotě 40/30 C zemní plyn 1 kw 97-800 97-900 97-1000 136-1150 136-1300 Jmenovitý tepelný výkon při teplotě 80/60 C propan 3 kw 139-728 139-820 139-910 169-1048 169-1184 Jmenovitý tepelný výkon při teplotě 40/30 C propan 3 kw 154-800 154-900 154-1000 185-1150 185-1300 Jmenovité tepelné zatížení zemní plyn 1 kw 89-754 89-848 89-942 125-1084 125-1226 Jmenovité tepelné zatížení propan 3 kw 144-754 144-848 144-942 175-1084 175-1228 Max./min. provozní tlak vytápění bar 6,0/1,0 6,0/1,0 6,0/1,0 6,0/1,0 6,0/1,0 Max. provozní teplota C 90 90 90 90 90 Objem vody kotle l 822 774 751 1098 1058 Minimální množství cirkulační vody l/h 0 0 0 0 0 Hmotnost kotle (bez vody, vč. opláštění) kg 1806 1910 1962 2566 2656 Účinnost kotle při plném zatížení při teplotě 80/60 C (vztaženo ke spodní/horní výhřevnosti) % 98,3/88,6 98,3/88,6 98,3/88,6 98,3/88,6 98,3/88,6 Účinnost kotle při částečném zatížení 30 % (podle EN 303) (vztaženo ke spodní/horní výhřevnosti) % 108,1/97,4 108,0/97,3 108,0/97,3 108,1/97,4 108,0/97,3 Normovaný stupeň využití (podle DIN 4702 část 8) 40/30 C % 109,8/98,9 109,8/98,9 109,8/98,9 109,9/99,0 109,9/99,0 (vztaženo ke spodní/horní výhřevnosti) 75/60 C % 107,3/96,7 107,3/96,7 107,3/96,7 107,4/96,8 107,4/96,8 Pohotovostní tepelné ztráty při teplotě 70 C W 1500 1500 1500 2000 2000 Normované emisní faktory oxidy dusíku mg/kwh 43 42 41 48 48 oxid uhelnatý mg/kwh 11 12 13 5 5 Koncentrace CO 2 ve spalinách při max./min. výkonu % 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 Rozměry viz rozměry DN125/ DN125/ DN125/ DN150/ DN150/ Přípojky výstup/zpátečka DN PN6 PN6 PN6 PN6 PN6 plyn palec 2 2 2 2 2 vnitřní Ø odvodu spalin mm 356 356 356 356 356 Min./max. průtočný tlak plynu zemní plyn E/LL mbar 18-80 18-80 18-80 18-80 18-80 propan mbar 37-57 37-57 37-57 37-57 37-57 Připojovací hodnoty plynu při 0 C/1013 mbar: zemní plyn E - (Wo = 15,0 kwh/m 3 ) Hu = 9,97 kwh/m 3 m 3 /h 75,4 84,9 94,3 108,5 122,7 zemní plyn LL - (Wo = 12,4 kwh/m 3 ) Hu = 8,57 kwh/m 3 m 3 /h 88 98,9 109,9 126,5 143,1 propan 3 (Hu = 32,7 kwh/m 3 ) m 3 /h 29,1 32,7 36,4 41,9 47,3 Provozní napětí V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 Řídicí napětí V/Hz 24/50 24/50 24/50 24/50 24/50 Min./max. elektrický příkon W 60/890 60/1164 60/1490 62/1440 62/2060 Útlum W 18 18 18 18 18 Krytí IP 20 20 20 20 20 Akustický výkon hlučnost při vytápění (EN 15036 část 1) (závislost na okolním vzduchu) db(a) 74 76 78 75 78 hlučnost spalin vyzařovaná ústím (DIN 45635 část 47) (závislost na okolním vzduchu/nezávislost na okolním vzduchu) db(a) 74 75 76 72 75 Hladina akustického tlaku hlučnosti při vytápění (v závislosti na podmínkách instalace) 2 db(a) 64 66 68 65 68 Množství kondenzátu (zemní plyn) při teplotě 40/30 C l/h 70,9 79,7 88,5 101,9 115,2 Hodnota ph kondenzátu cca 4,2 cca 4,2 cca 4,2 cca 4,2 cca 4,2 Spalinová zařízení: požadavky, hodnoty teplotní třída T120 T120 T120 T120 T120 objemový průtok spalovacího vzduchu Nm 3 /h 933 1050 1166 1342 1518 hmotnostní průtok spalin kg/h 1252 1408 1564 1799 2035 maximální teplota spalin při jmenovitém výkonu a provozu 80/60 C C 71 71 72 71 72 maximální teplota spalin při jmenovitém výkonu a provozu 40/30 C C 48 47 49 47 49 dopravní tlak potrubí pro přívod vzduchu/potrubí pro odvod spalin Pa 60 60 60 60 60 maximální tlak/podtlak na spalinovém hrdle Pa -50-50 -50-50 -50 1 Údaje vztaženy k H u. Série kotle je testována pro nastavení EE/H. U nastavení z výrobního závodu na Wobbeho číslo 15,0 kwh/m 3 je provoz v rozsahu Wobbeho čísla 12,0 až 15,7 kwh/m 3 možný bez opětovného nastavení. 2 Srov. upozornění při projektování. 3 Údaje vztaženy k H u. UltraGas (250D-700D) je vhodný i pro propan. Průtočný odpor topného kotle viz diagramy. Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015 11

Technické údaje Typ (1440D) (1700D) (2000D) Jmenovitý tepelný výkon při teplotě 80/60 C zemní plyn 1 kw 127-1330 148-1576 199-1854 Jmenovitý tepelný výkon při teplotě 40/30 C zemní plyn 1 kw 142-1440 166-1700 224-2000 Jmenovitý tepelný výkon při teplotě 80/60 C propan 3 kw 169-1310 235-1578 269-1854 Jmenovitý tepelný výkon při teplotě 40/30 C propan 3 kw 185-1440 257-1702 293-2000 Jmenovité tepelné zatížení zemní plyn 1 kw 130-1354 152-1604 205-1886 Jmenovité tepelné zatížení propan 3 kw 175-1354 238-1606 272-1886 Max./min. provozní tlak vytápění bar 6,0/1,0 6,0/1,0 6,0/1,0 Max. provozní teplota C 90 90 90 Objem vody kotle l 956 1720 1586 Minimální množství cirkulační vody l/h 0 0 0 Hmotnost kotle (bez vody, vč. opláštění) kg 2876 3486 3786 Účinnost kotle při plném zatížení při teplotě 80/60 C (vztaženo ke spodní/horní výhřevnosti) % 98,3/88,6 98,3/88,6 98,3/88,6 Účinnost kotle při částečném zatížení 30 % (podle EN 303) (vztaženo ke spodní/horní výhřevnosti) % 108,0/97,3 108,1/97,4 108,1/97,4 Normovaný stupeň využití (podle DIN 4702 část 8) 40/30 C % 109,9/99,0 109,9/99,0 109,9/99,0 (vztaženo ke spodní/horní výhřevnosti) 75/60 C % 107,4/96,8 107,4/96,8 107,4/96,8 Pohotovostní tepelné ztráty při teplotě 70 C W 2000 2400 2400 Normované emisní faktory oxidy dusíku mg/kwh 48 35 35 oxid uhelnatý mg/kwh 5 15 15 Koncentrace CO 2 ve spalinách při max./min. výkonu % 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 Rozměry viz rozměry Přípojky výstup/zpátečka DN DN150/PN6 DN150/PN6 DN150/PN6 plyn palec 2 2 2 vnitřní Ø odvodu spalin mm 356 502 502 Min./max. průtočný tlak plynu zemní plyn E/LL mbar 18-80 18-60 18-60 propan mbar 37-57 37-57 37-57 Připojovací hodnoty plynu při 0 C/1013 mbar: zemní plyn E - (Wo = 15,0 kwh/m 3 ) Hu = 9,97 kwh/m 3 m 3 /h 135,5 160,5 188,6 zemní plyn LL - (Wo = 12,4 kwh/m 3 ) Hu = 8,57 kwh/m 3 m 3 /h 158,0 187,2 220,0 propan 3 (Hu =32,7 kwh/m 3 ) m 3 /h 52,3 62,0 72,8 Provozní napětí V/Hz 230/50 230/50 1x230/50 3x400/50 Řídicí napětí V/Hz 24/50 24/50 24/50 Min./max. elektrický příkon W 65/2300 52/2020 212/5460 Útlum W 18 18 18 Krytí IP 20 20 20 Akustický výkon hlučnost při vytápění (EN 15036 část 1) (závislost na okolním vzduchu) db(a) 80 80 85 hlučnost spalin vyzařovaná ústím (DIN 45635 část 47) (závislost na okolním vzduchu/nezávislost na okolním vzduchu) db(a) 77 73 78 Hladina akustického tlaku hlučnosti při vytápění (v závislosti na podmínkách instalace) 2 db(a) 70 70 75 Množství kondenzátu (zemní plyn) při teplotě 40/30 C l/h 127,3 150,8 177,8 Hodnota ph kondenzátu cca 4,2 cca 4,2 cca 4,2 Spalinová zařízení: požadavky, hodnoty teplotní třída T120 T120 T120 objemový průtok spalovacího vzduchu Nm 3 /h 1676 1984 2334 hmotnostní průtok spalin kg/h 2248 2663 3130 maximální teplota spalin při jmenovitém výkonu a provozu 80/60 C C 71 69 69 maximální teplota spalin při jmenovitém výkonu a provozu 40/30 C C 46 49 49 dopravní tlak pro přívod vzduchu/potrubí pro odvod spalin Pa 60 60 60 maximální tlak/podtlak na spalinovém hrdle Pa -50-50 -50 1 Údaje vztaženy k H u. Série kotle je testována pro nastavení EE/H. U nastavení z výrobního závodu na Wobbeho číslo 15,0 kwh/m 3 je provoz v rozsahu Wobbeho čísla 12,0 až 15,7 kwh/m 3 možný bez opětovného nastavení. 2 Srov. upozornění při projektování. 3 Údaje vztaženy k H u. UltraGas (250D-700D) je vhodný i pro propan. Průtočný odpor topného kotle viz diagramy. 12 Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015

Technické údaje Průtočný odpor topného kotle UltraGas (250D, 300D) [mbar] 60 50 40 30 průtok jedním kotlem 20 průtok oběma kotli 10 0 0 5 10 15 20 25 30 [m 3 /h] UltraGas (400D-600D) [mbar] 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 průtok jedním kotlem průtok oběma kotli 0 10 20 30 40 50 [m 3 /h] UltraGas (700D-1000D) [mbar] 60 UltraGas (1150D-1440D) [mbar] 60 Druckverlust [mbar] 50 40 průtok jedním kotlem 30 20 průtok oběma kotli 10 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Volumenstrom [m 3 /h] [m3/h] 50 40 30 20 10 0 průtok jedním kotlem průtok oběma kotli 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 [m 3 /h] UltraGas (1700D, 2000D) [mbar] 100 80 60 průtok jedním kotlem m 3 /h = objemový průtok mbar = průtočný odpor 40 průtok oběma kotli 20 0 0 20 40 60 80 100 120 140 [m 3 /h] Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015 13

Hoval UltraGas (250D-2000D) Rozměry UltraGas (250D-2000D) (rozměry v mm) UltraGas Typ (250D, 300D) (400D-600D) (700D) (800D-1000D) (1150D-1440D) (1700D, 2000D) A B C C1 D E F G H I J K L M N O P Q 1823 1923 2070 2070 2086 2139 1770 1880 2240 2240 2600 3120 1443 1790 1969 1969 2223 2538 1491 1758 1887 1887 2283 2598 981 1247 1268 1268 1438 1703 1633 1696 1720 1829 1847 1888 1378 1428 1438 1438 1442 1494 956 1036 1091 1091 1137 1163 701 718 808 808 834 858 491 498 528 528 554 578 645 702 904 904 1054 1184 950 950 1130 1130 1310 1570 130 20 20 20 20 20 902 930 1019 1019 1019 1322 462 543 701 701 785 835 138 169 201 201 185 232 510 511 619 619 845 895 360 UltraGas Typ 1 1a 2 2a 3 4 5 5a Výstup vytápění Propojovací sada výstupu (volitelně) 1 Zpátečka nízké teploty Propojovací sada zpátečky (volitelně) 1 Plynová přípojka Bezpečnostní výstup a výstup TUV Zpátečka vysoké teploty Propojovací sada zpátečky vysoké teploty (volitelně) 1 6 Motorická uzavírací klapka 7 Nasávací hrdlo spalovacího vzduchu 8 Připojení spalinového hrdla vlevo nebo vpravo 9 Sběrač spalin 10 Odvod kondenzátu s uzávěrem proti zápachu a šroubením pro plastovou trubku 11 Podpěry kotle přestavitelné od 20 do 80 mm 12 Čisticí otvor (250D, 300D) (400D-600D) (700D) (800D-1000D) DN65/PN6/4S* DN80/PN6/4S* DN65/PN6/4S* DN80/PN6/4S* Rp 1 R 1½ DN65/PN6/4S* DN65/PN6/4S* DN80/PN6/4S* DN65/PN6/4S* DN80/PN6/4S* Rp 1½ R 1½ DN65/PN6/4S* DN100/PN6/4S* DN125/PN6/8S* DN100/PN6/4S* DN125/PN6/8S* Rp 1½ R 1½ DN100/PN6/4S* DN100/PN6/4S* DN125/PN6/8S* DN100/PN6/4S* DN125/PN6/8S* Rp 2 R 1½ DN100/PN6/4S* DN125/PN6/8S* DN150/PN6/8S* DN125/PN6/8S* DN150/PN6/8S* Rp 2 R 2 DN125/PN6/8S* DN125/PN6/8S* DN150/PN6/8S* DN125/PN6/8S* DN150/PN6/8S* Rp 2 R 2 DN125/PN6/8S* DN80/PN6/4S* DN80/PN6/4S* DN125/PN6/8S* DN125/PN6/8S* DN150/PN6/8S* DN150/PN6/8S* Ø104/110 Ø104/110 Ø104/110 Ø180/182 Ø180/182 Ø180/182 Ø254/256 Ø306/308 Ø356/358 Ø356/358 Ø356/358 Ø504/506 DN25 DN25 DN25 DN25 DN40 DN40 Údaje pro trubkové spoje (volitelně) pro Hoval UltraGas (250D-2000D) * DN = jmenovitý průměr, PN = jmenovitý tlak, S = počet šroubů, např. DN80/PN6/4S 1 (1150D-1440D) (1700D, 2000D) Upozornění Detailní rozměry a rozměry pro oddělené ukládání viz UltraGas (125-1000) Potřeba místa - viz samostatný výkres 14 Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015

Rozměry Potřeba místa pro UltraGas (250D-2000D) (rozměry v mm) Pro vyklopení hořáku musí zůstat tento prostor volný Plynovou přípojku veďte přímo dozadu se sadou pro hydraulické připojení UltraGas Typ A A minimálně B C D H H minimálně (250D, 300D) 180 1 80 2 1770 1237 981 1823 1711 3 (400D-600D) 360 1 160 2 1880 1584 1247 1923 1811 3 (700D-1000D) 200 1 100 2 2240 1679 1268 2070 1958 3 (1150D-1440D) 200 1 100 2 2600 1843 1438 2086 1984 3 (1700D, 2000D) 420 1 230 2 3120 2154 1703 2139 2037 3 1 Při příliš nízké výšce místnosti: Možné zmenšení rozměru. Viz minimální rozměr A. 2 Pozor! V případě minimálního rozměru A již hořák nelze úplně vyklopit! Obtížné čištění! 3 Podpěry lze zkrátit, opláštění podstavce není možné! Detaily viz na následující straně. *Kotel lze jednostranně umístit ke stěně. Pro montáž opláštění je však nutno počítat se vzdálenosti od stěny min. 100 mm. Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015 15

Rozměry UltraGas se zkrácenými podpěrami kotle (rozměry v mm) Oddělit 120 mm UltraGas Typ A (250D, 300D) 1723-1783 (400D-600D) 1823-1883 (700D-1000D) 1970-2030 (1150D-1440D) 1986-2046 (1700D, 2000D) 2039-2099 1 Neutralizační box 2 Čerpadlo kondenzátu 3 Zděný podstavec 4 Nastavitelné podpěry, možnost přestavení 20 80 mm UltraGas se zděným podstavcem a nastavitelnými podpěrami UltraGas Typ A (250D, 300D) 1711-1771 (400D-600D) 1811-1871 (700D-1000D) 1958-2018 (1150D-1440D) 1984-2044 (1700D, 2000D) 2037-2097 UltraGas se zděným podstavcem bez nastavitelných podpěr UltraGas Typ A (250D, 300D) 1721 (400D-600D) 1821 (700D-1000D) 1968 (1150D-1440D) 1994 (1700D, 2000D) 2047 Plechy podstavce a nastavitelné podpěry se zpětně nehradí! 16 Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015

Rozměry Neutralizační zařízení pro UltraGas (250D-2000D) (rozměry v mm) Neutralizační box, typ KB 23 Použití odvod kondenzátu do níže položeného odpadního potrubí s neutralizací kondenzátu instalace pod nebo vedle kotle Provedení sběrná nádoba s neutralizačním zařízením neutralizační granulát 12 kg propojovací potrubí kotle (sifon) k neutralizačnímu boxu, pokud je místo instalace pod kotlem Na straně stavby: v případě instalace vedle kotle, propojovací potrubí kotle (sifon) k neutralizačnímu boxu odpadní potrubí z neutralizačního boxu 1 Vstup kondenzátu z kotle 2 Výstup R ¾ 3 Nádoba na kondenzát s granulátem 12 kg Neutralizační box s čerpadlem, typ KB 24 Použití: odvod kondenzátu do výše položeného odpadního potrubí s čerpadlem kondenzátu, dopravní výška 3,5 m s neutralizací kondenzátu, granulát 12 kg instalace pod nebo vedle kotle Provedení sběrná nádoba s dopravním čerpadlem a neutralizačním zařízením neutralizační granulát 12 kg dopravní výška čerpadla max. 3,5 m (2 dm³/min) U výkonu kotle více než 1200 kw jsou zapotřebí dva neutralizační boxy/čerpadla. silikonová hadice Ø 9/13 mm, délka 4 m elektrický kabel, délka 1,5 m s konektorem pro připojení k elektrickému panelu kotle, pokud je místo instalace pod kotlem plastové propojovací potrubí Ø 25 mm kotle (sifon) k neutralizačnímu boxu, pokud je místo instalace pod kotlem Na straně stavby: odpadní potrubí, pokud je silikonová hadice příliš krátká V případě instalace vedle kotle: propojovací potrubí kotle (sifon) k neutralizačnímu boxu elektrická přípojka dopravního čerpadla k elektrickému panelu, pokud je dodaný kabel příliš krátký Box na kondenzát s čerpadlem, typ KB 22 Použití: odvod kondenzátu do výše položeného odpadního potrubí s čerpadlem kondenzátu, dopravní výška 3,5 m instalace pod nebo vedle kotle Provedení Provedení jako KB 24, avšak bez neutralizačního granulátu. 1 Vstup kondenzátu z kotle 2 Výstup z čerpadla, silikonová hadice Ø 9/13 mm, délka 4 m 3 Nádoba na kondenzát s granulátem 12 kg (KB24) 4 Čerpadlo kondenzátu Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015 17

Projektování Předpisy a směrnice Musí být dodržovány následující předpisy a směrnice: Technická informace a montážní návod společnosti Hoval Hydraulické a regulačně-technické předpisy místního podniku zásobování plynem Směrnice o požární ochraně VKF (Sdružení kantonálních požárních pojišťoven) Tepelně technická zařízení (25-03d) SVGW (Švýcarský spolek pro plyn a vodu) Hlavní zásady a směrnice pro plyn Kantonální a místní požární předpisy Předpisy protipožární ochrany VKF (Sdružení kantonálních požárních pojišťoven) Směrnice SWKI 91-1 «Ventilace a odvzdušnění kotelny». Směrnice SWKI- 93-1 «Bezpečnostně technická zařízení pro systémy vytápění» Letáky PROCAL koroze způsobená halogenovými uhlovodíky poškození korozí způsobená kyslíkem v topných systémech spalinová zařízení pro moderní zdroje tepla kondenzační technologie pro modernizaci a novou výstavbu systémů vytápění upozornění k zamezení emisí hluku způsobených zdroji tepla v systémech vytápění poškození korozí v topné vodě EN 12828 Topné systémy v budovách Povolení pro odvod kondenzátu ze spalin do kanalizace musí být vyžádáno na příslušném úřadě. Kvalita vody Topná voda: Je nutno dodržovat evropskou normu EN 14868 a SWKI směrnici BT 102-01. Topné kotle a ohřívače vody Hoval jsou vhodné pro systémy vytápění bez signifikantního vnikání kyslíku (zařízení typu I podle EN 14868). Zařízení s kontinuálním vnikáním kyslíku (např. podlahová vytápění bez difúzně těsných plastových trubek nebo otevřené expanzní nádoby) nebo s přerušovaným vnikáním kyslíku (např. je-li potřebné časté doplňování) je nutno vybavit oddělením systému. Upravenou topnou vodu je nutno kontrolovat minimálně 1x ročně, vždy podle údajů výrobce inhibitorů i častěji. Pokud u stávajících zařízení (např. výměna kotle) kvalita existující topné vody odpovídá BT 102-01, nové doplňování se nedoporučuje. Před naplněním nových a příp. stávajících zařízení je nutno provést odborné čištění a propláchnutí topného systému! Kotel smí být naplněn až po propláchnutí topného systému. Části kotle/ohřívače vody přicházející do styku s vodou jsou ze železných materiálů a z nerezavějící oceli. Kvůli nebezpečí napěťové koroze v části kotle z nerezové oceli nesmí součet obsahu chloridů, nitrátů a sulfátů v topné vodě souhrnně překročit hodnotu 50 mg/l. Hodnota ph topné vody se má po 6 12 týdnech provozu vytápění pohybovat v rozmezí 8,3 až 9,5. Plnicí a doplňovaná voda: Neupravená pitná voda je pro zařízení s topnými kotli společnosti HOVAL jako plnicí a doplňovaná voda zpravidla nejvhodnější. Kvalita neupravené pitné vody však v každém případě musí odpovídat tabulce 1 nebo musí být demineralizovaná a/nebo upravena pomocí inhibitorů. Přitom je nutno dodržovat údaje z normy EN 14868. Aby byla zachována vysoká účinnost topného kotle a zabránilo se přehřátí výhřevných ploch, neměly by být v závislosti na výkonu kotle (nejmenší jednotlivý kotel v zařízeních s více kotli) a objemu vody zařízení překročeny hodnoty v tabulce. Celkové množství plnicí a doplňované vody, jež se plní, resp. doplňuje během životnosti topného kotle, nesmí překročit trojnásobek objemu vody zařízení. Nemrznoucí kapalina viz samostatný plánovací list «Použití nemrznoucí kapaliny» Kotelna Plynové kotle nesmí být instalovány v prostorech, v nichž se vyskytují sloučeniny halogenů, které by mohly proniknout do spalovacího vzduchu (např. prádelny, sušárny, dílny, kadeřnické provozovny). Sloučeniny halogenů mohou mj. vznikat prostřednictvím čisticích a odmašťovacích prostředků, rozpouštědel, lepidel a bělicích louhů. Spalovací vzduch U provedení se společným potrubím pro odvod spalin s přetlakem je bezpodmínečně nutno namontovat sadu pro přetlakový odvod spalin! Přívod spalovacího vzduchu musí být zaručen. Vzduchový otvor nesmí být uzavřen. Pro přímý přívod spalovacího vzduchu je nutno použít přípojku pro přímý přívod spalovacího vzduchu. Tabulka 1: Maximální plnicí množství Celková tvrdost plnicí vody do... [mol/m 3 ] 1 <0,1 0,5 1 1,5 2 2,5 3 >3,0 f H <1 5 10 15 20 25 30 >30 d H <0,56 2,8 5,6 8,4 11,2 14,0 16,8 >16,8 e H <0,71 3,6 7,1 10,7 14,2 17,8 21,3 >21,3 ~mg/l <10 50,0 100,0 150,0 200,0 250,0 300,0 >300 Vodivost 2 <20 100,0 200,0 300,0 400,0 500,0 600,0 >600 Velikost jednotlivého kotle maximální plnicí množství bez demineralizace 200 až 600 kw ŽÁDNÝ 50 l/kw 50 l/kw 20 l/kw více než 600 kw POŽADAVEK vždy demineralizovat Minimální volný průřez vzduchového otvoru lze zjednodušeně stanovit následujícím způsobem. Provoz závislý na okolním vzduchu: 6 cm 2 na 1 kw výkonu kotle, minimálně však 200 cm 2. Provoz nezávislý na okolním vzduchu se samostatným potrubím spalovacího vzduchu do kotle: 0,8 cm 2 na 1 kw výkonu kotle. Ztráta tlaku v potrubí spalovacího vzduchu musí být zohledněna při dimenzování systému spalin. 1 Součet zemních alkálií 2 Pokud vodivost v µs/cm překročí hodnotu v tabulce, pak je zapotřebí analýza vody. 18 Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015

Projektování Plynová přípojka Ruční uzavírací plynový kohout a plynový filtr Bezprostředně před kotel je nutno namontovat ruční uzavírací zařízení (kohout) schválené podle místních předpisů. U typů UltraGas (400-1000) musí být do přívodního potrubí plynu zabudován externí plynový filtr. Přitom je nutno dbát na to, aby plynové potrubí od externího plynového filtru až k plynové přípojce kotle bylo vyčištěno. Pro typy UltraGas (125-350) musí být dodržovány místní předpisy týkající se nutnosti použití plynového filtru. Zprovoznění První zprovoznění smí provádět pouze odborník společnosti Hoval a plynárenského podniku. Nastavení hodnot hořáku podle návodu k instalaci. Uzavírací ventil Před každým plynovým kotlem musí být namontován uzavírací ventil. Druh plynu Kotle smí být provozovány pouze s druhem plynu, který je uveden na výkonovém štítku. Pro propan musí být na straně stavby nainstalován regulátor tlaku plynu pro redukci vstupního tlaku kotle. Tlak zemního plynu Potřebný průtočný tlak na vstupu do kotle: Pro UltraGas (250D-2000D) min. 18 mbar, max. 80 mbar Pro UltraGas (250D-2000D) min. 37 mbar, max. 57 mbar Potřeba místa viz rozměry Doběh čerpadla Po každém vypnutí hořáku musí být oběhové čerpadlo v provozu ještě minimálně 2 minuty (v řídicí jednotce kotle s regulací TopTronic E je zahrnutý doběh čerpadla). Topný kotel v podkroví V kotli je zabudován hlídač tlaku vody, který při nedostatku vody plynový hořák automaticky vypne. Odvod kondenzátu Kondenzát ze systému spalin lze odvádět přes kotel. Zachycovač kondenzátu již u systému potrubí pro odvod spalin není zapotřebí. Bez neutralizace je odvod kondenzátu přípustný pouze tehdy, pokud jsou potrubí odpadní vody a kanalizace zhotoveny z plastu nebo kameniny (příp. schválení výjimky vydané příslušným úřadem). Do odtoku kondenzátu plynového kotle musí být zabudován sifon (je součástí dodávky kotle). Kondenzát musí být do kanalizace odváděn volně (trychtýř). Expanzní nádoba Musí být nainstalována dostatečně dimenzovaná tlaková expanzní nádoba. Expanzní nádobu je nutno zásadně připojovat do zpátečky kotle nebo do bezpečnostního výstupu. Akustický výkon Hladina akustického výkonu je veličinou nezávislou na místních a prostorových vlivech. Hladina akustického tlaku je závislá na podmínkách instalace a ve vzdálenosti 1 m může být například o 10 až 15 db(a) nižší než hladina akustického výkonu. Doporučení: Pokud je nasávací otvor umístěn na domovní fasádě v oblasti prostředí citlivého na hluk (např. okno do ložnice, zahradní posezení atd.), doporučujeme montáž tlumiče hluku přímo do nasávacího potrubí čerstvého vzduchu. Spalinové zařízení Odvod spalin se musí provádět přes otestované a schválené potrubí pro odvod spalin. Potrubí pro odvod spalin musí být plynotěsná, nesmí propouštět kondenzát a musí být odolná proti přetlaku. Potrubí pro odvod spalin je nutno pokládat se stoupáním, aby kondenzát vznikající ve spalinovém zařízení odtékal zpět do topného kotle a v něm mohl být před odvedením do kanalizace neutralizován. Plynové kotle s využitím tepla z kondenzace musí být připojeny k potrubí pro odvod spalin min. kat. T120. Omezovač teploty spalin je zabudován do kotle. Tlak propanu Potřebný průtočný tlak na vstupu do kotle: Přiřazení plynového filtru pro UltraGas Typ UltraGas Průtočné množství plynu m 3 /h Typ plynového filtru Na bezpečnostním výstupu musí být namontován pojistný ventil a automatický odvzdušňovač. Rozměr Ztráta tlaku plynového filtru (při čistém filtru) mbar (125) 11,6 70612/6B Rp ¾ 1,1 (150) 14,1 70602/6B Rp 1 0,2 (200) 18,8 70602/6B Rp 1 0,6 (250) 23,5 70602/6B Rp 1 0,8 (300) 28,3 70602/6B Rp 1 1,3 (350) 32,6 70602/6B Rp 1 1,4 (400) 1 37,7 70603/6B Rp 1½ 0,5 (450) 1 42,4 70603/6B Rp 1½ 0,6 (500) 1 47,1 70603/6B Rp 1½ 0,8 (575) 1 54,2 70631/6B Rp 2 0,5 (650) 1 61,3 70631/6B Rp 2 0,6 (720) 1 67,7 70631/6B Rp 2 0,7 (850) 1 80,2 70631/6B Rp 2 1,0 (1000) 1 94,3 70631/6B Rp 2 1,4 1 U UltraGas (400-1000) je před plynový hořák bezpodmínečně nutno zabudovat plynový filtr! Nutně je zapotřebí provést dimenzování plynového potrubí! Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015 19

Projektování Rozměry potrubí pro odvod spalin (přetlak) pro UltraGas (250D-2000D) Podklady Nadmořská výška max. 1000 m n. m. První 2 m potrubí pro odvod spalin je nutno provést ve stejném rozměru jako spalinové hrdlo. Spalovací vzduch: V provozu závislém na okolním vzduchu má mít vzduchové potrubí stejný rozměr jako potrubí pro odvod spalin. Je-li průměr potrubí pro odvod spalin větší než potrubí spalovacího vzduchu, musí se provést individuální výpočet. Sada pro přetlakový odvod spalin: Nutně zapotřebí, je součástí dodávky! Kotel Hladkostěnné potrubí pro odvod spalin Počet kolen 90 (spaliny + přívod vzduchu) Typ Vnitřní průměr Označení Celková délka potrubí v m (spaliny + přívod vzduchu) UltraGas odvodu spalin DN 1 2 3 4 5 * (250D) 254 250 50 50 50 50 (300D) 254 50 50 50 50 (400D) 306 50 50 50 50 (500D) 306 38 35 32 29 (400D) 306 300 50 50 50 50 (500D) 306 50 50 50 50 (600D) 306 50 50 50 50 (700D) 356 50 50 50 50 (800D) 356 45 40 35 31 (900D) 356 32 27 22 17 (1000D) 356 26 21 15 12 (700D) 356 350 50 50 50 50 (800D) 356 50 50 50 50 (900D) 356 50 50 50 50 (1000D) 356 50 50 50 42 (1150D) 356 35 25 14 (1300D) 356 17 6 (1150D) 356 400 50 50 50 50 (1300D) 356 50 50 50 50 (1440D) 356 50 50 50 42 (1700D) 500 500 50 50 50 50 (2000D) 500 500 50 50 50 50 Upozornění: Údaje v tabulce «Rozměry potrubí pro odvod spalin» jsou směrné hodnoty. Přesný výpočet potrubí pro odvod spalin musí být proveden podle daného zařízení. * Od 5 kolen je nutno dopravní tlak potrubí pro přívod vzduchu/odvod spalin pro výpočet snížit o 30 %. Pro celkovou délku potrubí více než 50 m je rovněž zapotřebí zvláštní výpočet. 20 Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015

Příklady použití UltraGas (250D-2000D) 2 plynové kotle s ohřívačem vody 2 okruhy směšovače Schéma hydraulického systému KBAE010 TTE-ZdrTep TTE-ZdrTep Důležitá upozornění Příklady použití jsou pouze principiální schémata zapojení, která neobsahují všechny údaje o instalaci. Instalace se řídí podle místních podmínek, dimenzování a předpisů. V případě podlahového vytápění je nutno zabudovat hlídač výstupní teploty. Uzavírací členy k bezpečnostním zařízením (expanzní nádoba, pojistný ventil atd.) je nutno zajistit proti neúmyslnému uzavření! Zabudujte teplotní výhybku k zamezení samotížné jednotrubkové cirkulace! TTE-ZdrTep Základní modul zdroje tepla TopTronic E (zabudován) VF1 Čidlo výstupní teploty 1 VF2 Čidlo výstupní teploty 2 B1.1 Hlídač výstupní teploty (v případě potřeby) B1.2 Hlídač výstupní teploty (v případě potřeby) MK1 Čerpadlo okruhu směšovače 1 MK2 Čerpadlo okruhu směšovače 2 YK1 Servopohon směšovače 1 YK2 Servopohon směšovače 2 AF Venkovní čidlo SF Čidlo ohřívače vody Y10.1 Uzavírací člen 1 nebo zónový ventil (jednovodičové řízení) Y10.2 Uzavírací člen 2 nebo zónový ventil (jednovodičové řízení) SLP Nabíjecí čerpadlo ohřívače vody Volitelně RBM TTE-GW Prostorový ovládací modul TopTronic E Brána TopTronic E Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015 21

Příklady použití UltraGas (250D-2000D) 2 plynové kotle s hlavním čerpadlem ohřívačem vody 2 okruhy směšovače Schéma hydraulického systému KBBE010 TTE-ZdrTep TTE-ZdrTep Důležitá upozornění Příklady použití jsou pouze principiální schémata zapojení, která neobsahují všechny údaje o instalaci. Instalace se řídí podle místních podmínek, dimenzování a předpisů. V případě podlahového vytápění je nutno zabudovat hlídač výstupní teploty. Uzavírací členy k bezpečnostním zařízením (expanzní nádoba, pojistný ventil atd.) je nutno zajistit proti neúmyslnému uzavření! Zabudujte teplotní výhybku k zamezení samotížné jednotrubkové cirkulace! TTE-ZdrTep Základní modul zdroje tepla TopTronic E (zabudován) VF1 Čidlo výstupní teploty 1 VF2 Čidlo výstupní teploty 2 B1.1 Hlídač výstupní teploty (v případě potřeby) B1.2 Hlídač výstupní teploty (v případě potřeby) MK1 Čerpadlo okruhu směšovače 1 MK2 Čerpadlo okruhu směšovače 2 YK1 Servopohon směšovače 1 YK2 Servopohon směšovače 2 AVF Součtové čidlo na výstupu AF Venkovní čidlo SF Čidlo ohřívače vody Y10.1 Uzavírací člen 1 nebo zónový ventil (jednovodičové řízení) Y10.2 Uzavírací člen 2 nebo zónový ventil (jednovodičové řízení) M5.1 Oběhové čerpadlo kotle 1 M5.2 Oběhové čerpadlo kotle 2 SLP Nabíjecí čerpadlo ohřívače vody Volitelně RBM TTE-GW Prostorový ovládací modul TopTronic E Brána TopTronic E 22 Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015