GPSport 255. Uživatelský manuál. Verze: V1.1



Podobné dokumenty
Bezpečnostní instrukce

Braun DigiFrame Návod k použití

Zde začněte. Důležité upozornění! Používáte již přístroj typu Palm OS? Podle tohoto návodu:

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

Špionážní tužka s HD kamerou Manual. (typ - propiska)

CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o.

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

Návod na použití. Panenka Barbie Video Girl

Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC. Čeština. Obsah

Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W

MeMO Pad Uživatelská příručka

U-DRIVE LITE Car DVR Device

GPS Navigace JETT Návod k použití PŘEDMLUVA

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

420/620 VA 110/120/230 V

USB mikroskop Návod k používání

3. Přijímá GPSBIKE signál uvnitř budovy? - GPS signál bývá rušen kovy a zdmi, z tohoto důvodu nedoporučujeme používání GPSBIKE uvnitř budovy.

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso / meteostanice

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Model R502 Multifunctional Broadband Router

Combo Scan II Combo Scan II 5M 2.4

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

1000/1500 VA 110/120/230 V

Bezpečnostní upozornění: Při používání elektrického zařízení dodržujte prosím následující zásady. Před použitím: Popis částí zařízení:

Obsah. Obsah balení. Hlavní funkce. Prvky a funkce. Základní ovládání. Uživatelské prostředí Obrazovka přehrávání Moje hudba Nastavení

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka

Reflecta DigiEndoscope

českém Úvod Obsah balení IP004 Sweex Wireless Internet Phone

StoreJet 25 mobile. Uživatelská příručka

Acer MP150. Uživatelská příručka. Verze 1.0

Průvodce rychlým spuštěním

Kabelový adaptér IDE/SATA - USB 2.0. Obj. č.: Účel použití. Rozsah dodávky

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020

Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky

Uživatelský manuál. PIR čidlo s kamerou. OXE PirCam

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

Digitální video kamera

Multifunkční mini-diktafon

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP

Compact mini. Uživatelská příručka. OPN: UDC Version Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena

Copyright veškerá autorská práva vyhrazena

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso

GPS lokátor s výdrží až 180 dní

II. Přehled výrobku 1. Rozhraní a vzhled. 1. Ethernet 2. USB Host 3. USB rozhraní 4. Slot na SD kartu 5. Směr vložení SD karty

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5

Braun DigiFrame 1160 Návod k použití


NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

DVR přijímač s LCD pro skryté kamery

CZ Manuál. Zařízení s OS Android. Import a distribuce: RECALL s.r.o.

1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa

Dalekohled s digitální kamerou

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

V menu: pohyb nahoru.

JETT-6000C DECHOVÝ ANALYZÁTOR OBSAHU ALKOHOLU V KRVI.

OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka

Uživatelský Manuál. Digitální Fotorámeček PF705 TS-PF705B TS-PF705W

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.

Seznamte se se zařízením Mobile WiFi

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Jinke. Jinke Hanlin ereader V3 Elektronická kniha s technologii elektronického inkoustu E-Ink. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Elektronická kniha.

Uživatelská příručka modulu rozhraní vozidla (VIM)

Obsah USB připojení

Kamera do auta HD 1080p s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-222. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje.

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

Compact 4 HD. Uživatelská příručka kamerové lupy. Verze Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena

Dechový alkohol tester s elektro-chemickým senzorem JETT9 - Návod k použití

Přehrávač MP350 - příručka

Displej pro elektrokola SW-LCD

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ

Manuál. i-tec Display over Ethernet Adapter (DoIP) LAN2DVI

Návod k obsluze. Kod zboží: ÚVOD :

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

AQ CONTROL UNIT - MANUÁL

Obsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Instrukce při prvním použití 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3)

Uživatelský manuál Nezapomeňte si přečíst návod výrobku před použi m.

Copyright. Ochranné známky

Návod k instalaci a použití

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT:

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

DIGITAL MEDIA PORT adaptér

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

Špionážní hodinky, 1920x1080px

Uživatelská příručka. HD Autokamera I8S

VT30 SERVISNÍ NÁSTROJ TPM

ISAW EDGE. Návod pro uživatele. Čeština

Braun DigiFrame Návod k použití

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Prosíme o důkladné přečteni manuálu instrukce obsluhy.

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze

Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním

Transkript:

GPSport 255 Uživatelský manuál Verze: V1.1 Srpen, 2011

Bezpečnostní upozornění Používejte napájecí adaptér dodaný výrobcem (je-li v balení). Použitím adaptérů jiných značek a specifikací může dojít k poškození přístroje či úrazu. Výměnu baterie nelze provést zásahem uživatele, ale pouze v autorizovaném servisním středisku. Pozn.: Při neautorizovaném zásahu do přístroje či vložení nesprávného typu baterie může dojít ke zkratu a explozi! Použití adaptéru: 1. Nepoužívejte napájecí adaptér ve vlhkém prostředí. Nedotýkejte se adaptéru mokrýma či vlhkýma rukama. 2. Během používání adaptéru se ujistěte, že je prostor dobře větraný. Dbejte na to, aby na těle adaptéru nebyly žádné předměty (papír, látka), které by bránily chlazení. Nepoužívejte adaptér, je-li přístroj v pouzdře. 3. Pokud dojde k poškození nebo navlhnutí adaptéru, okamžitě jej odpojte. 4. Nedoporučujeme nabíjet přístroj z USB portu počítače, neboť nemá dostatečný výstupní proud k nabíjení baterie.

Záruční informace Tato záruka se vztahuje na produkty a služby poskytované pod značkou HOLUX. Záruční lhůta na území České republiky je dva roky od data nákupu. Během této doby je servis poskytován zdarma, pokud nedojde k poškození nebo opotřebení částí. HOLUX není odpovědný za řešení problémů nebo náhrady jakéhokoliv software; na software/hardware jiných společností neposkytuje HOLUX žádnou podporu. Důležitá upozornění 1. Pozor: Tato záruka se nevztahuje na poškození plynoucí z následujících důvodů: neautorizované rozebírání a zásahy do přístroje, použití v nevhodném prostředí, poškození pádem či jinou fyzickou újmou, použití v rozporu s instrukcemi v uživatelském návodu, použití příslušenství třetích výrobců nebo opravy provedené jiným než autorizovaným servisem HOLUX. 2. Záruka se nevztahuje na příslušenství. 3. HOLUX není odpovědný za poškození či ztrátu softwaru, dat nebo úložných médií. Kontaktujte prosím Vašeho zástupce značky HOLUX ohledně servisu a záručních nároků.

Copyright Žádná z částí tohoto manuálu, včetně popisů produktů a softwaru, nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, archivována v tištěné ani elektronické podobě nebo překládána jakoukoliv formou do libovolného jazyka bez písemného souhlasu HOLUX Technology, Inc. Copyright, všechna práva vyhrazena.

Prohlášení Federal Communications Commission (FCC) Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B podle části 15 Pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení v domácím prostředí. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není instalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobit nežádoucí rušení rádiových komunikací. Neexistuje však žádná záruka, že k rušení nedojde při konkrétním použití. Pokud toto zařízení způsobuje rušení příjmu rádiového nebo televizního signálu, které lze zjistit otáčením antény či vypnutím zařízení, doporučuje se uživateli pokusit se odstranit rušení jedním z následujících opatření: - Přesměrovat nebo přemístit přijímací anténu. - Zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. - Připojte zařízení do zásuvky na jiný okruh, než do kterého je připojen přijímač. - Zažádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného rádio / TV technika. UPOZORNĚNÍ: Veškeré změny nebo modifikace přístroje, které nejsou výslovně povoleny výrobcem, by mohly zbavit uživatele oprávnění k provozování tohoto zařízení. Tento přístroj vyhovuje části 15 pravidel FCC. Provoz musí splňovat následující dvě podmínky: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli přijaté rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí provoz.

Toto zařízení musí být instalováno a provozováno v souladu s manuálem a anténa(y) používaná pro tento vysílač musí být po nainstalování vzdálena nejméně 20 cm od všech osob a nesmí být umístěna a/nebo provozována ve spojení s jakoukoli jinou anténou nebo vysílačem. Koncovým uživatelům a instalatérům musí být poskytnut návod na instalaci antény a vysílače za provozních podmínek pro dodržování limitů vyzařování RF signálu. Toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.

Obsah Úvod...1 Vlastnosti...1 Popis přístroje...2 Příslušenství...4 Nabíjení baterie...5 Připojení k PC...6 Stahování logů tras...7 Instalace eztour...7 Spuštění eztour...10 Instalace ovladačů...11 Používání GPSport 255...13 Zapnutí / vypnutí zařízení...13 Hlavní obrazovka...13 Hlavní menu...15 Stavový pruh...16 Hlavní menu...17 Uložení logu...17 Hlavní nastavení...19 Hmotnost...19 Automatické stránkování...20 Otočení obrazovky...21 Studený restart GPS...22 Reset celkové vzdálenosti...23 Nastavení systému...24 Jazyk...24

Časové pásmo...25 Jednotky...26 Reset zařízení...27 Řešení problémů...28 Specifikace...31

Úvod Děkujeme za zakoupení přístroje značky Holux. GPSport 255 je kompaktní, lehké zařízení určené pro sportovní a outdoorové aktivity. Je vybaveno GPS lokátorem, datovým loggerem, počítadlem kalorií a redukce CO 2. Vlastnosti Vysoce citlivý GPS čipset Lehká GPS pro outdoorové aktivity Energeticky nenáročný LCD displej Jednoduché uživatelské rozhraní Dlouhá výdrž baterie (až 17 hodin) Velká interní paměť pro ukládání tras Mini USB rozhraní pro nabíjení a stahování dat Stupeň vodotěsnosti IPX-3 Vícejazyčná podpora Aplikace eztour pro práci s trasami 1

Popis přístroje Čelní pohled Levé tlačítko Pravé tlačítko Spodní pohled Reset Mini USB Port 2

Tlačítka Tlačítky ovládáte základní funkce: Název Ikona Funkce Power: Podržte 3 sekundy pro zapnutí / vypnutí. Pravé tlačítko Enter: Potvrzení a uložení položky v menu. Next: Další stránka s daty na hlavní obrazovce. Main Menu: Vstup do hlavního menu. Levé tlačítko Select: Změna položky v menu. Pause Log: Na hlavní straně podržte 3 sekundy pro zastavení/spuštění logování. 3

Příslušenství V balení přístroje naleznete následující součásti. Pokud některá z nich chybí, kontaktujte vašeho dodavatele. GPSport 255 USB kabel Rychlá příručka AC adaptér Záruční list 4

Nabíjení baterie 1. Odstraňte krytku mini USB konektoru. 2. Zapojte mini USB konektor kabelu AC adaptéru do mini USB konektoru na přístroji. 3. Zapojte AC adaptér do elektrické zásuvky. Během napájení se na displeji objeví indikátor. Po dokončení nabíjení se ikona změní na. 5

Připojení k PC 1. Připojte mini USB konektor (menší) USB kabelu k mini USB portu přístroje. 2. Připojte USB konektor (větší) USB kabelu k USB portu počítače. 6

Stahování logů tras Pro stažení zaznamenaných logů tras a prohlédnutí v počítači je třeba nejprve nainstalovat aplikaci eztour. Instalace eztour 1. Stáhněte aplikaci eztour ze stránek www. holux.com a spusťte instalátor. 2. Klikněte na Next pro zahájení instalace. Objeví se licenční ujednání. 3. Přečtěte si licenci, klikněte na I accept the terms of the license agreement a klikněte na Next. 4. Následujte pokynů průvodce, který vás bude navigovat celým procesem instalace. 7

8

Klikněte na Finish pro ukončení průvodce. 9

Spuštění eztour Jakmile je eztour inainstalováno do počítače, objeví se na ploše ikona zástupce. Dvojklikem spusťte aplikaci eztour. Následně se objeví úvodní obrazovka a poté můžete software používat. Detaily o programu naleznete v uživatelsém manuálu k eztour. 10

Instalace ovladačů 1. Jakmile je instalace eztour hotova, můžete otevřít složku Holux_Driver a nainstalovat ovladače. Cesta je: C:\Program Files\HOLUX eztour\dl\holux_driver. 2. Vyberte složku PL2303, klikněte na instalátor pro zavedení ovladače do systému. 3. Následujte instrukcí na obrazovce pro pokračování. Asistent vás provede celou instalací. 11

Klikněte na Finish pro dokončení instalace. 12

Používání GPSport 255 Zapnutí / vypnutí zařízení Stiskněte a podržte tlačítko Power, dokud se neobjeví na LCD displeji úvodní obrazovka. Pro vypnutí podržte tlačítko Power, dokud LCD displej nezhasne. Hlavní obrazovka Obsah hlavní obrazovky se mění podle druhu zobrazených informací. Stránky můžete otáčet pomocí pravého tlačítka nebo povolením automatického otáčení (po 5 sekundách). Rychlost a vzdálenost: Zobrazuje aktuální rychlost a ujetou vzdálenost 13

Čas jízdy a průměrná rychlost: Zobrazení celkového času jízdy a průměrné rychlosti. Výška a převýšení: Zobrazení barometrické výšky a celkové nastoupané výšky (sestupová varianta není součástí). Celková nastoupaná výška je použita pro výpočet výškového převýšení během cesty. Během jízdy nebo výstupu lze použít pro zjištění nastoupané výšky. Čas a vzdálenost (ODO): Zobrazuje čas aktuálního úseku a celkovou vzdálenost. Kalorie a úspora CO2: Zobrazení celkově spálených kalorií a redukci CO2 během každého výletu. 14

Souřadnice a směr: Zobrazení aktuálních souřadnic a GPS kompasu. Údaje jsou zobrazeny pouze v případě příjmu signálu GPS satelitů. Hlavní menu Hlavní menu: V hlavním menu jsou obsaženy 3 položky. Stiskem levého tlačítka zvolte požadovanou položku a stiskem pravého tlačítka vstupte do sub-menu. Stiskněte Exit pro návrat na hlavní obrazovku. Sub-Menu: V sub-menu stiskněte levé tlačítko pro volbu položky, pravé tlačítko pro potvrzení funkce. 15

Stavový pruh Stavový pruh zobrazujé stav satelitů, čas a informaci o baterii. Ikony stavu satelitů: Indikuje zachycení pozice GPS. Indikuje snahu zařízení identifikovat satelity GPS. Ikony stavu baterie: Indikuje plně nabitou baterii. Indikuje aktuální nabíjení baterie. Indikuje dokončené nabíjení baterie. Indikuje vybitou baterii. Pokud se na displeji každé 3 minuty objevuje hlášení, nabijte prosím baterii. Upozornění: Tato ikona značí, že přístroji zbývá energie na méně než 10 minut. Prosím dobijte baterii co nejdříve. Zastavte logování a přístroj vypněte, jinak může dojít ke ztrátě dat vinou náhléhu vypnutí při vybití baterie. 16

Hlavní menu Tato část vás provede nastavením a používáním GPSport 255. Zapněte zařízení a stiskněte levé tlačítko pro vstup do hlavního menu. Uložení logu 1. Levé tlačítko vstup do hlavního menu. 2. Pravé tlačítko zvolte stránku Save Log. 3. Levé tlačítko zvolte Yes nebo No pravým tlačítkem potvrzení a uložení. 4. Zvolíte Yes zařízení uloží aktuální trasu a začne zaznamenávat trasu novou. Zvolíte No návrat do hlavního menu bez uložení. Výchozí hodnota: Yes Po získání dat ze satelitů začne zařízení automaticky zaznamenávat trasu v intervalu pozice 5 sekund. 17

Jakmile je naplněna kapacita paměti, zařízení bude pokračovat v nahrávání a přepíše nejstarší informace v paměti. 18

Hlavní nastavení Obrazovka General Setting Weight, Auto page, Rotate Screen, GPS Cold Start a Reset Odometer. 1. Levé tlačítko vstup do hlavního menu. 2. Levé tlačítko zvolte General Setting. Pravé tlačítko vstupte do obrazovky General Setting. Hmotnost Vložte vaši hmotnost pro výpočet spálených kalorií. 1. Pravé tlačítko vstupte na stránku Weight. 2. Levé tlačítko volba hodnoty Pravé tlačítko potvrzení hodnoty a přesun na další pozici. 3. Poté, co je vložení hodnoty dokončeno, Pravé tlačítko uložení hodnoty a návrat do hlavního menu. Výchozí hodnota: 50kg. Maximální přípustná hodnota je 199kg. 19

Automatické stránkování Uživatel může povolit funkci Auto Page pro cyklické zobrazování jednotlivých stránek informací na obrazovce. Tuto funkci oceníte zejména při jízdě na kole, kdy nemusíte manipulovat s tlačítky. 1. Levé tlačítko zvolte Auto Page Pravé tlačítko vstupte do Auto Page. 2. Levé tlačítko zvolte Yes nebo No Pravé tlačítko potvrzení a návrat. 3. Volba Yes Aktivate automatického otáčení stránek na hlavní obrazovce. Volba No Návrat do hlavního menu. Časový interval otáčení stránek na hlavní obrazovce je 5 sekund. 20

Otočení obrazovky Tuto funkci využijete zejména v případě, kdy vzhledem k uchycení přístroje na kole je nutné jednotku otočit proti výchozí orientaci. Podle umístění pak zvolte příslušnou rotaci obrazovky. 1. Levé tlačítko zvolte Rotate Screen Pravé tlačítko potvrďte Rotate Screen. 2. Levé tlačítko zvolte No, 90 Rotate Left, 90 Rotate Right nebo 180 Pravé tlačítko potvrzení a návrat. 21

Studený restart GPS Pokud jednotce GPSport 255 trvá nalezení pozice příliš dlouho, například pokud jste ji dlouho nepoužívali nebo se nacházíte mnohem dál než při posledním použití, použijte funkci studeného restartu pro vymazání starých dat o dostupných satelitech. Přístroj pak bude přímo hledat nové GPS satelity. 1. Levé tlačítko zvolte GPS Cold Start Pravé tlačítko vstupte do GPS Cold Start 2. Levé tlačítko zvolte Yes nebo No Pravé tlačítko potvrzení a návrat. 3. Volba Yes Okamžitě restartuje zařízení. Volba No Návrat do hlavního menu. 22

Reset celkové vzdálenosti Zařízení dokáže v paměti načítat celkově uraženou vzdálenost, podobně jako odometery v automobilech. Použitím funkce Reset Odometer dojde k vynulování počítadla. 1. Levé tlačítko zvolte Reset Odometer Pravé tlačítko vstup do Reset Odometer. 2. Levé tlačítko zvolte Yes nebo No Pravé tlačítko potvrzení a návrat. 3. Volba Yes Vyresetování odometeru, hodnota se nastaví na nulu. Volba No Návrat do hlavního menu. 23

Nastavení systému Systémová nastavení obsahují Language, Time Zone, Units a Reset Device. 1. Levé tlačítko vstup do hlavního menu. 2. Levé tlačítko zvolte System Setting. Pravé tlačítko vstupte do System Setting. Jazyk Nastavte komunikační jazyk přístroje. 1. Pravé tlačítko vstupte do menu Language 2. Levé tlačítko zvolte požadovaný jazyk Pravé tlačítko potvrzení a návrat 24

Časové pásmo Změna časového pásma. 1. Levé tlačítko zvolte Time Zone Pravé tlačítko vstupte do Time Zone. 2. Levé tlačítko zvolte požadované pásmo Pravé tlačítko potvrzení a návrat. 25

Jednotky Zvolte systém jednotek pro zobrazení údajů na displeji. 1. Levé tlačítko zvolte Units Pravé tlačítko vstup do menu Units. 2. Levé tlačítko zvolte metrickou nebo imperiální soustavu. Pravé tlačítko potvrzení a návrat 26

Reset zařízení Reset přístroje na tovární nastavení parametrů. 1. Levé tlačítko zvolte Reset Device Pravé tlačítko vstupte do Reset Device. 2. Levé tlačítko zvolte Yes nebo No Pravé tlačítko potvrzení a návrat 3. Volba Yes Reset zařízení do továrního nastavení. Volba No Návrat do hlavního menu. Reset zařízení vymaže všechny uživatelské parametry a nastavení kromě odometeru. Stav odometeru je nutno vymazat zvlášť dle předchozích pokynů. 27

Řešení problémů V této části naleznete řešení možných problémů s vaší GPS. Pokud zde nenaleznete řešení vašeho problému, obraťte se prosím na technickou podporu produktu. Problém Napájení Nelze zapnout Řešení Nedostatečná kapacita baterie, prosím připojte přístroj k síťovému adaptéru a baterii nabijte. Displej GPS Žádné znaky na displeji Odezva displeje je velmi pomalá Obsah displeje se nemění Zařízení nelze zapnout device GPS nezobrazí moji polohu Připojte adaptér, případně restartujte systém. Zkontrolujte zbývající kapacitu baterie. Reakci displeje může zpomalit také nízká teplota okolí. Pokud došlo k zatuhnutí firmware, stiskněte tlačítko Reset pro restartování přístroje. Stiskněte tlačítko Reset a zkuste přístroj nastartovat. Ujistěte se, že GPS má přímý výhled na oblohu a akvizici signálu nebrání budovy či jiné objekty nebo rádiové rušení. 28

Péče a údržba Abyste přístroji zajistili dlouhou životnost a správné funkce, pamatujte prosím na následující rady a doporučení pro provoz a skladování: Chraňte přístroj před pády Pády, otřesy a jiné fyzické újmy mohou přístroj vážně poškodit. Vyvarujte se skokové změny teplot Pokud s přístrojem vstoupíte z chladného prostředí do teplé místnosti, může se na součástech přístroje vyskytnout kondenzace vlhkosti a přístroj poškodit. Tomu předejdete, pokud přístroj před prudkou změnou prostředí umístíte do vzduchotěsného sáčku. Pozor na silná magnetická pole Nepoužívejte a neskladujte přístroj v blízkosti zdrojů silných elektromagnetických / rádiových nebo magnetických polí. Provozní teplota Provozní teplota přístroje je mezi -10 C ~ 60 C; nicmén ě nepoužívejte přístroj dlouho v mezních extrémních podmínkách. Vyhněte se přímému slunci Nenechávejte přístroj dlouho na přímém slunečním svitu nebo v blízkosti tepelných zdrojů (radiátory apod.). Čištění displeje Displej přístroje doporučujeme čistit jemným hadříkem, nepoužívejte běžné ubrousky. 29

Zařízení nerozebírejte V případě potíží neopravujte přístroj svépomocí. Můžete ztratit záruku a poškodit přístroj. Skladování Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, uchovejte jej na chladném a suchém místě. Pro dlouhodobé skladování umísťěte přístroj do originálního obalu a uchovejte v suchém prostředí.. Prosím nenechávejte produkt v těchto prostředích: Nevětrané a vlhké místnosti. Za oknem automobilu na přímém slunečním svitu. V prostředí s vlhkostí vyšší než 90%. 30

Specifikace GPS čipset Rozměry Hmotnost Baterie Tlačítka Vysoce citlivý GPS čipset 42x 65x 16 mm 48,4g (s baterií) 700 mah, vyjímatelná Li-ion baterie Pravé tlačítko: Power / Enter Levé tlačítko: Menu / Select Anténa IO rozhraní Displej Paměť Adaptér Teplota prostředí Vestavěná patch anténa Mini USB pro nabíjení a stahování dat 96*96 bodů, 1.3 LCD 4MB (až 200,000 bodů) Vstup 100 ~ 240V DC výstup 5V/0.5A přes Mini-USB Provozní teplota: -10 C ~ 60 C Skladovací teplota: -20 C ~ 70 C Teplota pro nabíjení baterie: 0 C ~ 45 C Jazyky Čínsky / Anglicky Vodotěsnost IPX-3 31