SPALINOVÉ SYSTÉMY PŘIPOJENÍ VZDUCHU/SPALIN U KOTLŮ S UTĚSNĚNOU A TLAKOVOU SPALOVACÍ KOMOROU



Podobné dokumenty
Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS/ZW 18/24-2 DH AE

F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky

Systém přívodu vzduchu/odvodu. ecotec pro/plus. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika VU/VUW INT II../5-3, VU/VUW INT II..

KONDENZAČNÍ ZÁVĚSNÉ PLYNOVÉ KOTLE. HOMOLOGACE B 23 - B 23P - B 33 - C 13x - C 33x - C 93x - C 53 - C 43x - C 83x

Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS 12-1 AE

CENÍK KOTLŮ TEPELNÝCH ČERPADEL. De Dietrich PLATNÝ OD 1. KVĚTNA Eco-conception by. << >>

D. Dokumentace stavebního objektu

SEZNAM PŘÍLOH TECHNICKÁ ZPRÁVA

Systém odkouření pro plynové závěsné kotle s nuceným odtahem spalin

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ

Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin

Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů

Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ

Příslušenství 05-P1. Modul: Sekce: Přehled kaskádových systémů odkouření Ø 130 mm pro 2, 3 nebo 4 kondenzační kotle. Vyústění odkouření na střeše

Sombra stropní modul. Montážní návod

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace

D.1 DOKUMENTACE STAVEBNÍHO OBJEKTU ARCHITEKTONICKO-STAVEBNÍ ŘEŠENÍ STAVEBNĚ KONSTRUKČNÍ ŘEŠENÍ TECHNICKÁ ZPRÁVA

F ,2,3,4.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)

1. Seznam dokumentace. Textová část: Technická zpráva Tabulka čerpadel Výpočet komína Soupis tepelných ztrát Výpis základního materiálu

Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules

D.1.1. Dokumentace stavebních objektů. Technická zpráva. Dokumentace pro realizaci stavby

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

DOKUMENTACE PRO VÝBĚR DODAVATELE

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

Soubor testových otázek, vydaných SH ČMS ÚORP. pro rok 2013

OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 23/2008 Sb.

Manipulace a montáž. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9.1 Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2

Montážní návod LC S-15-02

Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF

Ing. Jiří DEML PROJEKTOVÁ ČINNOST VE VÝSTAVBĚ Vypracování kompletní projektové dokumentace. Specializace: topení, voda, kanalizace, plyn.

Návod k instalaci a obsluze

Regulátor komínového tahu ESREKO II. Ex.

TECHNICKÁ ZPRÁVA a SPECIFIKACE VYTÁPĚNÍ

Napájení požárně bezpečnostních zařízení a vypínání elektrické energie při požárech a mimořádných událostech. Ing. Karel Zajíček

Změna Pozn. Nahrazuje PD z r. 2012

TECHNICKÁ ZPRÁVA VYTÁPĚNÍ, VĚTRÁNÍ

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

Uložení potrubí. Postupy pro navrhování, provoz, kontrolu a údržbu. Volba a hodnocení rezervy posuvu podpěr potrubí

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK

Soupis provedených prací elektro

Spacial. Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň. univerzálnost čas efektivita služby

Návod na instalaci, provoz a údržbu

PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT

Geminox ZEM NÁVOD NA INSTALACI. Kondenzační kotel. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec. Nepoužívejte horizontální odvod.


Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Rekonstrukce zdroje tepla - využití OZE, realizace úspor energie v areálu budov MŠ Rudoltice

23/2008 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 29. ledna 2008

Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

Příloha III TECHNICKÉ A PROVOZNÍ PARAMETRY VNITROZEMSKÝCH VODNÍCH CEST MEZINÁRODNÍHO VÝZNAMU

Vnitřní elektrické rozvody

ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20

Sokolovna Lípa ústřední vytápění 2

INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ

Akumulační nádrže typ NADO

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1

Sada 1 Klempířská technologie

(21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Popis výrobku ČR

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2

1. Úvod. 2. Provozní podmínky. 3. Bilance potřeba tepla

TECHNICKÁ ZPRÁVA Zdravotně technické instalace

Montážní návod. SEVi 160/SEVi 160 PLUS větrací systém. (Inteligentní systém větrání se zpětným ziskem tepla)

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

AIRMAX. teplovzdušné ohřívače vzduchu. Návod k použití. Pokyny k montáži, provozu a údržbě v

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle

Požárně bezpečnostní řešení stavby

Automatická regulace hoření Reg 200

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

VĚTRACÍ JEDNOTKA S REKUPERACÍ TEPLA EHR 280 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

TECHNOLOGICKY POSTUP PLETTAC SL70, MJ UNI 70/100

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009

Stavební úpravy administrativní budovy čp. 83 PDV Zbytiny

Technické požadavky pro napojení vodovodní nebo kanalizační přípojky na vodovod nebo kanalizaci pro veřejnou potřebu

DOMOVNÍ ŘÁD. Článek l Úvodní ustanovení

K272V.cz. Firewin systémy 07/2016. K272V.cz Vzduchotechnické potrubí pro odvod tepla a kouře z desek Knauf VERMIBOARD

SOUBOR TESTOVÝCH OTÁZEK, VYDANÝCH SH ČMS ÚORP PLATNÉ OD ROKU 2016 Preventista III.

Systémy vedení potrubí/ technika spojování potrubí. F1 Prestabo s SC-Contur

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

Kluzné uložení a prvky pro nastavení výšky

Redukční tlakový ventil typ /6 Přepouštěcí ventil typ /7

SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL

PROFESIONÁLNÍ PLYNOVÉ HOŘÁKY A DOPLŇKY

Návod k použití. Model Millennio P/L

Konstrukce D E T A I L Y 4/2012

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ

Transkript:

SPALINOVÉ SYSTÉMY PŘIPOJENÍ VZDUCHU/SPALIN U KOTLŮ S UTĚSNĚNOU A TLAKOVOU SPALOVACÍ KOMOROU Klasifikace a výběr... str. a 3 Předpisy a doporučení...str. až Různé konfigurace použité u kotlů De Dietrich...str. až 8 Seznam a případy použití veškerých dostupných příslušenství spalinových systémů...str. 8 až 9 Konfigurace vertikálního odkouření Konfigurace horizontálního odkouření Příslušenství spalinových systémů Spalinové systémy, které máme v nabídce, nesou označení CE Tato brožura SPALINOVÉ SYSTÉMY shrnuje veškeré technické informace a příslušné předpisy vztahující se k přívodu vzduchu a odvodu spalin u kotlů společnosti DE DIETRICH, fungujících v režimu nuceného odtahu spalin: - typ B: spalovací vzduch odebírán z prostoru instalovaného kotle, - typ C: spalovací vzduch odebírán z venkovního prostoru. V závislosti na konfiguraci zvolené na straně, usnadňuje její koncepce výběr jednotlivých příslušenství potřebných pro připojení vzduchu/spalin u příslušných kotlů De Dietrich. Tabulka na straně 3 odkazuje na příslušnou stranu dle typu kotle a typu konfigurace; na každé z těchto stran je uvedeno minimální potřebné a povinné příslušenství pro požadovanou konfiguraci, označené číslem balení a objednacím číslem a je rovněž zobrazeno na rozměrových schématech. Ostatní příslušenství je uvedeno na stranách 78 až 8, včetně čísla balení a rozměrových schémat. Na konci brožury naleznete tabulku shrnující veškerá dostupná příslušenství pro spalinové systémy seřazená dle čísla balení s uvedením jejich uplatnění. PRÍSLUŠENSTVÍ ˇ

KLASIFIKACE A VÝBĚR C 33(x) C 3(x) C 83(x) 3 C 3(x) C 33(x) B 3 B 3 B 3P C 3(x) C 83(x) 8 3 C 3 B 3P C 93(x) () C93(x) () C 33(x) C 3(x) C 83(x) 7 7 3 FUM_F00E Typ Klasifikace Typ potrubí vzduch/spaliny: Zvláštnosti Poznámky Povinná homologace* C (x) C 3(x) C 3(x) C 33(x) koncentrické koncentrické horizontální zakončení vertikální zakončení tzv. odkouření střešní vývod ANO ANO C 9(x) C 93(x) () C 9(x) C 93(x) () - koncentrické v prostoru kotelny nebo v místnosti s kotlem - jednoduché vyvedené do komína - koncentrické v prostoru kotelny nebo v místnosti s kotlem - jednoduché vyvedené do komína pevná potrubí flexi potrubí spalovací vzduch veden protiproudem do komína ANO C C 3 jednoduché oddělené adaptér bi-flux oddělená potrubí ANO B p B 3p jednoduché, vedené do komína, s přetlakem pevná a/nebo flexi potrubí B p B 3p jednoduché, vedené do komína, s přetlakem instalace v kaskádě spalovací vzduch nasáván pomocí mřížky ve stěně místnosti s kotlem NE B B3 jednoduché, vedené do komína, s podtlakem samostatný kotel nebo instalace v kaskádě C (x) C 3(x) - společné, koncentrické s vedením do komína - koncentrické v prostoru kotelny/v místnosti s kotlem pevná potrubí označení LAS * * 3 C 8(x) C 83(x) - společné jednoduché s venkovní izolací - koncentrické v prostoru kotelny/v místnosti s kotlem pevná potrubí označení LAS * * () C 93(x) : původně C 33(x)

KLASIFIKACE A VÝBĚR Klasifikace a výběr str. Předpisy a doporučení str. Byty, rodinné domy PLYN TOPNÝ OLEJ Bytové domy a sektor služeb PLYN Typové konfigurace navrhované pro kotle De Dietrich C (x) C 3(x) C 3(x) C 33(x) Mikrokogenerace HYBRIS POWER MCE *** Hliník, PPs s. s. 3 s. s. s. s. 7/8 Kondenzační kotle QUADRODENS DUC -.. Hliník, PPs s. 0 s. s. s. 3 s. s. / MODULENS G AGC 0/,,, 3 Hliník, PPs s. 0 s. s. s. 3 s. s. / s. 7 TWINEO EGC 7/9, Hliník, PPs s. 0 s. s. s. 3 s. s. / s. 7 INNOVENS MCA 0,,, 3, MCA /8 MI, /8 BIC Hliník, PPs s. 0 s. s. s. 3 s. s. / s. 7 NANEO EMC-M Hliník, PPs s. 8 s. 9 s. 30 s. 3 s. 3 s. 33/3 s. 3 VIVADENS MCR Hliník, PPs s. 3 s. 37 s. 38 s. 39 s. 0 s. / s. 3 Klasické kotle ZENA MS FF Hliník s. s. - s. 7 s. 8 Kondenzační kotle MODULENS O *** Hliník, PPs s. 0 s. s. s. s. 3 GTU C 0/00 *** Hliník, PPs s. 7 GTU C 0/00 FF *** Hliník, PPs s. s. s. s. WINGO SFC (E), 0 (E) *** Hliník, PPs s. 7 WINGO SFC (E) FF, 0 (E) FF *** Hliník, PPs s. s. s. s. Klasické kotle GTU /0 FF Nerez s. 8 s. 9 Kondenzační kotle ELIDENS DTG 30- Hliník, PPs s. s. s. s. 7 s. 9 s. 0/ ELIDENS DTG 30-/90/ Hliník, PPs s. s. s. s. 8 s. 9 s. 0/ C 30 ECO Hliník, PPs s. 70 s. 7 s. 7-73 s. 7 C 330 ECO Hliník, PPs s. 7 s. 7 s. 77 s. 77 C 30 ECO Hliník, PPs s. 7 s. 7 s. 77 s. 77 INNOVENS PRO MCA Hliník, PPs s. s. s. s. 7 s. 9 s. 0/ s. 3 INNOVENS PRO MCA /90/ Hliník, PPs s. s. s. s. 8 s. 9 s. 0/ s. 3 Klasické kotle MS FF Hliník s. s. - s. 7 s. 8 C 9(x) C 93(x) C 9(x) C 93(x) C C 3 B s B 3s B s B 3s C (x) C 3(x) Upřesnění: - písmeno x znamená, že žádná součást systému spalin, která je pod tlakem, není v přímém kontaktu s okolním vzduchem v místnosti (uplatňováno především v Německu), Précisions : - rozdíl v označení C.. a C..3, spočívá pouze v umístění ventilátoru nuceného proudění vůči spalovací komoře (C..: umístěn za spalovací komorou; C..3: umístěn před spalovací komorou). * Homologace týkající se kotlů typu C: Podle platných norem ČSN EN 83 (případně ČSN EN 77 resp. ČSN EN 87-) a ČSN 73 0, vztahujících se na plynové a palivové kotle typu C.., C3.., C9 a C.., musí být tyto kotle instalovány spolu s homologovaným potrubím přívodu spalovacího vzduchu a odvodu spalin, včetně jejich zakončení. ** V případě konfigurace systému LAS, musí být kotel povinně vybaven uzavírací spalinovou klapkou homologovanou pro daný typ kotle: - z výroby je tato součástí kotlů NANEO, MODULENS G, TWINEO, INNOVENS MCA a INNOVENS PRO MCA - jako volitelné příslušenství pro kotle VIVADENS MCR, ELIDENS DTG 30...EcoNOx Plus a C 30 ECO *** Do ČR se nedováží 3

PŘEDPISY A DOPORUČENÍ Hlavní referenční dokumenty: TPG 800 00 - TPG 800 0 - ČSN 73 0 - ČSN EN 83 - ČSN EN 77 - ČSN EN 87- a - TPG 70 0. Zařízení typu C lze instalovat ve všech typech prostor, bez ohledu na jejich velikost, a to i v případě, že se v těchto prostorech nenachází okno ani větrací otvor. Při připojení potrubí vedeného komínem typu B a B 3p, jakož i u odděleného potrubí typu C a C 3, která jsou pod tlakem, je třeba: - instalovat tato potrubí z vnější strany, nebo - instalovat tato potrubí do vnitřní vyzděné větrané šachty Toto větrání musí být zajištěno: - pomocí větracího otvoru umístěného ve spodní části, s nasáváním vzduchu ze společných větraných prostor nebo přímo zvenku - a pomocí větracího otvoru umístěného v horní části s vyústěním ven Minimální velikost účinného průřezu těchto otvorů musí být 00 cm (celkově). Pomocí snímatelných částí této větrací šachty musí být umožněn vstup pro kontrolu potrubí po celé jeho délce. Kotel musí být připojen v souladu s platnými předpisy, tzn., že musí být použito potrubí určené k odvodu spalin s přetlakem. Toto potrubí musí být nepropustné a odolné vůči korozi a musí splňovat následující požadavky: - zařízení musí být instalována tak, aby nebylo možno měnit jejich pozici vůči systému odvodu spalin, a to ani po provedení údržby - zařízení včetně připojovacího potrubí musí zůstat přístupné a musí být možná jeho demontáž za účelem jeho údržby či opravy - zařízení typu C x, C 3x, C 3x, C 33x, C 93x, C a C 3 lze uvést do provozu pouze v kombinaci s vybavením, které je uvedeno, spolu s příslušnými objednacími čísly, v této brožuře a v návodu k instalaci nebo jinými certifikovanými díly, určenými k tomuto účelu - všechny kondenzační plynové i palivové kotle jsou rovněž homologovány v provedení B p a B 3p. Proto mohou být připojeny k jednoduchému potrubí, kdy je spalovací vzduch nasáván pomocí vnější mřížky umístěné na stěně místnosti s kotlem. Pro tyto typy připojení je nutno povinně použít spalinový systém odpovídající ČSN 73 0. V naší nabídce jsou k dispozici vhodné systémy. PRO KOTEL NA TOPNÝ OLEJ, POUŽÍVANÝ V DOMÁCNOSTI: Další doporučení a pokyny: ) týkající se umístění a přilehlých stěn: - sousední zeď bez otvoru: s deflektorem: m bez deflektoru: 8 m - sousední zeď s otvorem: s deflektorem: m bez deflektoru: 8 m ) týkající se průchodu nebo přístupu: Pokud je vývod odkouření umístěn méně než,8 m od země, je nutná montáž koše s deflektorem. Topný olej a a a d a Zakázáno pod oknem d a h b Zakázáno pod balkonem c Vyústění do příkopu nebo sklepního světlíku není povoleno e f a g FUM_F000 Označení a b c d e f g h Požadovaná vzdálenost (m),00 0,0,80 0,30 3,00 0,80,00 0,0 Povinnost či doporučení povinnost povinnost povinnost doporučení doporučení doporučení doporučení doporučení Upřesnění a detaily umístění Minimální vzdálenost od osy otvoru na odvod spalin ke všem otvorům a vstupům vzduchu Minimální vzdálenost od osy otvoru na odvod spalin k zemi Minimální vzdálenost od soukromé či veřejné cesty, vyjma případu, kdy je použit deflektor a zabezpečení Vzdálenost otvoru na odvod spalin od okraje střechy Vzdálenost otvoru na odvod spalin od zdi přiléhající v úhlu 90 s otvorem či vstupem vzduchu Vzdálenost otvoru na odvod spalin od zdi přiléhající v úhlu 90 bez otvoru či vstupu vzduchu Vzdálenost otvoru na odvod spalin od jakékoli vegetace Vzdálenost otvoru na odvod spalin od okapu nebo vertikálního potrubí

PŘEDPISY A DOPORUČENÍ PRO KOTEL S UZAVŘENOU SPALOVACÍ KOMOROU O VÝKONU < 30 KW S PROVOZEM NA ZEMNÍ PLYN NEBO PROPAN: Další doporučení a pokyny: ) týkající se umístění a přilehlých stěn: - sousední zeď bez otvoru: s deflektorem: m bez deflektoru: 8m - sousední zeď s otvorem: s deflektorem: m bez deflektoru: 8m ) týkající se průchodu nebo přístupu: Pokud je vývod odkouření umístěn méně než,8m od země, je nutná montáž koše a deflektoru. Plyn a a d b a d b b d h d b c e f Vyústění do příkopu nebo sklepního světlíku není povoleno Označení a b c d e f g h Požadovaná vzdálenost (m) 0,0 0,0,80,00,00 0,,00 0,0 Povinnost či doporučení povinnost povinnost povinnost povinnost doporučení doporučení doporučení doporučení Upřesnění a detaily umístění Minimální vzdálenost od osy otvoru na odvod spalin ke všem otvorům Minimální vzdálenost od osy otvoru na odvod spalin ke všem otvorům vstupu vzduchu Minimální vzdálenost od soukromé či veřejné cesty, vyjma případu, kdy je použit deflektor a zabezpečení Vzdálenost otvoru na odvod spalin od země a/nebo od střechy či okraje balkonu b Vzdálenost otvoru na odvod spalin od zdi přiléhající v úhlu 90 s otvorem či vstupem vzduchu při 0,, je-li instalován deflektor g Vzdálenost otvoru na odvod spalin od zdi přiléhající v úhlu 90 bez otvoru či vstupu vzduchu Vzdálenost otvoru na odvod spalin od jakékoli vegetace FUM_F000 Vzdálenost otvoru na odvod spalin od okapu nebo vertikálního potrubí POKYNY PRO INSTALACI KOTLE S UZAVŘENOU SPALOVACÍ KOMOROU O VÝKONU 30 KW, S PROVOZEM NA ZEMNÍ PLYN NEBO PROPAN U PRŮMYSLOVÝCH STAVEB Další doporučení a pokyny: ) Z fasády, kde se nachází otvory či vstupy vzduchu, nejsou přípustné žádné vývody ) Maximální povolené výkony byly zredukovány takto: - max. 00 kw u horizontálního výstupu - max. 000 kw u vertikálního výstupu ek: P Pu < 00 kw Pu < 000 kw Kotelna Případ, kdy je vyústění zakončení uzavřeného zařízení zakázáno Slepá fasáda P... Pn } Pn P P P + P +... + Pn min. výška > 3,00 m min. výška > 3,00 m Kotelna v suterénu Více horizontálních a vertikálních výstupů V horní části budov u paty budovy min. výška >3,00 m Zdroj: Praktický průvodce instalací zakončení uzavřených zařízení (typu C), instalovaných v kotelně, S provozem na plynná paliva GDF - Suez < 000 kw P + P + + Pn a < 000 kw - (P + P + + Pn) < 0 kw - (P + P + + Pn) P + P + + Pn < 0 kw < 0 kw FUMI_F00A P max. P max. Horizontální a vertikální výstup V horní části budov u paty budovy P max. = 000 kw - P = 0 kw - P P max. = 00 kw = 00 kw

HORIZONTÁLNÍ/VERTIKÁLNÍ ODKOUŘENÍ POUŽITÍ KONCENTRICKÝCH KOAIÁLNÍCH POTRUBÍ V souladu s normou ČSN 73 0 musí být zakončení systému pro odvod spalin vyvedeno horizontálně/vertikálně směrem ven. Otvory na odvod spalin všech zařízení musí být umístěny v souladu s pokyny uvedenými na stranách a této brožury a dále platnými závaznými předpisy. Vzhledem k technickým vlastnostem tohoto typu konfigurace (zařízení s uzavřeným spalovacím okruhem) není zapotřebí žádné odvětrávání na přívodu spalovacího vzduchu či odvodu spalovaných látek. Potrubí musí být chráněno proti rizikům mechanického poškození při průchodu do vnitřní části bytové jednotky nebo jejího příslušenství. Prochází-li potrubí dalšími bytovými jednotkami nebo společnými prostory, musí být vedeno vertikálně a musí být chráněno předepsaným protipožárním pláštěm s odolností proti ohni minimálně po dobu půl hodiny. HORIZONTÁLNÍ ODKOUŘENÍ Zakončení přívodu spalovacího vzduchu a odvodu spalin musí být na fasádě umístěno více než,0 m nad zemí u spotřebičů C, C 3 C, C 3 se jmenovitým tepelným výkonem do 30 kw a 3,0 m u spotřebičů se jmenovitým tepelným výkonem nad 30 kw. ve střeše Koncentrické potrubí Koncentrické potrubí po celé délce Jednoduchá potrubí na fasádě na fasádě FUM_F000E VERTIKÁLNÍ ODKOUŘENÍ Aby se zabránilo poruchám, které by mohly vést i k narušení provozu zařízení (např. při nahromadění sněhu), je třeba dodržet minimální vzdálenost 30 cm mezi střechou (šikmou či rovnou) a prostorem přívodu vzduchu tak, jak zobrazuje schéma uvedené níže. C 3, C 33 C 3, C 33 Min. 30 cm šikmá střecha Min. 30 cm šikmá střecha Koncentrické potrubí po celé délce rovná střecha Koncentrické potrubí Jednoduchá potrubí rovná střecha Jednoduchá potrubí Koncentrické potrubí FUM_F000E

PEVNÉ/FLEIBILNÍ SPALINOVÉ POTRUBÍ POUŽITÍ KONCENTRICKÝCH PEVNÝCH POTRUBÍ V PROSTORU S KOTLI NEBO V KOTELNĚ A JEDNODUCHÝCH PEVNÝCH/ FLEIBILNÍCH POTRUBÍ S VEDENÍM DO KOMÍNA MUSÍ POVINNĚ ODPOVÍDAT NORMĚ ČSN 73 0 RESP. ČSN EN 87-. V souladu s ČSN 73 0 musí být zakončení systému odvodu spalin vyvedeno vertikálně směrem ven. Otvory na odvod spalin všech zařízení musí být umístěny v souladu s pokyny uvedenými na stranách a této brožury. Vzhledem k technickým vlastnostem tohoto typu konfigurace (zařízení s uzavřeným spalovacím okruhem) není zapotřebí žádné odvětrávání na přívodu spalovacího vzduchu či odvodu spalovaných látek. Jednotlivé komponenty koncentrických potrubí slouží k propojení mezi kotlem a komínovým potrubím. Pokud jde o jednoduchá potrubí, tato jsou vsazena do stávajícího zděného komínového potrubí, které slouží zároveň jako: - plášť pro průchod jednoduchých potrubí na odvod spalin - přívod spalovacího vzduchu vedeného protiproudem, okolo jednoduchého pevného/flexibilního potrubí. C 9 A C 93 PEVNÉ JEDNODUCHÉ POTRUBÍ NA ODVOD SPALIN A SPALOVACÍHO VZDUCHU S PROTIPROUDEM, VEDENÉ KOMÍNEM spalovací vzduch jednoduché pevné potrubí koncentrické potrubí 3 FUM_F0003B C 9 A C 93 FLEIBILNÍ JEDNODUCHÉ POTRUBÍ NA ODVOD SPALIN A SPALOVACÍHO VZDUCHU S PROTIPROUDEM, VEDENÉ KOMÍNEM jednoduché flexibilní potrubí spalovací vzduch koncentrické potrubí FUM_F0003B Poznámka: Konfigurace C9(x) a C93(x) odpovídají původním konfiguracím C3(x) a C33(x) s využitím stávajícího komínového potrubí. 7

ODDĚLENÉ PŘIPOJENÍ BI-FLU POUŽITÍ PEVNÝCH JEDNODUCHÝCH POTRUBÍ V SOULADU S ČSN 73 0 V souladu s ČSN 73 0 musí být zakončení systému odvodu spalin vyvedeno vertikálně střechou. Zakončení přívodu spalovacího vzduchu musí být umístěno na fasádě více než,80 m nad zemí nebo řádně chráněno před vnějšími zásahy, které by mohly negativně ovlivnit jejich běžný provoz. Otvory na odvod spalin všech zařízení musí být umístěny v souladu s pokyny uvedenými na stranách a této brožury. V případě individuálního bydlení: Místnost, kde se nachází zařízení, musí být umístěna vertikálně od paty potrubí pro odvod spalin a musí být řádně větrána: - buď prostřednictvím ventilace bytové jednotky, pokud je místnost se zařízením součástí obytného prostoru - nebo pomocí horního a spodního větracího otvoru o velikosti každého z nich alespoň 0 cm Případ, kdy je potrubí pro odvod spalin opatřeno krytováním: První stěna, kterou prochází potrubí na odvod spalin (první podlaha), vymezuje začátek specifického C A C 3 PŘIPOJENÍ BI-FLU krytování třídy M, od podlahy k podlaze, které je třeba instalovat jakožto ochranu potrubí po celé jeho délce při průchodu ostatními místnostmi a chodbami. Utěsnění průchodu první podlahou je zajištěno pomocí silikonové růžice, určené pro tyto účely. Vzdálenost mezi vnější stěnou potrubí na odvod spalin a krytováním musí být větší nebo rovna 0 mm. Prostor mezi potrubím a krytováním je v horní části propojen s venkovním prostorem, a to buď přímo, nebo na úrovni neobydlené půdy, anebo pod střechou, pomocí otvoru o minimální velikosti 00 cm. V případě společného bydlení: Je třeba dodržovat konstrukční dispozice doporučené i pro případ individuálního bydlení, s výjimkou následujícího bodu: při daném použití jsou potrubí na odvod spalin umístěna do specifického technického ohnivzdorného pláště, s odolností proti ohni ¼ hod. Tento plášť je v horní části, na vnější straně, opatřen větracím otvorem o velikosti 00 cm. jednoduchá pevná potrubí FUM_000C 8

PŘIPOJENÍ KE KOMÍNU POUŽITÍ JEDNODUCHÝCH PEVNÝCH NEBO FLEIBILNÍCH POTRUBÍ V SOULADU S ČSN 73 0 A TPG 70 0 V souladu s ČSN 73 0 a TPG 70 0 musí být zakončení systému odvodu spalin vyvedeno vertikálně střechou. Otvory na odvod spalin všech zařízení musí být umístěny v souladu s pokyny uvedenými na stranách a této brožury. Při dodržení platných předpisů lze tento systém propojit se zařízeními, u nichž je teplota spalin při běžném provozu nižší nebo rovna 0 C. V obytných budovách je použití tohoto systému omezeno na budovy. a. požární třídy. V případě konfigurace využití stávajícího samostatného potrubí, je použití tohoto systému možné ve všech budovách, bez ohledu na jejich požární třídu. Kotle lze instalovat: dle výkonu: - do kotelny, pokud je jmenovitý tepelný výkon kotle stejný nebo větší než 0 kw, nebo celkový tepelný výkon nainstalovaných kotlů stejný nebo větší než 00 kw. - do obytného prostoru, pokud je jmenovitý tepelný výkon kotle menší než 0 kw, nebo celkový tepelný výkon nainstalovaných kotlů menší než 00 kw. v případě absence zvláštních prostor v obytném prostoru je třeba dbát zejména na tyto skutečnosti: - v prostoru se nenachází žádné další spalovací zařízení, využívající k provozu přirozené nasávání vzduchu (zejména otevřený krb). - části, které jsou vystaveny podtlaku vůči okolí, musí být obklopeny vzduchem. Potrubí daných zařízení musí být umístěna ve vertikální souvislé šachtě vedené do výše budovy. Tato šachta musí být: PŘIPOJENÍ KOMÍNEM - vyrobena z materiálů M0 nebo A-s, d0 s odolností vůči ohni, shodnou s odolností průchodových stěn, v souladu protipožárními předpisy. - větrána pomocí stálých otvorů v horní a dolní části, ústících přímo ven. - vybavena přístupovými dvířky, která je možno otevřít zevnitř, o rozměrech 0,0 x 0,0 m, s odolností vůči ohni v trvání nejméně půl hodiny. - kromě otvorů potřebných pro ventilaci a přístup, nesmí být v šachtě přítomen žádný další otvor. Větrání místnosti s kotlem či kotelny: V případě přímého přívodu vzduchu musí být minimální povinná velikost větracího otvoru 0 cm pro zařízení s výkonem do kw a 70 cm pro zařízení s výkonem od do 70 kw (požadavek výrobce). Pro kotle s nominálním výkonem nad 70 kw je, dle ČSN 73 0 a požadavků výrobce, povinná ventilace ve spodní i horní části: - Horní odvětrání: Velikost plochy větrání odpovídá polovině celkové plochy spalinových potrubí, minimálně, dm - Spodní odvětrání: Přímý přívod vzduchu: S (dm ) 0,8 P 0 P = instalovaný výkon v kw Vstupy vzduchu musí být s ohledem na horní větrací otvory rozmístěny tak, aby výměna vzduchu probíhala v celém prostoru kotelny. B p, B 3p Spalinové potrubí s přetlakem B, B 3 Spalinové potrubí s podtlakem, odolné proti vlhkosti jednoduché pevné nebo flexibilní potrubí koncentrické pevné potrubí 7 8 FUM_F000D 9

PŘIPOJENÍ KE SPOLEČNÉMU POTRUBÍ LAS (P) POUŽITÍ SPECIÁLNÍ SADY PRO PŘIPOJENÍ Je nutné použít společné potrubí LAS (P) disponující dokladem o homologaci. Kotle musí být povinně vybaveny uzavírací klapkou, homologovanou s daným typem kotle. Ke stejnému potrubí je možně připojit více kotlů o různých výkonech. Existují dvě možné konfigurace instalace: Připojení k vnitřnímu společnému koncentrickému potrubí 3 Připojení k venkovnímu společnému jednoduchému izolovanému potrubí (přizpůsobené pro renovaci společných bytových jednotek) Společné koncentrické potrubí uvnitř kouřovodu Speciální sada pro koncentrické připojení Společné venkovní izolované jednoduché potrubí Speciální sada pro koncentrické připojení 3 FUMI_F007A 0

SPECIFICKÉ INFORMACE PRO FLEIBILNÍ POTRUBÍ NA ODVOD SPALIN (PPS) - PPS: Polypropylen - Č. homologace: Z7. - barva: bílá - Č. technického předpisu: /0889 - typ: flexibilní (flexi PPS) Týká se typů a balení flexibilního potrubí : DY 897 ( mm, délka, m), DY 89 (, délka 0 m), DY 889 (Ø 0 mm, délka m) a DY 890 (Ø 0 mm, délka m). Montáž a uvedení do provozu musí být provedeno kvalifikovaným technikem, který zajistí, aby byla instalace a připojení v souladu s platnými předpisy a normami. Důležitá doporučení: - Flexibilní potrubí musí být namontováno v závěsu. Závěsné zařízení je součástí koncového dílu, - S montáží je třeba začít shora, za použití pomocného nástroje pro vsazení: balení DY 90 ( mm, nebo DY 89 (Ø 0 m), - Flexibilní potrubí nepoužívejte u horizontálních aplikací. - Nechte šachtu/komín zkontrolovat a/nebo vyčistit odbornou firmou se zaměřením na spalinové systémy. FUM_F000B FUM_DY90 Montážní doporučení: - Centrovací rozpěrky musí být namontovány každé m po délce flexibilního potrubí a dále před a za každým přímým revizním kusem, - Na žádost kominíka lze namontovat přímý revizní kus. Tento komponent umožňuje kontrolovat a/nebo vyčistit flexibilní potrubí zevnitř. Při montáži dbejte pokynů uvedených na přímém revizním kusu, aby se předešlo chybné montáži, která by mohla následně způsobit únik spalin, - Spojovací díly slouží k vzájemnému propojení jednotlivých částí flexibilních potrubí. Dodržujte směr instalace tak, aby se kondenzát mohl dostat směrem dolů, - Pomocný nástroj pro vsazení je navržen pro snadnou a jednoduchou montáž flexibilního potrubí. Lze jej použít k vytažení flexibilního potrubí shora, jakož i opačným směrem. PRAKTICKÉ RADY opatření k provedení týká se Průchod zdí při přímém kontaktu použít ochr. kryt (chráničku) sádra/ocel sádra/hliník polystyren/potrubí Kruhový prostor utěsnění z neutrálních materiálů na okrajích, mezi krytem a potrubím nebo mezi zdí a potrubím Průchod ani vestavěný, ani zanesený, ani obalený, ani zalitý, ani blokovaný zakomponování potrubí do konstrukčních prvků Upevnění pomocí těsných objímek a nad spoji ponechání potrubí v konstrukčních prvcích Montáž skloubení montovaná vnější částí vzhůru prvky potrubí k propojení (spojka nebo těsnění kromě průchodu podlahou) Těsnost zajištěna mechanicky (vyjma past, lepidel či lepicích pásek) spojení potrubí a odnímatelných dílů Vzdálenost od ohně žádná netýká se Ochrana proti mechanickým otřesům pomocí ochranného obalu koncentrická potrubí procházející přes jinou obytnou místnost, než je místo instalace Kondenzáty neutralizace kondenzátů pro tepelný výkon > kw, dle lokálních předpisů Řezy potrubí čistý hladký řez pomocí příslušných nástrojů pro přímé délky a horizontální zakončení Okraje kruhových prostorů mezi ochranným krytem a spojovací trubkou nebo mezi zdivem a spojovací trubkou jsou utěsněny vložením materiálu, který se vůči trubce a ochrannému krytu (nebo zdivu) chová neutrálně. Spaliny Spalovací vzduch Pokud existuje riziko vzniku koroze trubky nebo poškození zdi, je třeba instalovat ochranný kryt. FUM_F00C Sklon horizontálního potrubí (pokud není upřesněno jinak): - pro kondenzační kotle: sklon % směrem k zařízení - pro klasické kotle: sklon % směrem ven Pro usnadnění vzájemného smontování potrubí s příslušenstvím se doporučuje namazat silikonovou vazelínou těsnění spojů. Průchod zdí, umožňující instalaci koncových dílů, musí být proveden minimálně v rozsahu velikosti jejich průměru. Rozměry stanovené v této brožuře jsou uvedeny v mm s přesností na ± mm a mohou být změněny.

HYBRIS POWER KONFIGURACE C 3 HORIZONTÁLNÍ KONCENTRICKÉ ODKOUŘENÍ HLINÍK/PPS (PŘIPOJENÍ NA VENKOVNÍ STĚNU NEBO STŘEŠNÍ VÝVOD) L Lmax = L+L 3 nebo L Ø připojení (mm) 0/00 80/ Koleno 87,, Koleno 0,8,0 Koleno 30 0,7 - Koleno 0, - Revizní kus 0, 0, Revizní T kus,,7 Revizní koleno -,0 Sběrač kondenzátu - 0,8 HYBRIS POWER MCE HYBRIS POWER MCE /8 MI Ø připojení (mm) max. délka (m) 0/00 80/,,, Lmax 3 3 FUMI_F009 Zobrazený kotel: MCE připojeno k horizontálnímu odkouření / mm (balení DY 88) + adaptér / mm (balení DY 708) Minimum povinného příslušenství ke spalinovému systému hliník/pps pro připojení k horizontálnímu odkouření: Typ kotle HYBRIS POWER MCE Ø připojení (mm) 0/00 80/. Horizontální zakončení Ø 0/00 mm s kolenem 87 0 DY 87 0 Ø 0 9 800 000089 Horizontální zakončení / mm s revizním kolenem 3 30 0 870 800 Ø 30 DY 88 00037 Adaptér 0/00 mm s / mm 3 7 u3 DY 708 8887708 Další příslušenství ke spalinovým systémům naleznete na straně 78 (hliník/pps) a 8 (společné příslušenství)

Ø Ø HYBRIS POWER KONFIGURACE C 33 VERTIKÁLNÍ KONCENTRICKÉ ODKOUŘENÍ HLINÍK/PPS (PŘIPOJENÍ NA ŠIKMOU NEBO ROVNOU STŘECHU) 8 () () 7 Lmax Ø připojení (mm) 0/00 80/ Koleno 87,, Koleno 0,8,0 Koleno 30 0,7 - Koleno 0, - Revizní kus 0, 0, Revizní T kus,,7 Revizní koleno -,0 Sběrač kondenzátu - 0,8 HYBRIS POWER MCE HYBRIS POWER MCE /8 MI Ø připojení (mm) max. délka (m) 0/00 80/ 3, 9-3 Lmax 3 FUMI_F0097 Zobrazený kotel: MCE připojeno k vertikálnímu odkouření / mm (balení DY 83) + adaptér Ø 0/00 na 80/ mm (balení DY 708) Minimum povinného příslušenství ke spalinovému systému hliník/pps pro připojení k vertikálnímu odkouření: Typ kotle HYBRIS POWER MCE Ø připojení (mm) 0/00 () nebo 80/ Vertikální zakončení Ø 8/ mm (černá nebo červená barva) 0 8 nebo 0 8 u DY 83 000073 (černá) nebo DY 8 0000733 (červená) u3 Adaptér 0/00 mm na / mm 3 7 DY 708 8887708 () () Pro připojení kotlů MCE na Ø 0/00 mm, je třeba vsadit adaptér c (DY 708) přímo do spodní části vertikálního zakončení. Další příslušenství ke spalinovým systémům naleznete na straně 78 (hliník/pps) a 8 (společné příslušenství) 3

HYBRIS POWER 3 KONFIGURACE C 93 KONCENTRICKÉ POTRUBÍ HLINÍK/PPS V KOTELNĚ, JEDNODUCHÉ PEVNÉ POTRUBÍ PPS V KOMÍNĚ (SPALOVACÍ VZDUCH VEDEN PROTIPROUDEM) Ø připojení (mm) 0/00 80/ 0 80 Koleno 87,,,,9 Koleno 0,8,0 0,, Koleno 30 0,7-0,9 0, Koleno 0, - 0, 0, Revizní kus 0, 0, 0,3 0,3 Revizní T kus,,7,9, Ø připojení (mm) L max. délka (m) Typ - v kotelně 80/ kotle - v komíně 80 HYBRIS POWER MCE 0 HYBRIS POWER MCE /8 MI 3 Revizní koleno -,0 -,9 L mini () Na každý metr horizontálního potrubí navíc, odečtěte, m z vertikální délky Lmax uvedené ve vedlejší tabulce. 3 0 9 Délka m () 8 3 FUMI_F0099 Zobrazený kotel: MCE připojeno v kotelně k potrubí / mm a v komíně mm Minimum povinného příslušenství ke spalinovému systému hliník/pps nebo PPS pro připojení vzduchu/spalin pomocí pevného potrubí ke stávajícímu potrubí vedenému komínem: HYBRIS POWER / MCE Ø připojení - v kotelně 80/ (mm) - v komíně 80 Ø 9 Sada pro připojení kotle / mm 0 Ø 0 0 0 8 DY 7 88877 70 30 0 Sada pro připojení ke komínu mm a 3 0 98 0 0 30 390 x 00 DY 77 888777 Adaptér 0/00 mm na / mm 3 7 u3 DY 708 8887708 Další příslušenství ke spalinovým systémům naleznete na straně 78 (hliník/pps), 80 (PPS pevné) a 8 (společné příslušenství)

HYBRIS POWER KONFIGURACE C 93 KONCENTRICKÉ POTRUBÍ HLINÍK/PPS V KOTELNĚ, JEDNODUCHÉ FLEIBILNÍ POTRUBÍ PPS V KOMÍNĚ (SPALOVACÍ VZDUCH VEDEN PROTIPROUDEM) Ø připojení (mm) 80/ 80 flexi Koleno 87, - Koleno,0 - Revizní kus 0, 0,3 Revizní T kus,7 - Revizní koleno,0 - Sběrač kondenzátu 0,8 - Ø připojení (mm) max. délka (m) Typ - v kotelně 80/ kotle - v komíně 80 HYBRIS POWER MCE HYBRIS POWER MCE /8 MI L 3 () Na každý metr horizontálního potrubí navíc, odečtěte, m z vertikální délky Lmax uvedené ve vedlejší tabulce. x min a 0 9 Délka m () 3 9 b Přímý kus s revizním otvorem (příslušenství) Zobrazený kotel: MCE připojeno v kotelně k potrubí / mm a v komíně mm Minimum povinného příslušenství ke spalinovému systému hliník/pps nebo PPS pro připojení vzduchu/spalin pomocí flexibilního potrubí ke stávajícímu potrubí vedenému komínem: Sada pro připojení kotle / mm kolmo k potrubí Sada pro připojení kotle / mm pod potrubím Nástavec pro flexibilní potrubí DY 89 0 Ø 0 FUMI_F0098 9 0 Ø 0 / 0 DY 80 / 9 0 00 Ø 0 Ø 0 u HYBRIS POWER / MCE Ø připojení - v kotelně 80/ (mm) - v komíně 80 kolmo k potrubí pod potrubím DY 89 000037 DY 80 00037 DY 90 000880 a 00 Sada pro připojení v komíně mm 30 0 98 0 0 00 0 390 DY 89 0003 0 0 Zakončení s těsnícím lemováním pro flexibilní potrubí 30 0 98 a DY 899 00039 Adaptér / mm na 0/00 mm 3 7 u3 DY 708 8887708 Flexibilní potrubí mm Délka, m () u3 DY 897 00037 () K dispozici jsou i jiné délky fl exibilního potrubí viz strana 8 Další příslušenství ke spalinovým systémům naleznete na straně 78 (hliník/pps), 8 (PPS flexi) a 8 (společné příslušenství)

HYBRIS POWER KONFIGURACE C 3 ODDĚLENÉ POTRUBÍ VZDUCH A SPALINY Z HLINÍKU (PŘÍVOD SPALOVACÍHO VZDUCHU ZVENKU) x min Ø připojení (mm) 80 (hliník) Koleno 87, Koleno 0,9 Revizní kus 0, Revizní T kus,8 Lmax : (LA + LF) max. s adaptérem max. délka (m) Typ bi-flux Ø 0/00 kotle (Ø mm) na x 80 HYBRIS POWER MCE 0 HYBRIS POWER MCE /8 MI 3 LF Vodorovná část přívodu vzduchu musí být vedena s minimálním sklonem směrem od kotle. LA 8 3 9 FUMI_F0000 Zobrazený kotel: MCE Minimum povinného příslušenství ke spalinovému systému z hliníku pro připojení pomocí odděleného vedení vzduchu/spalin (bi-flux): / HYBRIS POWER MCE Adaptér bi-flux Ø 0/00 mm na x80 Přívod vzduchu zvenku mm 0 7 00 30 30 30 Ø 0/00 00 0 0 30 Ø 0/00 0 7 n m Adaptér bi-flux Ø (mm) DY 73 888773 DY 38 888738 0/00 na x 80 Sada pro připojení v komíně mm 00 0 0 0 7 0 98 00 390 0 0 x 0 DY 7 88877 0 00 Krycí deska komín mm r DY 77 888777 Další příslušenství ke spalinovým systémům naleznete na straně 8 (hliník) a 8 (společné příslušenství)

HYBRIS POWER KONFIGURACE B 3P PŘIPOJENÍ KE KOMÍNU POMOCÍ KONCENTRICKÝCH POTRUBÍ HLINÍK/PPS V KOTELNĚ, JEDNODUCHÁ PEVNÁ POTRUBÍ PPS V KOMÍNĚ (SPALOVACÍ VZDUCH VEDEN Z KOTELNY NEBO Z MÍSTNOSTI INSTALACE) x min Ø připojení (mm) 80 80/ Koleno 87,9, Koleno,,0 Koleno 30 0, - Koleno 0, - Revizní T kus,,7 Revizní kus 0,3 0, Revizní koleno,9,0 Sběrač kondenzátu,3 0,8 Ø připojení (mm) max. délka (m) Typ - v kotelně 80/ kotle - v komíně 80 pevné HYBRIS POWER MCE 0 HYBRIS POWER MCE /8 MI 3 L Délka m () () Na každý metr horizontálního potrubí navíc, odečtěte, m z vertikální délky Lmax uvedené ve vedlejší tabulce. 0 3 3 9 9 FUMI_F009A Zobrazený kotel: MCE Minimum povinného příslušenství ke spalinovému systému PPS pro připojení ke komínu pomocí pevného potrubí: HYBRIS POWER MCE Ø připojení - v kotelně 80/ (mm) - v komíně 80 Sada pro připojení kotle / mm 9 0 Ø 0 DY 93 / 00077 0 0 0 Ø 0 30 3 / 0 Sada pro připojení ke komínu mm - pevné a 3 0 98 0 0 30 390 x 00 DY 77 888777 Adaptér / mm na 0/00 mm 3 7 u3 DY 708 8887708 Další příslušenství ke spalinovým systémům naleznete na straně 78 (hliník/pps), 80 (PPS pevné) a 8 (společné příslušenství) 7

HYBRIS POWER KONFIGURACE B 3P PŘIPOJENÍ KE KOMÍNU POMOCÍ KONCENTRICKÝCH POTRUBÍ HLINÍK/PPS V KOTELNĚ, JEDNODUCHÁ FLEIBILNÍ POTRUBÍ PPS V KOMÍNĚ (SPALOVACÍ VZDUCH VEDEN Z KOTELNY NEBO Z MÍSTNOSTI INSTALACE) L 3 Ø připojení (mm) 80 pevné 80 flex 80/ Koleno 87,9 -, Koleno, -,0 Koleno 30 0, - - Koleno 0, - - Revizní T kus, -,7 Revizní kus 0,3 0,3 0, Revizní koleno,9 -,0 Sběrač kondenzátu,3-0,8 () Na každý metr horizontálního potrubí navíc, odečtěte, m z vertikální délky Lmax uvedené ve vedlejší tabulce. Ø připojení (mm) max. délka (m) Typ - v kotelně 80/ kotle - v komíně 80 flexi HYBRIS POWER MCE 0* HYBRIS POWER MCE /8 MI (*) v Maximální výška vedení spalin od podpěrného kolene po vývod nesmí překročit m (flexibilní PPS). Pokud jsou tyto délky překročeny, je potřeba přidat fixační objímky na každých m. a x min 0 3 Délka m () 3 9 9 FUMI_F009B Zobrazený kotel: MCE Minimum povinného příslušenství ke spalinovému systému (PPS) pro připojení ke komínu pomocí pevného potrubí v kotelně a flexibilního potrubí v komíně pro konfiguraci B 3P : HYBRIS POWER MCE Ø připojení - v kotelně 80/ (mm) - v komíně 80 Sada pro připojení kotle / mm 9 0 Ø 0 DY 93 / 00077 0 0 0 Ø 0 30 3 / 0 a 00 Sada pro připojení ke komínu mm - flexi 30 0 98 0 0 00 0 0 390 DY 89 0003 0 Adaptér / mm na 0/00 mm 3 7 u3 DY 708 8887708 Flexibilní potrubí mm Délka, m () u3 DY 897 00037 () K dispozici jsou i jiné délky fl exibilního potrubí viz strana 8 Další příslušenství ke spalinovým systémům naleznete na straně 78 (hliník/pps), 8 (PPS flexibilní) a 8 (společné příslušenství) 8

POZNÁMKY 9

MODULENS G, TWINEO, INNOVENS, QUADRODENS KONFIGURACE C 3 HORIZONTÁLNÍ KONCENTRICKÉ ODKOUŘENÍ HLINÍK/PPS (PŘIPOJENÍ NA VENKOVNÍ ZEĎ NEBO VÝVOD STŘECHOU) L Lmax = L+L Lmax L 3 nebo nebo nebo 3 0 JA3 8 Ø připojení (mm) 0/00 80/ Koleno 87,, Koleno 0,8,0 Koleno 30 0,7 - Koleno 0, - Revizní kus 0, 0, Revizní T kus,,7 Revizní koleno -,0 Ø připojení max. délka (m) (mm) 0/00 80/ INNOVENS MCA 0, 8,0 MODULENS G AGC 0/, INNOVENS MCA,3 INNOVENS MCA 3, 0 MODULENS G AGC TWINEO EGC 7/9, INNO- VENS MCA /8 MI,, 0 /8 BIC MODULENS G AGC 3 INNOVENS MCA 3 3, 7, QUADRODENS DUC - FUMI_F000E Zobrazený kotel: MCA připojen na horizontální odkouření / mm (balení DY 88) + Adaptér / mm (balení HR 38) Minimum povinného příslušenství ke spalinovému systému hliník/pps pro připojení k horizontálnímu odkouření: MODULENS G AGC, INNOVENS MCA TWINEO EGC QUADRODENS DUC Ø připojení (mm) 0/00 80/ 0/00 80/ 0/00 Horizontální zakončení Ø 0/00 mm s kolenem 87 0 DY 87 0 Ø 0 9 800 000089 () Horizontální zakončení Ø 0/00 mm s revizním kolenem 3 0 HR 8 0 Ø 0 9 800 00037 () Horizontální zakončení Ø 0/00 mm s revizním T kusem a prodlužovací trubicí 0, m 00 8 0 0 Ø 0 9 800 0 DY 87 0000897 () Horizontální zakončení / mm s revizním kolenem 3 30 0 870 800 Ø 30 DY 88 00037 Zkrácené koleno Ø 0/00 mm 00 00 u JA 3 00083 () () Adaptér / 7 u0 HR 38 S 00 () Příslušenství dodávané standardně s kotlem s horizontálním odkouřením () Jako náhradní varianta kolena dodávaného v balení HR 8 nebo DY 87, umožňující získat více prostoru do výšky pro vývod odkouření: - 70 mm (šroubuje se přímo na kotel po odmontování stávající hubice Další příslušenství ke spalinovým systémům naleznete na straně 78 (hliník/pps) a 8 (společné příslušenství) 0

MODULENS G, TWINEO, INNOVENS, QUADRODENS KONFIGURACE C 33 VERTIKÁLNÍ KONCENTRICKÉ ODKOUŘENÍ HLINÍK/PPS (PŘIPOJENÍ NA ŠIKMOU NEBO ROVNOU STŘECHU) () 0 nebo 3 8 Lmax Zobrazený kotel: MCA připojen k vertikálnímu odkouření / mm (balení DY 83) + Adaptér / mm (balení HR 38) () 0 nebo 3 7 Lmax FUMI_F000D Ø připojení max. délka (m) (mm) 0/00 80/ INNOVENS MCA 0,9,8 MODULENS G AGC 0/, INNOVENS MCA 3 0,7 INNOVENS MCA,9 0 MODULENS G AGC TWINEO EGC 7/9, INNO-, 0 VENS MCA /8 MI, /8 BIC MODULENS G AGC 3 INNOVENS MCA 3 9 QUADRODENS DUC -, 0 Ø připojení (mm) 0/00 80/ Koleno 87,, Koleno 0,8,0 Koleno 30 0,7 - Koleno 0, - Revizní kus 0, 0, Revizní T kus,,7 Revizní koleno -,0 Sběrač kondenzátu - 0,8 Minimum povinného příslušenství ke spalinovému systému hliník/pps pro připojení k vertikálnímu odkouření: QUADRODENS DUC MODULENS G AGC, TWINEO EGC, INNOVENS MCA Ø připojení (mm) 0/00 () nebo 80/ 0/00 () 80/ nebo u Vertikální zakončení Ø 8/ mm (černá nebo červená barva) 0 8 Ø 0 8 Ø DY 83 000073 (černá) nebo DY 8 0000733 (červená) () () () Adaptér / mm na 0/00 mm 3 7 u3 DY 708 8887708 () () () Adaptér / mm (náhrada standardně montovaného adaptéru Ø 0/00 mm) 7 u0 HR 38 S00 () Příslušenství dodávané standardně s kotlem s horizontálním odkouřením () Pro připojení těchto kotlů na na Ø 0/00 mm, je třeba vsadit adaptér c (DY 708) přímo do spodní části vertikálního zakončení () Další příslušenství ke spalinovým systémům naleznete na straně 78 (hliník/pps) a 8 (společné příslušenství)

MODULENS G, TWINEO, INNOVENS, QUADRODENS 3 KONFIGURACE C 93 KONCENTRICKÉ POTRUBÍ HLINÍK/PPS V KOTELNĚ, JEDNODUCHÉ PEVNÉ POTRUBÍ PPS V KOMÍNĚ (SPALOVACÍ VZDUCH VEDEN PROTIPROUDEM) L min. 3 0 Délka m () Ø připojení (mm) 0/00 80/ 0 80 Koleno 87,,,,9 Koleno 0,8,0 0,, Koleno 30 0,7-0,9 0, Koleno 0, - 0, 0, Revizní kus 0, 0, 0,3 0,3 Revizní T kus,,7,9, Revizní koleno -,0 -,9 () Na každý metr horizontálního potrubí navíc, odečtěte, m z vertikální délky Lmax uvedené ve vedlejší tabulce. () Nebo popřípadě pozice c Ø připojení (mm) max. délka (m) Typ - v kotelně 0/00 80/ kotle - v komíně 0 80 80 INNOVENS MCA 0 8,,8 - MODULENS G AGC 0/, INNOVENS MCA 9,9 INNOVENS MCA 8, 0 MODULENS G AGC TWINEO EGC 7/9, INNO- VENS MCA /8 MI, 9 0 /8 BIC MODULENS G AGC 3 INNOVENS MCA 3,8 8 0 QUADRODENS DUC - 3 0 (mm) 0 0 0 Ø (mm) 0 0 0 9 8 0 () FUMI_F0009E Zobrazený kotel: MCA 3 připojen v kotelně k potrubí / mm a v komíně mm Minimum povinného příslušenství ke spalinovému systému hliník/pps nebo PPS pro připojení vzduchu/spalin pomocí pevného potrubí ke stávajícímu potrubí vedenému komínem: MODULENS G AGC, TWINEO EGC, QUADRODENS DUC, INNOVENS MCA INNOVENS MCA 3 Ø připojení - v kotelně 0/00 0/00 0/00 0/00 80/ (mm) - v komíně 0 80 0 80 80 Sada pro připojení kotle Ø 0/00 mm 0 9 Ø E 0 DY 70 888770 8 Sada pro připojení kotle / mm A B DY 70 0 0 DY 7 70 30 C 00 0 Ø D D 0 E 00 0 B A C DY 7 88877 Sada pro připojení ke komínu Ø 0 mm Sada pro připojení ke komínu mm s adaptérem Ø 0 na 80mm B A B 00 0 0 0 0 80 0 0 80 0 0 80 7 80 80 0 30 0 uze pro DY 70 x C 00 D E 3 C Ø A Ø B a E 98 0 D Ø A 390 3 Ø 0 * 38 Ø A DY 700 8887700 DY 70 888770 Sada pro připojení ke komínu mm A B C D E DY 700 0 0 0 0 80 DY 70 0 80 0 0 80 DY 77 80 80 0 30 0 * Pouze pro DY 70 DY 77 888777 Adaptér / mm 7 u0 HR 38 S00 Další příslušenství ke spalinovým systémům naleznete na straně 78 (hliník/pps), 80 (PPS pevné) a 8 (společné příslušenství)

MODULENS G, TWINEO, INNOVENS, QUADRODENS KONFIGURACE C 93 KONCENTRICKÉ POTRUBÍ HLINÍK/PPS V KOTELNĚ, JEDNODUCHÉ FLEIBILNÍ POTRUBÍ PPS V KOMÍNĚ (SPALOVACÍ VZDUCH VEDEN PROTIPROUDEM) a L 3 x min Délka m () 0 9 0 () 9 Ø připojení (mm) 80/ 80 flexi Koleno 87, - Koleno,0 - Revizní kus 0, 0,3 Revizní T kus,7 - Revizní koleno,0 - Sběrač kondenzátu 0,8 - b () Na každý metr horizontálního potrubí navíc, odečtěte, m z vertikální délky Lmax uvedené ve vedlejší tabulce. () Nebo popřípadě pozice c Ø připojení (mm) max. délka (m) Typ - v kotelně 80/ kotle - v komíně 80 INNOVENS MCA 0,9 MODULENS G AGC 0/,, INNOVENS MCA INNOVENS MCA 0 MODULENS G AGC TWINEO EGC 7/9, INNOVENS MCA /8 MI, /8 BIC 0 MODULENS G AGC 3 INNOVENS MCA 3 0 QUADRODENS DUC - 7 (mm) 0 Ø (mm) 0 Přímý kus s revizním otvorem (příslušenství) FUMI_F003I Zobrazený kotel: MCA připojen v kotelně k potrubí / mm a v komíně mm Minimum povinného příslušenství ke spalinovému systému hliník/pps nebo PPS pro připojení vzduchu/spalin pomocí flexibilního potrubí ke stávajícímu potrubí vedenému komínem: Sada pro připojení kotle / mm kolmo k potrubí Sada pro připojení kotle / mm pod potrubím Nástavec pro flexibilní potrubí DY 89 0 Ø 0 9 0 Ø 0 / 0 DY 80 00 / 9 0 Ø 0 Ø 0 u MODULENS G AGC, TWINEO EGC, QUADRODENS DUC INNOVENS MCA Ø připojení - v kotelně 80/ 80/ (mm) - v komíně 80 80 kolmo k potrubí DY 89 000037 DY 80 00037 DY 90 000880 pod potrubím kolmo k potrubí pod potrubím a 00 Sada pro připojení v komíně mm 30 0 98 0 0 00 0 390 DY 89 0003 0 0 Zakončení s těsnícím lemováním pro flexibilní potrubí 30 0 98 a DY 899 00039 Adaptér / na 0/00 mm Adaptér / mm Flexibilní potrubí mm Délka, m () DY 708 3 7 () K dispozici jsou i jiné délky fl exibilního potrubí viz strana 8 c HR 38 7 u0 DY 708 8887708 HR 38 S00 u3 DY 897 00037 Další příslušenství ke spalinovým systémům naleznete na straně 78 (hliník/pps), 8 (PPS flexi) a 8 (společné příslušenství) 3

MODULENS G, TWINEO, INNOVENS, QUADRODENS KONFIGURACE C 3 ODDĚLENÉ POTRUBÍ VZDUCH A SPALINY Z HLINÍKU (PŘÍVOD SPALOVACÍHO VZDUCHU ZVENKU) LF Ø připojení (mm) 80 (hliník) Koleno 87, Koleno 0,9 Revizní kus 0, Revizní T kus,8 Lmax (max. délka): (La + Lf) max. s adaptérem max. délka (m) Typ bi-flux Ø 0/00 kotle (Ø mm) na x 80 MODULENS G AGC 0/,, TWINEO EGC 7/9, INNOVENS MCA 0,,, /8 MI, /8 BIC MODULENS G AGC 3 INNOVENS MCA 3 3 QUADRODENS DUC (mm) 0 Ø (mm) 0 0 LA 8 Vodorovná část přívodu vzduchu musí být vedena s minimálním sklonem směrem od kotle. 3 9 FUMI_F007E Zobrazený kotel: MCA Minimum povinného příslušenství ke spalinovému systému z hliníku pro připojení pomocí odděleného vedení vzduchu/spalin (bi-flux): MODULENS G AGC, TWINEO EGC, INNOVENS MCA QUADRODENS DUC Adaptér bi-flux Ø 0/00 mm na x80 mm 7 0 30 Ø 0/00 n Adaptér bi-flux Ø (mm) Balení/ DY 88 00008 0/00 na x 80 0/00 na x 80 Adaptér bi-flux Ø 0/00 mm na x80 mm Přívod vzduchu zvenku mm 0 7 7 30 0 00 7 30 30 Ø 0/00 0 0 00 0 0 0 n m DY 73 888773 DY 38 888738 00 Sada pro připojení v komíně mm 00 0 0 98 98 390 0 x 0 DY 7 88877 0 Krycí deska komín mm 80 00 0 00 r DY 77 888777 Další příslušenství ke spalinovým systémům naleznete na straně 8 (hliník) a 8 (společné příslušenství)

MODULENS G, TWINEO, INNOVENS, QUADRODENS KONFIGURACE B 3P PŘIPOJENÍ KE KOMÍNU POMOCÍ KONCENTRICKÝCH POTRUBÍ HLINÍK/PPS V KOTELNĚ, JEDNODUCHÁ PEVNÁ POTRUBÍ PPS V KOMÍNĚ (SPALOVACÍ VZDUCH VEDEN Z KOTELNY NEBO Z MÍSTNOSTI INSTALACE) L Délka m () Ø připojení (mm) 80 80/ Koleno 87,9, Koleno,,0 Revizní T kus,,7 Revizní kus 0,3 0, Revizní koleno,9,0 Sběrač kondenzátu,3 0,8 () Na každý metr horizontálního potrubí navíc, odečtěte, m z vertikální délky Lmax uvedené ve vedlejší tabulce. () Nebo popřípadě pozice c Ø připojení (mm) max. délka (m) Typ - v kotelně 80/ kotle - v komíně 80 pevné MODULENS G AGC 0/,,, 3 TWINEO EGC 7/9, 0 INNOVENS MCA 0,,, 3 /8 MI, /8 BIC QUADRODENS DUC 3 (mm) 0 Ø (mm) 0 0 3 0 () 9 9 FUMI_F00H Zobrazený kotel: MCA Minimum povinného příslušenství ke spalinovému systému PPS pro připojení ke komínu pomocí pevného potrubí: MODULENS G AGC, TWINEO EGC, INNOVENS MCA QUADRODENS DUC Ø připojení - v kotelně 80/ 80/ (mm) - v komíně 80 80 Sada pro připojení kotle / mm 9 0 Ø 0 DY 93 / 00077 0 0 0 Ø 0 30 3 / 0 Sada pro připojení ke komínu mm - pevné a 3 0 98 0 0 30 390 x 00 DY 77 888777 Adaptér / mm na 0/00 mm 3 7 u3 DY 708 8887708 Adaptér / mm 7 u0 HR 38 S00 Další příslušenství ke spalinovým systémům naleznete na straně 78 (hliník/pps), 80 (PPS pevné) a 8 (společné příslušenství)

MODULENS G, TWINEO, INNOVENS, QUADRODENS KONFIGURACE B 3P PŘIPOJENÍ KE KOMÍNU POMOCÍ KONCENTRICKÝCH POTRUBÍ HLINÍK/PPS V KOTELNĚ, JEDNODUCHÁ FLEIBILNÍ POTRUBÍ PPS V KOMÍNĚ (SPALOVACÍ VZDUCH VEDEN Z KOTELNY NEBO Z MÍSTNOSTI INSTALACE) a L 0 3 Délka m () 3 Ø připojení (mm) 80 pevné 80 flex 80/ Koleno 87,9 -, Koleno, -,0 Koleno 30 0, - - Koleno 0, - - Revizní T kus, -,7 Revizní kus 0,3 0,3 0, Revizní koleno,9 -,0 Sběrač kondenzátu,3-0,8 () Na každý metr horizontálního potrubí navíc, odečtěte, m z vertikální délky Lmax uvedené ve vedlejší tabulce. () Nebo popřípadě pozice c Ø připojení (mm) max. délka (m) Typ - v kotelně 80/ kotle - v komíně 80 flex MODULENS G AGC 0/,, TWINEO EGC 7/9, 0 (*) INNOVENS MCA 0,,, /8 MI, /8 BIC MODULENS G AGC 3 INNOVENS MCA 3 8 (*) QUADRODENS DUC 0 (*) (mm) 0 x mini Ø (mm) 0 (*) v Maximální výška vedení spalin od podpěrného kolene po vývod nesmí překročit m (flexibilní PPS). Pokud jsou tyto délky překročeny, je potřeba přidat fixační objímky na každých m. 0 () 9 9 FUMI_F00H Zobrazený kotel: MCA Minimum povinného příslušenství ke spalinovému systému (PPS) pro připojení ke komínu pomocí pevného potrubí v kotelně a flexibilního potrubí v komíně pro konfiguraci B3P: MODULENS G AGC, TWINEO EGC, INNOVENS MCA QUADRODENS DUC Ø připojení - v kotelně 80/ 80/ (mm) - v komíně 80 80 Sada pro připojení kotle / mm 9 0 Ø 0 DY 93 / 00077 0 0 0 Ø 0 30 3 / 0 Sada pro připojení ke komínu mm - flexi 30 0 98 a 0 0 00 0 390 00 DY 89 0003 0 0 Adaptér / mm na 0/00 mm 3 7 u3 DY 708 8887708 Adaptér / mm 7 u0 HR 38 S00 Flexibilní potrubí mm Délka, m () u3 DY 897 00037 () K dispozici jsou i jiné délky fl exibilního potrubí viz strana 8 Další příslušenství ke spalinovým systémům naleznete na straně 78 (hliník/pps), 8 (PPS flexibilní) a 8 (společné příslušenství)

MODULENS G, TWINEO, INNOVENS KONFIGURACE C 3 PŘIPOJENÍ KOTLE S UZAVŘENOU SPALOVACÍ KOMOROU KE SPOLEČNÉMU POTRUBÍ LAS (P) v U tohoto typu připojení musí být povinně použito potrubí LAS (P) v souladu s ČSN 73 0 Pro navržení takovéhoto systému se obraťte na dodavatele potrubí LAS (P) 0 FUMI_F00 Poznámka: Je možné připojení kotlů s různým výkonem ke stejnému potrubí, kontaktujte výrobce potrubí. Minimum povinného příslušenství ke spalinovému systému hliník/pps pro připojení ke společnému potrubí: INNOVENS MCA, MODULENS G AGC, TWINEO EGC Sada pro připojení kotle ke společnému potrubí LAS (P) / mm 0 0 0 7 0 DY 887 000000 Další příslušenství ke spalinovým systémům naleznete na straně 78 (hliník/pps) 7

0 00 C 0 0 bar 0 3 0 ON OFF AU T 0 NANEO KONFIGURACE C 3 HORIZONTÁLNÍ KONCENTRICKÉ ODKOUŘENÍ HLINÍK/PPS (PŘIPOJENÍ NA VENKOVNÍ ZEĎ NEBO VÝVOD STŘECHOU) L Lmax = L+L nebo L Ø připojení (mm) 0/00 80/ Koleno 87,, Koleno 0,8,0 Koleno 30 0,7 - Koleno 0, - Revizní kus 0, 0, Revizní T kus,,7 Revizní koleno -,0 Sběrač kondenzátu - 0,8 Ø připojení max. délka (m) (mm) 0/00 80/ NANEO EMC-M 7, NANEO EMC-M /8 MI 7, NANEO EMC-M 30/3 MI 3, NANEO EMC-M 3/39 MI 3 9, Lmax FUMI_F00 Zobrazený kotel: EMC-M připojen na horizontální odkouření Ø 0/00 mm (balení DY 87) Minimum povinného příslušenství ke spalinovému systému Hliník/PPS pro připojení k horizontálnímu odkouření: NANEO EMC-M MI NANEO EMC-M Příklad použití Ø připojení (mm) 0/00 80/ 0/00 80/ Při nové instalaci všech typů EMC při výměně stávajícího kotle bez vhodného vyústění odkouření Horizontální zakončení Ø 0/00 mm s kolenem 87 Poznámka: doporučuje se instalace revizní trubky (balení DY 89) mezi koncovku a koleno 0 DY 87 0 Ø 0 9 800 000089 () Horizontální zakončení / mm s revizním kolenem 3 30 0 870 800 Ø 30 DY 88 0003 Adaptér / (náhrada původního adaptéru s Ø 0/00) 80 u0 HR 8 S088 () Příslušenství dodávané standardně s kotli NANEO s horizontálním odkouřením Další příslušenství ke spalinovým systémům naleznete na straně 78 (hliník/pps) a 8 (společné příslušenství) 8

0 00 C 0 0 bar 0 3 0 ON OFF AU T 0 0 00 C 0 0 bar 0 3 0 ON OFF AU T 0 Ø Ø NANEO KONFIGURACE C 33 VERTIKÁLNÍ KONCENTRICKÉ ODKOUŘENÍ HLINÍK/PPS (PŘIPOJENÍ NA ŠIKMOU NEBO ROVNOU STŘECHU) 8 () () Lmax 0 0 7 Lmax Ø připojení (mm) max. délka (m) 80/ NANEO EMC-M 9, NANEO EMC-M /8 MI NANEO EMC-M 30/3 MI 3, NANEO EMC-M 3/39 MI, Ø připojení (mm) 80/ Koleno 87, Koleno,0 Revizní kus 0, Revizní T kus,7 Revizní koleno,0 Sběrač kondenzátu 0,8 FUMI_F003 Zobrazený kotel: EMC-M připojen k vertikálnímu odkouření / mm (balení DY 83) + Adaptér 80/ mm (balení HR 38) Minimum povinného příslušenství ke spalinovému systému hliník/pps pro připojení k vertikálnímu odkouření: NANEO EMC-M Ø připojení (mm) 80/ Vertikální zakončení Ø 8/ mm (černá nebo červená barva) 0 8 nebo 0 8 u DY 83 000073 (černá) nebo DY 8 0000733 (červená) () Adaptér / mm (náhrada původně montovaného adaptéru Ø 0/00 mm) 80 u0 HR 8 S088 () () Příslušenství dodávané standardně s kotlem s příslušným horizontálním odkouřením. Další příslušenství ke spalinovým systémům naleznete na straně 78 (hliník/pps) a 8 (společné příslušenství) 9

0 00 C 0 0 bar 0 3 0 ON OFF AU T 0 NANEO 3 L KONFIGURACE C 93 KONCENTRICKÉ POTRUBÍ HLINÍK/PPS V KOTELNĚ, JEDNODUCHÉ PEVNÉ POTRUBÍ PPS V KOMÍNĚ (SPALOVACÍ VZDUCH VEDEN PROTIPROUDEM) min Ø připojení (mm) 80/ 80 Koleno 87,,9 Koleno,0, Koleno 30-0, Koleno - 0, Revizní kus 0, 0,3 Revizní T kus,7, Revizní koleno,0,9 () Na každý metr horizontálního potrubí navíc, odečtěte, m z vertikální délky Lmax uvedené ve vedlejší tabulce. Ø připojení (mm) max. délka (m) Typ - v kotelně 80/ kotle - v komíně 80 NANEO EMC-M 8 NANEO EMC-M /8 MI 3 NANEO EMC-M 30/3 MI 9 NANEO EMC-M 3/39 MI 7 (mm) 0 Ø (mm) 0 3 0 9 Délka m maxi 8 0 () FUMI_F00 Zobrazený kotel: EMC-M připojen v kotelně k potrubí / mm a v komíně mm Minimum povinného příslušenství ke spalinovému systému hliník/pps nebo PPS pro připojení vzduchu/spalin pomocí pevného potrubí ke stávajícímu potrubí vedenému komínem: NANEO EMC-M Ø připojení - v kotelně 80/ (mm) - v komíně 80 Ø 9 Sada pro připojení kotle / mm 0 Ø 0 0 0 8 DY 7 88877 70 30 0 Sada pro připojení ke komínu mm a 3 0 98 0 0 30 390 x 00 DY 77 888777 Adaptér / mm (náhrada původně montovaného adaptéru Ø 0/00 mm) 80 u0 HR 8 S088 Další příslušenství ke spalinovým systémům naleznete na straně 78 (hliník/pps), 80 (PPS pevné) a 8 (společné příslušenství) 30

0 00 C 0 0 bar 0 3 0 ON OFF AU T 0 NANEO KONFIGURACE C 93 KONCENTRICKÉ POTRUBÍ HLINÍK/PPS V KOTELNĚ, JEDNODUCHÉ FLEIBILNÍ POTRUBÍ PPS V KOMÍNĚ (SPALOVACÍ VZDUCH VEDEN PROTIPROUDEM) L 3 Ø připojení (mm) 80/ 80 flex Koleno 87, - Koleno,0 - Revizní kus 0, 0,3 Revizní T kus,7 - Revizní koleno,0 - Sběrač kondenzátu 0,8 - () Na každý metr horizontálního potrubí navíc, odečtěte, m z vertikální délky Lmax uvedené ve vedlejší tabulce. Ø připojení (mm) max. délka (m) Typ - v kotelně 80/ kotle - v komíně 80 NANEO EMC-M 0 NANEO EMC-M /8 MI NANEO EMC-M 30/3 MI NANEO EMC-M 3/39 MI 3 (mm) 0 Ø (mm) 0 x min a 0 9 Délka m () 0 9 b Revizní kus (příslušenství) FUMI_F00 Zobrazený kotel: EMC-M připojen v kotelně k potrubí / mm a v komíně mm Minimum povinného příslušenství ke spalinovému systému hliník/pps nebo PPS pro připojení vzduchu/spalin pomocí flexibilního potrubí ke stávajícímu potrubí vedenému komínem: NANEO EMC-M Ø připojení - v kotelně (mm) - v komíně 80/ 80 kolmo k potrubí pod potrubím DY 89 DY 80 Ø / 9 Ø 0 Sada pro připojení kotle / mm kolmo k potrubí Sada pro připojení kotle / mm pod potrubím Nástavec pro flexibilní potrubí 0 Ø 0 9 0 0 / 0 00 Ø 0 0 ub DY 89 000037 DY 80 00037 DY 90 000880 a 00 Sada pro připojení v komíně mm 30 0 98 0 0 00 0 0 390 DY 89 0003 0 Zakončení s těsnícím lemováním pro flexibilní potrubí 30 0 98 a DY 899 00039 Adaptér / mm (náhrada původně montovaného adaptéru Ø 0/00 mm) Flexibilní potrubí mm Délka, m () 80 u0 HR 8 S088 u3 DY 897 00037 () K dispozici jsou i jiné délky fl exibilního potrubí viz strana 8 Další příslušenství ke spalinovým systémům naleznete na straně 78 (hliník/pps), 8 (PPS flexi) a 8 (společné příslušenství) 3

0 00 C 0 0 bar 0 3 0 ON OFF AU T 0 NANEO KONFIGURACE C 3 ODDĚLENÉ POTRUBÍ VZDUCH A SPALINY Z HLINÍKU (PŘÍVOD SPALOVACÍHO VZDUCHU ZVENKU) x min LF Ø připojení (mm) 80 (hliník) Koleno 87, Koleno 0,9 Revizní kus 0, Revizní T kus,8 Lmax (max. délka): (La + Lf) max. s adaptérem max. délka (m) Typ bi-flux Ø 0/00 kotle (Ø mm) na x 80 NANEO EMC-M 0 NANEO EMC-M /8 MI 0 NANEO EMC-M 30/3 MI, NANEO EMC-M 3/39 MI 8 (mm) 0 Ø (mm) 0 LA 8 Vodorovná část přívodu vzduchu musí být vedena s minimálním sklonem směrem od kotle. 3 9 FUMI_F00 Zobrazený kotel: EMC-M Minimum povinného příslušenství ke spalinovému systému z hliníku pro připojení pomocí odděleného vedení vzduchu/spalin (bi-flux): NANEO EMC-M Adaptér bi-flux Ø 0/00 mm na x80 mm 0 30 Ø 0/00 8 n Adaptér bi-flux Ø (mm) HR 70 S07 0/00 na x 80 Přívod vzduchu zvenku mm 7 00 00 30 30 0 0 m DY 38 888738 0 0 Sada pro připojení v komíně mm 0 7 0 00 98 00 0 390 0 0 x 0 00 DY 7 88877 Krycí deska komín mm r DY 77 888777 Další příslušenství ke spalinovým systémům naleznete na straně 8 (hliník) a 8 (společné příslušenství) 3