ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ



Podobné dokumenty
EcoGun DSALM. Automatická pistole

ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů =================================================

EST 216 vzduchová stříkací pistole

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Stříkací pistole STFINIŠ H-868W

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

RUČNÍ OVLÁDÁNÍ PNEUMATICKÉ OVÁDÁNÍ SANITÁRNÍ PROVEDENÍ DVOUCESTNÉ TŘÍCESTNÉ ČTYŘCESTNÉ PĚTICESTNÉ PNEUMATICKÉ A RUČNÍ SEDLOVÉ VENTILY. str.

Bezpečnostní předpisy

Průtočné armatury. Krátký popis. Typová řada Typový list Strana 1/6. Další armatury

3. Rozměry a hmotnosti Přiřazení typů a velikostí čelních desek Odchylka od TPM... 8

Zvlhčovače vzduchu řady UX

Kazetové pastorky. Příručka prodejce CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D ,2

AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly

První hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH

Cestné ventily Elektricky ovládané, podle normy ISO , velikost 2, Série 581. Katalogová brožurka

Bezpečnostní úschovné objekty

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Hlavice 400 N KM 0036/95

Návod k používání pro olejovač LR 2

BVA300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP

F 50 vysokotlaký filtr

Jaké jsou důsledky použití kulového ventilu jako regulačního ventilu?

Čtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových změn (dilatací) způsobených změnou teploty.

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D

TBV-C. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Pro on-off regulaci

Víkové šoupátko S25 PN , DN , T max : 200 C

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1

Návod na obsluhu a údržbu pro

Pneufit C KOMPOZITNÍ ŠROUBENÍ

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L

EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry.

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR

Odbočné, přechodové a montážní krabice

Návod na obsluhu a údržbu. stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP. Obj. č. D Vážený zákazníku,

NÁSTĚNNÁ SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AH-23R - AH-65R Návod k instalaci

Žádost o přidělení značky kvality

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Zpětný ventil Z15 PN , DN , T max : 550 C

odstředivá čerpadla MB s motorovým blokem stav strana B3.01

Následuje legislativa používaných strojů

HYDROMASÁŽNÍ VANA. Model: ASTORIA TG-421

AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

Filtrace olejů a čištění strojů

ECOSAVER JE DRAHÝ A NENÍ PRO KAŽDÉHO, ALE JE NEJLEPŠÍ. S VELKÝM NÁSKOKEM PŘED OSTATNÍMI. TO JE PROSTĚ FAKT.

Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA F. Výrobní č.

Návod k montáži. Propojovací sady S-Flex pro HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124

Informace a technický popis

Návod na obsluhu a údržbu. stopkové brusky SBS-HW 700 SYS v systaineru. Obj. č. D

V5825B. Malý lineární ventil / PN25 DH kompaktní ventil VLASTNOSTI SPECIFIKACE VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE

Zpětná klapka L30 PN , DN , T max : 540 C

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW Obj. č. D

PN prodlužovací nástavec

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D

DL-522C (s Helperem) Ref. No (Helper) typ DL-522, Ref. No

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Revize. Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy točivých momentů 6,8 knm knm

PROFI řezačka MASTERCUT X7 PILA 1200mm

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

(W211, W212, W207), SLK (W172),

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Invertorová svářečka BWIG180

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500

Rap Man 3. Extruder manuál 3.1.0

MarS a.s., Okružní II. čp. 239, Jevíčko C Z E C H R E P U B L I C. SERVISNÍ BULLETIN č. 1/01/2003

Skrtící klapky se středově uloženým diskem a vložkou z PFA. Velikosti 40 až 300 mm (1 1/2 až 12"): s plochým tělesem nebo tělesem s plným třmenem

1. Popis. 2. Rozsah použití. 3. Montáž. 3.1 Kontrola funkce

ST-FP1023. Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

3-pásmová stavebnice reproduktorové skříně 20/3. Obj. č.:

Mřížky a vyústky NOVA-C-2-R2. Vyústka do kruhového potrubí. Obr. 1: Rozměry vyústky

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KULOVÝ UZÁVĚR REGULAČNÍ 2) Typ: IVAR.TOP BALL 3) Charakteristika použití:

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9

Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario

ELEKTRONICKY PROPORCIONÁLNÍ REGULÁTOR TLAKU CRE!

Elektronický Radiátorový Termostat living connect

ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 2/5 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů =================================================

SA121, SA122, SA123, SA128 a SA1219 Přímočinné regulátory teploty bez pomocné energie (verze s otočnou nastavovací hlavicí)

Návod na obsluhu a údržbu prostřihovače plechu typ BN 45. Obj. č. D

Profi S # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français.

Soupravy solárních čerpadel PrimoSol 130

Návod na obsluhu a údržbu. Zásobníku na barvu typ FDB 2. Obj. č. D

Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S

Kuchyňské roboty Klarstein

bugaboo bee, bugaboo cameleon, bugaboo gecko, a bugaboo frog slunečník

Transkript:

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VÝROBEK NÁZEV: TYPE: stříkací pistole nízkotlaké automatické AP 6, AP 6Q, AP 7, AP 8, AP 9, AP H VARIANTY: ÚČEL POUŽITÍ: automatické nanášení nátěrových hmot JE V SOULADU nařízení vlády (směrnice EU) č. 176/2008 Sb. (2006/42/EC); č. 23/2003 Sb. (94/9/EC); č. 272/2011 Sb. (2003/10/EC, 2002/44/EC) POUŽITÉ NORMY ČSN EN ISO 12100; ČSN EN 1953; ČSN EN 1127-1; ČSN EN 13 463-1; ČSN EN ISO 3746; ČSN 33 2030; ČSN 34 1382 ATEX Nařízení vlády č. 23/2003 Sb. (94/9/EC) Skupina: II Kategorie: 2 Označení: II 2 G Notifikovaná osoba: Složka dokumentace: NB 1026 FTZÚ, Ostrava A043-03 PROHLÁŠENÍ Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že vlastnosti uvedeného výrobku splňují požadavky základních bezpečnostních zásad a požadavky technických předpisů, že výrobek je za podmínek obvyklého použití bezpečný a jeho vlastnosti splňují požadavky výše uvedené. Výrobce má certifikovaný SMJ podle ČSN EN ISO 9001:2009. SCHVÁLIL Jaromír Vojíř, technický ředitel V Ledči nad Sázavou Dne: 1. listopadu 2011 EST + a.s. Podolí 1237 584 01 Ledeč nad Sázavou IČ: CZ 25 25 37 35 E02-009 CZ rev: 08 2011/11

OBSAH BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY PRO PROVOZ ZAŘÍZENÍ...4 PRO ROZPRAŠOVÁNÍ KAPALIN...4 POPIS ZAŘÍZENÍ...5 POUŽITÍ...5 TECHNICKÉ PARAMETRY...5 UVEDENÍ DO PROVOZU...6 SEŘÍZENÍ HLAVICE...6 SEŘÍZENÍ...6 MONTÁŽ HADIC...7 OBSLUHA...7 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ...7 ZÁSADY PRO ČISTĚNÍ A ÚDRŽBU...7 DŮLEŽITÉ ZÁSADY PRO BEZPORUCHOVÝ PROVOZ...7 ZKOUŠENÍ VÝROBKŮ...8 BALENÍ VÝROBKŮ...8 LIKVIDACE...8 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY...8 ZÁRUKA SE NEPOSKYTUJE...8 SPECIFIKACE DÍLŮ HLAVICE APH...9 DÍLY HLAVICE APH...10 ROZMĚROVÝ NÁČRTEK...10 SCHÉMA ZAPOJENÍ...10 SCHÉMA ZAPOJENÍ...11

BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY PRO PROVOZ ZAŘÍZENÍ PRO ROZPRAŠOVÁNÍ KAPALIN Uzemnění zařízení (pro hořlavé aplikované materiály) Při rychlém proudění kapaliny a vysokém stříkacím tlaku může za určitých okolností dojít u zařízení k vývinu elektrostatického náboje. To může mít při vybíjení za následek tvoření jisker nebo plamenů. Proto musí být zařízení při stříkání hořlavých materiálů uzemněno. Připojení uzemnění - viz uvedení do provozu. Práce s hlavicí APH Tlak v automatické stříkací hlavici dosahuje až 4 bar. Proto nikdy nedávejte ruku nebo prsty před hlavici. Při montáži nebo demontáži trysky, resp. při jejím čištění nebo při přerušení práce buďte velmi opatrní a zajistěte, aby byla hlavice vždy zabezpečena proti možnému spuštění. Tak zabráníte možnému následnému úrazu. Poranění obsluhy Úraz způsobený aplikovaným materiálem může být velmi vážný. Jestliže dojde k poranění, ihned vyhledejte lékaře a sdělte mu, jakým druhem materiálu toto poranění vzniklo. Ochrana osob při práci Pro stříkání a manipulaci s aplikovanými materiály a při čištění zařízení dodržujte pokyny výrobců těchto materiálů. K ochraně pokožky a dýchacích cest používejte ochranné pracovní pomůcky (oděvy, rukavice, respirátory, ochranné masky, resp. dýchací přístroje, ochranné krémy a pod.). Tlaková odolnost Dodržujte maximální pracovní tlak materiálu i maximální pracovní hodnoty pro stlačený vzduch (doporučené hodnoty viz technické parametry). Propojovací hadice Úhlové nástrčné spojky umožňují připojení hadice ovládacího vzduchu s vnějším průměrem 6mm a rozprašovacího vzduchu s vnějším průměrem 8mm bez speciálních upínacích prvků. Koleno pro připojení hadice NH je osazeno závitem M 14x1.5. Pracoviště Pro stříkání a manipulaci s hořlavými kapalinami platí příslušné normy. Prostory a místnosti, kde se s nátěrovými hmotami pracuje, musí být s ohledem na třídu hořlavosti nátěrových hmot označeny a upraveny ve smyslu platných norem a předpisů. Pokud se stříkací hlavice používají a provozují v jiných zemích, platí pro ně místní normy a předpisy. U p o z o r n ě n í Všichni pracovníci, kteří jsou obsluhou a údržbou zařízení pověřeni, musí být prokazatelně seznámeni s bezpečnostními předpisy a s návodem pro obsluhu a údržbu zařízení! 4

POPIS ZAŘÍZENÍ Automatická stříkací hlavice APH je určena pro aplikace kapalin tlakovým podáváním (nátěrové hmoty, lepidla a pod.). Hlavici lze rozdělit na dvě funkční části: trysková soustava je tvořena hubicí, nerezovou tryskou s vložkou a uzavírací jehlou, vytvářející nástřikový obrazec. Jehla s tryskou jsou ručně slapovány tak, aby byla zaručena dokonalá těsnost při uzavření výstupu aplikovaného materiálu. Na trysce je speciální vložka, umožňující dokonalou těsnost trysky při menší utahovací síle. Těsnění jehly je z vysokomolekulárního PE. mechanická část hlavice je tvořena duralovým tělem s pneumatickým válcem pro otevírání (uzavírání) tryskové soustavy, variabilním držákem s otvorem pro upnutí na manipulátor o průměru 10 mm. o Rozprašovací vzduch (R) je uzavírán (otevírán) pomocí dvoucestného elektromagnetického ventilu. o Ovládací vzduch (O) je samostatně ovládán pomocí trojcestného elektromagnetického ventilu. Otevírání výstupu aplikovaného materiálu zajišťuje pneumatický válec v těle hlavice. o Aplikovaný materiál je ze zdroje (dopravní čerpadlo, tlakový zásobník - resp. centrální rozvod materiálu) tlakově podáván do hlavice. Na hlavici je výstup materiálu opatřen zátkou G1/8". Výstup slouží pro snadné čištění propojovacího kanálu, resp. pro cirkulaci materiálu popř. umožňuje připojení dvou aplikovaných materiálů. Připojovací koleno není součástí dodávky. POUŽITÍ Stříkací hlavice APH je určena k povrchové úpravě výrobků vzduchovým stříkáním s aplikací materiálu tlakovým podáváním. Je vhodná pro stříkání nátěrových hmot (dále jen NH), ale lze ji použít i pro stříkání jiných materiálů, které svým složením nenarušují materiál stříkací hlavice. Hlavice je konstruována pro dálkové ovládání s oddělenými přívody vzduchu pro ovládání hlavice i pro vlastní nástřik (rozprašování). Přímo na hlavici lze regulovat množství materiálu a tvar paprsku (plochý nebo kruhový). V případě konstantního tlaku přívodního rozprašovacího vzduchu nelze během provozu plynule ovládat tvar paprsku, proto lze po demontáži regulace křidélkového vzduchu namontovat šroubení přívodu stlačeného vzduchu poz.23 se spojkou poz.9 (není součástí dodávky) a samostatně dálkově ovládat křidélkový vzduch. V tomto případě se využijí všechny přednosti stříkací hlavice. TECHNICKÉ PARAMETRY Spotřeba vzduchu pro rozprašování 150-350 l.min -1 Výkon (dle tryskové soustavy) 50-250 g.min -1 Rozsah využitelného rozprašovacího vzduchu max. 3,5 bar Doporučený ovládací tlak vzduchu 1,5-5 bar Frekvence zapínání (dle elmag. ventilu) max 200 min -1 Tlak NH (dle hustoty) 0,05-4bar 5

Tlaková odolnost 10 bar Připojovací rozměr pro NH: M 14x1.5 Hmotnost hlavice včetně držáku 480 g Provozní teplota 5-55 C Klasifikace prostředí II 2 G Velikosti tryskové soustavy 8; 10; 12; 14 Hlučnost Hladina hluku je závislá na velikosti tryskové soustavy a na hodnotě vstupního tlaku, která se pohybuje v rozmezí 80 90dB(A). Dovolená přípustná hladina hluku dle Sbírky zákonů č. 272/2011 je 85dB(A) a proto je nutno používat ochranných pracovních prostředků na ochranu sluchu. UVEDENÍ DO PROVOZU Před uvedením do provozu je nutné hlavici očistit od konzervačních hmot vhodným odmašťovadlem. Připojte hadice ovládacího a rozprašovacího vzduchu. Připojte hadici NH vhodným upínadlem s převlečnou maticí M 14x1.5. Ovládací vzduch je uzavírán přes trojcestný elmag. ventil o průtoku cca 150 l/min. Rozprašovací (popř. křidélkový) vzduch je uzavírán přes dvoucestný elmag. ventil o min. průtoku 400 l/min. Nastavte tvar paprsku NH regulací křidélkového vzduchu. Seřiďte potřebný zdvih jehly mikroregulací. Zásadně je používáno tohoto rozlišení (označení na těle hlavice): - přívod označený "NH" je pro přívod aplikovaného materiálu - přívod označený "O" je pro přívod ovládacího vzduchu - přívod označený "R" je pro přívod rozprašovacího vzduchu - přívod označení K je pro přívod křidélkového vzduchu Celkové zapojení proveďte dle schéma zapojení. U p o z o r n ě n í Uzemnění zařízení proveďte v případě použití aplikačních materiálů s bodem vznícení pod 21 C (NITRO apod.) a hmot II. třídy nebezpečnosti ohřívaných z provozních důvodů nad svůj bod vzplanutí. Uzemnění proveďte přes držák hlavice po montáži podložky průměru 8,4 ČSN 021744 pod matici držáku. K uzemnění použijte kovový vodič, nejlépe ocelové lanko průměru 5 mm, resp. měděný drát o průřezu min. 4 mm. SEŘÍZENÍ HLAVICE Při dodržování základních požadavků údržby nepotřebuje hlavice během provozu zvláštní seřízení. Při demontáži a montáži z důvodů výměny tryskové soustavy nebo opotřebovaných dílů je třeba zkontrolovat seřízení následujících prvků. SEŘÍZENÍ ucpávka jehly: spočívá v takovém dotažení šroubu ucpávky, popř. přidáním podložky (poz. 13), aby pružina ještě dostatečně rychle pohybovala jehlou. Po 6

tomto seřízení musí ucpávka těsnit. Pokud nelze těsnost obnovit, je nutná výměna. zdvih pístu: nastavte délku jehly v pístu tak, aby mezi pístem a čelem těla byla vůle cca 1,5 mm a zajistěte pojistnou maticí. elektromagnetické ventily: při zahájení stříkání se má dvoucestný elmag. ventil spustit 0,3-0,5 sec. před otevřením trojcestného elmag. ventilu. Při skončení stříkání se má dvoucestný elmag. ventil vypnout 0,3-0,5 sec. po vypnutí trojcestného elmag. ventilu. MONTÁŽ HADIC Připojte hadici NH s převlečnou upinadlovou maticí se závitem M 14x1.5. Matici pevně utáhněte. Pro dopravu hořlavých kapalin musí být hadice elektrostaticky vodivá. Připojte hadici ovládacího vzduchu s vnějším průměrem 6mm a rozprašovacího vzduchu s vnějším průměrem 8mm. OBSLUHA Důležitým předpokladem kvalitní funkce hlavice je seřízení a správná údržba hlavice, hlavně čistota a čistění po použití. Pro dosažení kvalitního nástřiku je zapotřebí dbát na čistotu tryskové soustavy (zejména čistoty mezikruží mezi hubicí a krčkem trysky). Regulaci množství výtoku kapaliny z trysky je možno řešit omezením zdvihu jehly mikroregulací (toto doporučujeme používat pouze tehdy, nelze-li snížit tlak dopravované kapaliny). U p o z o r n ě n í Při regulaci výkonu v trysce dochází k většímu opotřebení součástek. Hlavici neponořujte trvale do rozpouštědel, snižuje se tak životnost těsnění. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ ZÁSADY PRO ČISTĚNÍ A ÚDRŽBU 1.Nenechávejte v hlavici ani na povrchu zaschnout aplikovanou hmotu. Provádějte čištění vždy příslušným rozpouštědlem doporučeným výrobcem materiálu. 2.Otvory v tryskové soustavě nečistěte kovovými předměty. 3.Občas podle potřeby namažte několika kapkami oleje závit převlečné matice vzduchové hubice, "O" kroužek pístu a ucpávkový šroub (pár kapek do otvorů pro jehlu v utahovacím šestihranu ucpávkového šroubu. DŮLEŽITÉ ZÁSADY PRO BEZPORUCHOVÝ PROVOZ 1.Čistota celé tryskové soustavy. 2.Správně upravený vzduch pro stříkání (bez vody a oleje a dalších nečistot). 3.Filtrovaný aplikovaný materiál o správné viskozitě - dodržujte předpisy výrobců materiálů. 4.Dodržovat doporučené tlaky vzduchu pro rozprašování. 7

Pokud bylo zařízení používáno na aplikaci olejových emailů, laků, epoxidů, dvoukomponentních hmot a materiálů podobných vlastností, je nutno používat pouze rozpouštědla, doporučovaná výrobci těchto hmot. Zařízení by mělo být po ukončení práce pravidelně čištěno. Doporučujeme sestavení pravidelného programu čištění a údržby, aby byla zabezpečena spolehlivá funkce a životnost zařízení. U p o z o r n ě n í Nikdy nevkládejte prsty nebo ruku do paprsku střiku. Tlak kapaliny může způsobit velmi nebezpečné zranění a kůže může být trvale poškozena. Při poranění stříkaným materiálem je nutno ihned vyhledat lékaře a sdělit mu, jaký druh tekutiny se dostal do kůže. Nerozebírejte žádné části hlavice, pokud je zařízení pod tlakem! ZKOUŠENÍ VÝROBKŮ U každého zařízení je provedena ve výrobním závodě funkční a tlaková zkouška. BALENÍ VÝROBKŮ Podle jednotlivých dílů dodávky. LIKVIDACE Po ukončení životnosti dílců resp. hlavice je možno po vyčištění odevzdat do tříděného odpadu. Obalové materiály výrobku (K.č. 200101 viz. vyhláška MŽP č. 381/2001 Sb.) likvidujte jako směsný komunální odpad. Použitý papírový obal odevzdejte do odděleného sběru. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY viz. servisní příručka ZÁRUKA SE NEPOSKYTUJE Při mechanickém poškození nebo při hrubém zacházení s výrobkem. Při poškození, opotřebování nebo poruše způsobené nesprávnou či neadekvátní údržbou, abrazí, korozí či použitím nefiremních součástek a materiálů. Při nedovoleném nebo neodborném zásahu do zařízení. Záruka se nevztahuje na dílce spotřebního charakteru jako jsou například těsnící prvky, pružiny a tryska s jehlou, u nichž je opotřebení závislé na abrasivních vlastnostech aplikované hmoty, tlaku a dalších okolnostech. 8

SPECIFIKACE DÍLŮ HLAVICE APH Pořadové číslo Název Identifikační číslo Počet kusů 1 Tělo hlavice APH jako ND se nedodává 1 2 Hubice DX 904 466 EX 904 468 1 3 Tryskový komplet H 08 A Tryskový komplet H 10 A Tryskový komplet H 12 A 904 966 904 967 904 968 1 Tryskový komplet H 14 A Tryskový komplet H 14 A-T 904 969 904 965 4 O kroužek 105 081 1 5 Regulace 904 153 1 6 Držák AP9 904 189 1 7 Zátka 802 928 1 8 Koleno 129 016 1 9 Úhlová spojka 131 018 1 10 Úhlová spojka 131 017 1 11 Ucpávka 803 954 1 12 Podložka rozpínací 804 288 1 13 Podložka 803 956 1 14 Pružina 804 290 1 15 Šroub ucpávkový 804 955 1 16 Ucpávka 804 144 1 17 Píst 804 953 1 18 O kroužek 105 129 1 19 Matice jehly 804 158 1 20 Pružina 124 023 1 21 Mikroregulace 904 970 1 22 O kroužek 105 119 1 PŘÍSLUŠENSTVÍ DODÁVANÉ SE ZAŘÁZENÍM Kartáč zkumavkový 139 100 1 Klíč 8/10 oboustranný; ČSN 23 0610 152 004 1 Tyčka montážní 800 124 1 Klíč plochý 804 464 1 PŘÍSLUŠENSTVÍ DODÁVANÉ NA ZVLÁŠTNÍ POŽADAVEK 23 Šroubení vzduchu 804 957 24 Držák 904 149 9

DÍLY HLAVICE APH ROZMĚROVÝ NÁČRTEK ~135 ~50 10 8 ~16 10 37 10 10 ~40 ~27 10

SCHÉMA ZAPOJENÍ 3 5 R O 4 APH NH 2 1 Legenda: 1. Zdroj tlakového média (dopravní čerpadlo, tlakový zásobník, resp. centrální rozvod materiálu) 2. Zdroj tlakového vzduchu (přívod čistého stlačeného vzduchu) 3. Elektromagnetický ventil 2/2 (pro rozprašovací vzduch) - průtok min. 400 l.min -1 4. Elektromagnetický ventil 3/2 (pro ovládací vzduch) - průtok min. 150 l.min -1 5. Regulátory tlaku vzduchu 11

EST+ a. s. Podolí 1237 584 01 Ledeč nad Sázavou Česká republika N02.014 CZ rev: 06 2012/10