Fotopast LTL Accorn 5210A

Podobné dokumenty
Špičková fotopast s FULL HD kamerou

Propiska s kamerou PRO, 1280x720px

Návod k použití. Fotopast Ltl stránka 1

Diktafon s aktivací hlasem

UŽIVATELSKÝ MANUÁL FOTOPAST ACORN LTL-5210

HD Fotopast 1080p. Návod k obsluze. Hlavní výhody přístroje: Vysoká výdrž baterie České menu Jednoduché ovládání.

Špičková fotopast s FULL HD kamerou

Black Box se skrytou bezdrátovou kamerou

Budík s HD kamerou a IR přísvitem

DVR přijímač s LCD pro skryté kamery

Přenosná bezpečnostní kamera s vlastním úložištěm

Ltl Acorn Ltl-5310M Series

Digitální dveřní kukátko

Špičková propiska s HD kamerou a detekcí pohybu

Návod k použití. Fotopast Ltl-6210MM. stránka 1

FULL HD fotopast s MMS - 12MP, IP54

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR

1280x 720 (HD Resolution, AVI format)

Profesionální přenosné DVR s knoflíkovou kamerou

FULL HD fotopast s MMS - 12MP, IP54

Dveřní kukátko s LCD diplejem

FOTOPAST OBSAH. Obsah fotoaparátu. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Model: SL IR

Kamera do auta HD 1080p s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-222. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje.

Špičková FULL HD fotopast s MMS

Digitální dveřní kukátko s GSM, 5

Mini HD fotopast 2.8C

Uživatelská příručka. HD Autokamera I8S

Budík se skrytou kamerou s nočním viděním

Špionážní digitální hodiny

Uživatelská příručka. Digitální dveřní kukátko s HD kamerou a zvonkem. Hlavní výhody přístroje: Snadné ovládání Větší displej Jednoduchá montáž

Kamera do auta ECONOMY

Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu

ČESKY. Dodává:

Bezdrátový radiobudík s IR kamerou

UŽIVATELSKÝ MANUÁL IR FOTOPAST SG570

Převodník DL232. Návod pro instalaci. Docházkový systém ACS-line. popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5) Copyright 2013 ESTELAR

Pero s kamerou, 1280x720px

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO FOTOPAST PANDA UV/UM 565

Hodiny s kamerou a extrémní výdrží

Skrytá kamera v peněžence

DOBÍJENÍ BTAXS2R BTAXS2R má zabudovanou baterii, kterou je třeba plně nabít před prvním použitím. Připojte 12V adaptér do 12V výstupu ve Vašem voze a

IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE

Ltl Acorn. Mobile Scouting Camera. Ltl-5210M Series UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

Budík s HD kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Dlouhá výdrž cca 5-6 hodin nahrávání Vzhledem k výkonu malá velikost FULL HD kvalita

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Digitální video kamera

Metodika pro učitele

Dveřní kukátko s PIR + IR

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB LEK

MiniActionDV Minikamera BRAUN. Návod k použití

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

HD kamera v držáku na kapesníčky

Manuál TimNet Boiler

U-DRIVE DVR. Návod k obsluze. Car DVR Device MT4036

Postup práce s elektronickým podpisem

Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze

Meteostanice s HD kamerou

Secutron Mini DVR. Návod k obsluze. Hlavní výhody: Jednoduché ovládání. podpora SD karty až 64Gb. Stránka 1

ProStalk. Fotopast. PC3000IR Uživatelský manuál

Infračervený Digitální fotoaparát fotopast Uživatelská příručka Kapesní fotoaparát řady SG370 Model: SG370B / SG370VB

Minikamera s detekcí pohybu

INDIKÁTORY. Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu.

AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9

Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W

Secutron UltraLife kamera v kouřovém senzoru

Souprava bezdrátového digitálního rekordéru a kamery HWS Návod k použití

Hodinky s kamerou a IR

Stmívací čidlo s HD kamerou

Akční Kamera. Git2 NÁVOD K OBSLUZE.

LUVION Delft, The Netherlands

BDVR 04. Uživatelský návod Popis ovládacích prvků

HD rozlišení videa Kontinuální nahrávání díky stálému připojení na síť Tzv. Pre-motion mód (čidlo zachytí objekt ještě před jeho vstupem do záběru

4CH kamerový systém do auta Secutron CarGuard SE- 4SDE

X-Eye kamera s rentgenovým viděním

HD AUTOKAMERA Návod k použití

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B


Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Secutron UltraLife VOX kamera v powerbance

GPS/GPRS/GSM tracker pro montáž do rámů kol a motocyklů. GPS tracker CYKLO 305

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

Full HD mini kamera s otočným objektivem a detekcí pohybu

Secutron UltraLife-VOX kamera v power bance

GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Elegantní brýle se skrytou HD kamerou

HUAWEI Echolife HG520i

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

Uživatelský manuál. PIR čidlo s kamerou. OXE PirCam

Špičková FULL HD fotopast s MMS

Dalekohled s digitální kamerou

Mini DVR s jedním kanálem

Připravte si prosím tyto produkty Instalace hardwaru Výchozí nastavení z výroby

Nástěnné hodiny se skrytou kamerou a PIR čidlem

TVAC16000B. Uživatelská příručka

Multifunkční mini-diktafon

VC613-3 SMART SAFE CAM

Power banka s kamerou a detecí pohybu

Přístupový systém VX800N. Vid

Transkript:

Fotopast LTL Accorn 5210A Návod k obsluze Hlavní výhody Rozlišení až 12Mpx Dlouhá výdrž baterie Snadné ovládání

1. Funkce přístroje Rozlišení 12 Mpix Infračervené diody pro noční závěry až do vzdálenosti 20m Záznamy Foto + Video v předem nastavených intervalech Extrémně malá spotřeba baterie (v pohotovostním režimu výdrž na 8 alkalických baterií až 3 měsíce Unikátní senzor s velkým úhlem záběru a extrémně rychlým spuštěním (1,2s) Vysoká odolnost vůči extrémním teplotám, pracovní teplota -15 až + 60 stupňů o Celsia Kompaktní velikost (14cm x 9cm x 6cm), velmi dobře maskovatelná v přírodě Snadná nastavitelnost spuštění Foto/Video v konkrétním intervalu, velmi vhodná např. pro natáčení růstu květin, ptáků stavících hnízdo nebo nehlídaných prostor nebo objektů Možnost nastavit fotopast tak, aby pracovala pouze určitou část dne Jednoduše připevnitelná např. ke stromu pomocí pružného pásku Unikátní Seriál Number, umožňující snadno dekódovat záznamy z více kamer 5,6 cm LCD displej, na kterém je možné prohlížet jako fotky, tak videa Záznam data, času, teploty a fáze měsíce na zobrazeném záznamu Uzamykatelná heslem Možnost volby mezi dvěma rozlišeními 640x480 a 320x240 Konfigurovatelnost prostřednictvím připojeného PC nebo přímo na LCD displeji Podpora SD karet až do 16 GB kapacity www.spyobchdod.cz Stránka 2

2. Náhled kamery přední pohled Překlad popisku obrázku LED IR Flash Light sensor Motion indicator Lens Main PIR senzor Prep PIR sensor Lock Hole - infračervený blesk - modrá led dioda - čidlo pro detekci pohybu - čočka - hlavní PIR senzor - boční PIR senzory - aretovací otvor www.spyobchdod.cz Stránka 3

3. Náhled kamery pohled ze spodu Překlad obrázku Push Open/Close Cover Bottom Cover Cover of Battery Compartment Power Mode Switch Pull Open the Cover - kryt baterií (otevřít/zavřít zatlačením) - spodní kryt - kryt baterií - přepínač ON/OFF/Test - kryt otevřete zatlačením Kamera disponuje následujícími možnostmi připojení: USB 2.0 port, slot na SD kartu, TV out konektor a konektor pro externí napájení (adaptér není součástí balení). Přepínačem na spodní straně lze fotopast přepnout do m dů ON, OFF nebo TEST. Pro napájení kamery používejte nejlépe alkalické AA baterie. Lze použít i baterie dobíjecí. Pro nejlepší funkcionalitu doporučujeme používat lithiové dobíjecí baterie s maximální možnou kapacitou. Pro maximální výdrž fotopasti v terénu vždy kromě baterií v těle přístroje instalujte i 4 AA baterie do externího zdroje. Návod na instalaci externího zdroje naleznete dále v textu tohoto manuálu. www.spyobchdod.cz Stránka 4

Překlad obrázku LCD green Keypad Lock Buckle Additional Battery Box Hand screw - LCD displej - klávesy pro ovládání - zajišťovací přezka - přídavný box s 4ks AA baterií - upevňovací šroub na spojení těla s baterií Upozornění: Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, vyjměte baterie. U některých typů hrozí vytečení elektrolytu do přístroje a tím ztráta záruky. 4. Začínáme 4.1 Vložení baterie do přístroje 1. Nejprve otevřete dolní kryt a následně zatlačením i kryt baterií 2. Do otvorů vložte baterie. Dejte pozor na správnou polaritu, která je označena jak na bateriích tak na krytu z druhé strany 3. Kryt baterií zavřete stejným způsobem, jako jste ho otevřeli Přístroj může být alternativně poháněn i externím napětím 6V-12V DC (adaptér není součástí dodávky). V případě, že je připojen externí zdroj napětí a současně vloženy baterie, bude přístroj primárně napájen z externího zdroje. V případě, že je kamera www.spyobchdod.cz Stránka 5

napájena z externího solárního zdroje, může pracovat až rok bez nutnosti dobíjení. V případě zájmu o externí solární zdroj nás kontaktujte. Pokud jsou baterie téměř vybité, Motion Indicator bude blikat modře. 4.2 Vložení SD karty Přístroj není vybaven interní pamětí, proto nebude pracovat bez vložené SD nebo SDHC karty. Před vložením karty do příslušného slotu se ujistěte, že karta není zabezpečena proti zápisu. Přístroj podporuje karty do kapacity 16 GB. Pokud se rozhodnete použít kartu s vyšší kapacitou, ujistěte se nejprve, že s přístrojem spolupracuje. Kartu vložte naznačeným způsobem. Upozornění: Pokud vkládáte nebo vyjímáte baterie nebo paměťovou kartu, přístroj musí být vždy vypnut (přepínač na spodku v poloze OFF). 4.3 Přístroj přepněte do Test módu Přepínač přepněte do polohy Test. V tomto módu můžete vytvářet fotky, nahrávat video nebo nastavovat parametry v menu. Přístroj obsahuje čtyři ovládací tlačítka. Stiskem tlačítka Stiskem tlačítka nastavíte přístroj na focení nastavíte přístroj na nahrávání videa www.spyobchdod.cz Stránka 6

Stiskem tlačítka SHOT vytvoříte příslušný záznam (dle aktuálního nastavení buď fotku nebo video). Pokud se na displeji objeví nápis CARD PROTECTED je třeba vypnout přístroj, vyjmout kartu a vypnout ochranu před záznamem. Pokud stisknete tlačítko OK REPLAY můžete si na displeji zobrazovat vytvořené fotky nebo videa. Mezi jednotlivými záznamy se můžete pohybovat tlačítky nebo. Poslední tlačítko MENU slouží k nastavení přístroje, kterému se bude tento manuál věnovat později. Test mód slouží však zejména pro správné nastavení záběru kamery, především pak správného úhlu záběru a vzdálenosti. Nastavení proveďte následovně: 3. Nejprve umístěte přístroj na strom v místech, která chcete monitorovat 4. Pomalu jděte z jedné strany na druhou tak, abyste procházeli záběrem přístroje. Vyzkoušejte různé úhly a vzdálenosti. 5. Jestliže Motion Indicator bliká modře, znamená to, že přístroj vás detekoval jedním ze svých bočních PIR senzorů. 6. Pokud indikátor bliká červeně jste v záběru hlavního PIR senzoru Pomocí tohoto testu můžete vybrat nejvhodnější místo pro umístění vašeho přístroje. Doporučujeme umísťovat přístroj 1 2 metry nad zem. Pro zabránění špatného spínání kamery se snažte vyvarovat toho, abyste tento test prováděli na plném slunci, a také skrz větve. Ideální umístění je směrem na sever nebo jih. Také se vyvarujte máchání rukama před čočkou kamery při jejím nastavování. 4.4 Jedeme na ostro Přepínač na spodku přepněte do polohy ON. Motion Indikator zabliká 10x červeně a kamera začne automaticky pracovat dle svého vnitřního nastavení. Okamžitě začne fotit nebo nahrávat videa, dle nastavení, pokud se bude před hlavním PIR senzorem pohybovat objekt. Jestliže se objekt objeví v záběru jednoho a bočních PIR senzorů, automaticky se aktivuje kamera, která v okamžiku zachycení objektu hlavním senzorem vyfotí fotku nebo nahraje video (celý proces aktivace spuštění kameru trvá 1,2 s). Jakmile objekt opustí boční PIR senzory, kamera se deaktivuje a přístroj se přepne do pohotovostního módu. www.spyobchdod.cz Stránka 7

4.5 Využítí výhod bočních senzorů Přístroj je vyvinut tak, aby v pohotovostním módu byly aktivní pouze boční PIR senzory. Tento stav umožňuje extrémně nízkou spotřebu energie a velmi dlouhou výdrž přístroje na jednu sadu baterií. Až teprve ve chvíli, kdy boční PIR senzory detekují nějaký pohybující se objekt, je aktivována kamera. Doba od aktivace po sepnutí kamery se nazývá spouštěcí prodlevou. Tento parametr je u různých přístrojů reagujících na pohyb značně rozdílný. Dodávaný model fotopasti Ltd-5210 vykazuje prodlevu pouze 1,2 s. I tak se však může stát, že objekt pohybující se rychle bude zachycen pouze zčásti, případně vůbec. Právě implementace bočních PIR senzorů tento problém řeší více než uspokojivě. Boční senzory jsou konstruovány tak, aby svíraly úhel až 120 stupňů, a právě díky této šíři záběru je kamera aktivovány s dostatečným předstihem, než se objekt objeví před hlavním PIR senzorem. Podobného efektu by bylo dosaženo klasickou čočkou se záběrem cca 60 stupňů při aktivační rychlosti 0,2-0,3 s. V případě, že se bude objekt pohybovat pouze v záběru bočních PIR senzorů bude systém pracovat následovně: V případě, že objekt nebude aktivovat hlavní senzor, kamera bude po 3 s vypnuta. Pokud by se stejná situace opakovala dvakrát po sobě, kamera zůstane vypnuta a bude aktivována pouze hlavním PIR senzorem. 5. Rozšířené nastavení Přístroj je přednastaven z výroby. Pokud budete chtít, můžete si nastavení upravit. Předtím se ujistěte, že se přístroj nachází v Test módu. Do Menu vstupte stiskem tlačítka MENU. V Menu se pohybujte pomocí tlačítek nebo. Tlačítko OK použijte pro potvrzení a uložení příslušné volby. V opačném případě nebudou provedené změny uloženy. Parametr Nastavení, Popis Tučně z výroby Mode Camera (Foto) Volba způsobu záznamu. V případě Cam + Video Video je nejprve vytvořena jedna fotka, a poté Cam + Video nahráno video Format Enter Všechna data na kartě budou vymazána. Doporučujeme zformátovat kartu, pokud byla dříve používána v jiném zařízení. Nezapomeňte si nejprve uložit soubory, o které nechcete přijít Photo Size 1,3M, 5M, 12M Volba rozlišení fotografií. Vyšší rozlišení umožňuje kvalitnější fotky, ale zabírá podstatně více místa na kartě. Snímky s vyšším rozlišením se také déle ukládají na kartu. Doporučeno 5M. www.spyobchdod.cz Stránka 8

Video Size 640 x 480 Volba rozlišení videa. Vyšší rozlišení umožňuje 320 x 240 kvalitnější záznam, ale zabírá více místa na kartě. 640x480 je standardním VGA rozlišením ve formátu 4:3 Set Clock Enter Stiskněte Enter pro nastavení času. Přístroj je schopen, při výměně baterií uchovat čas po dobu 7 minut. Picture No. 01 Photo, Volba počtu fotek v sekvenci při jedné aktivaci. 02 Photos, Věnujte pozornost také nastavení Intervalu. 03Photos Video Lenght Avi 10 s, volitelné Volba délky jednoho videa v souborech AVI, 1-60 s které lze přehrát na všech běžných přehrávačích. Interval 1 Min, volitelné Volba intervalu, během kterého nebude 1S-60M aktivována kamera, i přesto, že objekt se bude pohybovat před PIR čidlem. Slouží k tomu, aby SD karta nebyla zahlcena množstvím podobných záběrů. Sense Level Normal, High, Low Volba citlivosti sepnutí PIR čidla. Volba High je určena především do interiéru a prostředí s minimem rušení, volby Normal/Low jsou určeny do exteriéru a vyšší hladině rušení. Volba High je také určena pro vysoké teploty, volby Cold naopak pro teploty nízké. Time Stamp On, Off Volba umístění data a času na každou fotku. (pouze pro foto) Timer Off, On Pokud zvolíte On, bude kamera pracovat každý den pouze po zvolenou dobu. V takovém případě je možné nastavit funkci kamery např. od 19:00 do 8:00. Po zbytek času bude kamera vypnutá. Lze kombinovat s funkcí Time Lapse. Password Set Off, On Pro práci s kamerou je třeba znát heslo. Serial No. Off, On Pokud zvolíte On, můžete si pro každou kameru nastavit čtyř číselnou identifikaci. Díky této identifikaci je následně možné rozlišit záběry z více kamer. Time Lapse Off, On Pokud zvolíte On, kamera bude automaticky fotit/nahrávat video v přednastaveném intervalu. V tomto módu jsou PIR sensory neaktivní. Funkce je užitečná např. při natáčení hadů při svlékání kůže. Doporučeno spolu s funkcí Timer. Side PIR On, Off Aktivace bočních PIR senzorů. V některých případech mohou boční senzory zachytávat negativní vlivy, např. ostré slunce nebo pohybující se větve. www.spyobchdod.cz Stránka 9

6. Formát ukládaných souborů Veškeré vytvořené fotky nebo videa jsou ukládána na paměťovou kartu do adresáře \DCIM\IMAGE. Fotky jsou ukládány jako IMAG0001.JPG, videa jako soubory IMAG00001.AVI. Soubory lze stahovat do počítače při vypnutém přístroji (páčka na spodku v poloze OFF), pomocí dodávaného USB kabelu. Alternativně můžete kartu vložit do čtečky a tu poté vložit do příslušného slotu na vašem PC. AVI soubory můžete přehrávat na všech běžných přehrávačích, např. Windows Media Playeru. Nyní vyjměte kartu z vašeho PC, vložte ji do přístroje a přístroj přepněte do TEST módu. Na displeji se objeví zpráva potvrzující, že kamera byla správně nastavena. Upozornění: Heslo v přístroj může být změněno pouze v přístroji samotném (viz. pokyn výše) nikoliv přes PC. 7. Upozornění Nad kamerou a současně v horní části externího boxu na baterie je umístěno 5 kontaktů. Tyto kontakty NIKDY nedávejte do kontaktu s železnými předměty. Hrozí nebezpečí zkratu, a tím i zničení kamery. Nikdy se těchto kontaktů nedotýkejte železnými předměty www.spyobchdod.cz Stránka 10

8. Napájení a externí bateriový box Přístroj může být napájen napětím až do 12V. Čtyři AA baterie uvnitř přístroje, čtyř baterie v externím boxu a příp. externí zdroj napětí vytváření tři paraelní napájecí cykly. Každý cyklus je nezávislý a izolovaný od zbývajících dvou a nemůže tak působit např. na vybíjení baterií. Této vlastnosti je proto možno využít při napájení přístroje ze solárního zdroje. 9. Automatické nastavení délky zaznamenávaného videa Pro dosažení nejdelší doby pohotovostního režimu přístroje doporučujeme používat kvalitní AA alkalické baterie, zejména pokud kameru používáte na záznamy videa nebo videa + foto. V případě, že baterie slábnou přístroj automaticky zkrátí délku nahrávaných videí. V případě, že budete kameru používat v mrazech, kapacita baterií bude klesat výrazně rychleji. Videa tak budou automaticky zkracována. Kamera je vybavena dvěma typy IR diod (850nm a 940nm). První z nich umožňuje použít IR blesk na ozáření objektu až do vzdálenosti 30m. 940nm diody navíc při blesku vysílají extrémně nízké záření, které je již ze dvou metrů téměř neviditelné. 10. Montáž přístroje na stativ Přístroj může být připevněn na ¼ stativ. Upozornění: Při montáž vždy řádně dotáhněte utahovací šroub, jinak hrozí vypadnutí kamery ze stativu (Lock zamknuto, Unlock odemknuto). www.spyobchdod.cz Stránka 11

Ovládání přístroje se může v závislosti na jednotlivých sériích drobně lišit. Přístroj používejte v souladu s platnými právními předpisy. Dodavatel nenese žádnou odpovědnost za použití přístroje v rozporu s těmito předpisy. Pokud v návodu naleznete nějaké nepřesnosti, budeme rádi, pokud nás budete informovat na našem emailu podpora@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 12

www.spyobchod.cz Stránka 13