Programovatelná termostatická hlavice + bezdrátový dveřní/ okenní kontakt. Obj. č.: Zobrazení na displeji. Účel použití



Podobné dokumenty
Programovatelná termostatická hlavice + dálkové ovládání. Obj. č.: Zobrazení na displeji. Účel použití

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií

Programovatelná termostatická hlavice MAX! Obj. č.: Rozsah dodávky. Zobrazení na displeji. Účel použití

Obslužná tlačítka a displej. pro spuštění ( provoz (auto) Obecně o fungování hlavice. Montáž se provádí ve třech jednoduchých krocích.

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.:

Programovatelná termostatická hlavice CC-RT-M s otočným displejem. Obj. č.:

Fitness náramek Qairos AS-01. Obj. č.:

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Bezdrátový termostat Obj. č.: Popis termostatu. Zobrazení na displeji. Účel použití

Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.:

Obecně. Vložení a výměna baterií. Stáhněte víčko přihrádky na baterie na spodní straně přístroje směrem dozadu.

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: Účel použití. Popis a ovládací prvky

Potřebujete. Bezpečnost. Před montáží si přečtěte následující bezpečnostní pokyny:

NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE

Programovatelná terostatická hlavice Sparmatic-Comet. Obj. č.: Účel použití. Rozsah dodávky. Ovládací prvky a zobrazení na displeji

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Instalace

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:

Návod k obsluze programovatelná hlavice SALUS PH55 s týdenním režimem

Mobilní klimatizace CL Obj. č

Programovatelný pokojový termostat THR870CUK. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod na obsluhu. SHV Thermo 1,2 (+T)

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

Bezdrátová programovatelná termostatická hlavice MAX!+ Obj. č.: Obsluha a displej

SolarVenti. Comfort. Android Bluetooth Regulátor Návod k obsluze

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: Rozsah dodávky. Instalace

Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

Bezdrátová hlavice xcomfort pro regulaci vytápění. Návod k obsluze

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu

Bezdrátový termostat topení FHT8R + hlavice FHT8V. Obj. č.: Obsah

IR Model vrtulníku Revell X-Razor. Obj. č.: Vlastnosti. Popis jednotlivých částí. Rozsah dodávky

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

Bezdrátová termostatická hlavice HM Obj. č.: Popis, ovládací prvky a zobrazení na displeji

Údržba a servis. Údržba a servis. Building Technologies. Michal Bassy Strana 1

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Návod k použití Termostat FH-CWP

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo:

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

Stavebnice robota Escape Robot. Obj. č.:

Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci,

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku

NÁVOD K OBSLUZE. 8.Technické údaje. Obj.č. : Max. zatížení. Provozní teplota 0 C až 50 C

NÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.:

Elektronický trezor 25 LCD. Obj. č.:

Box IP Gateway. Obj. č.: Instalace

Pohon garážových vrat

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Solární bezdrátový teploměr a vlhkoměr WS Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Otvor pro zavěšení na zeď.

RC model traktoru Porsche Diesel Super. Obj. č.: Rozsah dodávky. Vložení baterií do modelu. Slovníček: Sender=vysílač, Batterien=baterie

POKOJOVÝ TERMOSTAT DK LOGIC 100. Návod na obsluhu

Zavlažovací počítač. GARDENA EasyControl Obj. č Uvedení do provozu. Popis funkce. Popis a ovládací prvky.

Quadrocopter AM X51. Obj. č.: Obsluha dálkového ovládání. Popis a ovládací prvky dálkového ovládání

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Bezdrátový teploměr FT0076. Obj. č

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.:

Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.:

REGULÁTORY SMART DIAL

CM727 Příručka pro uživatele

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

Bezdrátový zvonek HX Vibra (70280) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod a účel použití bezdrátového zvonku

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

Ovládání a) Meteostanice. 2 WATER AL tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí alarmu úrovně zalití rostlin. 5 Tlačítko pro funkci alarmu.

T615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Laserový měřič vzdálenosti LDM X40. Obj. č.:

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Sada bezdrátového termostatu FS20 STR-2 / FS20 ST-4. Obj. č

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

Bezdrátová termostatická hlavice

Bezdrátový teploměr Wave 868 MHz. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Vlastnosti

Termostat programovatelný TP01

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

T-1 T-2. Návod k obsluze AURATON T-2

Popis a ovládací prvky

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Laserový měřič vzdálenosti LDM 50J

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce) Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3

NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link RS Room Sensor Installation Guide. Danfoss Heating Solutions

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátově ovládaný servopohon ventilu topení FHT8V. Obj. č.:

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Programovatelná termostatická hlavice. Obj. č.: Popis a ovládací prvky

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

Termostat programovatelný TP08

Bezdrátová meteostanice WD Obj. č.: Součásti

Transkript:

Zobrazení na displeji Programovatelná termostatická hlavice + bezdrátový dveřní/ okenní kontakt Obj. č.: 61 08 67 A Den v týdnu B Funkce svátku, ruční provoz (Manu), automatický provoz (Auto), symbol prázdné baterie, snížená / komfortní teplota C D E F G H, symbol otevřeného okna. Tlačítko Menu: Pro otevření menu nastavení stlačte a podržte tlačítko déle, než 3 sekundy. Kolečko nastavení: Pro úpravy nastavení (např. teploty) Ukazatel času a data, položky menu, funkce Aktuální nastavení teploty Období nastavené v rámci týdenního programu Tlačítko OK: Pro potvrzení a uložení, spárování I Tlačítko : Pro přepnutí mezi sníženou a komfortními teplotou Účel použití Účelem této úsporné termostatické hlavice je kontrola ventilu standardních topných zařízení. Zařízení se smí používat pouze v interiérech a musí být chráněno před působením vlhka a prachu, stejně jako před slunečním nebo jiným tepelným zářením. Princip fungování Úsporná termostatická hlavice radiátorů slouží pro kontrolu pokojové teploty v určitých časových obdobích. Regulátor pohybuje ventilem a kontroluje tak množství tepla, které proudí do topného zařízení. Hlavice je kompatibilní se všemi ventily standardních topných zařízení. Velký osvětlený displej zaručuje uživatelsky přívětivý provoz. Bezdrátový přijímač umožňuje, aby zařízení přijímalo pokyny od spárovaných součástí systému. Hlavici lze nainstalovat ve třech jednoduchých krocích. Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup sady termostatické hlavice s bezdrátovým kontaktem. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Krok 1: Vložení (výměna) baterií Odstraňte kryt schránky pro baterie. Vložte 2 nové baterie AA do schránky pro baterie a dejte pozor na jejich správnou polaritu. Přiložte zpět kryt schránky pro baterie a zacvakněte jej na své místo. Životnost alkalických baterií je přibližně 2 roky. Symbol vybité baterie signalizuje, že je potřebné baterie vyměnit. Poté, co staré baterie vyjmete, počkejte před vložením nových baterií asi 1 minutu. Toto zařízení nepodporuje použití akumulátorů.

Krok 2: Nastavení data a času Po vložení, respektive po výměně baterií se na displeji zobrazí krátce číslo verze firmwaru a poté budete automaticky vyzváni k zadání data a času. Pomocí kolečka nastavení (C) nastavte rok (B). Kolečkem nastavení (C) zvolte měsíc (B). Pomocí kolečka (C) nastavte den (B). Pomocí kolečka nastavení (C) nastavte hodinu (A). Pomocí kolečka nastavení (C) nastavte minutu (A). Při zadávání vstupů začne hybný prvek pohybovat kontrolním kolíkem dozadu. Když se na displeji zobrazí otáčející se symbol spolu s označením "InS", znamená to, že motor se stále otáčí dozadu. V momentě, když je zařízení připraveno k instalaci nového ovládacího prvku na ventil, zobrazí se na displeji pouze samotné označení "InS". Týdenní program a další nastavení je možné přizpůsobit před vlastní instalací. Stačí k tomu stisknout tlačítko menu během zobrazení "InS" na displeji. Pro další informace viz níže kapitola "Menu nastavení". Poté, co je programování ukončené, zobrazí se znovu na displeji "InS" a instalace (krok 3) může začít. Pokud svítí na displeji označení "InS", můžete krátkým stisknutím tlačítka aktivovat ještě před instalací funkci spárování. Krok 3: Instalace termostatické hlavice Hlavici lze nainstalovat na všechny ventily standardních topných zařízení a je možné ji namontovat bez toho, abyste museli vypouštět z topení horkou vodu, nebo jinak zasahovat do topného systému. První, co potřebujete udělat, je odstranit otočný ovladač starého termostatu. Otáčejte otočným ovladačem termostatické hlavice proti směru hodinových ručiček na maximální hodnotu (A). Uvolněte uzavírací kroužek (B) termostatu. Odpojte termostat od ventilu (C). V případě použití určitých ventilů bude potřebné použít adaptér. Součástí dodávky jsou adaptéry pro ventily Danfoss (RA, RAV, RAVL). Podrobnosti najdete níže v přehledu adaptéru. Adaptér se musí nasadit na ventil a přišroubovat, dokud nebude bezpečně usazen. V případě adaptéru RAV se musí na ventil nasadit prodloužení zvedáčku ventilu, které je součástí dodávky. Adaptéry RA a RAV se musí navíc zajistit dodávaným šroubem a maticí. Úspornou termostatickou hlavici lze namontovat, pouze když se na displeji zobrazuje označení "InS". Hned po instalaci se spustí testovací chod, aby se hlavice přizpůsobila ventilu. Během tohoto procesu se na displeji zobrazuje "AdA". Nasaďte termostatickou hlavici na ventil. Utáhněte matici. Když se zobrazí "InS" stiskněte tlačítko OK. Spustí se testovací chod a na displeji se zobrazí "AdA". V průběhu tohoto procesu není provoz možný. Po skončení testovacího chodu je hlavice připravena k provozu v automatickém režimu. Pokud byl testovací chod spuštěn ještě před instalací, nebo když se objeví chybové hlášení (F1, F2, F3), stiskněte OK, aby se hybný prvek vrátil zpět do polohy "InS". Nastavení týdenního programu Týdenní program Vám umožňuje pro každý den v týdnu nastavit až 3 různé doby topení (7 bodů přepnutí času). Programování se uskutečňuje v návaznosti na vybrané dny, pro které musíte uložit do paměti teploty pro celé období od 00:00 do 23:59 hod. Podržte déle, než 3 sekundy stisknuté tlačítko menu. Na displeji se zobrazí označení "Pro". Na displeji se zobrazí "day". Kolečkem nastavení můžete zvolit jeden konkrétní den v týdnu, všechny pracovní dny, víkend nebo celý týden (příklad na obrázku ukazuje pracovní dny Po - Pá). Kolečkem nastavení nastavte první časový úsek (na obr. vpravo se zobrazuje úsek 00:00 až 6:00 hod.). Poté zvolte požadovanou teplotu pro daný časový úsek (příklad ukatuje teplotu 17 C). Pokračujte stejným postupem v nastavení teplot pro celé období od 0:00 do 23:59 hod. V automatickém režimu můžete teplotu kdykoli změnit pomocí kolečka nastavení. Změněná teplota se bude udržovat, až dokud nedojde k další změně programu.

Týdenní program: Příklady Úsporná termostatická hlavice Vám umožňuje uložit až 3 časové úseky topení (7 bodů přepnutí) s různým nastavením teploty pro každý den v týdnu. V továrním nastavení jsou pro každý den v týdnu nastaveny dvě fáze topení (od 6:00 do 9:00 a od 17:00 do 23:00 hod.). Od 00:00 do 06:00 17.0 C Od 06:00 do 09:00 21.0 C Od 09:00 do 17:00 17.0 C Od 17:00 do 23:00 21.0 C Od 23:00 do 23:59 17.0 C Pro znázornění časových úseků s různou teplotou se na displeji zobrazují sloupce pro každý úsek. Na tomto příkladě není pro úsek od 0:00 do 6:00 žádný sloupec. Sloupce jsou zobrazeny pouze pro období od 6:00 do 9:00 a od 17:00 do 23:00. Pokud se má v místnosti topit i klem poledne, bude odpovídající program vypadat takto: Pondělí až Neděle Od 00:00 do 06:00 16.0 C Od 06:00 do 09:00 22.0 C Od 09:00 do 12:00 17.0 C Od 12:00 do 14:00 20.0 C Od 14:00 do 17:30 17.0 C Od 17:30 do 23:00 21.0 C Od 23:00 do 23:59 16.0 C Pokud pracujete doma a chcete, aby byla místnost vytápěna pouze v pracovní dny, můžete naprogramovat následující časové úseky: Pondělí až Pátek Od 00:00 do 08:30 17.0 C Od 08:30 do 17:00 21.0 C Od 17:00 do 23:59 17.0 C Sobota a Neděle Od 00:00 do 23:59 15. 0 C Provozní režimy Pro přepnutí mezi jednotlivými režimy stiskněte krátce tlačítko Menu (provozní režimy jsou k dispozici, pouze když je dokončená instalace / krok 3). Manu: Ruční provoz - udržuje se teplota, která byla nastavena ručně pomocí kolečka. Auto: Týdenní program - automatická regulace teploty podle uloženého časového profilu. Holiday : Sváteční režim - ve svátečním režimu se nastavená teplota udržuje automaticky podle uloženého týdenního programu. Menu nastavení V menu nastavení můžete upravovat existující konfiguraci. Pro přístup do menu podržte stisknuté tlačítko Menu (déle, než 3 sekundy). Pro: Pro nastavení týdenního programu (viz výše část "Nastavení týdenního programu"). dat: Pro úpravu času a data. POS: pro vyhledání aktuální pozice regulátoru dst: Vypnutí automatického přechodu na začátku, nebo na konci období letního času na standardní čas. Aer: Pro nastavení teploty a času "při otevřeném okně", takže teplota se v případě větrání automaticky sníží. tof: Pro nastavení vyrovnání teploty. res: Pro obnovení továrního přednastavení. UnL: Pro zrušení spárování se všemi bezdrátovými komponenty. Pro výběr položky menu použijte kolečko nastavení a pro potvrzení výběru tlačítko OK. Pro návrat na předchozí úroveň stiskněte opět tlačítko Menu. Náhled menu se automaticky uzavře po 65 sekundách nečinnosti. Zobrazení na displeji v průběhu normálního provozu V průběhu normálního provozu se na displeji zobrazují následující údaje: Den v týdnu, čas, datum, provozní režim, nastavení teploty a časy přepnutí. Sloupce označující různé časové úseky týdenního programu se zobrazují pro každý druhý časový interval. Příklad najdete výše v kapitole "Týdenní program: Příklady". Spárování bezdrátových komponentů Programovatelná hlavice podporuje spárování až 4 komponentů systému (např. dálkový ovladač a okenní kontakt) plus 1 nástěnný termostat. Stiskněte a přidržte tlačítko OK déle, než 3 sekundy. Zobrazí se čas zbývající do spárování (30 sekund). Zařízení, u kterého probíhá, spárování nyní vyžaduje poslání bezdrátového signálu (stiskněte například tlačítko na dálkovém ovladači). Displej se poté přepne do normálního zobrazení. Po ukončení spárování začne termostatická hlavice reagovat na pokyny z propojených zařízení. Kdykoli přijme signál z okenního kontaktu, nebo z dálkového ovladače, displej se krátce rozsvítí. Odpojení spárovaných součástí Součásti, které byly spárovány s termostatickou hlavicí lze odpojit pomocí funkce "UnL" (Unlearn). Použitím této funkce se najednou odpojí všechny spárované komponenty. Stiskněte a přidržte tlačítko Menu déle, než 3 sekundy. Kolečkem nastavení zvolte položku menu "UnL". Na displeji se zobrazí označení "ACC"; stlačte OK pro potvrzení.

Provoz s nástěnným termostatem Pokud má být hlavice používána s nástěnným termostatem, musí se s ním nejdříve spárovat (viz výše). Po spárování se na displeji zobrazí označení "ECF". Poté již nelze na radiátorové hlavici udělat žádná další nastavení a rovněž nebude již reagovat na pokyny spárováného dálkového ovládání ani okenního kontaktu. Pokud termostatická hlavice nepřijme během 60 minut z nástěnného termostatu žádný signál, opustí režim "ECF". Poté převezme kontrolu nad teplotou a bude ji regulovat podle nastaveného týdenního programu až do doby, než přijme další bezdrátový signál. Pro odpojení nástěnného termostatu musíte z hlavice vybrat a po 1 minutě znovu vložit baterie. Po zadání data a času můžete tlačítkem menu (dříve, než se spustí testovací chod) zahájit proces odpojení spárovaných součástí, jak je popsáno výše. Nastavení funkce svátku Pokud chcete, aby byla v průběhu nastavené doby udržována stálá teplota, zatímco jste na dovolené, nebo během večírku, můžete použít funkci svátku - "Holiday". Opakovaně tiskněte tlačítko Menu, dokud se na displeji nezobrazí symbol. Kolečkem nastavení zvolte konec časového úseku, ve kterém se má udržovat nastavená teplota. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK. Kolečkem nastavení nastavte datum. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK Kolečkem nastavení nastavte teplotu a pro potvrzení stlačte tlačítko OK. Displej potvrdí Vaše nastavení zablikáním. Nastavená teplota zůstane v platnosti až do uplynutí nastaveného časového úseku a poté přejde hlavice do automatického režimu. Hlavice bude dále reagovat na pokyny z okenního kontaktu a z dálkového ovladače. Komfortní a snížená teplota Tlačítko komfortní a snížené teploty Vám poskytuje jednoduchý a pohodlný způsob přepínání mezi těmito dvěma teplotami. Tovární nastavení pro komfortní teplotu je 21 C a pro sníženou teplotu 17 C. Pro změnu nastavení těchto teplot postupujte následovně: Stiskněte a přidržte déle, než 3 sekundy tlačítko komfortní a snížen teploty. Na displeji se zobrazí aktuálně nastavená komfortní teplota a symbol. Kolečkem nastavení zvolte novou komfortní teplotu a pro potvrzení stiskněte tlačítko OK. Poté se na displeji zobrazí symbol spolu s nastavenou sníženou teplotou. Kolečkem nastavení zvolte novou úroveň snížené teploty a pro potvrzení stiskněte tlačítko OK. Tímto tlačítkem můžete kdykoli měnit nastavení teploty i v automatickém režimu. Nové nastavení teploty zůstane aktivní až do příští změny časového úseku. Dětský zámek - Zablokování provozu Provoz přístroje je možné zablokovat. Pro aktivaci nebo deaktivaci zablokování stiskněte a hned zase uvolněte zároveň tlačítka Menu a. Když je zablokování aktivní, zobrazí se na displeji označení "LOC". Pro vypnutí funkce zablokování stiskněte opět obě tlačítka zároveň. Nastavení přestávky v topení Životnost baterie můžete prodloužit tím, že v létě topení vypnete. Pro dosažení tohoto efektu bude ventil úplně otevřený a funkce ochrany proti zvápenatění bude dále běžet. Termostatická hlavice nebude déle reagovat na pokyny okenního kontaktu, nebo dálkového ovladače. Pro aktivaci funkce v režimu ručního provozu (Manu) otočte kolečkem po směru hodinových ručiček, dokud se na displeji nezobrazí "On". Pro ukončení přestávky opusťte režim ručního provozu (Manu) nebo otočte kolečkem proti směru hodinových ručiček. Nastavení ochrany proti mrazu Pokud není nutné místnost vytápět, můžete ventil uzavřít. Ventil se otevře, pouze pokud existuje nebezpečí mrazu. Funkce ochrany proti zvápenatění dále běží. Pro aktivaci funkce v režimu ručního provozu (Manu) otočte kolečkem nastavení proti směru hodinových ručiček, až se na displeji zobrazí "OFF". Pro ukončení opusťte ruční provoz (Manu), nebo otočte kolečko nastavení po směru hodinových ručiček. Funkce otevřeného okna Během větrání místnosti sníží regulátor automaticky teplotu v místnosti, aby tak šetřil náklady na topení. Když je funkce aktivní, na displeji se zobrazuje symbol otevřeného okna. Bez okenního kontaktu: Termostatická hlavice dokáže automaticky rozpoznat prudký pokles teploty zapříčiněný větráním. Můžete si nastavit vlastní teplotu a čas při otevřeném okně. Se spárovaným okenním kontaktem: Teplota se sníží pouze během doby, když je okno otevřené. Můžete si nastavit vlastní teplotu pro "otevřené okno". Stiskněte a přidržte na déle, než 3 sekundy tlačítko Menu. Kolečkem nastavení zvolte položku menu "Aer". Kolečkem nastavení nastavte teplotu/čas a poté potvrďte tlačítkem OK. V situaci, kdy okenní kontakt není spárován, můžete tuto funkci vypnout výběrem časové hodnoty "0". Nastavení vyrovnání teploty Protože teplota v místnosti se měří na topném zařízení, může to mít za následek, že teplota na různých místech místnosti se bude lišit. Pro úpravu rozdílů teplot lze nastavit teplotní kompenzaci ± 3,5 C. Například pokud někde v místnosti naměříte 18 C, namísto nastavených 20 C, znamená to, že je potřebné nastavit úroveň vyrovnání teplot na -2 C. Stiskněte a přidržte tlačítko Menu na déle, než 3 sekundy. Kolečkem nastavení zvolte v menu položku "tof". Výběr potvrďte tlačítkem OK. Kolečkem nastavení nastavte požadovanou kompenzaci teploty. Nastavení znovu potvrďte tlačítkem OK.

Obnovení továrního přednastavení Na termostatické hlavici můžete ručně obnovit původní nastavení z výroby. Vymažete tím všechna nastavení, která byla předtím ručně nastavena. Stiskněte a přidržte tlačítko Menu na déle, než 3 sekundy. Kolečkem nastavení zvolte v menu položku "res". Na displeji se zobrazí označení "ACC", které potvrďte tlačítkem OK. Řešení problémů a údržba Chybový kód na displeji Problém Řešení Symbol baterie Nízká kapacita baterie Vyměňte baterie Přehled adaptérů Výrobce Obrázek Adaptér Heimeier, MNG, Junkers, Landis&Gyr Duodyr, Honeywell-Braukmann, Oventrop, Schlosser, Simplex, Valf Sanayii, Mertik Maxitrol, Watts, Wingenroth (Wiroflex), R.B.M., Tiemme, Jaga Adaptér není potřeba Danfoss RA Je součástí dodávky F1 Pomalý běh ventilu Zkontrolujte instalaci; zkontrolujte ventil topení F2 Regulační rozsah je příliš široký. Zkontrolujte upevnění regulátoru F3 Regulační rozsah je příliš úzký. Zkontrolujte ventil topení. F4 Byl spárován nástěnný termostat F5 Jsou již spárované 4 komponenty Spárovaná zařízení Danfoss RAV Je součástí dodávky Pravidelné odstraňování vodního kamene se na základě továrního nastavení zapíná vždy v sobotu v 12:00 hod.. Pokud běží čištění, na displeji se zobrazuje "CAL" Danfoss RAVL Je součástí dodávky Manipulace s bateriemi a akumulátory Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory. Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! Informace o bezdrátovém provozu Bezdrátový přenos se uskutečňuje otevřenou přenosovou cestou, co znamená, že se může objevit rušení. Příčinou rušení můžou být i různé spínací operace, elektrické motory nebo vadná elektrická zařízení. Dosah přenosu uvnitř budov se může značně lišit od dosahu v otevřeném prostranství. Na podmínky přenosu působí kromě vysílací intenzity a vlastností přijímače i faktory okolního prostředí, jako např. vlhkost okolního prostředí. Technické údaje Provozní napětí 3 V Max. spotřeba proudu 100 ma Baterie 2 x LR6 - AA Životnost baterií Přibližně 2 roky Displej LCD Přijímací frekvence 868,3 MHz Rozměry 56 x 99 x 98 mm (š x v x h) Připojení M30 x 1,5 mm Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!

Bezdrátový dveřní/ okenní kontakt Příprava k instalaci Okenní kontakt se skládá ze 2 základních částí: magnetu (1) a elektronické jednotky (2). Jeden z prvků se musí připevnit na rám a druhý na okno (dveře). Tím se zajistí, že když se otevře okno, elektronická jednotka zaregistruje, že magnet už není na svém místě v bezprostřední blízkosti a vyšle signál "okno je otevřené". Obj. č.: 61 61 01 Místo instalace: Nejdříve vyberte okno, které se často používá k větrání a na které chcete kontakt připevnit. Magnet (1) lze namontovat na levou nebo pravou stranu elektronické jednotky (2). Elektronická jednotka (2) musí být namontována svisle tak, aby vysunovací západka (3) byla nahoře. Účel použití Okenní kontakt se používá pro signalizaci otevření dveří neno oken. Pokud je kontakt spárován s nástěnným termostatem nebo s bezdrátovým úsporným regulátorem energie (viz níže kapitola "Spárování s dalšími komponenty"), tak tyto komponenty automaticky sníží během větrání pokojovou teplotu. Používání funkce automatického snížení teploty během větrání Vám umožňuje snížení nákladů na topení. Zařízení se smí používat pouze v interiérech a musí být chráněno před působením vlhka a prachu, stejně jako před slunečním nebo jiným tepelným zářením. Přehled Vzdálenosti: Magnet (1) a elektronická jednotka (2) nesmí být od sebe navzájem vzdáleny dále, než 8 mm (A). Instalace obou částí musí být souběžná, aby byly v jedné úrovni (B). Magnet (1) musí být zarovnán se středem elektronické jednotky (2) - (C). Magnet Okenní kontakt Elektronická jednotka Montáž Pro uchycení elektronické jednotky (2) a magnetu (1) použijte držáky. Pokud je to potřebné, označte si perem polohu dvou vyvrtaných otvorů (a) pro elektronickou jednotku (2) a magnet (1) na okenním rámu a na okně.

Magnet (1) a elektronickou jednotku (2) je možné namontovat 2 způsoby: Instalace pomocí lepicí pásky Použití lepicí pásky nepoškozuje žádným způsobem okna nebo dveře. Použijte lepicí pásky, které jsou součástí dodávky. Nalepte lepicí pásky na zadní strany držáků (1 a 2). Poté zatlačte držáky na okenní rám a na okno. Instalace pomocí šroubů Pokud pracujete s tvrdým povrchem, měli byste si předvrtat označené otvory (a) 1,5 mm vrtákem. Pro upevnění držáku elektronické jednotky (2) a magnetu (1) použijte zápustné šrouby, které jsou součástí dodávky. Po upevnění vložte magnet (3) do držáku magnetu (1) a vložte na něj kryt. Připevněním pomocí šroubů poškodíte rám okna. V případě, že žijte v pronajatém bytě, to může vést k tomu, že majitel bytu bude od Vás vymáhat náhradu, nebo že si poškození bude kompenzovat z poskytnuté zálohy Vložení (výměna) baterií Okenní kontakt je napájen 2 bateriemi AAA LR03. Zatlačte vysunovací západku (1) směrem dozadu. Potáhněte horní část zařízení nahoru a do dozadu (2) a vyjměte je z držáku. Vložte do schránky pro baterie (3) 2 nové baterie AAA a dejte pozor na jejich správnou polaritu. Vrchní část vložte nazpět do držáku a nechte ji zaklapnout na místo. Životnost nových alkalických baterií je přibližně 5 let, když se okno otevírá 2x denně na 2 hodiny. Pokud LED kontrolka zabliká 3x, když se okno otevře, nebo zavře, znamená to, že se baterie musí vyměnit. Spárování s dalšími komponenty Aby mohly jednotlivé komponenty navzájem komunikovat, potřebují se spárovat. Okenní kontakt je možné spárovat s dalšími složkami systému, jako jsou nástěnný termostat, nebo úsporný regulátor energie pro radiátory. Nejdříve přepněte přijímač (např. nástěnný termostat) do režimu spárování. Bližší informace o postupu najdete v návodu k obsluze příslušného zařízení. Následně otevřete, nebo zavřete okno, aby okenní kontakt vyslal signál za účelem spárování. Pokud okenní kontakt nebyl zatím nainstalován, můžete jednoduše oddělit magnet a elektronickou jednotku, nebo je nechat položeny vedle sebe. Mějte však na paměti, že baterie už musí být vloženy, aby se tato procedura dala realizovat. Když dojde k vyslání signálu, rozsvítí se LED kontrolka na okenním kontaktu. Okenní kontakt lze spárovat s jakýmkoliv počtem regulátorů, nebo nástěnných termostatů. Blikání LED kontrolky Sled blikání LED kontrolky má různé významy: Blikání 1 bliknutí Kontakt, okno se zavřelo 2 bliknutí Kontakt, okno se otevřelo 3 bliknutí Vyměňte baterie Význam Pokud během vyslání signálu (poté co bylo okno otevřeno, nebo zavřeno), okenní kontakt odhalí, že baterie jsou příliš slabé, Vyšle LED kontrolka po dokončení přenosu signálu varovný sled blikání. Poté, co bylo okno otevřeno, nebo zavřeno, vysílá okenní kontakt signál po dobu 5 sekund. Jakékoliv další změny, ke kterým dojde v průběhu vysílání signálu, nebudou mít žádnou odezvu. Nicméně pokud dojde během této doby ke změně polohy okna, informace o novém stavu se vyšle hned po přenosu a bude indikována sledem blikání. Technické údaje Napájení Baterie Životnost baterií Přijímací frekvence Typický dosah v otevřeném prostranství Rozměry (Š x V x H) Elektronická jednotka Magnet 3 V 2x AAA cca 5 let (za předpokladu, že se okno otvírá 2x denně na 2 hodiny) 868,3 MHz 30 m 15 X 100 X 22 mm 12 x 48 x 12 mm Záruka Na bezdrátový okenní kontakt poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou. Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. VAL/10/2012