Výměna kompletního statoru na motoru ROTAX řady 912 i ATA System: 24-20-00 Vestavěný generátor ZÁVAZNÉ 1) Údaje pro plánování Aby bylo dosaženo uspokojivého výsledku, musí být všechny uvedené y a práce v tomto dokumentu provedeny podle ů uvedených v příslušných předpisech. BRP-Powertrain GmbH & Co KG nepřebírá odpovědnost za kvalitu a splnění prováděných prací a požadavků uvedených v tomto dokumentu dokumentu. 1.1) Předmět Všechny motory typu: Typ motoru Výrobní číslo 912 isc Sport od v.č. 4 417 413 do v.č. 4 417 424 včetně Dále se rovněž týká statorů kat.č. 685060, 685061, dodaných jak náhr. díl. 1.2) Navazující ASB/SB/SI a SL žádné 1.3) Důvod Na základě jednoho nebo více faktorů může za určitých okolností dojít ke zvýšenému tepelnému zatížení spojů kabelů statoru a následnému výpadku generátoru B. Proto byl vyvinut optimalizovaný stator se zvětšeným průřezem kabelů. Montáž je popsaná v tomto dokumentu. 1.4) Předmět Výměna statoru u motorů ROTAX řady 912 i. 1.5) Lhůty - Při příští předepsané údržbě motoru nebo při každé neplánované opravě během dalších 100 motohodin, popř. nejpozději do 6 měsíců od vydání tohoto bulletinu musí být provedena výměna statoru podle bodu 1.1 u uvedených motorů podle následujících pokynů uvedených v kap. 3. Jestliže v průběhu hledání závady ( kontrolky, odchylky od zobrazovaného napětí na motorovém přístroji nebo zápach) byl stator lokalizován jako příčina závady, proveďte výměnu statoru před příštím letem. mvýstraha Nedodržení těchto pokynů může vést poškození motoru, zranění osob nebo smrti! 26 květen 2016 Platná dokumentace viz: 24-20-00 První vydání www.flyrotax.com Strana 1 ze 14
1.6) Schválení Technický obsah tohoto dokumentu byl schválen na základě DOA Nr. EASA.21J.048. 1.7) Pracovní čas Potřebný pracovní čas: Na letadle: Pracovní čas je závislý na instalaci motoru v letadle, proto výrobce motoru nemůže poskytnout žádné údaje. 1.8) Hmotnost a momenty Změna hmotnosti - - - není. Hmotnostní moment setrvačnosti - - - beze změn. 1.9) Elektrické zatížení beze změn 1.10) Software beze změn 1.11) Související informace Respektujte doplňující informace v platném vydání následujících dokumentů : - Návod k obsluze - Příručka pro údržbu Heavy - Přiručka pro údržbu Line Status Příruček zjistíte v přehledu změn dané příručky. První odstavec tabulky znázorňuje status revizí. Počet revizí porovnejte s údaji revizí na stránkách ROTAX : www.flyrotax.com Změny a aktuální revize si zde můžete zdarma stáhnout. 1.12) Dotčená dokumentace žádná 1.13) Záměnnost dílů - Staré díly nejsou použitelné a proto je zašlete autorizovanému prodejci motorů ROTAX dané oblasti. První vydání Strana 2 ze 14
2) Informace o materiálu 2.1) Cena a dostupnost Cenu a dostupnost vám na požádání sdělí autorizovaný prodejce motorů ROTAX. 2.2) Podpora výrobce - BRP-Powertrain podpoří výměnu statoru v odpovídajícím rozsahu. Informace o podpoře ze strany BRP-Powertrain vám na požádání sdělí autorizovaný prodejce motorů ROTAX - Vyměněné díly zašlete autorizovanému prodejci motorů ROTAX. - Náklady na dopravu, stání motoru, ztrátu výdělku, náklady na telefonování nebo přestavbu motoru na jinou verzi, popř. dodatečné práce, které nespadají do rámce tohoto SB, popř. současné provádění generální opravy firma ROTAX nehradí. 2.3) Rozsah dílů na motor Potřebný rozsah dílů: kat.č. ks/motor označení použití 481370 1 stator 912 is/isc Sport ROTAX řada 912 i 2.4) Materiál jako náhr. díl žádný 2.5) Přepracování dílů žádné 2.6) Specielní nářadí / maziva / lepidla / těsnící prostředky a jejich dostupnost Cenu a dostupnost vám na požádání sdělí autorizovaný prodejce ROTAX. Označení kat.číslo použití stahovák 876010 skříň zapalování LOCTITE 243 897651 skříň zapalování LOCTITE 5910 899791 skříň zapalování KLUEBER ISOFLEX TOPAS NB5051 898351 skříň zapalování, O-kroužek Při použití specielního nářadí dbejte pokynů výrobce. První vydání Strana 3 ze 14
3) Provedení / pracovní pokyny Před provedením si prosím pečlivě přečtěte celý dokument a ujistěte se, že jste všem pokynům a požadavkům plně a kompletně porozuměli. Provedení Bezpečnostní informace Práce musí být provedeny a osvědčeny následujícími osobami: - autorizovaný prodejce motorů ROTAX - osoby se schválenou kvalifikací na odpovídající motor. Pouze autorizovaný personál (irmt, Heavy Maintenance Level) je oprávněný pro tyto práce mvýstraha Veškeré práce provádějte podle odpovídající Příručky pro údržbu. Tyto práce neprovádějte při otevřeném ohni a nekuřte při nich. Vypněte zapalování a motor zajistěte proti náhlému uvedení do provozu. Zajistěte letadlo proti nedovolenému uvedení do provozu. Odpojte minus pól baterie. mvýstraha Nebezpečí popálení! Motor nechte ochladit a proveďte odpovídající bezpečnostní opatření. Jestliže je při demontáži/montáži nutné odstranit zajišťovací prostředek (jako drát, samojistné matice a šrouby), nahraďte je vždy novými. Přípravné práce 3.1) Kontrola vnitřního napájení (pojistková skříň, stator atd.) Jsou nutné následující pracovní y: 1 Kontrola mechanického, tepelného a chemického poškození / vlivů. 2 Kontrola všech konektorů a jejich spojení ( jejich tepelné zbarvení). 3 Zkontrolujte všechny vývody na kostru, kostřící kabely a konektory na pevné spojení, bezvadný kontakt, korozi a poškození. V případě potřeby vyměňte. 3.2) Demontáž staré skříně zapalování včetně statoru Demontáž musí být provedena podle pokynů v platné Příručce pro údržbu Heavy. Všechny uvolněné kabely a vývody chraňte odpovídajícími zakrytími před vniknutím cizích tělísek! - vypusťte chladící kapalinu. Viz odpovídající Příručka pro údržbu Line pro motor řady 912 i První vydání Strana 4 ze 14
- demontujte veškeré díly v blízkosti (elektrický starter, těleso vodního čerpadla) - demontujte vodní hadice na hlavě válců - odpojte snímač tlaku oleje OPS, snímač otáček CPS_1 CPS_2 Viz Kap. 76-70-00 Senzory a aktuátory Obr. 1 Demontujte jednotlivé skupiny a kabely pouze v případě nutnosti! 1 Elektrické spojení statoru rozpojte odpojením konektoru regulátoru. Před rozpojením konektor označte! 2 Zámek (3) stlačte a konektor rozpojte. Obr. 2 1. konektor regulátoru 2. patice konektoru regulátoru 3. zámek 3 Demontujte upevnění sací komory. Odšroubujte podložku se zajišťovací maticí. 1. podložka A 6,4 2. matice M6 3. silentblok 20x10xM6 První vydání Strana 5 ze 14
Sací komoru zatlačte nahoru a vhodným přípravken zajistěte v poloze. 4 Uvolněte 2 šrouby M5x45 s maticemi na elektrickém startéru. Obr. 3 1. šroub M5x45 2. matice M5 3. snímač tlaku OPS (olej) mvýstraha Nebezpečí zranění! Magnet rotoru přitahuje víko zapalování velkou silou k dosedací ploše motoru. Neskřípněte si prsty. 5 Povolte 5 šroubů M6x30 a 2 šrouby M6x50 s podložkami 6,4. 6 Našroubujte ochrannou podložku do klikového hřídele a skříň zapalování se statorem demontujte stahovákem kat.č. 876010. Horní šroub M6x50 u válce č.4 ( u CPS_1) prochází do klikové skříně a je zajištěn LOCTITE 243. První vydání Strana 6 ze 14
Obr. 4 1. šrouby M6x30 2. šrouby M6x50 3. skříň zapalování 4. gufero Obr. 5 1. skříň zapalování 2. stahovák kat.č.: 876010 3. ochranná podložka 7 Demontujte snímač tlaku OPS, snímač otáček CPS_1 a CPS_2. 8 Z klikové skříně nebo ze skříně zapalování sejměte O-kroužek. Skřín zapalování je vystředěna vodícím kolíkem. První vydání Strana 7 ze 14
Montážpřípravné práce 3.3) Montáž nové sady statoru motoru 912 is / isc Sport Montáž musí být provedena podle pokynů v platné Příručce pro údržbu HEAVY. - Zkontrolujte, zda je vodící kolík zasunut do klikové skříně. Viz Obr.6. Obr. 6 1. vodící kolík Obr. 7 Pokud je klikový hřídel v místech břitu gufera poškozený nebo vyběhaný, může být vyjmutím podložky oběžná dráha břitu posunuta o 1,5 mm. Viz obr. 7. 1. gufero 2. podložka První vydání Strana 8 ze 14
Obr. 8 1 KLUEBER ISOFLEX TOPAS Nb5051 naneste na gufero, pouzdro a na konec klikového hřídele. 2 O-Ring 5x2 vložte do klikové skříně a pomocí KLUEBER ISOFLEX TOPAS Nb5051 zajistěte v poloze. Obr. 9 1. gufero 2. pouzdro 3. konec klikového hřídele 1. kliková skříň 2. O-kroužek 5x2 3 Dosedací plochu očistěte od zbytků LOCTITE. 4 Namontujte snímač tlaku OPS a snímač polohy klikového hřídele CPS_1 a CPS_2. Viz platná Příručka pro údržbu Heavy, Kap. 76-70-00 Snímače a aktuátory. 5 Na skříň zapalování namontujte přípravek kat.č. 876010. Na dosedací plochu skříně zapalování naneste LOCTITE 5910. První vydání Strana 9 ze 14
Obr. 10 1. skříň zapalování 6 Pomocí přípravku kat.č. 876010 skříň zapalování namontujte na klikovou skříň. mvýstraha Nebezpečí zranění! Magnet rotoru přitahuje víko zapalování velkou silou k dosedací ploše motoru. Neskřípněte si prsty. Skříň zapalování musí být nasazena rukou ( bez klepání). Obr. 11 1. skříň zapalování kompl. 2. přípravek kat.č. 876010 3. ochranná podložka První vydání Strana 10 ze 14
7 Kolem vodního čerpadla lehce otočte, aby mohly ozubená kola lépe zapadnout. Ujistěte se, aby skříň zapalování byla nastavena na vodící čep a nepoškodila se těsnící plocha. 8 Skříň zapalování upevněte šrouby. Dotahovací moment je 10 Nm. Obr. 12 Upevněte horní šroub M6x50 s příchytkou a zajistěte LOCTITE 243 aby bylo zamezeno netěsnosti. Viz Obr.13 Skříň zapalování - schéma dotahování 1. šrouby M6x30 2. šrouby M6x50 3. skříň zapalování. 9 Šroub M6x50 potřete LOCTITE 243, viz obr. 13. Dotahovací moment je 10 Nm Dbejte na správné délky šroubů! Delší šroub může tlačit na límec válce a poškodit píst s válcem. Průběžný otvor zasahuje do prostoru klikové skříně. Pokud šroub není zalepený, je motor netěsný. První vydání Strana 11 ze 14
Obr. 13 1. šroub M6x50 2. podložka A 6,4 3. příchytka 8/M6 Pokud není vodní čerpadlo ihned montováno, musí být našroubovány dva pomocné šrouby s podložkami. Tím je zajištěno, že dosedací plocha mezi skříní zapalování a klikovou skříní je stejnoměrně stlačena. Obr. 14 1. pomocné šrouby M6x65 2. kolo čerpadla 10 Upevněte šrouby M5x45 u startéru. Dotahovací moment je 6 Nm. Viz obr. 15. U těchto šroubů nejsou použity žádné podložky, jinak starter nedolehne přesně na dosedací plochu. 11 Ze skříně zapalování demontujte přípravek kat.č. 876010 První vydání Strana 12 ze 14
Obr. 15 1. šroub M5x45 2. matice M5 3.4) Závěrečné práce - Namontujte vodní čerpadlo s novým těsněním. Viz platná Příručka pro údržbu Heavy, Kap. 75-00-00 Systém chlazení. - Namontujte elektrický startér. Viz platná Příručka pro údržbu Heavy, Kap. 80-00-00 Elektrický startér. - Na skříň zapalování přišroubujte sací komoru. Viz platná Příručka pro údržbu Heavy, Kap. 73-10-00 Palivový systém. - Připojte minuspól baterie. - Zkontrolujte hladinu oleje podle pokynů v platné Příručce Line, Kap. 12-20-00. 3.5) Motorová zkouška Proveďte motorovou zkoušku. Viz kap. 12-20-00 v platné Příručce pro údržbu Line pro daný motor řady 912 i. Proveďte výměnu oleje podle pokynů v platné Příručce pro údržbu Line, Kap. 12-20-00. 3.6) Závěr Proveďte pracovní (Kap. 3) v odpovídajících termínech (Kap. 1.5). Provedení tohoto předepsaného servisního bulletinu potvrďte do motorové knihy. Změny v textech a na obrázcích jsou patrné podle změnové čáry na okraji odstavce. Tento překlad byl proveden na základě nejlepších znalostí a zkušeností - v každém případě je rozhodující originální text v anglickém jazyce a stejně tak metrické jednotky. 3.7) Dotazy Dotazy týkající se tohoto servisního bulletinu směřujte na autorizovaného prodejce leteckých motorů ROTAX. Seznam všech autorizovaných prodejců je k dispozici na www.flyrotax.com. První vydání Strana 13 ze 14
4) Doplněk - vestavěný generátor, shrnutí Následující vyobrazení nabízí dodatečné informace : 1 skříň zapalování 2 stator 3 rotor Obr. 16 Vestavěný generátor 08710_c Ilustrace v tomto dokumentu zobrazují typické provedení. Je možné, že v každém detailu neodpovídají danému dílu, představují však díl stejné nebo podobné funkce. Uvedené náčrty nejsou technické výkresy a slouží pouze pro názornost. Specielní údaje naleznete v platných dokumentech pro daný typ motoru. První vydání Strana 14 ze 14