Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B Vydání 03/2013 20091893 / CS
SEW-EURODRIVE Driving the world
Obsah 1 Všeobecné pokyny... 7 1.1 Použití dokumentace... 7 1.2 Struktura bezpečnostních pokynů... 7 1.2.1 Význam výstražných hesel... 7 1.2.2 Struktura bezpečnostních pokynů pro daný odstavec... 7 1.2.3 Struktura vložených bezpečnostních pokynů... 7 1.3 Nároky vyplývající ze záruky... 8 1.4 Vyloučení ze záruky... 8 1.5 Názvy produktů a značky... 8 1.6 Poznámka o autorských právech... 8 2 Bezpečnostní pokyny... 9 2.1 Úvodní poznámky... 9 2.2 Všeobecně... 9 2.3 Cílová skupina... 10 2.4 Použití v souladu s určeným účelem... 10 2.4.1 Bezpečnostní funkce... 11 2.5 Současně platné dokumenty... 11 2.6 Transport... 11 2.7 Instalace/montáž... 11 2.8 Elektrické připojení... 12 2.9 Bezpečné oddělení... 12 2.10 Uvedení do provozu / provoz... 12 2.11 Inspekce a údržba... 13 3 Všeobecné specifikace... 14 3.1 Rozsahy vstupních napětí... 14 3.2 Typové označení... 14 3.3 Přetížitelnost... 15 3.4 Ochranné funkce... 15 4 Instalace... 16 4.1 Všeobecné pokyny... 16 4.2 Mechanická instalace... 17 4.2.1 Utahovací momenty... 17 4.2.2 Varianty skříní a rozměry... 17 4.2.3 Kryt IP 20: Montáž a rozměry spínací skříně... 21 Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B 3
Obsah 4.3 Elektrická instalace... 23 4.3.1 Před instalací... 24 4.3.2 Instalace... 26 4.3.3 Přehled signálních svorek... 30 4.3.4 Komunikační zdířka RJ45... 32 4.3.5 Funkce bezpečného odpojení (STO)... 32 4.3.6 Instalace v souladu s UL... 33 4.3.7 Elektromagnetická kompatibilita... 35 4.3.8 Deska s průvlakem... 37 4.3.9 Sejmutí krytů svorek... 38 5 Uvedení do provozu... 39 5.1 Uživatelské rozhraní... 39 5.1.1 Obslužné zařízení... 39 5.1.2 Rozšířené kombinace tlačítek... 40 5.1.3 Displej... 40 5.1.4 Software... 40 5.2 Jednoduché uvedení do provozu... 42 5.2.1 Nastavení měniče pro motory s permanentními magnety... 42 5.2.2 Provoz na svorkách (výrobní nastavení) P1-12 = 0... 44 5.2.3 Režim klávesnice (P1-12 = 1 nebo 2)... 44 5.2.4 Režim PID regulátoru (P1-12 = 3)... 45 5.2.5 Režim master-slave (P1-12 = 4)... 46 5.3 Funkce zvedacího zařízení... 47 5.3.1 Doporučení pro uvedení do provozu... 47 5.3.2 Všeobecné pokyny... 48 5.3.3 Provoz zvedacího zařízení... 48 5.4 Nouzový režim... 49 5.5 Provoz s charakteristikou 87 Hz... 49 5.6 Funkce potenciometru motoru použití v jeřábu... 50 5.6.1 Provoz s potenciometrem motoru... 51 5.6.2 Zapojení svorek... 52 5.6.3 Nastavení parametrů... 52 6 Provoz... 53 6.1 Stav měniče... 53 6.1.1 Statický stav měniče... 53 6.1.2 Provozní režim měniče... 54 6.1.3 Reset chyb... 54 4 Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B
Obsah 7 Provoz na průmyslové sběrnici... 55 7.1 Všeobecné informace... 55 7.1.1 Dostupná řízení, brány a kabelové sady... 55 7.1.2 Struktura procesních datových slov při výrobním nastavení měniče... 56 7.1.3 Příklad komunikace... 57 7.1.4 Nastavení parametrů na frekvenčním měniči... 58 7.1.5 Zapojení signálních svorek na měniči... 58 7.1.6 Uspořádání sítě CANopen/SBus... 58 7.2 Připojení brány nebo řízení (SBus MOVILINK )... 59 7.2.1 Specifikace... 59 7.2.2 Elektrická instalace... 59 7.2.3 Uvedení do provozu na bráně SEW... 60 7.2.4 Uvedení do provozu na CCU... 61 7.2.5 MOVI-PLC Motion Protocol (P1-12 = 8)... 61 7.3 Modbus RTU... 61 7.3.1 Specifikace... 61 7.3.2 Elektrická instalace... 62 7.3.3 Schéma obsazení registrů procesních datových slov... 62 7.3.4 Příklad toku dat... 62 7.4 CANopen... 63 7.4.1 Specifikace... 63 7.4.2 Elektrická instalace... 63 7.4.3 COB-IDs a funkce v LTP-B... 64 7.4.4 Podporované přenosové režimy... 64 7.4.5 Standardní schéma obsazení objektů procesních dat (PDO)... 65 7.4.6 Příklad toku dat... 66 7.4.7 Tabulka objektů specifických pro CANopen... 67 7.4.8 Tabulka objektů specifických pro výrobce... 68 8 Parametry... 70 8.1 Přehled parametrů... 70 8.1.1 Parametry pro sledování v reálném čase (jen pro čtení)... 70 8.1.2 Registry parametrů... 74 8.2 Vysvětlení parametrů... 79 8.2.1 Skupina parametrů 1: základní parametry (úroveň 1)... 79 8.2.2 Specifické parametry pro servo (úroveň 1)... 82 8.2.3 Skupina parametrů 2: rozšířená parametrizace (úroveň 2)... 84 8.2.4 Skupina parametrů 3: regulátor PID (úroveň 2)... 92 8.2.5 Skupina parametrů 4: regulace motoru (úroveň 2)... 94 8.2.6 Skupina parametrů 5: komunikace přes průmyslovou sběrnici (úroveň 2)... 99 Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B 5
Obsah 8.2.7 Skupina parametrů 6: rozšířené parametry (úroveň 3)... 102 8.2.8 Skupina parametrů 7: parametry regulace motoru (úroveň 3)... 106 8.2.9 Skupina parametrů 8: specifické parametry (použitelné pouze pro LTX) (úroveň 3)... 109 8.2.10 Skupina parametrů 9: binární vstupy určené uživatelem (úroveň 3)... 110 8.2.11 P1-15 Binární vstupy, volba funkcí... 117 9 Technické údaje... 121 9.1 Shoda... 121 9.2 Okolní podmínky... 121 9.3 Výkon a proud... 122 9.3.1 1fázová soustava 230 V AC pro 3fázové motory 230 V AC... 122 9.3.2 3fázová soustava 230 V AC pro 3fázové motory 230 V AC... 123 9.3.3 3fázová soustava 400 V AC pro 3fázové motory 400 V AC... 127 10 Servis a chybové kódy... 131 10.1 Diagnostika chyb... 131 10.2 Historie chyb... 131 10.3 Chybové kódy... 132 10.4 Servis elektroniky SEW... 134 10.4.1 Zaslání k opravě... 134 11 Seznam adres... 135 Index... 148 6 Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B
Všeobecné pokyny Použití dokumentace 1 1 Všeobecné pokyny 1.1 Použití dokumentace Tato dokumentace je součástí výrobku a obsahuje důležité pokyny pro provoz a servis. Dokumentace je určena pro všechny osoby, které provádějí montáž, instalaci, uvedení do provozu a servis výrobku. Dokumentace musí být přístupná a v čitelném stavu. Ujistěte se, že osoby odpovědné za zařízení a jeho provoz a osoby, které na zařízení pracují na vlastní odpovědnost, přečetly kompletní dokumentaci a porozuměly jí. V případě nejasností, nebo pokud potřebujete další informace, se obraťte na firmu SEW-EURODRIVE. 1.2 Struktura bezpečnostních pokynů 1.2.1 Význam výstražných hesel Následující tabulka znázorňuje odstupňování a význam výstražných hesel pro bezpečnostní pokyny, upozornění na riziko vzniku hmotných škod a další upozornění. Výstražné heslo Význam Důsledky v případě nerespektování NEBEZPIČÍ! Bezprostředně hrozící nebezpečí Smrt nebo těžká zranění VAROVÁNÍ! Možná nebezpečná situace Smrt nebo těžká zranění POZOR! Možná nebezpečná situace Lehká zranění POZOR! Možné hmotné škody Poškození pohonového systému nebo jeho okolí UPOZORNĚNÍ Užitečné upozornění nebo tip: Usnadňuje manipulaci s pohonovým systémem. 1.2.2 Struktura bezpečnostních pokynů pro daný odstavec Bezpečnostní pokyny pro daný odstavec platí nejen pro speciální manipulaci, ale také pro více způsobů manipulace v rámci jednoho tématu. Použité piktogramy poukazují buď na všeobecné riziko, nebo na specifické riziko. Níže vidíte formální strukturu bezpečnostního pokynu pro daný odstavec: VÝSTRAŽNÉ HESLO! Druh nebezpečí a jeho zdroj. Možné důsledky v případě nerespektování. Opatření pro odvrácení nebezpečí. 1.2.3 Struktura vložených bezpečnostních pokynů Vložené bezpečnostní pokyny jsou uvedeny přímo v návodu před příslušným nebezpečným krokem. Níže je znázorněna formální struktura vloženého bezpečnostního pokynu: VÝSTRAŽNÉ HESLO! Druh nebezpečí a jeho zdroj. Možné důsledky v případě nerespektování. Opatření pro odvrácení nebezpečí. Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B 7
1 Všeobecné pokyny Nároky vyplývající ze záruky 1.3 Nároky vyplývající ze záruky Dodržování pokynů uvedených v dokumentaci je předpokladem pro bezporuchový provoz a uplatňování případných nároků vyplývajících ze záruky. Než začnete se zařízením pracovat, přečtěte si nejprve dokumentaci! 1.4 Vyloučení ze záruky Respektování pokynů uvedených v dokumentaci je základním předpokladem pro bezpečný provoz a pro dosažení deklarovaných vlastností a výkonových parametrů produktu. Za škody na zdraví osob, hmotné škody a škody na majetku, které vzniknou kvůli nedodržení návodu k obsluze, nepřebírá firma SEW-EURODRIVE žádnou záruku. Ručení za věcné škody je v takových případech vyloučeno. 1.5 Názvy produktů a značky Názvy produktů uvedené v této dokumentaci jsou značky nebo registrované známky náležící příslušným vlastníkům. 1.6 Poznámka o autorských právech 2013 SEW-EURODRIVE. Všechna práva vyhrazena Jakékoli i dílčí rozmnožování, editace, šíření a jiné komerční využití je zakázáno. 8 Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B
Bezpečnostní pokyny Úvodní poznámky 2 2 Bezpečnostní pokyny 2.1 Úvodní poznámky Následující základní bezpečnostní pokyny slouží pro prevenci úrazů a věcných škod. Provozovatel musí zajistit respektování a dodržování základních bezpečnostních pokynů. Ujistěte se, že osoby odpovědné za funkci a provoz zařízení a osoby, které na zařízení pracují na vlastní odpovědnost, kompletně přečetly dokumentaci a porozuměly jí. V případě nejasností, nebo pokud potřebujete další informace, se obraťte na firmu SEW-EURODRIVE. Berte rovněž ohled na doplňující bezpečnostní pokyny v jednotlivých kapitolách této dokumentace. 2.2 Všeobecně VAROVÁNÍ! Během provozu se na zařízení v závislosti na příslušném stupni ochrany mohou vyskytovat součásti pod napětím, holé díly, pohyblivé a rotující díly nebo také horké plochy. Smrt nebo těžká poranění. Veškeré práce v oblasti transportu, uskladnění, instalace/montáže, připojení, uvedení do provozu, údržby a oprav smí provádět pouze kvalifikovaný odborný personál při bezpodmínečném respektování: příslušné podrobné dokumentace, varovných a bezpečnostních štítků na zařízení, všech ostatních příslušných podkladů pro konfiguraci, pokynů pro uvedení do provozu a schémat, specifických pokynů a požadavků a národních a regionálních předpisů pro bezpečnost a prevenci úrazů. Nikdy neinstalujte poškozená zařízení. Poškození prosím neprodleně reklamujte u firmy, která zajišťovala transport. V případě nepřípustného odstranění potřebných krytů, nesprávného použití a při chybné instalaci nebo obsluze vzniká riziko vážného poškození zdraví osob a rovněž může dojít k hmotným škodám. Další informace naleznete v následujících kapitolách. Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B 9
2 Bezpečnostní pokyny Cílová skupina 2.3 Cílová skupina Jakékoli práce na mechanické části pohonu smí provádět pouze odborní pracovníci s příslušnou kvalifikací. Odborní pracovníci ve smyslu této dokumentace jsou osoby, které byly seznámeny s konstrukcí, mechanickou instalací, odstraněním poruch a údržbou výrobku a mají následující kvalifikaci: vzdělání v oblasti mechaniky (např. mechanik nebo mechatronik) zakončené závěrečnou zkouškou, znalost této dokumentace. Jakékoli práce na elektrické části pohonu smí provádět pouze odborní elektrotechnici s příslušnou kvalifikací. Odborní elektrotechnici ve smyslu tohoto dokumentu jsou osoby, které byly seznámeny s elektrickou instalací, uvedením do provozu, odstraněním poruch a údržbou výrobku a mají následující kvalifikaci: vzdělání v oblasti elektrotechniky (např. elektrotechnik nebo mechatronik) zakončené závěrečnou zkouškou, znalost této dokumentace. Pracovníci musí být kromě toho seznámeni s příslušnými platnými bezpečnostními předpisy a zákony, zejména s požadavky na Performance Level podle DIN EN ISO 13849-1 a s dalšími normami, směrnicemi a zákony uvedenými v této dokumentaci. Uvedené osoby musí mít podle vnitropodnikového řádu výslovně udělené povolení uvádět zařízení, systémy a elektrické obvody do provozu podle příslušných bezpečnostních standardů, programovat je, nastavovat jejich parametry a provádět označování a uzemnění. Veškeré práce v ostatních oblastech, jako je transport, skladování, provoz a likvidace, smí vykonávat pouze osoby, které byly vhodným způsobem zaškoleny. 2.4 Použití v souladu s určeným účelem Frekvenční měniče jsou komponenty určené k řízení třífázových asynchronních motorů. Frekvenční měniče jsou určené k montáži do elektrických strojů a zařízení. Nepřipojujte k frekvenčním měničům žádné kapacitní zátěže. Provoz s kapacitní zátěží vede ke vzniku přepětí, které může způsobit poškození přístroje. Pokud jsou frekvenční měniče uváděny do provozu v zemích EU/EFTA, platí následující normy: při montáži do strojů je uvedení frekvenčních měničů do provozu (tj. zahájení provozu v souladu s určeným účelem) nepřípustné tak dlouho, dokud není prokázáno, že stroj odpovídá požadavkům evropské směrnice 2006/42/EG (směrnice pro stroje); rovněž respektujte normu EN 60204. Uvedení do provozu (tj. zahájení provozu k určenému účelu) je povoleno pouze při dodržení směrnice pro zajištění elektromagnetické kompatibility (2004/108/EG). Frekvenční měniče splňují požadavky směrnice 2006/95/EG pro nízká napětí. Pro frekvenční měniče se uplatňují harmonizované normy řady EN 61800-5-1/ DIN VDE T105 ve spojení s normami EN 60439-1/VDE 0660, část 500 a EN 60146/ VDE 0558. Technické údaje a informace o podmínkách připojení naleznete na typovém štítku a v návodu k obsluze. Tyto pokyny je třeba vždy dodržet. 10 Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B
Bezpečnostní pokyny Současně platné dokumenty 2 2.4.1 Bezpečnostní funkce Frekvenční měnič MOVITRAC LTP-B nesmí bez nadřazeného bezpečnostního systému zajišťovat žádné bezpečnostní funkce. Pro zajištění ochrany strojů a bezpečnosti osob použijte nadřazené bezpečnostní systémy. 2.5 Současně platné dokumenty Při použití funkce "STO bezpečné odpojení momentu" se musíte řídit následujícím dokumentem: MOVITRAC LTP-B Funkční bezpečnost Tyto dokumenty jsou k dispozici na internetové stránce SEW-EURODRIVE pod položkou "Dokumentation \ Software \ CAD". 2.6 Transport Zkontrolujte dodávku ihned po jejím obdržení. Ujistěte se, zda nedošlo k případnému poškození při transportu. Toto poškození ihned oznamte společnosti zajišťující transport. Uvedení do provozu v takovém případě není možné. Při transportu dbejte na dodržení následujících pokynů: Na přívody nasaďte ochranné zátky, které jsou součástí dodávky. Při přepravě zařízení pokládejte pouze na chladicí žebra nebo na stranu bez konektorů. Zajistěte, aby zařízení nebylo při transportu vystaveno žádným mechanickým rázům. Pokud je to zapotřebí, použijte vhodné, dostatečně dimenzované transportní pomůcky. Před uvedením do provozu odstraňte transportní ochranné prvky. Respektujte pokyny ohledně klimatických podmínek uvedené v kapitole "Technické údaje" ( str. 121). 2.7 Instalace/montáž Dbejte na to, aby instalace a chlazení zařízení probíhaly v souladu s předpisy uvedenými v této dokumentaci. Chraňte zařízení před nepřípustným namáháním. Zejména při přepravě a manipulaci nesmí dojít k ohnutí žádných součástí nebo ke změně izolačních vzdáleností. Nesmí dojít k mechanickému poškození nebo zničení elektrických součástek. Pokud není výslovně uvedeno jinak, jsou zakázány následující způsoby použití: použití v oblastech ohrožených explozí, použití v prostředích s výskytem škodlivých olejů, kyselin, plynů, par, prachu, záření apod., použití v aplikacích, u kterých dochází k mechanickému kolísání a rázovému zatížení, které přesahuje požadavky normy EN 61800-5-1. Respektujte pokyny uvedené v kapitole "Mechanická instalace" ( str. 17). Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B 11
2 Bezpečnostní pokyny Elektrické připojení 2.8 Elektrické připojení Při práci na řízení pohonu pod napětím respektujte platné národní předpisy pro prevenci úrazů. Elektrickou instalaci provádějte podle příslušných předpisů (např. průřezy kabelů, jištění, připojení uzemňovacího vodiče). V dokumentaci jsou obsaženy podrobnější pokyny. Ochranná opatření a ochranná zařízení musí odpovídat platným předpisům (např. EN 60204-1 nebo EN 61800-5-1). Nutná ochranná opatření při mobilním použití jsou: Způsob přenosu energie Ochranné opatření Přímé napájení ze sítě Ochranné uzemnění 2.9 Bezpečné oddělení Zařízení splňuje všechny požadavky na bezpečné oddělení výkonových přívodů a přívodů elektroniky podle EN 61800-5-1. Pro zajištění bezpečného oddělení je třeba, aby všechny připojené elektrické obvody rovněž splňovaly požadavky na bezpečné oddělení. 2.10 Uvedení do provozu / provoz POZOR! Povrch zařízení a připojených prvků, např. brzdových odporů, může mít během provozu vysokou teplotu. Nebezpečí popálení. Před zahájením prací nechte zařízení a externí doplňky dostatečně vychladnout. Monitorovací a ochranná zařízení nevyřazujte z funkce ani při zkušebním provozu. Při odchylkách oproti normálnímu provozu (např. při zvýšené teplotě, hluku nebo chvění) je třeba v případě pochybností zařízení vypnout. Zjistěte příčinu a případně kontaktujte SEW-EURODRIVE. Zařízení, do kterých se tyto přístroje montují, musí být příp. vybavena přídavnými kontrolními a bezpečnostními prvky v souladu s platnými bezpečnostními předpisy, např. se zákonem o obecné bezpečnosti výrobků, s předpisy pro prevenci úrazů. U aplikací se zvýšeným rizikovým potenciálem mohou být doplňující ochranná opatření nezbytná. Po provedení jakýchkoli změn konfigurace je třeba zkontrolovat účinnost ochranných zařízení. Během provozu je třeba nepoužívané přívody zakrýt pomocí ochranných krytek, které jsou součástí dodávky. Po odpojení zařízení od napájecího napětí není možné se ihned dotýkat výkonových přívodů a součástí vedoucích proud, protože v zařízení mohou být nabité kondenzátory. Dodržujte po vypnutí prodlevu minimálně 10 minut. Respektujte v tomto ohledu rovněž příslušné výstražné štítky na zařízení. V zapnutém stavu se na všech výkonových přívodech a na připojených kabelech a svorkách motoru vyskytují nebezpečná napětí. Platí to i tehdy, pokud je zařízení zablokováno a motor stojí. Zhasnutí provozních kontrolek a dalších indikačních prvků nemusí znamenat, že je zařízení odpojeno od sítě a že není přítomno žádné napětí. 12 Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B
Bezpečnostní pokyny Inspekce a údržba 2 Mechanické blokování nebo aktivace interních bezpečnostních funkcí zařízení mohou mít za následek zastavení motoru. Odstranění příčiny poruchy nebo reset mohou vést k tomu, že se pohon samočinně znovu rozběhne. Pokud toto chování není pro poháněný stroj z bezpečnostních důvodů přípustné, odpojte nejprve zařízení od sítě, než začnete poruchu odstraňovat. 2.11 Inspekce a údržba VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem kvůli přítomnosti nechráněných součástí pod napětím uvnitř zařízení. Smrt nebo těžká poranění. V žádném případě zařízení neotevírejte. Opravy provádí pouze SEW-EURODRIVE. Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B 13
3 Všeobecné specifikace Rozsahy vstupních napětí 3 Všeobecné specifikace 3.1 Rozsahy vstupních napětí V závislosti na modelu a výkonovém rozsahu je možné měniče připojit přímo na následující sítě: MOVITRAC LTP-B, konstrukční velikost 2 (200 240 V): 200 V 240 V ±10 %, 1fázové*, 50 60 Hz ±5 % MOVITRAC LTP-B, všechny konstrukční velikosti (200 240 V): 200 V 240 V ±10 %, 3fázové, 50 60 Hz ±5 % MOVITRAC LTP-B, všechny konstrukční velikosti (380 480 V): 380 V 480 V ±10 %, 3fázové, 50 60 Hz ±5 % UPOZORNĚNÍ * Rovněž je možné připojovat jednofázové měniče MOVITRAC LTP-B na dvě fáze třífázových sítí o napětí 200 240 V. Zařízení, která jsou připojena k 3fázové síti, jsou uzpůsobena pro nesymetrii sítě (nejvýše 3 %) mezi jednotlivými fázemi. Pro napájecí sítě s nesymetrií vyšší než 3 % (typicky v Indii a v některých částech asijsko-pacifického regionu včetně Číny) doporučuje SEW-EURODRIVE použití vstupních tlumivek. 3.2 Typové označení MC LTP - B 0015-2 0 1-4 - 00 (60 Hz) 60 Hz Pouze americká varianta Typ Kvadranty Způsob zapojení Odrušení na vstupu Síťové napětí Doporučený výkon motoru Verze 00 = standardní, těleso se stupněm ochrany IP 20 10 = kryt IP 55 / NEMA 12 4 = 4Q (s brzdovým přerušovačem) 1 = 1fázové 3 = 3fázové 0 = třída elektromagnetické kompatibility 0 A = třída elektromagnetické kompatibility C2 B = třída elektromagnetické kompatibility C1 2 = 200 240 V 5 = 380 480 V 0015 = 1,5 kw B Typ výrobku MC LTP 14 Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B
Všeobecné specifikace Přetížitelnost 3 3.3 Přetížitelnost Měniče: Přetížitelnost založená na proudu měniče Motory: 60 sekund 2 sekundy MOVITRAC LTP-B 150 % 175 % Přetížitelnost založená na jmenovitém proudu motoru 60 sekund 2 sekundy Výrobní nastavení 150 % 175 % CMP 200 % 250 % 1) Sync 250 200 % 250 % 1) Jen 200 % pro KV 3; 5,5 kw Přetížitelnost založená na jmenovitém proudu motoru MGF2 s LTP-B, 1,5 kw MGF4 s LTP-B, 2,2 kw 300 sekund 200 % Úprava přetížitelnosti motoru se provádí parametrem P1-08 Jmenovitý proud motoru. 3.4 Ochranné funkce Zkrat na výstupu, fáze fáze, fáze zem Nadproud na výstupu Ochrana proti přetížení Měnič pracuje s přetížením tak, jak je popsáno v odstavci "Přetížitelnost". Chyba vlivem přepětí Nastaveno na 123 % maximálního jmenovitého síťového napětí měniče. Chyba vlivem podpětí Chyba vlivem nadměrné teploty Chyba vlivem příliš nízké teploty Měnič se při teplotě pod 10 C odpojí. Výpadek síťových fází Běžící měnič se vypne, pokud jedna fáze třífázové sítě vypadne na dobu delší než 15 sekund. Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B 15
+ 4 Instalace Všeobecné pokyny 4 Instalace 4.1 Všeobecné pokyny Před instalací MOVITRAC LTP-B pečlivě zkontrolujte, zda není poškozen. Měnič MOVITRAC LTP-B skladujte v originálním obalu až do doby jeho použití. Místo skladování musí být čisté a suché a musí mít teplotu od 40 C do +60 C. Nainstalujte měnič MOVITRAC LTP-B ve vhodném krytu na rovnou, svislou a nehořlavou plochu odolnou proti vibracím. Pokud má být zaručen určitý stupeň ochrany IP, je třeba respektovat normu EN 60529. Hořlavé látky udržujte v bezpečné vzdálenosti od měniče. Zamezte pronikání vodivých nebo hořlavých cizorodých těles. Nejvyšší přípustná teplota okolí během provozu činí 50 C, u měničů se stupněm ochrany IP 20 a 40 C u měničů se stupněm ochrany IP 55. Nejnižší přípustná teplota okolí během provozu činí 10 C. Respektujte rovněž specifické údaje uvedené v kapitole "Okolní podmínky" ( str. 121). Relativní vlhkost vzduchu musí být nižší než 95 % (orosení je nepřípustné). Měniče MOVITRAC LTP-B je možné instalovat vedle sebe. Tím se zaručí dostatečný větrací prostor mezi jednotlivými zařízeními. Pokud má být měnič MOVITRAC LTP-B nainstalován nad jiným měničem nebo jiným zařízením emitujícím teplo, je třeba dodržet minimální vertikální vzdálenost 150 mm. Spínací skříň musí být vybavena buď nucenou ventilací, nebo musí být dostatečně velká, aby bylo zajištěno vlastní chlazení (viz kapitola "Kryt IP 20: Montáž a rozměry spínací skříně" ( str. 21)). Montáž na montážní lištu je možná pouze u měničů o konstrukční velikosti 2 (IP 20). Chraňte měnič se stupněm ochrany IP 55 před přímým slunečním zářením. Při instalaci venku použijte vhodné zakrytí. Měnič LTP-B se smí instalovat pouze tak, jak je znázorněno na následujícím obrázku: -DC L1/L L2/N L3 + MOVITRAC LTP-B -DC L1/L L2/N L3 BR U V W -DC L1/L L2/N L3 BR U V W MOVITRAC LTP-B MOVITRAC LTP-B + BR U V W 16 Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B
Instalace Mechanická instalace 4 4.2 Mechanická instalace 4.2.1 Utahovací momenty Výkonové svorky Konstrukční Utahovací moment v Nm (lb in) velikost 2 1 (9) 3 1 (9) 4 4 (35) 5 15 (133) 6 20 (177) 7 20 (177) Řídicí svorky Přípustný utahovací moment řídicích svorek činí 0,8 Nm (7 Ib in) 4.2.2 Varianty skříní a rozměry Varianty skříní MOVITRAC LTP-B je k dispozici ve dvou variantách provedení krytu: kryt IP 20 pro použití ve spínacích skříních, kryt IP 55 / NEMA 12 K. Kryt IP 55 / NEMA 12 K je chráněn před vlhkostí a prachem. Tato ochrana umožňuje provoz měniče za ztížených podmínek v interiéru. Elektronika měničů je identická. Rozdílné jsou pouze rozměry krytu a jeho hmotnost. Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B 17
4 Instalace Mechanická instalace Rozměry krytu IP 20, konstrukční velikost 2 a 3 B C a c -DC L1/L L2/N L3 b A MOVITRAC LTP-B d + BR U V W 4765982731 Rozměr Konstrukční velikost 2 Konstrukční velikost 3 Výška (A) mm 220 261 in 8,66 10,28 Šířka (B) mm 110 132 in 4,33 5,20 Hloubka (C) mm 185 205 in 7,28 8,07 Hmotnost kg 1,8 3,5 lb 3,97 7,72 a mm 63,0 80,0 in 2,48 3,15 b mm 209,0 247 in 8,23 9,72 c mm 23 25,5 in 0,91 1,01 d mm 7,00 7,75 in 0,28 0,30 Doporučená velikost šroubů 4 M4 4 M4 18 Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B
Instalace Mechanická instalace 4 Rozměry krytu IP 55 / NEMA 12 (LTP xxx 10) Konstrukční velikosti 2 a 3 B C c a A d b d 4766970251 Rozměr Konstrukční velikost 2 Konstrukční velikost 3 Výška (A) mm 257 310 in 10,12 12,20 Šířka (B) mm 188 210,5 in 7,40 8,29 Hloubka (C) mm 239 251 in 9,41 2,88 Hmotnost kg 4,8 6,4 lb 10,5 14,1 a mm 176 197,5 in 6,93 7,78 b mm 200 251,5 in 7,87 9,90 c mm 6 6,5 in 0,24 0,26 d mm 28,5 25,1 in 1,12 0,99 Doporučená velikost šroubů 4 M5 Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B 19
4 Instalace Mechanická instalace Konstrukční velikosti 4 7 Měniče konstrukční velikosti 4 7 jsou dodávány vždy se základní deskou s otvory a bez otvorů pro kabelovou průchodku. A b B C d a 4656351243 4656355083 4656358027 Rozměr Konstrukční velikost 4 Konstrukční velikost 5 Konstrukční velikost 6 Konstrukční velikost 7 Výška (A) mm 440 540 865 1 280 in 17,32 21,26 34,06 50,39 Šířka (B) mm 171 235 330 330 in 6,73 9,25 12,99 12,99 Hloubka (C) mm 235 268 335 365 in 9,25 10,55 13,19 14,37 Hmotnost kg 11,5 22,5 50 80 lb 25,35 49,60 110,23 176,37 a mm 110 175 200 200 in 4,33 6,89 7,87 7,87 b mm 423 520 840 1 255 in 16,65 20,47 33,07 49,41 c mm 61 60 130 130 in 2,40 2,36 5,12 5,12 d mm 8 8 10 10 in 0,32 0,32 0,39 0,39 Doporučená velikost šroubů 4 M8 4 M10 20 Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B
Instalace Mechanická instalace 4 4.2.3 Kryt IP 20: Montáž a rozměry spínací skříně U aplikací, které vyžadují vyšší stupeň ochrany než IP 20, musí být měnič umístěn ve spínací skříni. Respektujte přitom následující pokyny: Spínací skříň musí být vyrobena z tepelně vodivého materiálu, nebo musí být vybavena nuceným větráním. Při použití spínací skříně s ventilačními otvory musí být otvory umístěny pod měničem a nad ním, aby byla umožněna dobrá cirkulace vzduchu. Vzduch musí být přiváděn pod měničem a nad měničem musí být opět odváděn. Pokud vnější okolí obsahuje částice nečistot (např. prach), pak je třeba do ventilačních otvorů namontovat filtr částic a použít externí ventilaci. Filtr je třeba v případě potřeby kontrolovat a čistit. V prostředích s vysokou koncentrací vlhkosti, solí nebo chemikálií je třeba použít vhodnou uzavřenou spínací skříň (bez ventilačních otvorů). Rozměry kovové skříně bez ventilačních otvorů Výkon Konstrukční velikost 2 Konstrukční velikost 2 Konstrukční velikost 3 230 V: 1,5 kw, 0,75 kw 400 V: 1,5 kw, 2,2 kw, 0,75 kw Spínací skříň s těsnicím uzávěrem A B C D mm in mm in mm in mm in 400 15,75 300 11,81 250 9,84 60 2,36 230 V: 2,2 kw 600 23,62 450 17,72 300 11,81 100 3,94 Všechny výkonové rozsahy 800 31,50 600 23,62 350 13,78 150 5,91 C B D A D 3080168459 Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B 21
4 Instalace Mechanická instalace Rozměry spínací skříně s ventilačními otvory Výkon Konstrukční velikost 2 Konstrukční velikost 2 Konstrukční velikost 3 230 V: 1,5 kw, 0,75 kw 400 V: 1,5 kw, 2,2 kw, 0,75 kw Spínací skříň s ventilačními otvory A B C D mm in mm in mm in mm in 400 15,75 300 11,81 250 9,84 60 2,36 230 V: 2,2 kw 600 23,62 400 15,75 300 11,81 100 3,94 Všechny výkonové rozsahy 800 31,50 600 23,62 350 13,78 150 5,91 Rozměry spínací skříně s externí ventilací Výkon Konstrukční velikost 2 Konstrukční velikost 2 Konstrukční velikost 3 Spínací skříň s externí ventilací A B C D Průtok vzduchu mm in mm in mm in mm in 230 V: 1,5 kw, 0,75 kw 400 V: 1,5 kw, 2,2 kw, 0,75 kw 400 15,75 300 11,81 250 9,84 60 2,36 > 45 m3 /h 230 V: 2,2 kw 400 15,75 300 11,81 250 9,84 100 3,94 > 45 m 3 /h Všechny výkonové rozsahy 600 23,62 400 15,75 250 9,84 150 5,91 > 80 m 3 /h 22 Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B
Instalace Elektrická instalace 4 4.3 Elektrická instalace Při instalaci bezpodmínečně respektujte bezpečnostní pokyny uvedené v kapitole 2! Varování Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Vysoká napětí mohou být uvnitř zařízení a na svorkách přítomna až 10 minut po odpojení od sítě. Smrt nebo těžká poranění. Nejméně 10 minut předtím, než zahájíte práce na měniči MOVITRAC LTP-B, musí být měnič odpojen od elektrického napájení a izolován. Zařízení MOVITRAC LTP-B smí instalovat pouze odborní pracovníci v oboru elektrotechniky při respektování příslušných předpisů a směrnic. Měnič MOVITRAC LTP-B je vybaven stupněm ochrany IP 20. Pro dosažení vyššího stupně ochrany IP je třeba použít vhodné zapouzdření nebo verzi IP 55 / NEMA 12. Pokud je měnič spojen se sítí prostřednictvím konektoru, nesmí se konektor odpojovat dříve než 10 minut po odpojení síťového napájení. Ujistěte se, že jsou zařízení správně uzemněná. Respektujte přitom schéma uvedené v kapitole "Připojení měniče a motoru" ( str. 28). Zemnicí kabel musí být dimenzován pro maximální svodový proud, který je za normálních okolností omezen pojistkami nebo ochranným spínačem motoru. Varování Nebezpečí ohrožení života při zřícení zdvihacího zařízení. Smrt nebo těžká poranění. Měnič MOVITRAC LTP-B nesmí být používán ve smyslu bezpečnostního zařízení pro aplikace ve zvedací technice. Jako bezpečnostní zařízení používejte kontrolní systémy nebo mechanické ochrany. Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B 23
4 Instalace Elektrická instalace 4.3.1 Před instalací Ujistěte se, že napájecí napětí, frekvence a počet fází (jedno- nebo třífázové zařízení) odpovídají jmenovitým hodnotám měniče MOVITRAC při dodání. Mezi napájecí napětí a měnič je třeba nainstalovat odpojovač nebo podobný oddělovací prvek. Síťové napájení se nikdy nesmí připojovat na výstupní svorky U, V nebo W měniče MOVITRAC LTP-B. Kabely jsou chráněny pomocí pomalých vysokovýkonových ochran nebo pomocí ochranných spínačů motoru. Další informace naleznete v odstavci "Přípustné napěťové sítě" ( str. 26). Mezi měnič a motor neinstalujte žádné automatické spínací ochrany. V místech, kde jsou řídicí vedení a vysokoproudé kabely položeny v těsné vzájemné blízkosti, je třeba dodržet minimální vzdálenost 100 mm a u křížení kabelů úhel 90. Zajistěte, aby stínění a opláštění výkonových kabelů odpovídalo schématu v odstavci "Připojení měniče a motoru" ( str. 28). Ujistěte se, že jsou všechny svorky dotažené příslušným utahovacím momentem ( str. 17). Pomocná karta V krytu IP 55 je nalepena pomocná karta za snímatelným čelním krytem. V krytu IP 20 je pomocná karta zasunuta ve výřezu nad sedmisegmentovým displejem. Síťové stykače Používejte pouze síťové stykače spotřební kategorie AC-3 (EN 60947-4-1). Mezi dvěma zapnutími sítě musí vždy uplynout nejméně 120 sekund. Vstupní pojistky Typy pojistek: Typy ochran vedení v provozní třídě gl, gg: jmenovité napětí jističe jmenovité síťové napětí jmenovitý proud pojistky musí být podle zatížení měniče dimenzován na 100 % jmenovitého proudu měniče. Ochranný jistič vedení s charakteristikou B, C: jmenovité napětí jističe vedení jmenovité síťové napětí, jmenovité proudy jističe vedení musí být alespoň o 10 % větší než jmenovitý proud měniče. 24 Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B
Instalace Elektrická instalace 4 Provoz v sítích IT V sítích IT smí být provozována pouze zařízení IP 20. Přitom je třeba kvůli potlačení přepětí rozpojit propojení mezi komponentami. To je možné provést vyšroubováním šroubu VAR. Dále je třeba odpojit elektromagnetický filtr vyšroubováním odrušovacího šroubu (viz dole): [1] [2] 3034074379 [1] Odrušovací šroub [2] Šroub VAR SEW-EURODRIVE doporučuje použít v napěťových sítích s neuzemněným nulovým bodem (sítě IT) hlídač izolace, využívající měřicí metodu Pulscode. Zabráníte tím chybnému spínání indikátoru zemního spojení vlivem parazitních kapacit měniče vůči zemi. Navíc mají měniče s odrušovacím filtrem výrazně vyšší chybový zemní proud. L/L1 N/L2 L3 Internal EMC Filter Internal Surge Protection Earth EMC VAR 5490852619 Připojení brzdového odporu Vedení zkraťte na minimální přípustnou délku. Použijte dvě těsně spojená vedení nebo jeden dvoužilový stíněný výkonový kabel. Průřez odpovídá jmenovitému výkonu měniče. Brzdový odpor chraňte pomocí bimetalového relé vybavovací třídy 10 nebo 10 A (schéma připojení). U brzdových odporů konstrukční řady BW..-T je možné namísto bimetalového relé připojit integrovaný teplotní snímač s dvoužilovým, stíněným kabelem. Brzdové odpory v plochém provedení jsou vybaveny interní tepelnou ochranou proti přetížení (tavná pojistka bez možnosti výměny). Brzdové odpory v plochém provedení montujte s odpovídající ochranou proti dotyku. Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B 25
4 Instalace Elektrická instalace Instalace brzdového odporu 4.3.2 Instalace Přípustné napěťové sítě VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Přívody k brzdovým odporům vedou při jmenovitém provozu vysoké stejnosměrné napětí (cca 900 V DC). Smrt nebo těžká zranění. Alespoň 10 minut před odstraněním napájecího kabelu odpojte měnič MOVITRAC LTP-B od napětí. POZOR! Nebezpečí popálení. Povrch brzdových odporů má při zatížení jmenovitým výkonem P N vysokou teplotu. Lehká poranění. Zvolte proto vhodné místo montáže. Nedotýkejte se brzdových odporů. Použijte vhodnou ochranu proti dotyku. Připojte měnič podle následujících schémat. Dbejte na správné zapojení ve svorkové skříni motoru. Rozlišují se dva základní druhy zapojení: do hvězdy a do trojúhelníku. Je třeba bezpodmínečně zajistit takové připojení motoru ke zdroji napětí, aby byl motor napájen správným provozním napětím. Další informace naleznete na obrázku v odstavci "Zapojení ve svorkové skříni motoru" ( str. 27). Jako výkonový kabel se doporučuje používat 4žilový stíněný kabel s izolací z PVC. Tento kabel je třeba považovat za kabel, který je v souladu s národními předpisy v daném oboru a s příslušnými směrnicemi a pravidly. Pro připojení výkonových kabelů k měniči jsou zapotřebí koncové objímky žil. Zemnicí svorka každého měniče MOVITRAC LTP-B musí být jednotlivě a přímo spojena se zemnicí lištou (kostrou) daného místa tak, jak je znázorněno na následujícím obrázku (spojení proveďte přes filtr, pokud je k dispozici). Přípojky uzemnění měniče MOVITRAC LTP-B nesmí být propojovány od měniče k měniči. Rovněž nesmí být k měničům přiváděny od jiných měničů. Impedance uzemňovacího obvodu musí odpovídat místním oborovým bezpečnostním předpisům. Aby byly dodrženy podmínky UL, musí být všechny uzemňovací přípojky opatřeny nalisovanými kabelovými oky podle specifikace UL. Napěťové sítě s uzemněným nulovým bodem Měnič MOVITRAC LTP-B je určen k provozu v sítích TN a TT s přímo uzemněným nulovým bodem. Napěťové sítě s neuzemněným nulovým bodem Provoz v sítích s neuzemněným nulovým bodem (např. sítě IT) je rovněž přípustný. SEW-EURODRIVE doporučuje v takovém případě použít indikátor zemního spojení pracující na principu měření metodou Puls Code. Při použití těchto zařízení pak kvůli chybějící kapacitě měniče proti zemi nemůže dojít k vyhlášení chyby na indikátoru zemního spojení. Napěťové sítě uzemněné vnějším vodičem Měniče smí být provozovány pouze v sítích s maximálním střídavým napětím (fáze vůči zemi) 300 V. 26 Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B
Instalace Elektrická instalace 4 Zapojení ve svorkové skříni motoru Motory jsou zapojeny do hvězdy, trojúhelníku, dvojité hvězdy nebo hvězdy Nema. Typový štítek motoru poskytuje informaci o napěťovém rozsahu pro příslušný způsob zapojení, který musí odpovídat provoznímu napětí zařízení MOVITRAC LTP-B. R13 W2 U2 V2 W2 U1 U2 V1 V2 W1 U1 V1 W1 U V W Nízké napětí Δ U V W Vysoké napětí Õ R76 T6 T4 T5 W2 U2 V2 T9 T7 T8 U3 V3 W3 T1 T2 T3 U1 V1 W1 T6 T4 T5 W2 U2 V2 T9 U1 T7 V1 T8 W3 U3 V3 T1 T2 T3 W1 L1 L2 L1 Nízké napětí Õ Õ L1 L2 L1 Vysoké napětí Õ DR/DT/DV T4 T5 T6 U2 V2 W2 T7 T8 T9 U3 U1 V3 T1 T2 T3 V1 W3 W1 T4 T5 T6 U2 V2 W2 T7 T8 T9 U3 T1 T2 T3 U1 V3 V1 W3 W1 U V W Nízké napětí Õ Õ U V W Vysoké napětí Õ Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B 27
4 Instalace Elektrická instalace Připojení měniče a motoru VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nesprávné zapojení může vést k ohrožení vlivem vysokých napětí. Smrt nebo těžká zranění. Níže zobrazené pořadí připojení je třeba bezpodmínečně dodržet. F11/F12/F13 L1 L2/N není 1fáz. 230 V PE K10 (AC-3) [1] L1 L2 L3 Doplněk ND.. Vstupní tlumivka L1' L2' L3' V AC V DC (BMV) V AC (BMK) V AC Pouze pokud je MC LT používán jako spínaný doplněk, nebo s namontovanou doplňkovou spínací skříní DC Bus přístup F14/F15 F14/F15 F14/F15 L1 L2 L3 [2] K11 (AC-3) K11 (AC-3) +V K11 (AC-3) Výkonová část [V+] [4] +V 17 18 18 [4] GND K12 K12 (AC-3) (AC-3) [3] [3] GND GND 17 18 [4] 17 U V W BR + BW.. / BW..-T Připojení brzdového odporu / DC Bus "+"-přístup * 1 bílá BG 2 červená 3 BGE 4 5 modrá DR/DT/DV/D: Oddělení na straně stejnosměrného a střídavého proudu 1 BMK 2 3 BMV 4 13 14 15 červená bílá modrá 1 BG 2 3 BGE 4 5 bílá červená modrá DR/DT/DV/D: Oddělení na straně střídavého proudu M 3fáz BW 18014401512580747 [1] Síťový stykač mezi napájecí sítí a měničem [2] Síťové napájení brzdového usměrňovače, spínáno simultánně z K10 [3] Řídicí stykač/relé, odebírá napětí z interního reléového kontaktu [4]měniče a napájí tímto napětím brzdový usměrňovač [4] Bezpotenciálový reléový kontakt měniče [V+] Externí napájení 250 V AC / 30 V DC při max. proudu 5 A V DC BMV Napájení stejnosměrným napětím BMV V AC BMK Napájení střídavým natím BMK 28 Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B
Instalace Elektrická instalace 4 UPOZORNĚNÍ Všechny měniče LTP-B se stupněm ochrany IP 55 mají na spodní straně měniče otvor pro protažení síťového kabelu a kabelu motoru. Brzdový usměrňovač připojte přes zvláštní síťový přívod. Napájení přes napětí motoru není přípustné! U následujících aplikací vždy odpojujte brzdu na straně AC a DC: u veškerých aplikací z oblasti zvedací techniky u aplikací, které vyžadují rychlou dobu reakce brzdy Teplotní ochrana motoru (TF/TH) Vícemotorový pohon / skupinový pohon Připojení třífázových brzdových motorů Motory s interním teplotním snímačem (TF, TH nebo podobné) je možné připojovat přímo na MOVITRAC LTP-B. Měnič pak indikuje chybu. Teplotní snímač se připojuje na svorku 1 (+24 V) a na analogový vstup 2. Parametr P1-15 musí být nastaven na externí chybový vstup, aby se mohla rozpoznávat chybová hlášení o nadměrné teplotě. Prahová hodnota činí 2,5 kω. Informace k termistoru motoru naleznete v kapitole "P1-15 Binární vstupy, volba funkcí" ( str. 117) a v popisu parametru P2-33. Suma proudů motorů nesmí překročit jmenovitý proud měniče. Viz kap. "Technické údaje měniče MOVITRAC LTP-B" ( str. 121). Provoz s více motory je možný pouze s třífázovými asynchronními motory, nikoli se synchronními motory. Skupina motorů je omezena na 5 motorů a motory v rámci skupiny se nesmí lišit o více než 3 velikosti. Maximální délka kabelů jedné skupiny je omezena na hodnoty jednotlivých pohonů. Viz kapitolu "Technické údaje" ( str. 121). Pro skupiny s více než 3 motory doporučuje SEW-EURODRIVE použít výstupní tlumivku "HD LT xxx". Podrobné pokyny ohledně systému brzd SEW naleznete v katalogu "Třífázové motory", který si můžete objednat u SEW-EURODRIVE. Brzdové systémy SEW jsou stejnosměrně buzené kotoučové brzdy, které se odbrzďují elektromagneticky a brzdí prostřednictvím síly pružin. Brzdový usměrňovač napájí brzdu stejnosměrným napětím. UPOZORNĚNÍ Brzdový usměrňovač musí mít při provozu na měniči vlastní síťový přívod; napájení přes napětí motoru není přípustné! Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B 29
4 Instalace Elektrická instalace 4.3.3 Přehled signálních svorek Hlavní svorky IP 20 a IP 55 +24 VIO DI 1 DI 2 DI 3 +10 V AI 1 / DI 4 0 V AO 1 / DO 1 0 V AI 2 / DI 5 AO 2 / DO 2 STO+ STO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18014401512657163 Blok signálních svorek je vybaven následujícími signálními přívody: Číslo svorky Signál Připojení Popis 1 +24 VIO +24 V vztažné napětí Vztažné napětí pro aktivaci DI1 DI3 (max. 100 ma) 2 DI1 Binární vstup 1 Pozitivní logika 3 DI 2 Binární vstup 2 "Logická 1" rozsah vstupního napětí: 8 30 V DC "Logická 0" rozsah vstupního napětí: 0 2 V DC 4 DI 3 Binární vstup 3 Kompatibilní s PLC, pokud je na svorce 7 nebo 9 připojeno napětí 0 V. 5 +10 V Výstup +10 V, vztažné napětí 6 AI 1 / DI 4 Analogový vstup (12 bitů) Binární vstup 4 10 V, vztažná hodnota pro analogový vstup (pot. napájení +, 10 ma max., 1 kω 10 kω) 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma "Logická 1" rozsah vstupního napětí: 8 30 V DC 7 0 V 0 V vztažný potenciál 0 V vztažný potenciál (pot. napájení) 8 AO 1 / DO 1 Analogový výstup (10 bitů) Binární výstup 1 0 10 V, max. 20 ma analogový 24 V, max. 20 ma digitální 9 0 V 0 V vztažný potenciál 0 V vztažné napětí 10 AI 2 / DI 5 Analogový vstup 2 (12 bitů) Binární vstup 5 / termistorový kontakt 11 AO 2 / DO 2 Analogový výstup 2 (10 bitů) Binární výstup 2 12 STO+ Uvolnění koncového stupně 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma "Logická 1" rozsah vstupního napětí: 8 30 V DC 0 10 V, 20 ma analogový 24 V, 20 ma digitální Vstup +24 V DC, odběr proudu max. 100 ma Bezpečnostní kontakt STO, High = 18 30 V DC 13 STO Vztažný potenciál GND pro vstup +24 V DC Bezpečnostní kontakt STO Všechny binární vstupy se aktivují vstupním napětím v rozsahu 8 30 V, tj. jsou kompatibilní s napětím +24 V. POZOR! Možnost vzniku hmotných škod. Připojením napětí nad 30 V na signální svorky se může řízení poškodit. Napětí připojené na signálních svorkách nesmí přesáhnout hodnotu 30 V. 30 Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B
Instalace Elektrická instalace 4 UPOZORNĚNÍ Svorky 7 a 9 je možné použít jako vztažný potenciál GND, pokud je měnič MOVITRAC LTP-B řízen prostřednictvím PLC. Připojte STO+ na +24 V a STO na 0 V, čímž uvolníte koncový výkonový stupeň; jinak měnič ukazuje stav "blokováno". Pokud se má provést STO ve smyslu bezpečnostního zařízení, je nutné se řídit pokyny a zapojení v příručce "Funkční bezpečnost MOVITRAC LTP-B". VAROVÁNÍ! Když je svorka 12 trvale napájena napětím 24 V a svorka 13 je trvale na GND, je funkce "STO" trvale deaktivovaná. Přehled svorek relé Výstup relé 1, vztažný potenciál Výstup relé 1, spínací kontakt Výstup relé 1, rozpínací kontakt Výstup relé 2, vztažný potenciál Výstup relé 2, spínací kontakt 14 15 16 17 18 Číslo Signál Popis svorky 14 Výstup relé 1 vztažná hodnota Kontakt relé (250 V AC / 30 V DC, max. 5 A) 15 Výstup relé 1, spínací kontakt 16 Výstup relé 1, rozpínací kontakt 17 Výstup relé 2 vztažná hodnota 18 Výstup relé 2, spínací kontakt 3003612555 Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B 31
4 Instalace Elektrická instalace 4.3.4 Komunikační zdířka RJ45 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 2933413771 [1] RS485+ (Modbus) [2] RS485 (Modbus) [3] +24 V (napájení vzdáleného displeje) [4] RS485+ (Engineering) [5] RS485 (Engineering) [6] 0 V [7] SBus+ (P1-12 musí být nastaven na komunikaci přes SBus) [8] SBus (P1-12 musí být nastaven na komunikaci přes SBus) 4.3.5 Funkce bezpečného odpojení (STO) Pomocí funkce bezpečného odpojení (Safe Torque Off, funkce STO) se koncový stupeň měniče zcela zablokuje. Pokud je mezi STO+ a STO připojeno napětí 24 V, jak je znázorněno na výkresu v kapitole "Přehled signálních svorek" ( str. 30), funguje měnič normálně. Rovněž je možné použít externí napájení 24 V. Pokud dojde k odstranění napájení 24 V, aktivuje se funkce STO. Tím dojde k zablokování výstupu měniče a motor volně doběhne. Měnič při tomto stavu přestane dodávat krouticí moment. Měnič se může znovu rozběhnout tehdy, pokud je mezi STO+ a STO znovu připojeno napětí 24 V. Funkci STO je možné použít tehdy, pokud je třeba odpojit výstup měniče například v případě nouzového vypnutí nebo při údržbě stroje. VAROVÁNÍ! Aktivací funkce STO se neodpojí síťový proud přivedený k měniči. Před zahájením prací na údržbě elektrické části měniče nebo hnacího motoru proto odpojte síťové napájení měniče. Další informace k tématu "STO" naleznete v příručce "MOVITRAC LTP-B Funkční bezpečnost". 32 Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B
Instalace Elektrická instalace 4 4.3.6 Instalace v souladu s UL Při instalaci v souladu s UL dbejte na dodržení následujících pokynů: Teploty okolí Měniče je možné provozovat při následujících okolních teplotách: Stupeň ochrany Teplota okolí IP 20 10 C až 50 C IP 55 / NEMA 12 10 C až 40 C Používejte výhradně měděné připojovací kabely, které jsou určené pro okolní teploty do 75 C. Utahovací momenty výkonových svorek Utahovací momenty řídicích svorek Externí napájení 24 V DC Napěťové sítě a jištění Pro výkonové svorky měniče MOVITRAC LTP-B platí následující přípustné utahovací momenty: Velikost Utahovací moment 2 1 Nm / 9 lb in 3 1 Nm / 9 lb in 4 4 Nm / 35 lb in 5 15 Nm / 133 lb in 6 20 Nm / 177 lb in 7 20 Nm / 177 lb in Přípustný utahovací moment řídicích svorek činí 0,8 Nm (7 Ib in) Jako externí zdroj napětí 24 V DC používejte pouze vyzkoušená zařízení s omezeným výstupním napětím (U max = 30 V DC) a omezeným výstupním proudem (I 8 A). Měniče MOVITRAC LTP-B jsou vhodné pro provoz v napěťových sítích s uzemněným nulovým bodem (sítě TN a TT), které dodávají maximální síťový proud a maximální síťové napětí podle následujících tabulek. Pojistky uváděné v následujících tabulkách jsou maximální přípustné pojistky pro daný měnič. Používejte jen tavné pojistky. Certifikace UL neplatí pro provoz v napěťových sítích s neuzemněným nulovým bodem (sítě IT). Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B 33
4 Instalace Elektrická instalace Zařízení na 200 240 V MOVITRAC LTP... Zařízení na 380 480 V Tepelná ochrana motoru Max. střídavý zkratový proud sítě Max. síťové napětí Max. přípustná pojistka 0004 AC 5 000 A AC 240 V AC 15 A / 250 V 0008 AC 5 000 A AC 240 V AC 30 A / 250 V 0015 AC 5 000 A AC 240 V AC 20 A / 250 V 0022, 0040 AC 5 000 A AC 240 V AC 30 A / 250 V 0055, 0075 AC 5 000 A AC 240 V AC 110 A / 250 V 0110 AC 5 000 A AC 240 V AC 175 A / 250 V 0150 AC 5 000 A AC 240 V AC 225 A / 250 V 0220 AC 10 000 A AC 240 V AC 350 A / 250 V MOVITRAC LTP... Max. střídavý zkratový proud sítě Max. síťové napětí Max. přípustná pojistka 0008, 0015 AC 5 000 A AC 480 V AC 15 A / 600 V 0022, 0040 AC 5 000 A AC 480 V AC 20 A / 600 V 0055, 0075 AC 5 000 A AC 480 V AC 60 A / 600 V 0110 AC 5 000 A AC 480 V AC 110 A / 600 V 0150/0220 AC 5 000 A AC 500 V AC 175 A / 600 V 0300 AC 5 000 A AC 500 V AC 225 A / 600 V 0370, 0450 AC 10 000 A AC 500 V AC 350 A / 600 V 0550, 0750 AC 10 000 A AC 500 V AC 500 A / 600 V MOVITRAC LTP-B má teplotní ochranu motoru proti přetížení podle NEC (National Electrical Code, US). Teplotní ochrana motoru proti přetížení musí být zajištěna podle některého z následujících opatření: Instalace teplotního čidla motoru podle NEC, viz také kapitola Teplotní ochrana motoru (TF/TH) Použití interní teplotní ochrany motoru proti přetížení aktivací parametru P4-17. 34 Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B
Instalace Elektrická instalace 4 4.3.7 Elektromagnetická kompatibilita Konstrukční řada frekvenčních měničů MOVITRAC LTP-B je určena pro použití ve strojích a zařízeních. Splňuje normu elektromagnetické kompatibility EN 61800-3 pro měniče s proměnlivými otáčkami. Pro instalaci systému měničů v souladu se zásadami elektromagnetické kompatibility je třeba respektovat požadavky uvedené ve směrnici 2004/108/ES (elektromagnetická kompatibilita). Odolnost proti rušení Vysílání rušivých signálů MOVITRAC LTP-B splňuje požadavky na odolnost proti rušení stanovené normou EN 61800-3 pro průmysl a domácnosti (lehký průmysl). Ohledně emise rušivých signálů splňuje měnič MOVITRAC LTP-B mezní hodnoty podle norem EN 61800-3 a EN 55014, a může být proto používán jak v průmyslu, tak i v domácnostech (v lehkém průmyslu). Pro zajištění nejlepší možné elektromagnetické kompatibility je třeba měniče nainstalovat v souladu s pokyny uvedenými v kapitole "Instalace" ( str. 16). Dbejte přitom na dobré uzemnění systému měničů. Mají-li být splněny požadavky z hlediska rušení, je třeba použít stíněné kabely motoru. Stínění pokládejte nejkratší možnou cestou s plošným kontaktem na kostru po obou stranách. To platí také pro kabely s několika stíněnými žílami. 1406710667 V níže uvedené tabulce jsou stanoveny podmínky pro použití měničů MOVITRAC LTP-B v aplikacích s měniči: Typ měniče Kat. C1 (třída B) Kat. C2 (třída A) Kat. C3 230 V, jednofázové LTP-B xxxx 2B1-x-xx 230 V / 400 V, 3fázové LTP-B xxxx 2A3-x-xx LTP-B xxxx 5A3-x-xx Není zapotřebí doplňková filtrace Použijte stíněný kabel motoru Použijte externí filtr typu NF LT 5B3 0xx Použijte stíněný kabel motoru Není zapotřebí doplňková filtrace Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B 35
4 Instalace Elektrická instalace Odpojení odrušovacího filtru a varistoru (IP 20) Měniče IP 20 s vestavěným odrušovacím filtrem (např. MOVITRAC LTP-B xxxx xaxx 00 nebo MOVITRAC LTP-B xxxx xbxx 00) mají vyšší chybový zemní proud než zařízení bez filtru. Pokud je na jedné monitorovací jednotce pro kontrolu zemního spojení provozován více než jeden měnič MOVITRAC LTP-B, může tato monitorovací jednotka případně hlásit chybu, zejména pokud jsou použity stíněné kabely motoru. Odrušovací filtr můžete deaktivovat vyšroubováním odrušovacího šroubu ze strany na zařízení. VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Vysoká napětí mohou být uvnitř zařízení a na svorkách přítomna až 10 minut po odpojení od sítě. Smrt nebo těžká zranění. Odpojte měnič MOVITRAC LTP-B od napětí nejméně 10 minut předtím, než vyšroubujete odrušovací šroub. [1] [2] [1] Odrušovací šroub [2] Šroub VAR 3034074379 L1 L2 L3 earth Filter coil L1 L2 L3 earth VAR screw EMC screw 3479228683 MOVITRAC LTP-B je vybaven součástkami, které potlačují napěťové rázy ve vstupním napětí. Tyto součásti chrání elektrické obvody na přívodech před napěťovými špičkami, které mohou být vyvolány úderem blesku nebo působením jiných zařízení ve stejné síti. 36 Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B
Instalace Elektrická instalace 4 Pokud u systému měničů provádíte vysokonapěťovou zkoušku, mohou součásti pro potlačení napěťových špiček vést ke znehodnocení výsledku zkoušky. Pro umožnění vysokonapěťových zkoušek vyšroubujte oba šrouby VAR na boční straně zařízení. Tím se ochranné součásti deaktivují. Po provedení vysokonapěťové zkoušky oba šrouby VAR opět zašroubujte, dotáhněte a zopakujte zkoušku ještě jednou. Zkouška by nyní měla být neúspěšná; to znamená, že spínací obvod je opět chráněn proti napěťovým rázům. 4.3.8 Deska s průvlakem Použití vhodného systému kabelových průvlaků je zapotřebí k tomu, aby byl zajištěn odpovídající stupeň ochrany IP / NEMA. Je třeba vyvrtat vhodné otvory pro kabely, které odpovídají tomuto systému. Některé doporučené velikosti jsou uvedené níže: Doporučené velikosti a druhy otvorů pro kabelové průvlaky Konstrukční velikost 2 a 3 Velikost otvoru Anglosaský systém Metrický systém 25 mm PG16 M25 Velikosti otvorů pro elektroinstalační trubky Konstrukční velikost 2 a 3 Velikost otvoru Obchodní velikost Metrický systém 35 mm 1 in M25 POZOR! Možnost vzniku hmotných škod. Vrtání otvorů provádějte opatrně, aby nemohly v zařízení zůstat vzniklé třísky. Stupeň ochrany IP ("typ") podle údajů UL je zaručen pouze tehdy, pokud jsou kabely nainstalovány s objímkou nebo zdířkou pro flexibilní elektroinstalační systém, které jsou uznávány podle standardů UL a mají potřebný stupeň ochrany ("typ"). Při použití elektroinstalačních trubek musí být vstupní otvory trubek vybaveny standardními otvory pro potřebné velikosti podle parametrů NEC. Není předpokládáno použití tuhých elektroinstalačních trubek. Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B 37