NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Obj. č.:

Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Korunka může být umístěna ve třech polohách /1, 2, 3/

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

DIGITÁLNÍ VÁHA NA RYBY

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.:

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 11/04. Obj. č.:

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj.č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

NÁVOD K OBSLUZE PŘESNÁ VÁHA 303 K/J

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF RM. Obj. č.:

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: , ,

JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 11/04. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. :

Dalekohled s digitální kamerou

Měřič spotřeby elektrické energie FK1499 Kód:

Trenér spánku a vstávání pro děti

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

JS-230 šachové hodiny ID: 28276

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Návod k obsluze. testo 610

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

RADIOVÁ SPÍNACÍ ZÁSUVKA FS20ST

Tlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET MODE (M)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

NÁVOD K OBSLUZE. Multitester MS v 1. Obj. č.:

Teploměr s alarmem. CZ Návod k použití. verze z 07/06. Číslo objednávky: Účel použití

Bezdrátová meteostanice WD Obj. č.: Součásti

Svíčky s LED na vánoční stromeček


Návod k použití MW 911P2 S

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (velké provedení)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

Vibrační ručičkové hodinky AW 500 G a L

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: Obj..:

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Při škodě, způsobené nedbáním pokynů uvedených v návodu k obsluze, zaniká záruka! Za následné škody nebereme žádnou zodpovědnost!

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Měřič impedance. Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (HS-10); (HS-30)

/CZ/ Meteostanice EWS-810, bílá obj. č

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

HHF12. Návod k obsluze anemometru

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č. :

Výměnu baterií by měla provádět výhradně odborná firma, protože jen tak může být zaručena vodotěsnost hodinek pro potápění.

Stereofonní radiová sluchátka

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k obsluze. testo 410-2

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k obsluze. testo 540

VLHKOMĚR HROTOVÝ VH-01

Návod k obsluze. R178C - ph metr s kalibračním roztokem. Vážení zákazníci,

Analyzér pleti SKT-03. Návod na použití

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 02/05. Obj. č.: červená barva Obj.č.: modrá barva

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Receiver REC 220 Line

Ovládání a) Meteostanice. 2 WATER AL tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí alarmu úrovně zalití rostlin. 5 Tlačítko pro funkci alarmu.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Úvod

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod Účel použití zkoušečky...3

NÁVOD K OBSLUZE. DATAFISH (miniaturní databáze) Elektronický záznamník telefonních čísel. Obj. č.:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Návod k obsluze. testo 511

T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.:

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Transkript:

NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 84 04 35

Úvod Vážení zákazníci! Gratulujeme vám k výběru tohoto sportovního časovače. Abyste jej uchovali v dobrém stavu a aby vám perfektně sloužil co nejdéle, doporučujeme vám dodržovat následující pokyny uvedené v příručce! Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze zařízení. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i návod k obsluze. Ponechte si tento návod k obsluze, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Tento produkt splňuje požadavky platných evropských a národních norem. Abyste tento stav zachovali a zajistili jeho bezpečný provoz, musíte před použitím produktu důkladně prostudovat tento návod k obsluze. Charakteristika produktu a jeho použití Sportovní časovač s hodinami s alarmem, kalendářem, stopkami a ukazatelem teploty najde všude své uplatnění. Sportovní časovač disponuje také navíc funkcí malý mechanický kompas. Produkt je určen pro použití především v oblasti v hobby, jako např. při běhání, chůzi, jízdě na kole atd. Produkt není určen pro použití v obchodní, nebo profesionálního oblasti. Jiné použití produktu, než je uvedeno, není nepřípustné. Tento produkt nesmí být měněn, nebo přestavován! Je bezpodmínečně nutné dbát bezpečnostních pokynů! Bezpečnostní upozornění! Při škodách, které vzniknou nedodržováním návodu k obsluze, zaniká nárok na záruku zboží. Za následné škody a za škody způsobené vinou nedodržování tohoto návodu, na majetku, či škody na zdraví nepřejímáme taktéž žádnou zodpovědnost. Ve všech těchto případech zaniká právo na záruku zboží. Tato značka zobrazující vykřičník v trojúhelníku poukazuje na důležité pokyny v návodu k obsluze. Důkladně si pročtěte před uvedením do provozu všechny instrukce, obsahuje důležité pokyny k zajištění bezpečného provozu. Z bezpečnostních a registračních důvodů (CE) je svévolné přestavování, nebo pozměňování produktu zakázáno. Toto zařízení není dětská hračka a měla by být uložena z dosahu dětských rukou! Hrozí nebezpečí spolknutí malých součástí dětmi. Chraňte tento produkt před extrémními teplotami (<0 C / > +50 C), vysokou vlhkostí, mokrem, nebo velké mechanické zátěži. Výrobce, respektive dodavatel, nepřejímá žádnou odpovědnost při nepřesné indikaci, či následků, které z nepřesné indikace vzniknou. Dejte obalový materiál z dosahu dětských rukou. Fólie z plastu/, styroporové díly, atd. by mohli být nebezpečnou hračkou pro děti. Chraňte časovač před prachem, pískem a špínou. Nepoužívejte zařízení v situacích, kde je zapotřebí profesionální měřicí techniky. 2

Charakteristické znaky výrobku Ukazatel času / kalendáře / stopky (24 hod.) /funkce - alarm / hodinový tón / volitelný formát času 12 - nebo 24- hodin / ukazatel teploty ve C / kompas Kompas integrovaný karabinový hák, může mít dva různé způsoby upevnění časovače. Můžete jej postavit např. na stůl, nebo také upevnit k poutku na pásek, batoh apod. Ukazatel a obslužné prvky První uvedení do provozu Před prvním uvedením do provozu, musíte odstranit ochranné pás, který chrání baterii během transportu a skladování. Otevřete proto kryt bateriového pouzdra a vytáhněte ochranný pás ven, zavřete zpět kryt bateriového pouzdra. Produkt je nyní připraven k použití. Vložení a výměna baterie Baterie nenáleží do dětských rukou. Nenechávejte baterie volně ležet. Je nebezpečí, že baterie mohou děti, nebo i domácí zvířata spolknout! (životu nebezpečné)!! Při takovýchto případech hned vyhledejte lékařskou pomoc. Dbejte na to, aby baterie nebyli otevřené, nebo zkratované. Nenabíjejte obyčejné baterie a nevhazujte je do ohně, hrozí nebezpečí výbuchu. Dbejte rovněž při vložení baterie do časovače na správnou polaritu baterie. Používejte jen novou baterii správné velikosti a doporučeného typu. Nepoužívejte starou a novou baterii současně a používejte jen baterii stejného druhu a kapacity. Pokud delší čas produkt nebudete používat, vyjměte z něj baterie (jeden měsíc a déle). Výměna baterie je nutná, pokud pohasne kontrast ukazatele, zvuk alarmu se zeslabí, potom váš časovač nemůže bezchybně pracovat. vyměňte baterie! Vyšroubujte pro výměnu baterií kryt bateriového pouzdro na zadní straně časovače. Vyndejte s přihrádky knoflíkové baterie a nahraďte 2 novými knoflíkovými bateriemi typu (AG 13), dbejte na správnou polaritu baterií! Kladný pól knoflíkové baterie musí být ve směru bateriového krytu. Uzavřete pouzdro bateriové přihrádky a sešroubujte Ukazatel funkcí dávaný hodinami do hodin a 1) Základní funkcí časovače je zobrazení přesného času v hodinách a minutách. Den v týdnu bude na displeji zobrazen zkratkovitě v anglickém jazyce (viz.tab.níže). Teplota bude zobrazena na displeji napravo od ukazatele dne v týdnu a to ve C. 3

2) Pokud podržíte stisknutou klávesu S3 (START/STOP), na časovači se změní mód kalendáře (ukazatel: měsíc, denní datum, den v týdnu). Po uvolnění klávesy S3 zobrazí časovač zpět ukazatel času. Zkratky pro dny v týdnu SU MO TU WE TH FR SA Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota 3) Pokud podržíte stisknutou klávesu S1 (LAP/RESET), časovač zobrazí čas nastavení alarmu. Nastavení času a kalendáře *Stiskněte třikrát klávesu S2 (MODE) a časovač se bude připraven pro nastavení změny času a funkce kalendáře. Vteřinový ukazatel bliká. * Zvolte klávesou S1 (LAP/RESET) libovolné nastavení. Zvolená hodnota začíná blikat. Hodnoty jsou vyvolány v následujícím pořadí: Sekundy, minuty, hodiny, datum, měsíc, den v týdnu. * Klávesou S3 (START/STOP) může právě teď blikající hodnotu změnit. * Časovač může zobrazovat čas ve 12, nebo 24 hodinovém formátu. Při aktivaci a používán 12 hodinového formátu se na displeji nalevo od ukazatele času zobrazí zkratka AM dopoledne a v odpoledních hodinách, zkratka PM. Přepnutí mezi ukazateli formátu provedete přes nastavení času. Mezitím, co bude blikat ukazatel hodin, stiskněte klávesu S3 (START/STOP), pro změnu hodin. Při změně času se krátce zobrazí buďto "A", nebo "P". Čas udávaný hodinami, ve 12 hodinovém formátu. Pokud bude dále formát měněn, zobrací se na displeji krátce H (24 hodinový formát). Pro další změny času se změní hodiny zpět do 12 hodinového formátu (krátce se zobrazí na displeji "A") * Stiskněte klávesu S2 (MODE) k opuštění a nastavovacích funkcí. Časovač se přepne na ukazatel času. Během nastavení hodin se rozbliká skrze ukazatele minut ukazatel pro změnu formátu času: A= 12 hodin - formát dopoledne P= 12 hodin - formát odpoledne H= 24 hodin - formát Hodinový formát zobrazení je změněn automaticky během nastavení hodin. ALARM Rychlé nastavení: Držte klávesu S3 (START/STOP) nepřetržitě stisknutou, během změny příslušné hodnoty, zvyšujete tak otáčky rychlosti nastavované hodnoty. Nastavení alarmu Stiskněte dvakrát klávesu S2 (MODE), časovač bude připraven pro změnu a nastavení alarmu. Bliká ukazatel hodin alarmu. Zvolte klávesou S1 (LAP/RESET) mezi nastavením alarm (hodin a minut). Klávesou S3 (START/STOP) může právě teď blikající hodnotu změnit. Stiskněte klávesu S2 (MODE) k opuštění a uložení nastavené funkce. Časovač se přepne na ukazatel času. Přezkoušení nastaveného alarmu 4

Držte stisknuté tlačítko S1 (LAP/RESET), mezitím co časovač zobrazuje čas a časovač vám zobrazí nastavenou dobu buzení (alarmu). Po uvolnění klávesy S1, zobrazí displej opět aktuální čas. Zapnutí / vypnutí funkce alarm Držte stisknuté tlačítko S1 (LAP/RESET), potom stiskněte klávesu S3 (START/STOP). V ohlášení vychází vedle uvedené symbolu. Na ukazateli se rozsvítí symbol Funkce alarm, je zapnutá. Vypnutí funkce alarm, provedete tak, že držíte stisknutou klávesu S1(LAP/RESET). Potom stisknete klávesu S3 (START/STOP). V ukazateli výše uvedený symbol zhasne. Funkce alarm je vypnutá. Ukončení alarmu V nastaveném času se ozve alarm (pípnutí). Doba trvání akustického alarmu je cca. 1 minuta, po tom ukončí alarm časovač sám od sebe. Alarm následuje druhého dne opět v nastaveném čase. Budete li chtít alarm na 5 minut přerušit, stiskněte krátce klávesu S3 (START/STOP). Alarm se do 5 minut znovu rozezní. Budete-li chtít alarm předčasně ukončit, stiskněte klávesu S1 (LAP/RESET). Jinak alarm následuje druhého dne v nastavovaných časech znovu. Zapnutí / vypnutí hodinového tónu pípnutí Držte stisknutou klávesu S1 (LAP/RESET). Potom stiskněte klávesu S2 (MODE) na ukazateli se zobrazí následující symbol. Hodinový tón je zapnutý, tzn. každou celou hodinu se ozve stručné zapípnutí. Vypnutí hodinového tónu provede za pomocí držení stisknuté klávesy S1 (LAP/RESET). Potom stiskněte klávesu S2 (MODE). Na ukazateli výše zmíněný symbol zmizí. Funkce hodinového tónu je tak vypnutá. STOPKY Stopky mají v prvních 30 minut (29 minuty 59 Sek.) rozlišení ca. 1/100 sekund, po tom se mění rozlišení automaticky s přesností na 1 sekundu. Maximální doba chodu stopek činí 24 hodin (23hodin / 59minut/ 59 sekund). *Jednou stiskněte klávesu S2 (MODE), časovač se přepne do funkce stopek. * Stiskněte krátce klávesu S3 (START/STOP), odstartujete stopky. Zaokrouhlování vyšetří čas: Stiskněte krátce klávesu S1 (LAP/RESET), aktuální ukazatel stopek je "nedobytný". Teď nemůžete pracovat s funkcí stopek, ovšem na pozadí běží stopky v normálu dále. Tato funkce bude potřebná především u zaokrouhlování času. Stiskněte znovu krátce klávesu S1 (LAP/RESET), časovač opět zobrazí aktuální čas stopek. * Stiskněte krátce klávesu S3 (START/STOP), pro zastavení stopek. * Stiskněte krátce klávesu S1 (LAP/RESET), stopky jsou na nulové hodnotě. * Stiskněte klávesu S2 (MODE) jednou, časovač vrátíte zpět na ukazatel denního času. KOMPAS Držte zařízení daleko od velkých magnetických, nebo elektrických polí, tyto mohou ovlivnit výsledek měření. Kompas pracuje s magnetickým polem a působí proto velmi citlivě na různé 5

okolí vlivy, které ruší měření. Takovým rušivým zdrojem mohou být např.: kovy, domácí spotřebiče, PCS, mobil, vysokonapěťové kabely atd. URČENÍ SEVERU Držte časovač vodorovně, tak aby se ručička kompasu mohla točit. Čekejte, až bude kompas v klidu. Střelka na ručičce kompasu ukazuje nyní ve směru na sever (magnetický sever). Nezapomeňte, že kompas zobrazuje je orientační pomoc a nemůže nahradit žádný profesionální kompas. Čištění a zpracování odpadu Čistěte zařízení jen měkkým, lehce navlhčeným šátkem nebo suchým štětcem. Likvidace odpadu Zlikvidujte nepotřebný odpad vztahující se k tomuto produktu, podle platných zákonů. Likvidace použitých baterií Vy, jako konečný spotřebitel jste zodpovědný (podle platných předpisů) za vrácení použitých baterií. Likvidace baterií do domovního dopadu je zakázaná! Baterie, které obsahují škodlivé látky, jsou označeny symbolem poukazujícím na zákaz likvidace do domovního odpadu. Označení důležitých těžkých kovů je: Cd=cadmium, Hg= rtuť, Pb= olovo. Použité baterie můžete bezplatně vhodit do boxu, který je k těmto účelům speciálně zřízen v místě našich poboček, případně v jiných obchodech, kde jsou k zakoupení baterie! Splníte tak povinnost danou zákonem a přispějete k ochraně životního prostředí! Zlikvidujte nepotřebný odpad vztahující se k tomuto produktu, podle platných předpisů. Technická data Provozní napětí:... 3V/DC Baterie: 2x AG- 13 / LR44 Tento návod k použití je publikace firmy FK technics spol. s r.o. Návod odpovídá technickému stavu při tisku. Změny vyhrazeny! 5/2006 Krec 6