OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA. OBCE HOŠTKA č. 7/2005 o vymezení závazné části územního plánu obce HOŠTKA

Podobné dokumenty
ČÁST PRVNÍ. Článek 1. Účel vyhlášky

- 1 - ČÁST PRVNÍ - ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Článek 1. Účel vyhlášky

ČÁST PRVNÍ Úvodní ustanovení

A.6.2. STANOVENÍ PODMÍNEK FUNKČNÍHO A PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNÍ

Článek 1. Územní rozsah platnosti a lhůty pro vyhodnocení, zda se nezměnily podmínky, na základě kterých byl územní plán obce Osek schválen

DLOUHÁ LHOTA ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST KA * KA

Úplné znění obecně závazné vyhlášky obce Zbizuby č. 1/2002 o závazných částech ÚP obce Zbizuby, jak vyplývá z pozdějších změn.

DLOUHÁ LHOTA ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST KA * KA

.2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE

PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO

o závazných částech územního plánu města NAPAJEDLA

PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO

Příloha č.1 obecně závazné vyhlášky č. 4/2006 o závazných částech územního plánu města Slatiňany.

A3. Návrh závazné části ve formě regulativů

OBSAH DOKUMENTACE Skupina změn J2, J3, J4 a J7 ÚPN SÚ Jedovnice. kapitola- název

ZÁLESNÁ ZHOŘ okr. Brno - venkov

o závazných částech územního plánu města NAPAJEDLA

O B E C Ř E H L O V I C E

ÚZEMNÍ PLÁN MĚSTA HULÍN. Změna č. 5 a 6

MĚSTA NĚMČICE NAD HANOU Č. 1/2005 KTEROU SE VYHLAŠUJE ZÁVAZNÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU MĚSTA NĚMČICE NAD HANOU

ZMĚNA č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE LECHOTICE

O B E C P R A V L O V

.2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE SULEJOVICE

Obec Jenišovice. Část první Úvodní ustanovení. Článek 1 Účel vyhlášky. Článek 2 Rozsah platnosti

LODĚNICE okr. Brno-venkov

PLOCHY REKREACE PLOCHY REKREACE RODINNÉ RR

TUŘICE ZMĚNA Č. 5 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST KA KA

M Ě S T O Č E L Á K O V I C E

Územní studie Sezemice lokalita Z1

POŘIZOVATEL: ZPRACOVATEL: OBSAH DOKUMENTACE. S-projekt plus, a.s. Městský úřad Kroměříž. Odbor rozvoje města. Zlín, tř. T.

MR&S. PLOCHA ZMĚNY Z2-6, k.ú. STRÁŽKY U HABROVIC T E C H N I C K Á Z P R Á V A

Příloha č. 1 Důvodové zprávy

OBEC Patokryje Obecně závazná vyhláška č. 2/2006 ze dne

Obecně závazná vyhláška Města Přeštice č. 3/2005

Část první Úvodní ustanovení. Článek 1. ÚČEL VYHLÁŠKY. Článek 2. ROZSAH PLATNOSTI. Článek 3. URBANISTICKÁ KONCEPCE

OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA OBCE NOVÁ SÍDLA č /2006

OBEC ROZVADOV. Obecně závazná vyhláška obce Rozvadov. č. 4/2006,

Obec Vestec Vestec Vestec

MĚSTO BENÁTKY NAD JIZEROU

OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA ZASTUPITELSTVA OBCE ŘÍČKY V ORL. HOR.

Ateliér "AURUM" s.r.o., Pardubice

Regulativy ÚPN obce Střítež

Obec ZÁRYBY O B E C N Ě Z Á V A Z N Á V Y H L Á Š K A. obce ZÁRYBY č. 1/2006, kterou se vyhlašuje závazná část Změny č. 1 územního plánu obce Záryby

OBEC NOVOSEDL Y Zastupitelstvo obce

ZMĚNA č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE CHÝNĚ ČISTOPIS

k. ú. Řimovice ÚZEMNÍ PLÁN OBCE Změna č. 1 TEXTOVÁ ČÁST Zpracovatel : Pořizovatel :

PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO

Obecně závazná vyhláška o schválení závazné části územně plánovací dokumentace Územního plánu obce Lány

I. ZMĚNA Č.4 ÚPnSÚ Nové Hutě (dále jen změna č.4 ÚPnSÚ)

OBEC DOBŘÍŇ. Pořizovatel: Městský úřad Roudnice nad Labem, odbor rozvoje a majetku města, úřad územního plánování

Ing. Lubor Sawicki I autorizovaný architekt ČKA I Ohrada 1854, Vsetín I gsm I I

ÚPNSÚ TROUBKY ZMĚNA Č.4

OBEC BECHLÍN. Pořizovatel: Městský úřad Roudnice nad Labem, odbor rozvoje a majetku města, úřad územního plánování

ZÁVAZNÁ ČÁST KNESL + KYNČL

DOPORUČENÉ REGULATIVY FUNKČNÍHO A PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNÍ pro zpracování regulačních plánů lokalit Z1, Z2, Z8 a Z11

Změna č. 1 Územního plánu obce Václavov u Bruntálu

I ZMĚNA ÚZEMNÍHO PLÁNU

A R C H DAN LEGENDA KE ZMĚNĚ Č. 1: DOPLNĚNO 04 a 07/2014 P R O J E K T O V Á K A N C E L Á Ř 1: /2013 ZMĚNA Č. 1 A.1

I. Změna územního plánu

TŘEBICHOVICE ZMĚNY Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU TEXTOVÁ ČÁST (K. Ú. TŘEBICHOVICE, SAKY)

ZMĚNA č. 9 ÚPO VELKÁ BÍTEŠ

O B E C J E N I Š O V I C E. Ú Z E M N Í P L Á N S Í D E L N Í H O Ú T V A R U N Á V R H Z M Ě N A č

ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE J A V Ů R E K. okr. Brno - venkov I.A. TEXTOVÁ A TABULKOVÁ ČÁST

OBEC BECHLÍN. Pořizovatel: Městský úřad Roudnice nad Labem, odbor rozvoje a majetku města, úřad územního plánování

Střítež. Změna č. 1 územního plánu. Změna č. 1 ÚP Střítež. Vypracoval: Architektonický ateliér ŠTĚPÁN Žižkova 12 České Budějovice

OBEC DOBŘÍŇ. Pořizovatel: Městský úřad Roudnice nad Labem, odbor rozvoje a majetku města, úřad územního plánování

VYHLÁŠKA č. 1/2000 ze dne o závazných částech územního plánu obce STÁRKOV

I. ZMĚNA Č.9 ÚZEMNÍHO PLÁNU

Změna č. 1 územního plánu. obce SVÉRADICE TEXTOVÁ ČÁST ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

Obecně závazná vyhláška obce Paseky č.1/2004 ze dne , KTEROU SE VYHLAŠUJE ZÁVAZNÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE PASEKY ČÁST PRVNÍ

Stavební úřad. Zlín, tř.t. Bati 508. S-projekt plus, a.s. Ing. Kamil Prokůpek. Zábor ZPF a lesních pozemků: Datum zpracování: únor

Obecně závazná vyhláška č. 4/2001 kterou se vyhlašuje závazná část územního plánu obce Bohuslavice

OBEC BECHLÍN. Pořizovatel: Městský úřad Roudnice nad Labem, stavební úřad, oddělení úřad územního plánování

Obecně závazná vyhláška obce Lázně Toušeň č. 3/2003. o vyhlášení závazné části územního plánu obce Lázně Toušeň

ÚZEMNÍ PLÁN OBCE BATŇOVICE Z M Ě N A Č. 1

LIBOCHOVICE. ZMĚNA č.2 ÚZEMNÍHO PLÁNU NÁVRH. POŘIZOVATEL: Městský úřad Lovosice, odbor stavebního úřadu a územního plánování

PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO

ČÁST PRVNÍ. Článek 1. Účel vyhlášky

Změna č.2 ÚPO Raspenava. Územní plán obce Raspenava

ZMĚNA č. 9 ÚZEMNÍHO PLÁNU MĚSTA VELKÁ BÍTEŠ

ZMĚNA č. 1 REGULAČNÍHO PLÁNU LOKALITY POD ČILINOU V ROKYCANECH

KRÁLOVICE. ZMĚNA č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU. POŘIZOVATEL: Obec Královice PROJEKTANT: AUA - Agrourbanistický ateliér Praha 6 Šumberova 8

NÁVRH ZMĚNY č.3 ÚZEMNÍHO PLÁNU HORNÍ PODLUŽÍ. POŘIZOVATEL: Městský úřad Varnsdorf PROJEKTANT:

Změna č. 1 územního plánu. Návrh

ÚZEMNÍHO PLÁNU SYTNO

ZMĚNY KO2, KO3, KO4, KO5 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KOTVRDOVICE

OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA OBCE OSTROMĚŘ č. 3/05

Obec KOROLUPY Korolupy 69, , okres Znojmo

Chlum u Třeboně. ZMĚNA č. 7 ÚPO. místní část Lutová, k.ú. Lutová. NÁVRH - pro společné jednání ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

Vyhláška města Roztoky č.18 o závazné části změny č.1 územního plánu sídelního útvaru

.2 ÚZEMNÍHO PLÁNU DUŠNÍKY

Obecně závazná vyhláška č. 1/2002 o závazných částech změny č. 2 ÚPSÚ HOŘICE

ZMĚNA č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU STRÁŽKOVICE. místní část Řevňovice vydaná zastupitelstvem obce Strážkovice ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

Obecně závazná vyhláška č. 2/2006

PLÁNU OBCE (UPRAVENÝ A POSOUZENÝ NÁVRH) JAVORNÍK

V Y H L Á Š K A Z a s t u p i t e l s t v a m ě s t a P l z n ě č. 36/94

ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE STŘÍTEŽ

PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ VENKOVSKÉ SV

ÚZEMNÍ PLÁN OBCE HOŠTKA

Odůvodnění Změn č. 10 ÚPSÚ Nová Paka

Transkript:

OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA OBCE HOŠTKA č. 7/2005 o vymezení závazné části územního plánu obce HOŠTKA Zastupitelstvo obce Hoštka vyhlašuje v souladu s ustanovením 29 odst. 2 a 3 zákona č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (ve znění pozdějších předpisů) a v souladu s ustanovením 84 odst. 2, písm. b) zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (ve znění pozdějších předpisů) tuto obecně závaznou vyhlášku : ČÁST PRVNÍ Úvodní ustanovení Článek 1 Účel vyhlášky 1. Tato vyhláška vymezuje závaznou část územního plánu obce Hoštka, který byl Zastupitelstvem obce Hoštka schválen dne 19. září 2005. Článek 2 Územní a časový rozsah platnosti 1. Řešené území územního plánu je vymezeno správním územím obce Hoštka s katastrálními územími Hoštka u Roudnice nad Labem, Kochovice, Malešov a Velešice. 2. Časový rozsah platnosti není pro území uvedené v odstavci 1/ časově omezen, s tím, že lhůty vyhodnocení aktualizace jsou stanoveny na 4 roky. V této časové periodě bude prováděno vyhodnocení aktuálnosti územně plánovací dokumentace a jejího souladu s plány a potřebami obce. ČÁST DRUHÁ Závazné regulativy Článek 3 Urbanistická koncepce, využití ploch a jejich uspořádání, vymezení zastavitelného území, zásady uspořádání dopravního, technického a občanského vybavení, vymezení územního systému ekologické stability, limity využití území, vymezení ploch pro veřejně prospěšné stavby 1. Urbanistická koncepce: - urbanistický rozvoj Hoštky je zaměřen na obnovu centra sídla a na novou bytovou výstavbu na jeho západním, severozápadním a jihovýchodním okraji a v rámci dostavby proluk ve stávající zástavbě; nejrozsáhlejší plochy pro bytovou výstavbu vymezuje územní plán v části Kochovice - v rámci Hoštky bude stěžejní rekonstrukce území mezi náměstím a školou, kde bude na místě původního rozsáhlého hospodářského komplexu vybudováno nové všeobecně smíšené území - v okolí Hoštky bude preferována strukturovaná krajinotvorná zeleň, do které bude sídlo včleněno; dále budou preferovány plochy pro volný čas, sport a rekreaci, které budou využívat hodnotná území podél Obrtky, dále severní svahy na jihovýchodním sektoru sídla (lyžařský areál) a plochy na náhorní plošině jihozápadně od Kochovic (golfové hřiště)

- novou výrobní ekonomickou základnu obce lokalizuje územní plán mimo bezprostřední kontakt s obytným a rekreačním územím Hoštky do prostoru jihovýchodně od sídla, na okraj katastrálního území, ve vazbě na stávající areál kompostárny - v Malešově navrhuje územní plán zastavitelné území západně, jihozápadně a východně od současně zastavěného území sídla a rovněž v prolukách stávající zástavby - ve Velešicích vymezuje územní plán plochy pro bytovou výstavbu především západně od vlastního sídla, na jeho východním okraji a v prolukách stávající zástavby - Malešov a Velešice jsou koncipovány jako tradiční zemědělsky obytná sídla s permanentní obnovou svého charakteristického architektonicko urbanistického výrazu doplněného návrhem na novou výstavbu individuálních obytných objektů, které budou vhodně začleněny do stávající zástavby obou sídel 2. Využití ploch a jejich uspořádání V hlavním výkresu územního plánu obce Hoštka jsou vymezeny jednotlivé funkční plochy a způsob jejich využití je v závazné části textové zprávy územně plánovací dokumentace stanoven takto : URBANIZOVANÁ (ZASTAVITELNÁ) ÚZEMÍ REGULATIVY FUNKČNÍ Čistě obytné plochy (ČB) s přípustným využitím pro individuální rodinné domy, nízkopodlažní bytové domy do max. 4 podlaží, podnikatelské aktivity charakteru občanské vybavenosti včetně administrativy a drobná výroba zřizovaná v rámci jednotlivých obytných objektů, komunikace, garáže, odstavná stání a parkoviště sloužící funkční potřebě území, zahrady s pěstováním zeleniny a ovoce pro vlastní potřebu, veřejná a ochranná izolační zeleň, nezbytná technická infrastruktura Podmíněně přípustné jsou stavby pro drobné podnikání za podmínky, že svým umístěním nenaruší obytné a životní prostředí Smíšené obytné plochy venkovského charakteru (SV) s přípustným využitím pro individuální rodinné domy se zázemím užitkových zahrad s pěstováním zeleniny a ovoce a s chovem drobného domácího zvířectva, objekty pro drobné podnikání v celém spektru řemeslných činností, malá zahradnictví a květinářství, zemědělská prvovýroba, maloobchody, penziony, stravování, komunikace, garáže, odstavná stání a parkoviště sloužící funkční potřebě území, veřejná a ochranná izolační zeleň, nezbytná technická infrastruktura Podmíněně přípustný je chov hospodářského zvířectva pro komerční využití; za podmínky že chov zvířat neovlivní negativně obytné prostředí v okolí Smíšené obytné plochy s komerčními podnikatelskými aktivitami (SB) s přípustným využitím pro individuální rodinné domy a objekty pro podnikání v celém spektru řemeslných činností, maloobchody, penziony, stravování, sociálně zdravotnické a administrativní činnosti, výrobní objekty, sklady a služby, komunikace, garáže, odstavná stání a parkoviště s odpovídající kapacitou s ohledem na druh výroby, veřejná a ochranná izolační zeleň, nezbytná technická infrastruktura Podmíněně přípustné jsou podnikatelské a komerční aktivity, které budou využívat více než dva objekty, avšak za podmínky, že jednotlivé stavby vytvoří ucelený areál, který bude oplocen a prostoupen a obklopen ochrannou izolační zelení Všeobecně smíšené obytné plochy s komerčními službami (VB) s přípustným využitím pro obytné objekty doplněné občanskou vybaveností (zařízeními pro kulturu, církve, zdravotnictví, školství, sociální služby, administrativní a bankovní služby, pojišťovnictví),

komunikace, garáže, odstavná stání a parkoviště odpovídající charakteru občanské vybavenosti a služeb, veřejná a ochranná izolační zeleň, nezbytná technická infrastruktura Podmíněně přípustné objekty občanské vybavenosti nadmístního významu, za podmínky dostatečně velkých parkovacích míst pro osobní auta a autobusy Plochy pro volný čas, sport a rekreaci (SR) s přípustným využitím pro hřiště pro klasické míčové hry, dětská hřiště, projížďky na koni, tábořiště, autocamping, zookoutky, odpovídající sociální zázemí, komunikace, odstavná a parkovací stání sloužící funkční potřebě území, veřejná zeleň, ochranná a izolační zeleň, nezbytná technická infrastruktura, zejména odvádění a čištění odpadních vod, pokud jednotlivá zařízení nejsou napojena na veřejnou kanalizační síť Podmíněně přípustná jsou hřiště pro moderní sporty se sportovními aktivitami vykazjícími zvýšenou hlučnost (například tenisové kurty, skateboarding, U rampa a další) Plochy výroby, skladů a služeb (VS) s přípustným využitím pro areály skladů a komerčních služeb, komunikace, manipulační plochy, odstavná stání, parkoviště, ochrannou zeleň, nezbytnou technickou infrastrukturu Podmíněně přípustná je průmyslová výroba 3 Plochy zemědělské prvovýroby (ZV) s přípustným využitím pro stájové a skladové objekty a objekty dílen a manipulační plochy, komunikace, odstavná stání a parkoviště sloužící funkční potřebě území, ochranná a izolační zeleň, nezbytná technická infrastruktura Podmíněně přípustné jsou objekty pro velkokapacitní ustájení hospodářských zvířat, za podmínky, že ochranné pásmo těchto zařízení nebude zasahovat do okolních obytných území Občanská vybavenost s přípustným využitím pro prodej, ubytování a stravování, pro školství, zdravotnictví a sociální služby Podmíněně přípustné jsou komunikace a výstavba parkovišť Sportovní areál (SA) s přípustným využitím pro výstavbu lyžařského vleku a sjezdových tratí, sociální zařízení, stravovací zařízení, komunikace a parkoviště odpovídající kapacitě lyžařského vleku, technické zázemí Motokros (M) s přípustným využitím pro jízdu na motokrosových motorkách Golfové hřiště (G) s přípustným využitím pro terénní úpravy, výsadbu zeleně a malých vodních nádrží, komunikace sloužící funkční potřebě území Podmíněně přípustné je vybudování odstavných a parkovacích stání a budovy klubu, za podmínky, že stavby budou umístěny co nejblíže k severovýchodnímu okraji navrhované plochy Střelnice (S) s přípustným využitím pro sportovní střelbu z loveckých zbraní pro organizované myslivce

Plochy pro zahrádkářské kolonie a zahrady (ZK) s přípustným využitím pro zahrady s možností výstavby přízemních zahradních objektů Podmíněně přípustné jsou zahradní domky s podsklepením, nezpevněné přístupové komunikace Zahradnictví (Z) s přípustným využitím pro oplocení celého areálu, komunikace a stavby sloužící pro obsluhu a skladování produktů Podmíněně přípustná je výtopna skleníkového areálu Vyhlídka (V) s přípustným využitím pro úpravy plochy prostřednictvím trvalých travních porostů, stojany na kola, lavičky, dětský koutek a informační tabule Podmíněně přípustná jsou stálá ohniště za podmínky protipožárních opatření Veřejná a ochranná zeleň (VOZ) s přípustným využitím pro parkové úpravy ploch, lavičky a dětská hřiště, zeleň a stavby plnící protierozní a protipovodňovou funkci. Na ploše VOZ 25 je dále přípustná výstavba rozhledny, parkoviště, zpevněná plocha pro konání turistických srazů, lavičky, informační tabule a ozelenění Podmíněně přípustné je zřizování menších hřišť pro míčové hry a zookoutky, komunikace, okrasné vodní plochy; na ploše VOZ 25 jedále podmíněně přípustný objekt se sociálním zařízením, přístřešek, event. altán v případě nepříznivého počasí Vinice a sady s přípustným využitím pro vinohrady a ovocné sady Podmíněně přípustné je oplocování areálů vinic a sadů za podmínky, že bude provedeno po obvodu celých areálů a vnitřní oplocení bude řešeno pouze přírodními prvky, dále objekty sloužící obsluze vinohradu a sadů a skladování sklizených produktů, za podmínky malého plošného rozsahu Parkoviště s přípustným využitím pro zpevněné plochy, zelené dělící pásy, stromy, keře, dešťovou kanalizaci a protipožární zařízení Hromadné garáže s přípustným využitím pro řadové garáže, zpevněné příjezdové komunikace, manipulační plochy, mycí rampy, odvodnění a protipožární zařízení Podmíněně přípustné jsou podzemní garáže a vícepatrové garáže Rozvodna elektrické energie s přípustným využitím pro rozvodnu el. energie, technickou infrastrukturu, parkoviště a zeleň REGULATIVY PROSTOROVÉ - hranice zastavitelných území - možnost výstavby v prolukách a na ostatních plochách v hranicích současně zastavěného území v souladu se stanoveným funkčním využitím území a za podmínky dopravní napojitelnosti pozemku - maximální výška zástavby : jedno podlaží + obytné podkroví u rodinných domů na plochách SB1, SB2, SB3, SB4, ČB2, ČB4, ČB5, ČB6, ČB7, ČB9, VB5, VB9, SR3, SR4 a u nové zástavby v sídlech Malešov a Velešice - maximální výška zástavby : dvě nadzemní podlaží + obytné podkroví u rodinných domů na plochách ČB1, ČB3, VB1, VB2, VB3, VB4, VB6, VB7, VB8, VB10 a SB5

- maximální výška zástavby: přízemní haly a objekty na plochách VS1, VS2, VS3, VS4, VS5, ZV1 a ZV2 - maximální výška zástavby: čtyři nadzemní podlaží u bytových domů - na ploše golfového hřiště respektovat průběh trasy navrhovaného lokálního biokoridoru LBKa NEURBANIZOVANÁ (NEZASTAVITELNÁ) ÚZEMÍ tvoří například pole, trvalé travní porosty, lesy, vodní plochy a toky, krajinotvorná zeleň, aleje stromové a keřové zeleně a ostatní plochy mimo hranice současně zastavěného území a zastavitelného území. Na těchto plochách není dovoleno umísťovat a povolovat stavby kromě těch, které jsou určeny pro funkční využití těchto ploch a dále liniové stavby technického vybavení. 3. Vymezení zastavitelného území Zastavitelné území tvoří plochy navržené a v hlavním výkresu územního plánu obce Hoštka vymezené k zastavění: 1. čistě obytné plochy - ČB1 (část), ČB2, ČB3, ČB4, ČB5, ČB6, ČB7, ČB9 (část), ČB13, ČB14, ČB15, ČB16, ČB17, ČB18, ČB19, ČB20, ČB21 a ČB22 2. všeobecně smíšené obytné plochy s komerčními službami VB2 (část), VB3 (část), VB4 (část), VB5, VB6, VB7 a VB9 3. smíšené obytné plochy venkovského charakteru SV1, SV2, SV3, SV4, SV5, SV7, SV8, SV9, SV12, SV13 a SV16 (část) 4. smíšené obytné plochy s podnikatelskými aktivitami SB1, SB2, SB3, SB4 a SB5 5. plochy výroby, skladů a služeb VS1, VS3, VS4 a VS5 6. plochy pro volný čas, sport a rekreaci SR2, SR3 a SR4 7. sportovní areál SA 8. golfové hřiště G 9. plochy zemědělské prvovýroby ZV1 a ZV2 10. plochy pro zahrádkářské kolonie a zahrady ZK 11. plochy zahradnictví Z 12. plochy veřejné a ochranné zeleně VOZ1, VOZ2, VOZ3, VOZ4, VOZ5, VOZ6, VOZ11, VOZ12, VOZ13, VOZ14, VOZ15, VOZ16, VOZ17, VOZ18, VOZ19, VOZ20, VOZ21, VOZ22, VOZ23, VOZ24, VOZ25, VOZ26, VOZ27, VOZ28, VOZ29, VOZ30, VOZ31, VOZ32 a VOZ33 13. vyhlídka V 14. plochy pro dopravní stavby místní komunikace, cyklistické stezky, hromadné garáže, parkoviště 15. plochy technického vybavení nové vedení VN 110kV a VN 22kV, nová trafostanice v Hoštce, čistírna odpadních vod v Malešově, regulační stanice ve Velešicích, rozvodna elektrické energie 110kV 16. ostatní rozvojové plochy, které nejsou zmíněny v předchozím výčtu pod body 1 15, nejsou vymezeny v rámci zastavitelného území 3. Zásady uspořádání dopravního, technického a občanského vybavení - návrh napřímení silnice II/261 v západním okraji řešeného území - návrh nových místních komunikací v kategoriích MO8, MO7, MOK7,50, MO5 a MOK4 - návrh parkoviště v centrální části Hoštky; ostatní plochy pro parkování budou tvořit nedílnou součást jednotlivých funkčních ploch - návrh nových cyklo a pěších stezek - návrh nového mostku pro pěší přes Obrtku od parkoviště k plánované sportovní ploše SR2 - rozvod pitné vody v nových lokalitách bude zajištěn vodovodním řadem uloženým v nově budovaných místních komunikacích, a který bude napojen na stávající vodovodní síť - odvádění odpadních vod bude z nově navržených ploch bude řešeno vybudováním

nových kanalizačních řadů napojených na stávající kanalizační systém, který ústí do stávající ČOV; v sídle Malešov se navrhuje vybudování oddílné splaškové kanalizace, která bude zaústěna do ČOV situované severozápadně od sídla; v sídle Velešice bude odvádění a čištění odpadních vod ze stávající i z nové výstavby řešeno prostřednictvím domácích nebo malých skupinových čistíren - návrh rekonstrukcí posílení stávajících trafostanic - návrh na vybudování nové transformační stanice E5 na jižním okraji Kochovic včetně nově navrženého el. vedení značeného ve výkresu veřejně prospěšných staveb jako E4 - návrh na vybudování nového el. vedení 110kV značeného ve výkresu veřejně prospěšných staveb jako E1 - návrh na vybudování nových tras el. vedení 22kV značených ve výkresu VPS jako E2 a E3 - návrh na rozšíření stávající spínací stanice na rozvodnu 110/22 kv označený ve výkresu veřejně prospěšných staveb jako E6 - návrh plynofikace nově navrhovaných ploch označený ve výkresu veřejně prospěšných staveb jako P1 P9 - žádné nové plochy, které by sloužily výhradně pro stavby občanské vybavenosti navrhovány nejsou, problematika rozvoje občanské vybavenosti je řešena v rámci přípustných funkčních regulativů v rámci smíšených obytných ploch s komerčními podnikatelskými aktivitami a v rámci všeobecně smíšených obytných ploch s komerčními službami - z hlediska odpadového hospodářství budou veškeré odpady odváženy na řízené skládky komunálního, případně nebezpečného odpadu, případně recyklovány specializovanými organizacemi 4. Limity využití území návrhové (výstupní) - ochranné pásmo přeložky silnice II/261 na západním okraji Hoštky - ochranné pásmo elektrorozvodů VN 110 kv - ochranné pásmo elektrorozvodů VN 22 kv - ochranné pásmo trafostanic - ochranné pásmo rozvodny elektrické energie 110 kv - ochranné pásmo vodovodního potrubí v nových obytných lokalitách - ochranné pásmo kanalizačního potrubí - ochranné pásmo plynovodního potrubí v nových obytných lokalitách - bezpečnostní pásmo regulační stanice - orientační vymezení PHO kolem zem. areálů ve Velešicích a Malešově - prvky lokálního územního systému ekologické stability vymezené v bodě 5 článku 3 této vyhlášky 5. Vymezení místního systému ekologické stability krajiny Prvky lokálního systému ekologické stability jsou vymezeny v grafické části v hlavním výkresu a v textové části územně plánovací dokumentace a jsou nezastavitelné. - lokální biocentrum LBC 1 U pískovny - funkční - lokální biocentrum LBC 2 U Hřbitova navržené k založení - lokální biocentrum LBC 3 U skládky navržené k založení - lokální biocentrum LBC4 V polích navržené k založení - lokální biocentrum LBC 5 Háj funkční - lokální biocentrum LBC 6 Za tratí navržené k založení - lokální biocentrum LBC 7 U Kochovic navržené k založení - lokální biocentrum LBC 8 Olšiny západně od Hoštky navržené k založení - lokální biocentrum LBC 9 Labská terasa navržené k založení - lokální biocentrum LBC B3 Východní exponovaná stráň nivy Úštěckého potoka navržené k založení - lokální biocentrum LBC B8 Za kovárnou navržené k založení

- lokální biocentrum LBC B9 U Malešova navržené k založení - lokální biocentrum LBC B10 U malé lípy navržené k založení - lokální biokoridory a částečně funkční, b navržený k založení, c navržený k založení, d navržený k založení, e funkční, f funkční, g částečně funkční, h navržený k založení, j navržený k založení, K2 funkční, K5 funkční, K7 funkční, K8 funkční a K9 funkční 9. Vymezení ploch pro veřejně prospěšné stavby Veřejně prospěšné stavby jsou vymezeny v textové i grafické části výkres č.takto : - přeložka silnice II/261 (D1) - místní komunikace (D2-D13, D15, Dm1-Dm3, Dv1, Dv2), včetně komunikace k cyklostezce Labské vinice (D6) a přístupové komunikace k lokalitě pro volný čas (D9) - cyklistické stezky (D17-D19) - polní cesty (D16, Dm4) - parkoviště (D14) - most (M) - vedení el. energie VVN 110 kv (E1) - vedení el. energievn 22kV (E2-E4) - trafostanice (E5) - rozvodna el. energie 110 kv (E6) - regulační stanice plynu (Pv1) - plynovodní potrubí STL (P1-P9, Pv2-Pv9) - čistírna odpadních vod (Km1) - kanalizační čerpací stanice (Km3) - šachta odpadních vod (Km2) - kanalizační potrubí (K1-K10, Km4-Km11) - vodovodní potrubí (V1-V9, Vm1-Vm3, Vv1, Vv2) - rozhledna (R) - vyhlídka (V) Indexy m a v znamenají, že příslušná veřejně prospěšná stavba je navržena na území Malešova, popřípadě Velešic. ČÁST TŘETÍ Článek 4 Zrušující ustanovení Zrušují se : -obecně závazná vyhláška č. 7/96 ze dne 16.5.1996 o uspořádání území obce Hoštka -obecně závazná vyhláška č. 1/2000 Obce Hoštka ze dne 13. 9. 2000 -obecně závazná vyhláška Obce Hoštka č. 2/2002 ze dne 21. 10. 2002. Článek 5 Závěrečná ustanovení 1. Přílohou k této vyhlášce je Územní plán obce Hoštka datovaný 2005, který je uložen na Obecním úřadě Hoštka, na stavebním úřadě odboru výstavby a životního prostředí ve Štětí, na odboru územního rozvoje Městského úřadu Litoměřice a dále na odboru územního plánování a stavebního řádu Krajského úřadu Ústeckého kraje. 2. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 5. října 2005. Anna Podpěrová Walter Liebscher Starostka obce místostarosta obce