Laserová tiskárna Phaser(tm) 3500 i

Podobné dokumenty
5210n / 5310n Stručná příručka

Phaser 3500 Laser Printer i

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Online návod. Start Klikněte na toto tlačítko "Start".

LASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Uživatelská příručka. Čeština

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru

Možnost skla pro předlohy

Návod k nastavení uvolnění tisku

MODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

PT Instalace programového vybavení

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

LaserJet Pro M501. Uživatelská příručka. M501n M501dn.

Color LaserJet Pro MFP M253-M254. Průvodce technickými údaji

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel

Jak používat program P-touch Transfer Manager

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel

Průvodce aplikací. Aplikaci easyeldp spusťte z nabídky Start pomocí ikony KomixFiller, kterou naleznete ve složce Komix.

Příručka rychlého nastavení připojení sítě

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií

Příručka Univerzálního tiskového ovladače

TISKÁRNA / POČÍTAČOVÝ FAX PŘÍRUČKA UŽIVATELE FAX-2920

LASERJET PRO 400 MFP. Uživatelská příručka M425

Kompaktní mono laserová tiskárna

Příručka rychlého nastavení sítě

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Provozní pokyny Průvodce Mopria

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

uživatelská p íručka výrobky hp LaserJet ady 1200

Úvod. Kontrast a jas. Sériové porty

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS

INSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4

Verze /09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii

tiskárna Uživatelská příručka

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series

Pohodlný multifunkční stolní partner!

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží

Průvodce instalací softwaru

eliška 3.04 Průvodce instalací (verze pro Windows 7) w w w. n e s s. c o m

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Průvodce Wi-Fi Direct

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Začínáme s myší Mighty Mouse

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth

Stručná instalační příručka

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

WorkCentre C226 Příručka rychlého připojení

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

Průvodce nastavením hardwaru

DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE!

FAX 1190L Příručka uživatele programů

Vaše uživatelský manuál XEROX PHASER 3320

Příručka rychlého nastavení snímání do u

DWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce.

LASERJET PRO MFP. Uživatelská příručka M M M M

Jak spustit program P-touch Editor

Návod pro použití Plug-in SMS Operátor

TouchPad a klávesnice

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Funkce verze Premium

Důležité informace o produktu

Průvodce pro přenos dat

Tablet. Rychlý průvodce instalací

HP-2000E UŽIVATELSKÝ MANUÁL

SPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2

CP6015dn CP6015de. CP6015xh

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi

PRP-058K Termální tiskárna účtenek Uživatelský manuál

Instalace programového vybavení

Obsah. 1 Nové funkce tiskárny. 2 Základy práce v síti

Provozní pokyny Softwarová příručka

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku

Transkript:

Laserová tiskárna Phaser(tm) 3500 i

Copyright 2005 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva vyhrazena v souladu s autorskými zákony Spojených států amerických. Obsah této dokumentace nesmí být žádným způsobem reprodukován bez předchozího souhlasu společnosti Xerox Corporation. Copyrightová práva se vztahují na všechny formy materiálů a informací, které jsou nyní nebo následně právně přiděleny, včetně, a to bez omezení, materiálů generovaných softwarovými programy, které se zobrazují na obrazovce, jako například styly, vzory, ikony apod. XEROX, The Document Company, písmeno X, CentreWare, infosmart, Made For Each Other, Phaser, PhaserSMART, Walk-Up TM jsou registrované obchodní zančky společnosti Xerox Corporation. Acrobat, Adobe Reader, Adobe Type Manager, ATM TM, Illustrator, PageMaker, Photoshop, PostScript, Adobe Brilliant Screens, Adobe Garamond, Adobe Jenson TM, Birch, Carta, IntelliSelect, Mythos, Quake a Tekton jsou registrované ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated ve Spojených státech amerických a/nebo v jiných zemích. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LaserWriter, LocalTalk, Macintosh, Mac OS, TrueType, Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco, New York a QuickDraw jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc. v USA a/nebo jiných zemích. Marigold TM a Oxford TM jsou registrované obchodní známky společnosti Alpha Omega Typography. Avery TM je obchodní známkou společnosti Avery Dennison Corporation. HP-GL, HP-UX, and PCL jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo ostatních zemích. Písmo Hoefler Text bylo navrženo společností Hoefler Type Foundry. IBM a AIX jsou registrované obchodní známky společnosti International Business Machines Corporation v USA a/nebo ostatních zemích. ITC Avant Guard Gothic, ITC Bookman, ITC Lubalin Graph, ITC Mona Lisa, ITC Symbol, ITC Zapf Chancery a ITC Zapf Dingbats jsou registrovanými obchodními známkami společnosti International Typeface Corporation. Bernhard Modern TM, Clarendon TM, Coronet TM, Helvetica TM, New Century Schoolbook TM, Optima TM, Palatino TM, Stempel Garamond TM, Times TM, a Univers TM jsou obchodními známkami společnosti Linotype-Hell AG nebo k ní přidružených společností. Windows, Windows NT, Windows Server TM a Wingdings jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích. Albertus TM, Arial TM, Gill Sans TM, Joanna TM a Times New Roman TM jsou registrované obchodní značky společnosti Monotype Corporation. Antique Olive je registrovanou obchodní známkou společnosti M. Olive. Eurostile TM je obchodní známkou společnosti Nebiolo. Novell, NetWare, NDPS, NDS, Novell Directory Services, IPX TM a Novell Distributed Print Services TM jsou registrované obchodní známky společnosti Novell, Incorporated v USA a/nebo jiných zemích. Sun SM, Sun Microsystems TM, a Solaris jsou registrované obchodní známky společnosti Sun Microsystems, Incorporated v USA a/nebo jiných zemích. UNIX je registrovanou obchodní známkou v U.S.A. a dalších zemích, licencovanou výhradně prostřednictvím společnosti X/Open Company Limited. Jako partner programu Energy Star společnost Xerox Corporation potvrzuje, že tento produkt splňuje normy pro úsporu energie Energy Star. Název ENERGY STAR a jeho logo jsou registrované známky v USA. Tento produkt používá kód SHA-1, který napsal John Halleck, a je používán s jeho svolením. Tento produkt obsahuje implementaci LZW, která je patentována v USA pod reg. číslem 4,558,302.

Obsah Instrukce, jak vybalit a sestavit tiskárnu viz Průvodce nastavením tiskárny, který vám byl doručen spolu s tiskárnou. Základní informace o používání tiskárny a odstranění zaseknutého tiskového média viz Rychlý referenční průvodce, který vám byl doručen spolu s tiskárnou. Rychlý referenční průvodce a Průvodce nastavením tiskárny lze nalézt také na internetových stránkách www.xerox.com/office/3500support. Nové funkce Seznámení s tiskárnou.......................................... 1 Nové funkce tiskárny....................................... 1 Dostupná konfigurace...................................... 1 Pohled zpředu............................................ 2 Pohled zezadu............................................ 2 Volitelné příslušenství a spotřební materiál tiskárny............... 2 Rozložení prvků ovládacího panelu............................ 3 Chybová a varovná hlášení.................................. 3 Struktura jednotlivých menu (Menu Map)........................ 3 Informační stránky......................................... 4 Vzorové stránky........................................... 4 Ovladače tiskárny.............................................. 5 dostupné ovladače tiskárny.................................. 5 Nové funkce ovladače tiskárny................................ 6 Vzdálený ovládací panel......................................... 6 Instalace vzdáleného ovládacího panelu........................ 6 Změna nastavení na vzdáleném ovládacím panelu................ 7 Správa tiskárny................................................ 7 IP adresa tiskárny.......................................... 7 CentreWare Internet Services (IS)............................. 7 Kontrolní displej........................................... 8 Nastavení tiskárny.............................................. 8 Vyvolání úsporného režimu (Power Saver)...................... 8 Volba nastavení zásobníku.................................. 9 Změna komunikačního jazyka tiskárny......................... 9 Písma...................................................... 10 Písma PostScript uložená v tiskárně.......................... 10 Písma typu PCL uložená v tiskárně........................... 10 Vytištění seznamu dostupných písem......................... 10 Registrace tiskárny............................................ 11 i

Obsah Tisk Podporovaná tisková média..................................... 12 Základy tisku................................................. 13 Změna typu a rozměru papíru na ovládacím panelu.............. 13 Nastavení voleb tisku.......................................... 14 Volba režimu kvality tisku................................... 14 Použití manuálního podavače.................................... 17 Volba režimu pomocného zásobníku 1 (MPT).................. 18 Oboustranný tisk.............................................. 19 Automatický oboustranný tisk................................ 19 Manuální oboustranný tisk.................................. 22 Průhledné fólie............................................... 23 Pokyny................................................. 23 Potisk průhledných fólií ze zásobníku 1 (MPT).................. 23 Potisk průhledných fólií ze zásobníků 2 nebo 3.................. 24 Obálky...................................................... 25 Pokyny................................................. 25 Příprava k tisku........................................... 25 Tisk na obálky........................................... 26 Štítky....................................................... 27 Pokyny................................................. 27 Tisk na etikety........................................... 27 Volitelný rozměr papíru......................................... 28 Vložení tiskového média o specifickém rozměru do zásobníku 1 (MPT)................................... 28 Rozšířené volby.............................................. 29 Tisk více stránek na jeden list............................... 29 Změna měřítka........................................... 30 Tisk brožur.............................................. 31 Tisk plakátů............................................. 32 Negativní a převrácený tisk................................. 32 Tisk vodoznaku.......................................... 33 Tisk krycí/úvodní stránky (obal).............................. 33 Spotřební materiál a recyklace................................... 34 Spotřební materiál........................................ 34 Konfigurační stránka...................................... 34 Recyklace............................................... 34 ii

Obsah Připojení a síť Přehled nastavení sítě a konfigurace.............................. 35 Volba metody připojení......................................... 35 Připojení přes Ethernet..................................... 35 Připojení přes USB........................................ 36 Připojení prostřednictvím paralelního kabelu.................... 36 Nastavení adresy v síti......................................... 37 TCP/IP a IP adresa....................................... 37 Automatické nastavení IP adresy tiskárny...................... 37 Manuální nastavení IP adres................................ 38 Instalace ovladačů tiskárny...................................... 38 Windows 98 SE nebo vyšší verze a Windows 2000 nebo vyšší verze....................................... 38 Macintosh OS 9.x......................................... 39 Macintosh OS X verze 10.2 a vyšší........................... 39 Odstraňování problémů Problémy s kvalitou tisku.......................................... Čištění tiskárny zvenku......................................... 40 Hlášení na ovládacím panelu.................................... 40 Vlastnosti kontrolky LED................................... 41 Chyby a varování......................................... 41 Přemístění a opětovné zabalení tiskárny........................... 41 Upozornění pro přemístění tiskárny........................... 42 Přemísťování tiskárny po kanceláři........................... 42 Příprava tiskárny pro přepravu............................... 42 Další zdroje.................................................. 43 Podpora................................................ 43 Internetové odkazy........................................ 43 iii

Obsah Dodatky A Bezpečnost provozu........................................ 44 Elektrická bezpečnost zařízení............................... 44 Bezpečnost při používání laserových zařízení................... 45 Bezpečnost při údržbě..................................... 45 Bezpečnost při provozu zařízení............................. 45 Pokyny pro bezpečné používání tiskárny při tisku................ 46 Symboly na výrobku....................................... 47 B Technické údaje o tiskárně (pouze anglicky)..................... 47 Technické údaje.......................................... 47 Prostředí................................................ 47 Elektrické napájení........................................ 48 Údaje o výkonu........................................... 48 Parametry řídicí jednotky................................... 48 C Informace o předpisech (pouze anglicky)........................ 49 Spojené státy americké (Směrnice FCC)...................... 49 Kanada (směrnice)....................................... 49 Evropská Unie (Prohlášení o shodě).......................... 50 D Tabulka údajů o bezpečném užití materiálu (pouze anglicky)........ 50 E Recyklace a likvidace výrobku (pouze anglicky)................... 51 iv

Seznámení s tiskárnou Nové funkce Seznámení s tiskárnou Nové funkce tiskárny Laserová tiskárna Phaser 3500 nabízí celou řadu nových funkcí pro vaše tiskové potřeby: Vysoký výkon a výjimečná kvalita tisku Letter: 35 stránek za minutu (str./min.) při kvalitě obrazu 1200 x 1200 dpi A4: 33 str./min. při kvalitě obrazu 1200 x 1200 Paměť až 288 MB RAM Manipulace s papírem Volitelný podavač s kapacitou 500 listů (včetně zásobníku) Oboustranný tisk, pro sestavu 3500DN i automatický oboustranný tisk. Pokud použijete modely Phaser 3500B a Phaser 3500N, můžete při instalaci volitelné duplexní jednotky tisknout oboustranně. Velká rozmanitost využití stroje. Snadná výměna tiskové kazety. Software CentreWare IS pro správu tiskárny vám pomůže ovládat, nastavit a odstranit chyby v tiskárně z vašeho počítače. Kontrolní displej zobrazuje na obrazovce upozornění a informace, jak odstranit závady. Dostupná konfigurace Laserová tiskárna Phaser 3500 je dostupná ve třech modelech: Nové funkce Konfigurace tiskárny 3500B 3500N 3500DN Maximální rychlost tisku (strany za minutu) Paměť (standardně) Až 288 MB volitelně 35 str/min 35 str/min 35 str/min 32 MB 32 MB 32 MB Písma typu PostScript a PCL Ano Ano Ano Výchozí rozlišení (dpi) 600 x 600 dpi 600 x 600 dpi 600 x 600 dpi Podavač s kapacitou 500 archů Volitelně Volitelně Volitelně Síťové rozhraní Volitelně Standardně Standardně Automatický oboustranný tisk (Duplex) Volitelně Volitelně Standardně 1

Seznámení s tiskárnou Pohled zpředu 1. Ovládací panel 2. Kryt ovládacího panelu 3. Hlavní vypínač 4. Počítadlo množství papíru 5. Zásobník 2 6. Zásobník 1 (MPT). Odjištění 7. Zásobník 1 (MPT) 8. Podpora výstupu tiskového média 9. Výstupní podavač 10. Tisková kazeta Pohled zezadu 1. Zadní kryt 2. Duplexní jednotka (volitelně pro Phaser 3500B a Phaser 3500N) 3. Zásuvka pro napájecí kabel 4. Konektor pro volitelný zásobník 3 5. IEEE 1284 paralelní port 6. USB port 7. Síťový port (volitelné příslušenství pro Phaser 3500B) Volitelné příslušenství a spotřební materiál tiskárny Následující volitelné příslušenství a spotřební materiál tiskárny jsou dostupné pro tiskárnu Phaser 3500: Volitelné příslušenství a spotřební materiál Položka Přídavná paměť 64 MB RAM Přídavná paměť 128 MB RAM Přídavná paměť 256 RAM Karta síťového rozhraní (NIC) Duplexní jednotka Podavač s kapacitou 500 listů (včetně zásobníku) Standardní kapacita tiskové kazety (6000 stránek při 5% pokrytí stránky) Vysokokapacitní tisková kazeta (12 000 stránek při 5% pokrytí stránky) Číslo dílu 097S03389 097S03390 097S03391 097S03386 097S03387 097S03385 106R01148 106R01149 2

Seznámení s tiskárnou Rozložení ovládacího panelu Ovládací panel má tři oblasti: Vícebarevná kontrolka LED Alfanumerický displej Seskupení šesti kláves 1. Tlačítko Cancel 2. Tlačítko Return 3. Kontrolka LED on-line/data/chyba 4. Tlačítko Menu 5. Stavová/chybová hlášení a menu 6. Tlačítko o položku výše 7. Tlačítko OK 8. Tlačítko o položku níže Alfanumerický displej zobrazuje stavová hlášení a menu ovládacího panelu. Chybová a varovná hlášení Pokud v tiskárně nastane problém, bliká kontrolka LED (2) ovládacího panelu na znamení chyby nebo varování oranžově. Chybové nebo varovné hlášení je zobrazeno na alfanumerickém displeji (1). Struktura menu (Menu Map) Menu Map (Struktura menu) je vizuálním zastoupením nastavení a informačních stránek ovládacího panelu. Chcete-li si strukturu jednotlivých menu vytisknout: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Menu, potom stiskněte tlačítko OK pro volbu položky Information. 2. Pro vytištění Menu Map stiskněte tlačítko OK. 3

Seznámení s tiskárnou Informativní stránky V tiskárně je uložena sada informačních stránek, které vám pomohou vyřešit případné problémy při tisku a také vám pomohou maximálně využít vaši tiskárnu. Tyto stránky jsou přístupné přes ovládací panel. Vytištění informačních stránek: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Menu, potom stiskněte tlačítko OK pro volbu položky Information. 2. Zvolte položku Info Pages a stiskněte tlačítko OK. 3. Zvolte požadovanou informační stránku. Pro její vytištění stiskněte tlačítko OK. Poznámka Pokud chcete vidět, které další informační stránky jsou k dispozici pro tisk, vytiskněte si strukturu nabídek (Menu Map). Vzorové tiskové úlohy Tiskárna je vybavena sadou vzorových úloh, které vám přiblíží její různé funkce. Vytištění vzorových tiskových úloh: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Menu, potom stiskněte tlačítko OK pro volbu položky Information. 2. Zvolte položku Sample Pages a stiskněte tlačítko OK. 3. Zvolte požadovanou vzorovou stránku. Pro její vytištění stiskněte tlačítko OK. 4

Ovladače tiskárny Ovladače tiskárny Ovladače tiskárny umožňují komunikaci vašeho počítače s tiskárnou a zajišťují přístup k dostupným funkcím tiskárny. Společnost Xerox zjednodušila instalaci ovladače prostřednictvím technologie Walk-Up. Více informací o ovladačích tiskárny viz video na internetových stránkách www.xerox.com/office/drivers. Dostupné ovladače tiskárny Společnost Xerox poskytuje ovladače pro různé typy popisu stránky (PostScript, PCL) a operačních systémů. K dispozici jsou následující ovladače: Ovladač Zdroj Popis PCL ovladač do Windows Postscriptový ovladač do Windows Ovladač pro OS Macintosh Ovladač pro OS UNIX CD-ROM a Web CD-ROM a Web CD-ROM a Web Pouze na internetových stránkách Pro plné využití nových volitelných funkcí tiskárny je doporučen ovladač Printer Command Language. (Standardní ovladač) Pro aplikace vyžadující PostScript lze použít Postscriptový ovladač. Ovladač umožňuje tisk z operačních systémů Macintosh a Mac OS 9.x nebo Mac OS X, verze 10.2~10.3. Tento ovladač umožňuje tisknout z operačního systému UNIX. 5

Vzdálený ovládací panel Nové funkce ovladače tiskárny Následující seznam zobrazuje nové funkce ovladače Xerox, které jsou dostupné pro specifické operační systémy. Rozšíření Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 Windows NT4.0 Windows 9x Windows ME Mac OS 9 9.x Mac OS X, verze 10.2~10.3 Režimy kvality tisku Obojí Obojí Obojí PostScript PostScript Oboustranný tisk 1 Obojí Obojí Obojí PostScript PostScript N-Up Obojí Obojí Obojí PostScript PostScript Brožura (booklet) Obojí PCL PCL Poster printing (tisk plakátů) Přizpůsobení stránce Zrcadlově otočený výstup PCL PCL PCL Obojí Obojí Obojí PostScript PostScript PostScript PostScript PostScript PostScript Negativní výstup PostScript PostScript PostScript PostScript Změna velikosti (scaling) Vodoznak (Watermarks) Úvodní poslední strana 2 Obojí Obojí Obojí PostScript PostScript PCL PCL PCL PCL PCL PCL PostScript PostScript 1 Musí mít volitelnou duplexní jednotku (modely Phaser 3500B a Phaser 3500N). 2 Možnosti dostupné v závislosti na verzi operačního systému Macintosh. Verze OS Mac 10.3 podporuje tisk úvodních/posledních stránek jako výchozí. Vzdálený ovládací panel Vzdálený ovládací panel je příslušenstvím Windows, které vám umožní: Nastavit specifické vlastnosti tiskárny Stáhnout do tiskárny písma a makra Vzdálený ovládací panel lze použít pro všechny operační systémy Windows pro nesíťovou tiskárnu, pokud je připojena k ostatnímu zařízení přes paralelní nebo USB rozhraní. Instalace vzdáleného ovládacího panelu Příslušenství vzdáleného ovládacího panelu lze instalovat z Software a dokumentace na CD-ROM nebo z internetových stránek www.xerox.com/office/3500support. 6

Správa tiskárny Změna nastavení na vzdáleném ovládacím panelu Pro změnu nastavení na vzdáleném ovládacím panelu: 1. Klikněte na tlačítko Start, zvolte položku Programs, zvolte položku Xerox Phaser 3500, a potom klikněte na možnost Remote Control Panel. 2. Vytvořte změny v nastavení vzdáleného ovládacího panelu v záložkách Tisk, Konfigurace, Úloha, Test PCL, Písma pro Flash a makra a PS 3. Poz námka Využijte nové pomocné funkce navazující na Windows, které se objeví, pokud kliknete na tlačítko Help ve spodní části. 3. Uložte nastavení tiskárny kliknutím na tlačítko Send. Poznámka Nastavení zvolená na ovladači tiskárny potlačují nastavení zvolená na vzdáleném ovládacím panelu. Správa tiskárny Existuje množství zdrojů, kde najdete rady, jak dosáhnout nejlepší kvality tisku. IP adresa tiskárny Abyste mohli prostřednictvím CentreWare IS změnit nastavení tiskárny, musíte znát její IP adresu. IP adresu vaší tiskárny zjistíte následujícím způsobem: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Menu, potom stiskněte tlačítko OK pro volbu položky Information. 2. Zvolte možnost Printer Ident, potom stiskněte tlačítko OK. 3. Zvolte položku IP Address a stiskněte tlačítko OK. CentreWare Internet Services (IS) CentreWare IS je nástroj pro správu tiskárny, který pomáhá uživatelům a administrátorům provést mnoho úloh. Je k dispozici na všech tiskárnách propojených do sítě. S CentreWare IS můžete: Používat vzdálený přístup k diagnostice a informacím o řešení problémů s tiskárnou. Monitorovat stav tiskárny a spotřebního materiálu. Sledovat nové verze programů a využívat technickou podporu. CentreWare IS používá pro přímou komunikaci s integrovaným webovým rozhraním v tiskárně protokol TCP/IP (IP adresu vaší tiskárny). CentreWare IS je funkční na jakémkoliv počítači vybaveném protokolem TCP/IP a internetovým prohlížečem. 7

Nastavení tiskárny Spuštění CentreWare IS Pro spuštění CentreWare IS: 1. Pusťte internetový prohlížeč. 2. Zadejte IP adresu tiskárny do pole Address prohlížeče (http://xxx.xxx.xxx.xxx). 3. Detailnější informace o programu CentreWare IS, klikněte na HELP (nápověda) v pravém horním rohu obrazovky programu CentreWare IS. Kontrolní displej Kontrolní displej je instalován, pokud zvolíte při instalaci softwaru tiskárny možnost Install Status Monitor a je dostupný pouze pro Windows a zařízení připojené v síti nebo přes USB. Automaticky kontroluje stav tiskárny a pokud tiskárna vyžaduje vaši pozornost, ihned pošle na váš počítač upozornění. Kdykoliv tiskárna nemůže tisknout dokument, pošle automaticky hlášení o nalezené chybě a odpovídajícím řešení. Použitím kontrolního displeje máte také přístup k průvodci odstraňováním problémů HTML, který vám poskytne animovaný návod, jak přistoupit k problému. Provedete to dvojitým klinutím na tlačítko s otazníkem nebo z nabídky Windows Start. Nastavení tiskárny Vyvolání úsporného režimu (Power Saver) Pro úsporu energie se tiskárna po přednastavené době uplynulé od poslední činnosti přepíná do režimu s nízkou spotřebou energie. V tomto režimu, nazvaném úsporný režim, je většina elektrických obvodů tiskárny vypnuta. Jakmile je do tiskárny poslána tisková úloha, tiskárna se přepne do režimu zahřívání (Warmup). Do režimu zahřívání (warm up) můžete tiskárnu přepnout také stisknutím tlačítka OK na ovládacím panelu. Pokud zjistíte, že se tiskárna přepíná do úsporného režimu příliš často a vy nechcete čekat, dokud se opět nezahřeje, můžete prodloužit dobu, po které se tiskárna přepne do úsporného režimu. Změnu provedete následujícím způsobem: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Menu, zvolte položku Printer Setup a stiskněte tlačítko OK. 2. Zvolte možnost General Setup a stiskněte tlačítko OK. 3. Zvolte možnost Power Saver a stiskněte tlačítko OK. 4. Stiskněte tlačítko o položku výše nebo o položku níže pro volbu nové hodnoty. Pokud chcete prodloužit časový úsek (tzn. dobu, než tiskárna přejde do úsporného režimu), zvolte větší číslo. 5. Stiskněte tlačítko OK. 8

Nastavení tiskárny Volba nastavení zásobníku Volba zásobníku Můžete zvolit zásobník, který chcete použít. 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Menu, zvolte položku Printer Setup a stiskněte tlačítko OK. 2. Stiskněte tlačítko OK pro volbu možnosti Paper Handling. 3. Stiskněte tlačítko OK pro volbu možnosti Paper Source. 4. Označte požadovaný zásobník nebo zvolte možnost automatického výběru Auto Select. 5. Pro uložení změn stiskněte tlačítko OK. Pořadí změny zásobníků (Tray Sequence) Můžete tiskárně zadat pořadí změny zásobníků. Pokud je zásobník s příslušným tiskovým médiem během tisku vyprázdněn, tiskárna zvolí jiný zásobník v pořadí obsahující stejný typ a rozměr papíru a pokračuje v práci. Určení pořadí změny zásobníků na ovládacím panelu: 1. Stiskněte tlačítko Menu, zvolte položku Printer Setup a stiskněte tlačítko OK. 2. Stiskněte tlačítko OK pro volbu možnosti Paper Handling. 3. Zvolte položku Tray Sequence a stiskněte tlačítko OK. 4. Zvolte požadované pořadí změny zásobníků. 5. Pro uložení změn stiskněte tlačítko OK. Změna komunikačního jazyka tiskárny Pro změnu komunikačního jazyka ovládacího panelu tiskárny, CetreWare IS a informačních stránek: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Menu, zvolte položku Printer Setup a stiskněte tlačítko OK. 2. Zvolte položku General Setup a stiskněte tlačítko OK. 3. Zvolte položku FP Language a stiskněte tlačítko OK. 4. Zvolte požadovaný jazyk, potom stiskněte tlačítko OK. 9

Písma (Fonts) Písma (Fonts) Tato tiskárna používá následující druhy písem: Písma uložená v tiskárně Písma zavedená do paměti tiskárny. Písma zavedená spolu s tiskovou úlohou z aplikace Písma zavedená do flash paměti. Písma PostScript uložená v tiskárně Písma uložená v tiskárně jsou pro tisk vždy dostupná. Všechny tiskárny jsou standardně dodávány s postscriptovým písmem Roman. Z ovládacího panelu si můžete vytisknout vzor postscriptových fontů. Rezidentní písma PCL Pro tisk PCL obsahuje tiskárna mnoho typů písem, včetně písma Courier, Times a Universe v řezech normální, tučné, střední kurzíva a tučná kurzíva. Z ovládacího panelu si můžete vytisknout vzor PCL písem uložených v paměti. Vytištění seznamu dostupných písem Pro vytištění seznamu dostupných fontů (PostScript nebo PCL) použijte: Ovládacího panelu Ovladač tiskárny Ovládací panel Pro vytištění buď PostScript nebo PCL seznamu dostupných fontů z ovládacího panelu: 1. Stiskněte tlačítko Menu a potvrďte tlačítkem OK pro volbu položky Information. 2. Zvolte položku Info Pages a stiskněte tlačítko OK. 3. Zvolte buď PCL Font List nebo PS Font List a stiskněte tlačítko OK pro vytištění. Používání ovladače tiskárny Seznam písem můžete tisknout z ovladače tiskárny. Písma PostScript na seznamu jsou dostupná pouze pro Windows 2000, Windows XP nebo Windows Server 2003. Pro vytištění seznamu písem (PostScript nebo PCL) z ovladače tiskárny: 1. Zvolte položku Start. 2. Zvolte jednu z následujících možností: Ve Windows 98/Me/NT4.0/2000, zvolte možnost Nastavení, a potom Tiskárny. Ve Windows XP/Server 2003 zvolte možnost Tiskárny a faxy. 10

Registrace tiskárny 3. Klikněte pravým tlačítkem na symbol vaší tiskárny a zvolte položku Předvolby tisku. 4. Vyberte možnost Odstranění problémů. 5. Pro zobrazení seznamu možností sestupte v rolovacím menu na položku Informační stránky tiskárny. 6. V rolovacím menu zvolte Seznam fontů PCL nebo Seznam fontů PostScript. 7. Klikněte na položku Tisk. Registrace tiskárny Registrace tiskárny je velmi rychlá a snadná. Tiskárnu můžete zaregistrovat jedním z následujících způsobů: Pošlete registrační kartu, kterou jste obdrželi spolu s tiskárnou. Vyplňte online formulář na internetových stránkách www.xerox.com/office/register Registrace vaší tiskárny vám umožní dostávat informace o aktualizacích a novinkách o vaší tiskárně. 11

Podporované typy tiskových médií Tisk Podporované typy tiskových médií Pro zajištění maximální kvality tisku a zamezení zásekům papíru dodržujte pokyny v následující tabulce. Pro nejlepší výsledky použijte jen tisková média společnosti Xerox doporučená pro vaši tiskárnu. Tato média zaručují excelentní výsledky s vaší laserovou tiskárnou Phaser 3500. Poznámka Pro nejlepší výsledky společnost Xerox vysoce doporučuje tisknout na průhledné fólie a ostatní média ze zásobníku 1 (MPT). Podporované typy papíru, průhledných fólií a ostatních speciálních médií. rozměr zvolený uživatelem automaticky rozpoznaný rozměr podporované Typ/rozměr tiskového média Zásobník 1 (MPT) gramáž: 60~176 g/m 2 (16~65 lb. Obálka) Zásobník 2 a 3 gramáž: 60~105 g/m 2 (16~28 lb.) Duplexní jednotka gramáž: 75~90 g/m 2 (20~24 lb.) Rozměry Letter 8,5 in. x 11 in. Legal 8,5 in. x 14 in. US Folio 8,5 in. x 13 in. A4 210 mm x 297 mm B5-JIS 182 mm x 257 mm ISO-B5 176 mm x 250 mm A5 148 mm x 210 mm Executive 7,25 in. x 10,5 in. Statement 5,5 in. x 8,5 in. US Postcard 3,5 in. x 5,5 in. Štítek 3 in. x 5 in. A6 pohled 105 mm x 148 mm Obálky Monarch #10 Commercial C5 C6 DL Průhledné fólie Letter A4 Štítky Letter A4 Vlastní 3,88 in. x 7,5 in. 4,13 in. x 9,5 in. 162 mm x 229 mm 114 mm x 162 mm 110 mm x 220 mm 8,5 in. x 11 in. 210 mm x 297 mm 8,5 in. x 11 in. 210 mm x 297 mm Šířka = 76 mm~216 mm; Délka = 127 mm~356 mm Zásobník 1 (MPT) Zásobník 2 Zásobník 3 1 Oboustranný tisk 2 1 Volitelně 2 Možnosti pro sestavy Phaser 3500B a Phaser 3500N 12

Základy tisku Základy tisku Informace o vkládání tiskového média do zásobníku 1 (MPT), zásobníku 2 nebo zásobníku 3 viz Rychlý průvodce, který byl dodán spolu s tiskárnou. Průvodce s obsahem lze nalézt také na internetových stránkách www.xerox.com/office/3500support. Poznámka Minimální prostor 32 cm musí být udržován od zadní části tiskárny. Viz Průvodce nastavením tiskárny, který byl dodán spolu s tiskárnou, pro minimální volný prostor. Změna typu a rozměru tiskového média na ovládacím panelu Pokud jste změnili rozměr tiskového média pro zásobník 1 (MPT), potřebujete změnit nastavení tiskárny. Rozměr tiskového média můžete při vkládání tiskového média do zásobníku 1 (MPT) změnit na ovládacím panelu. Pokud vložíte papír do zásobníku 2 nebo do zásobníku 3, tiskárna automaticky rozpozná rozměr vloženého papíru. Změna rozměru papíru na ovládacím panelu: 1. Stiskněte tlačítko Menu, zvolte položku Printer Setup a stiskněte tlačítko OK. 2. Pro volbu možnosti Paper Handling stiskněte tlačítko OK. 3. Zvolte možnost Tray 1 Size, a stiskněte tlačítko OK. 4. Vyberte rozměr tiskového média vloženého do zásobníku 1 a stiskněte tlačítko OK. 5. Pro návrat do hlavního menu stiskněte tlačítko Cancel. Pokud jste změnili typ tiskového média, musíte změnit nastavení tiskárny. Na ovládacím panelu: 1. Stiskněte tlačítko Menu, zvolte možnost Printer Setup a stiskněte tlačítko OK. 2. Stiskněte tlačítko OK pro volbu položky Paper Handling. 3. Zvolte možnost Tray [1, 2 nebo 3] Type, a stiskněte tlačítko OK. 4. Vyberte typ vloženého tiskového média a stiskněte tlačítko OK. 5. Pro návrat do hlavního menu stiskněte tlačítko Cancel. 13

Nastavení voleb tisku Nastavení voleb tisku Volba režimu kvality tisku S ovladačem tiskárny Xerox je k dispozici mnoho různých nastavení kvality tisku. Volba nastavení tisku ve Windows Předvolby tisku jsou platné pro všechny úlohy dokud je pro konkrétní úlohu nepřepíšete. Například, pokud chcete použít tisk více stránek na list ve více úlohách, nastavte tuto možnost v nastavení tiskárny. 1. Klikněte na položku Start. 2. Zvolte jednu z následujících možností: Ve Windows 98/Me/NT4.0/2000, zvolte položku Nastavení, a potom Tiskárny. Ve Windows XP/Server 2003 zvolte položku Tiskárny a faxy. 3. Pravým tlačítkem klikněte na symbol vaší tiskárny a: Ve Windows 98/Me zvolte Vlastnosti. Ve Windows 2000/XP/Server 2003 zvolte položku Předvolby tisku. Ve Windows NT4.0 zvolte položku Výchozí nastavení dokumentu. 4. V záložce ovladače proveďte nastavení. Viz Možnosti ovladače tiskárny typu PCL pro operační systémy Windows tabulka nebo PostScript Printer Driver Options for Windows Operating Systems tabulka pro určení možností tisku. 5. Nastavení uložíte kliknutím na tlačítko OK. Volba vlastností jednotlivých úloh Pokud chcete pro určitou úlohu nastavit jiné vlastnosti, změňte nastavení v ovladači ještě dříve, než odešlete úlohu do tiskárny. Například, pokud chcete pro určitou grafiku použít režim 1200 dpi Image Quality, zvolte toto nastavení v ovladači ještě před odesláním tiskové úlohy do tiskárny. 1. Otevřete požadovaný dokument či soubor ve své aplikaci a otevřete dialogové okno Tisk. 2. Pro spuštění ovladače tiskárny zvolte Tiskárna Phaser 3500 a klikněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby. 3. V záložce ovladače proveďte nastavení. Viz Možnosti ovladače tiskárny typu PCL pro operační systémy Windows tabulka nebo PostScript Printer Driver Options for Windows Operating Systems tabulka specifických možností tisku. 4. Nastavení uložíte kliknutím na tlačítko OK. 5. Vytiskněte úlohu. 14

Nastavení voleb tisku Možnosti ovladače tiskárny typu PCL pro operační systémy Windows Operační systém Záložka ovladače Možnosti tisku Windows 2000, Windows XP, Windows NT4.0 nebo Windows Server 2003 Layout Orientace Dialogové okno More Layout Options Oboustranný tisk 1 Tisk více stran na list Poster (plakát) Tisk brožur Přizpůsobení stránce Reduce/Enlarge (Zmenšení/zvětšení) Záložka Paper Kvalita tisku Rozměr Vlastní Typ Source (Zdroj) Úvodní/poslední strana Záložka Image Options Kvalita tisku Možnosti TrueType Print All Text Black Záložka Output Options Pořadí tisku Použití písma tiskárny Ověření Záložka Vodoznak Vodoznak Hlášení pro vodoznak Aktualizace hlášení Vlastnosti písem Záložka Troubleshooting Tisk Information pages Internetové odkazy 1 Sestavy Phaser 3500B a Phaser 3500N mohou být rozšířeny tak, aby mohly být využívány tyto funkce. Instalace volitelné duplexní jednotky. Poznámka Pro více informací o možnostech tisku a ostatních nových funkcích klikněte na tlačítko Help pro online nápovědu. 15

Nastavení voleb tisku Možnosti ovladače tiskárny PostScript pro operační systémy Windows Operační systém Ovladač PostScript možnosti tisku Windows 2000, Windows XP nebo Windows Server 2003 Layout Orientace Tisk na obě strany 1 Pořadí stránek Strany na listu Brožura (booklet) Papír/kvalita Zdroj papíru Windows NT4.0 Dialogové okno Rozšířené možnosti Záložka Odstranění problémů Záložka Nastavení tiskového média Rozměr papíru Změna velikosti (scaling) Zrcadlově otočený výstup Negativní výstup Přizpůsobení stránce Typ papíru/tiskového média Kvalita tisku Kontrolní displej Informační stránky tiskárny Užitečné internetové odkazy Rozměr papíru Orientace Zdroj papíru Oboustranný tisk (duplexní tisk) 1 Vzhled barev Dialogové okno Rozšířené Rozlišení Změna velikosti (scaling) Zrcadlově otočený výstup Negativní výstup Kvalita obrazu Přizpůsobení straně Typ papíru/tiskového média 16

Použití manuálního podavače Možnosti ovladače tiskárny PostScript pro operační systémy Windows (Pokračování) Operační systém Ovladač PostScript možnosti tisku Windows 98 nebo Windows Me Přehled tiskových médií Rozměr papíru Rozložení Orientace Zdroj papíru Kopie Dialogové okno Více možností tiskového média Oboustranný tisk (Duplexní tisk) 1 Přehled grafiky 23 Rozlišení Polotónování Speciální papíry Změna velikosti (scaling) Záložka Možnosti zařízení Přizpůsobení stránce Typ papíru/tiskového média Kvalita tisku PostScript Výstupní formát PostScript 1 Modely Phaser 3500B a Phaser 3500N mohou být rozšířeny pro následující možnosti tisku. Instalace volitelné duplexní jednotky. Poznámka Pokud pouűíváte Windows 2000, Windows XP nebo Windows Server 2003 můűete vyuűít online pomoc o tiskových moűnostech a ostatních funkcí. Klikněte na tlačítko Help v záloűce Odstranění problémů. Použití manuálního podavače Pro manuální tisk úlohy ze zásobníku 1 (MPT) postupujte podle následujících kroků: 1. Ve vašem počítači zvolte položku Tisk, potom zvolte Vlastnosti nebo Předvolby, zvolte možnost Tiskové médium, tam zvolte Způsob tisku z danného zásobníku, potom zvolte Zásobník 1[Ruční posuv] z rolovacího menu Zdroje potom pro zaslání úlohy tiskárně klikněte na OK. 2. Stlačením držátek dolu a vysunutím otevřete zásobník 1 (MPT). 17

Použití manuálního podavače 3. Vysunujte nástavec směrem k sobě dokud nezacvakne na svém místě. 4. Nastavte vodící lišty podle rozměru papíru, průhledné fólie nebo ostatních speciálních médií. 5. Když jste na ovládacím panelu vyzváni, vložte papír, průhledné fólie nebo jiné speciální médium do zásobníku. Vložte stranu k tisku lícem nahoru s horním okrajem stránky vstupujícím do tiskárny napřed. 6. Pokud je to nezbytné, přizpůsobte vodící lišty rozměru tiskového média. Zásobník 1 (MPT) rozezná založené tiskové médium a vytiskne stránku. Volba režimu pomocného zásobníku 1 (MPT) Nastavení pomocného zásobníku 1 (MPT) lze provést na ovládacím panelu. Existují dvě možnosti: Pokud je aktivován překlenovací režim (On), tiskárna tiskne úlohu na papír vložený do zásobníku 1 (MPT) pokaždé, i když typ a rozměr tiskového média neodpovídá zvolené tiskové úloze. Pro použití jiného zásobníku než je zásobník 1 (MPT) musíte v ovladači tiskárny zvolit možnost Způsob tisku z určeného zásobníku. Pokud je překlenovací režim vypnut (Off), tiskárna tiskne ze zásobníku obsahující typ a rozměr tiskového média odpovídající dané tiskové úloze. 18

Oboustranný tisk Ovládací panel Pro aktivaci nebo zrušení režimu překlenovacího zásobníku 1 (MPT) na ovládacím panelu: 1. Stiskněte tlačítko Menu, zvolte položku Printer Setup a stiskněte tlačítko OK. 2. Stiskněte tlačítko OK pro volbu možnosti Paper Handling. 3. Stiskněte tlačítko O položku výše nebo O položku níže pro volbu Bypass Tray 1 (MPT) a stiskněte tlačítko OK. 4. Stiskněte tlačítko O položku výše nebo O položku níže pro volbu možnosti On nebo Off, a potom stiskněte tlačítko OK. Oboustranný tisk Automatický oboustranný tisk Pokyny Abyste mohli tisknout automaticky oboustranně, musíte mít v tiskárně instalovánu duplexní jednotku. Modely Phaser 3500B a Phaser 3500N mohou být rozšířeny těmito novými funkcemi. Použití formátu letter, legal, A4 nebo US Folio s rozměry a gramáží uvedenými pro automatický oboustranný tisk v Podporované typy tiskových médií na straně 12. Použití papíru o gramáži v rozmezí mezi 75~90 g/m 2. Vlastnosti vazby V ovladači tiskárny zvolte, zda-li se má úloha tisknout na papír na výšku (Portrait) nebo na šířku (Landscape). Pokud tisknete oboustranné úlohy, potřebujete zvolit vlastnosti vazby. Ty určují jakým způsobem se budou stránky otáčet. Na výšku Otáčet po dlouhé straně Na výšku Otáčet po krátké straně Na šířku Otáčet po krátké straně Na šířku Otáčet po dlouhé straně 19

Oboustranný tisk Kontrola stavu duplexní jednotky v menu Vlastnosti tiskárny (pouze pro modely Phaser 3500B a Phaser 3500N) U modelů Phaser 3500B a Phaser 3500N se ještě před zahájením tisku ujistěte, že je duplexní jednotka nastavena jako instalovaná v okně vlastností tiskárny ve Windows. Postup se liší v závislosti na použitém ovladači tiskárny. Pokud používáte ovladač PostScript pro Windows: 1. Klikněte na položku Start. 2. Zvolte jednu z následujících možností: Pro Windows 98/Me/NT4.0/2000 zvolte položku Nastavení, a potom Tiskárny. Pro Windows XP/Server 2003 zvolte položku Tiskárny a faxy. 3. Klikněte pravým tlačítkem myši na symbol vaší tiskárny a zvolte položku Vlastnosti. 4. Zvolte jednu z následujících možností: Pro Windows 98/Me zvolte položku Možnosti zařízení, zvolte Duplexní jednotka v části Instalovatelné možnosti a zvolte Instalováno v části Změna nastavení pro. Ve Windows 2000/XP/Server 2003 zvolte možnost Nastavení zařízení a nastavte možnost Duplexní jednotka v části Instalovatelné možnosti na Instalováno. Ve Windows NT4.0 zvolte možnost Nastavení zařízení a zvolte možnost Duplexní jednotka v části Instalovatelné možnosti a zvolte Instalováno v části Změna nastavení duplexní jednotky. 5. Pro uložení vaší volby klikněte na OK. Pokud používáte ovladač Windows PCL6: 1. Klikněte na položku Start. 2. Zvolte jednu z následujících možností: Ve Windows 98/Me/NT4.0/2000, zvolte možnost Nastavení, a potom Tiskárny. Ve Windows XP/Server 2003 zvolte položku Tiskárny a faxy. 3. Klikněte pravým tlačítkem myši na symbol vaší tiskárny a zvolte položku Vlastnosti. 4. Zvolte možnost Konfigurace tiskárny a v rámečku zatrhněte Instalována volitelná duplexní jednotka. 5. Pro uložení vaší volby klikněte na OK. Oboustranný tisk Tisk po obou stranách listu v podporovaných ovladačích: Windows 98 nebo Windows Me PostScript ovladač: 1. Do podavače vložte papír. Informace viz Průvodce s obsahem, které bylo dodáno s tiskárnou. Průvodce s obsahem lze nalézt také na internetových stránkách www.xerox.com/office/3500support. 2. V ovladači tiskárny, v záložce Tiskové médium klikněte na tlačítko Více možností a zvolte možnost éádný (None), Otáčet po dlouhé straně (Flip on Long Edge) nebo Otáčet po krátké straně (Flip on Short Edge) v nabídceoboustranný tisk (Duplexní tisk). 3. Kliknutím na tlačítko OK potvrdíte nastavení ovladače. Kliknutím na tlačítko OK tiskovou úlohu odešlete. 20

Oboustranný tisk Windows 2000, Windows XP nebo Windows Server 2003 PostScript driver: 1. Do podavače vložte papír. Informace viz Průvodce s obsahem, který je dodán s tiskárnou. Průvodce s obsahem lze nalézt také na www.xerox.com/office/ 3500support. 2. V ovladači tiskárny, v záložce Layout zvolte možnost éádné, Otáčet po dlouhé straně nebo Otáčet po krátké straně v nabídce Oboustranný tisk. 3. Kliknutím na tlačítko OK potvrdíte nastavení ovladače. Kliknutím na tlačítko OK tiskovou úlohu odešlete. Windows NT4.0 PostScript driver: 1. Do podavače vložte papír. Informace viz Průvodce s obsahem, který byl dodán spolu s tiskárnou. Průvodce s obsahem lze nalézt také na internetových stránkách www.xerox.com/office/3500support. 2. V ovladači tiskárny, v záložce Nastavení stránky zvolte možnost, Dlouhá strana nebo Krátká strana v nabídce Oboustranný tisk (Duplexní tisk). 3. Kliknutím na tlačítko OK potvrdíte nastavení ovladače. Kliknutím na tlačítko OK tiskovou úlohu odešlete. Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows NT4.0 nebo Windows Server 2003 PCL6 ovladač: 1. Do podavače vložte papír. Informace viz Průvodce s obsahem, které bylo dodáno spolu s tiskárnou. Průvodce s obsahem lze nalézt také na internetových stránkách www.xerox.com/office/3500support. 2. V ovladači tiskárny, v záložce Layout zvolte možnost éádný, Po dlouhé straně nebo Po krátké straně v nabídce oboustranný tisk. 3. Kliknutím na tlačítko OK potvrdíte nastavení ovladače. Kliknutím na tlačítko OK tiskovou úlohu odešlete. Mac OS 9.x Ovladač PostScript: 1. Do podavače vložte papír. Informace o tom, jak vložit tiskové médium viz Průvodce s obsahem. 2. V záložce Nastavení stránky přejděte na položku Orientace a zvolte možnost Na výšku, Na šířku nebo Otočení na šířku. 3. Uložte nastavení kliknutím na OK. 4. V ovladači tiskárny: a. V dialogovém okně Možnosti tisku klikněte na rozbalovací menu a zvolte možnost Layout. b. Zvolte možnost Oboustranný tisk a potom orientaci vazby v možnosti Vazba. 5. Pro uložení nastavení tiskových možností klikněte na OK a pro vytištění úlohy klikněte na tlačítko Tisk. 21

Oboustranný tisk Mac OS X, verze 10.2~10.3 Ovladač PostScript: 1. Do podavače vložte papír. Informace o tom, jak vložit tiskové médium viz Průvodce s obsahem. 2. V menu Nastavení stránky zvolte v položce Orientace možnost Na výšku, Na šířku nebo Otočení na šířku. 3. Pro uložení vašeho nastavení klikněte na OK. 4. V ovladači tiskárny: Pro Mac OS X, verze 10.2 a. Klikněte na levé rolovací menu a zvolte možnost Oboustranně. b. V rámečku Oboustranný tisk zatrhněte zvolenou orientaci vazby v možnosti Vazba. Pro Mac OS X, verze 10.3 a. Klikněte na levé rolovací menu a zvolte možnost Layout. b. Zvolte možnost Otáčet po dlouhé straně nebo Otáčet po krátké straně v nabídce Oboustranný tisk. 5. Pro tisk úlohy klikněte na Tisk. Manuální oboustranný tisk Manuální oboustranný tisk je podporován pro tisková média o rozměrech a gramáži uvedených na Podporované typy tiskových médií na straně 12. Manuální oboustranný tisk ze zásobníku 2 nebo ze zásobníku 3. 1. Vložte papír do zásobníku 2 nebo do zásobníku 3. 2. Na vašem počítači zvolte v záložce ovladače Možnosti výstupu možnost sudé stránky. Nastavení typu a rozměru papíru v souladu s kroky uvedenými v Změna typu a rozměru tiskového média na ovládacím panelu na straně 13. 3. Zvolte zdroj papíru v nabídce Způsob tisku z určeného zásobníku a Zásobník 2 [nebo 3] a pro tisk prvních stran vaší úlohy klikněte na tlačítko Tisk. 4. Vyjměte listy z výstupního podavače a umístěte je potištěnou stranou nahoru do zásobníku 2 [nebo 3] s horním okrajem vstupujícím do tiskárny napřed. 5. Ve vašem počítači zvolte tisk lichých stránek. 6. Pro tisk druhých stran vaší tiskové úlohy klikněte na Print. 22

Průhledné fólie Průhledné fólie Na průhledné fólie lze tisknout z jakéhokoliv zásobníku; nicméně, doporučovaný je zásobník 1 (MPT). Pokyny Najednou neumísťujte do zásobníku 1 (MPT), zásobníku 2 nebo do zásobníku 3 více než 50 průhledných fólií. Uchopte průhledné fólie oběma rukama za okraje tak, abyste na nich nezanechali otisky prstů a nezohýbali je, což by mohlo způsobit špatnou kvalitu tisku. Použijte průhledné fólie určené pro černobílý laserový tisk. Potisk průhledných fólií ze zásobníku 1 (MPT) 1. Provětrejte průhledné fólie, abyste uvolnili archy, které mohou být slepeny k sobě. 2. Vložte průhledné fólie do zásobníku 1 (MPT). Informace o tom, jak naložit zásobník 1 (MPT) viz Průvodce s obsahem, které je dodáno s tiskárnou. Průvodce s obsahem lze nalézt také na internetových stránkách www.xerox.com/office/3500support. 3. Na ovládacím panelu tiskárny: a. Stiskněte tlačítko Menu, zvolte možnost Printer Setup a stiskněte tlačítko OK. b. Stiskněte tlačítko OK pro volbu možnosti Paper Handling. c. Zvolte položku Rozměr zásobníku 1, a stiskněte tlačítko OK. d. Zvolte možnost Letter nebo A4 a stiskněte tlačítko OK. e. Pro návrat do hlavního menu stiskněte tlačítko Cancel. 23

Průhledné fólie 4. Na ovládacím panelu tiskárny: a. Stiskněte tlačítko Menu, zvolte položku Printer Setup a stiskněte tlačítko OK. b. Stiskněte tlačítko OK pro volbu možnosti Paper Handling. c. Zvolte Tray 1 Type, a stiskněte tlačítko OK. d. Zvolte položku Transparency a stiskněte tlačítko OK. e. Pro návrat do hlavního menu stiskněte tlačítko Cancel 5. V rozhraní ovladače tiskárny nastavte jako zdroj papíru zásobník 1 Tray 1. Tisk na průhledné fólie ze zásobníku 2 nebo 3 Poznámka Ne tiskněte ze zásobníku 3 na fólie s papírovým podložením. Pro nejlepší výsledky společnost Xerox vysoce doporučuje tisknout na průhledné fólie a ostatní speciální média ze zásobníku 1. 1. Vyjměte všechen papír ze zásobníku. 2. Provětrejte průhledné fólie, abyste uvolnili archy, které jsou slepené k sobě. 3. Do zásobníku vložte fólie. Informace o tom, jak vložit tiskové médium do zásobníku 2 nebo 3 viz Průvodce s obsahem, který byl dodán spolu s tiskárnou. Průvodce s obsahem lze nalézt také na internetových stránkách www.xerox.com/office/3500support. 4. Na ovládacím panelu tiskárny: a. Stiskněte tlačítko Menu, zvolte možnost Printer Setup a stiskněte tlačítko OK. b. Stiskněte tlačítko OK pro volbu možnosti Paper Handling. c. Zvolte zásobník [Tray 2 Type nebo Tray 3 Type], a stiskněte tlačítko OK. d. Zvolte položku Transparency a stiskněte tlačítko OK. e. Pro návrat do hlavního menu stiskněte tlačítko Cancel. 5. V ovladači tiskárny zvolte jako zdroj tiskového média Tray 2 nebo Tray 3. 24

Obálky Obálky Pokyny Nákup a skladování obálek Použijte jen papírové obálky určené v Podporované typy tiskových médií na straně 12. Úspěšný potisk obálek velmi záleží na kvalitě a typu obálek. Používejte obálky určené pro laserové tiskárny. Je doporučeno, abyste v pokoji, kde je umístěna tiskárna, udržovali stálou teplotu a relativní vlhkost. Nepoužité obálky ponechte v jejich balení. Zabráníte tak vlivu vlhkosti či sucha, které mohou negativně ovlivnit kvalitu tisku a způsobit pomačkání. Vlhké obálky se mohou při potisku slepit. Nepoužívejte obálky s bublinkovou fólií (nakupujte pouze ploché obálky. Odstraňte vzduchové bubliny z obálek ještě před jejich vložením do zásobníku zatížením horní části stohu obálek těžkou knihou. Příprava k tisku Aby nedocházelo ke krčení obálek, zkuste provést následující: Pro potisk obálek použijte zásobník 1 (MPT). Potiskávejte pouze přední stranu obálky. Pokud používáte aplikaci, která obsahuje nástroj pro tvorbu obálkových dokumentů, postupujte podle následujících kroků: Zvolte líc. Zvolte způsob posouvání s vycentrovaným obrazem. Odstraňte Pravotočivou rotaci. Vložte maximálně 10 obálek najednou. Tato tiskárna není navržena pro vyšší produkční kapacitu pro tisk obálek. Upozornění Nikdy nepoužívejte obálky s okýnky či kovovými sponami mohlo by dojít k poškození tiskárny. Na poškození způsobené použitím nepodporovaných obálek se nevztahuje záruka Xerox, servisní smlouva, ani záruka naprosté spokojenosti. Záruka maximální spokojenosti zákazníka je k dispozici pouze v USA a Kanadě. Podmínky záruky se mohou v jiných zemích lišit. Kontaktujte prosím autorizovaného prodejce společnosti Xerox. 25

Obálky Tisk na obálky Poznámka Při tisku obálek může dojít k zvlnění nebo vytlačení hran. 1. Vložte obálky lícem nahoru a horním okrajem obálky vlevo z vašeho pohledu na přední část zásobníku. Nastavte vodící lišty podle rozměru obálek. Maximální kapacita je 10 obálek. 2. Na ovládacím panelu: a. Stiskněte tlačítko Menu, zvolte položku Printer Setup a stiskněte tlačítko OK. b. Stiskněte tlačítko OK pro volbu možnosti Paper Handling. c. Zvolte položku Tray 1 Size, a stiskněte tlačítko OK. d. Zvolte rozměr obálek a stiskněte tlačítko OK. e. Pro návrat do hlavního menu stiskněte tlačítko Cancel. 3. Na ovládacím panelu tiskárny: a. Stiskněte tlačítko Menu, zvolte položku Printer Setup a stiskněte tlačítko OK. b. Stiskněte tlačítko OK pro volbu možnosti Paper Handling. c. Zvolte Tray 1 Type, a stiskněte tlačítko OK. d. Zvolte položku Envelope a stiskněte tlačítko OK. e. Pro návrat do hlavního menu stiskněte tlačítko Cancel. 4. V rozhraní ovladače tiskárny nastavte jako zdroj papíru Tray 1. 5. Pro ověření, že je orientace obálky správná, vytiskněte z vaší aplikace vzorovou obálku. Informace viz Průvodce s obsahem, který byl dodán spolu s tiskárnou. Rychlý průvodce lze nalézt také na internetových stránkách www.xerox.com/office/3500support. 26

Štítky Štítky Na etikety lze tisknout pouze ze zásobníku 1. Maximální počet archů s etiketami, které lze vložit do zásobníku 1 (MPT) je 25. Pokyny Použijte pouze etikety doporučené pro laserové tiskárny. Nepoužívejte vinylové etikety. Ověřte, zda lepidlo na etiketách dokáže odolat zapékací teplotě 200 C (392 F) po dobu 0,1 sekundy. Nepoužívejte archy s chybějícími etiketami; mohlo by dojít k poškození tiskárny. Nepoužité etikety vracejte zpět do originálního obalu. Ponechejte etikety v originálním obalu, dokud je nebudete potřebovat. Vraůte všechny nepoužité etikety zpět originálního obalu a znovu ho uzavřete. Etikety neskladujte v extrémně suchých, vlhkých, teplých či chladných podmínkách. Skladování v těchto extrémních podmínkách může zhoršit kvalitu tisku nebo způsobovat zasekávání média v tiskárně. Doporučujeme častou obměnu zásob. Dlouhodobé uskladnění v extrémních podmínkách může způsobit odlepení a následné zaseknutí etiket v tiskárně. Tiskněte pouze na jednu stranu archu etiket. Tisk etiket Pokud je aplikace nastavena na tisk etiket, použijte ji jako šablonu. 1. Vložte etikety do zásobníku 1 (MPT). Umístěte etikety lícem nahoru s horním okrajem listu směrem k tiskárně. Nastavte vodící lišty podle rozměru archu s etiketami. 2. Na ovládacím panelu tiskárny: a. Stiskněte tlačítko Menu zvolte položku Printer Setup a stiskněte tlačítko OK. b. Stiskněte tlačítko OK pro volbu možnosti Paper Handling. c. Zvolte položku Tray 1 Size, a stiskněte tlačítko OK. d. Zvolte rozměr papíru Letter nebo A4 a stiskněte tlačítko OK. e. Pro návrat do hlavního menu stiskněte tlačítko Cancel. 27