Řada DVR1 Digitální videorekordéry CZ Dodatek Philips Communication, Security & Imaging
2
1 RYCHLÝ PRŮVODCE STALACÍ REO... 4 1.1 Úvod... 4 1.2 Požadovaná verze software... 4 1.3 Instalace... 4 1.3.1 Připojení audio/video kabelu (A/V kabelu)... 4 1.3.2 Připojení poplachového kontaktu... 4 1.4 Programování systémového monitoru REO... 5 1.5 Programování DVR1... 5 1.6 Poznámky ke sledování obrazu na dálku... 5 2 NÁVOD K STALACI KOMBACE MULTIPLEXERU PHILIPS, KLÁVESNICE TUIKEY A SYSTÉMU ŘADY DVR1... 6 2.1 Úvod... 6 2.2 Požadovaná verze software... 6 2.3 Instalace... 6 2.4 Menu klávesnice DVR1... 7 2.4.1 Menu ovládání DVR1... 7 2.4.2 Menu ovládání přehrávání DVR1... 8 Pro další informace prosím kontaktujte PHILIPS KOMUNIKAČNÍ A ZABEZPEČOVACÍ SYSTÉMY, PRAHA. VADNÝ VÝROBEK MUSÍ BÝT ZASLÁN DO AUTORIZOVANÉHO SERVISU. AKTUÁLNÍ ADRESU ZÍSKÁTE U PHILIPS ČESKÁ REPUBLIKA S.R.O., PHILIPS KOMUNIKAČNÍ A ZABEZPEČOVACÍ SYSTÉMY, PRAHA. 3
1 RYCHLÝ PRŮVODCE STALACÍ REO 1.1 Úvod V tomto průvodci jsou popsány kroky potřebné k instalaci DVR1 ve spojení s multiplexerem REO nebo monitorem s přepínačem REO. Pokud nejste s obsluhou DVR1 nebo monitoru REO dobře obeznámeni, řiďte se příslušnými návody k obsluze. 1.2 Požadovaná verze software Verze software DVR1 a monitoru REO musí být stejné nebo vyšší než je uvedeno v následující tabulce. Výrobek DVR1 (všechny typy) Monitor s multiplexerem REO Monitor s přepínačem REO Verze software 1.14 nebo vyšší (k dispozici na www.philipscsi.com) 2.01c nebo vyšší 1.00 nebo vyšší 1.3 Instalace 1.3.1 Připojení audio/video kabelu (A/V kabelu) Vstup/Výstup pro videorekordér na REO umožňuje po připojení DVR1 nahrávat obraz kamery. Zástrčku Mini Din zapojte do konektory VCR na systémovém monitoru REO. 1. BNC konektory zapojte do a na DVR1. POZOR: Konektor na A/V kabelu je nutno zapojit do na DVR1. Konektor na A/V kabelu je nutno zapojit do na DVR1. 2. Pro správnou synchronizaci systémového monitoru a DVR1 zapojte černý kabel VEXT (na A/V kabelu) do výstupu pulzu VEXT na DVR1 (pin 5 portu příslušenství Accessories). 3. Pokud DVR1 umožňuje i nahrávání zvukového doprovodu, zapojte zástrčky CCH (RCA) a na DVR1. POZOR: Konektor na A/V kabelu je nutno zapojit do na DVR1. Konektor na A/V kabelu je nutno zapojit do na DVR1. 1.3.2 Připojení poplachového kontaktu Při vzniku poplachu může kontakt výstupního relé systémového monitoru REO změnit rychlost nahrávání z rychlosti Normal na rychlost Alarm, kterou se bude nahrávat až do potvrzení poplachu uživatelem nebo automatického vynulování po uplynutí předem naprogramovaného času trvání poplachu. Kamera 1 8 Nepoužito Videorekordér (pouze přehrávání) TV/Monitor K přídavnému (Slave) monitoru Time-lapse videorekordér VEXT Poplachové relé Do na DVR1 1 2 3 4 Alarm VEXT 1 6 2 7 3 8 4 9 5 GND Destičku plošného spoje příslušenství připojte k portu příslušenství (Accessories) DVR1 GND Do na DVR1 Na Pin 5 desky pl. spojů příslušenství na DVR1 (VEXT)* Do na DVR1 Do na DVR1 *Není nutné u přepínače REO 4
1.4 Programování systémového monitoru REO Na přepínači REO není nutno nic programovat. Při použití multiplexeru REO nastavte režim Record na Multiplexing (nastavení ověřte v REO Main Menu > Settings > VCR). 1.5 Programování DVR1 Pro zobrazení menu DVR1 s použitím systémového monitoru REO: Na systémovém monitoru REO stiskněte MENU > SWITCH TO PLAYBACK VIEW Na DVR1: Zvolte MENU > ADVANCED MENU a stiskněte ENTER Zadejte správné heslo (počáteční heslo je 0000) a stiskněte ENTER Pro vstup do pokročilého menu Advanced Menu stiskněte ENTER Zvolte MULTIPLEXER FORMAT a poté stiskněte ENTER Zvolte PHILIPS REO a stiskněte ENTER Dvěma stisky MENU opusťte menu. 1.6 Poznámky ke sledování obrazu na dálku Následující informace se týkají Remote Viewer Software (přiložen k DVR1, umožňuje na PC s nainstalovaným software sledovat na dálku obraz). Připojení portu Ethernet závisí na síťové konfiguraci: Pro DVR1 připojený přímo k hubu použijte kabel Straight Through (přímé propojení). Pro DVR1 připojený přímo k PC použijte kabel Crossover (křížové propojení). Pro DVR1 připojený přes standardní telefonní linku (POTS) s využitím modemů LAN viz internetové stránky Philips CSI.* Pro vzdálený přístup k jednomu z digitálních produktů Philips přes běžnou telefonní linku POTS lze použít modem PSTN-LAN*. * Viz naše internetové stránky www.philipscsi.com, v Tech Tips, #12 Application Notes, 3COM OfficeConnect 56K LAN Modem. Podrobnější informace o připojení volitelného příslušenství naleznete v Návodu k obsluze DVR1. 5
2 NÁVOD K STALACI KOMBACE MULTIPLEXERU PHILIPS, KLÁVESNICE TUIKEY A SYSTÉMU ŘADY DVR1 2.1 Úvod Nejnovější software pro Philips multiplexery System4, klávesnici IntuiKey a DVR1 výrazně zlepšuje funkcionalitu systému. Nový software zjednodušuje přehrávání obrazu nahraného DVR1 pomocí klávesnice IntuiKey. 2.2 Požadovaná verze software Verze software klávesnice, DVR1 a multiplexeru Philips musí být stejné nebo vyšší než je uvedeno v následující tabulce. Software pro všechny tyto produkty je k dispozici na internetových stránkách www.philipscsi.com. Výrobek Multiplexer řady System4 Klávesnice IntuiKey (všechny typy) DVR1 (všechny typy) Verze software 3.05 nebo vyšší 1.03 nebo vyšší 1.14 nebo vyšší (k dispozici na www.philipscsi.com) 2.3 Instalace 1. Port Console na multiplexeru propojte kabelem RS-232 null modem (Philips typ č. S1385) s portem RS-232 na DVR1. 2. Standardním kabelem pro klávesnici propojte klávesnici IntuiKey s portem KBD na multiplexeru. 3. Pro správnou synchronizaci chodu multiplexeru a DVR1 multiplexer propojte s DVR1 kabelem Vext, a to takto: Výstup pulsu Vext: DVR1 pin 5 na multiplexer pin 21. Zem: DVR1 pin 7 na multiplexer pin 25. MULTIPLEXER DVR1 4. Nastavení multiplexeru (podrobnosti viz Návod k obsluze multiplexeru): Monitor zapojte do výstupu MON A na multiplexeru. Proveďte následující povely pokročilého menu (Advanced Menu) multiplexeru: ADVANCED SETUP VCR SETUP RECORD SETUP VCR VEXT PUT ON ADVANCED SETUP VCR SETUP RECORD SETUP VCR SELECT VCR DVR1 ADVANCED SETUP PC/PRTER CONNECT TO VCR SERIAL PORT 96,N,8,1 5. Nastavení DVR1 (podrobnosti viz Návod k obsluze DVR1): Monitor zapojte do výstupu pro videorekordér VCR PUT na DVR1. Proveďte následující povely pokročilého menu (Advanced Menu) DVR1: ADVANCED MENU MULTIPLEXER FORMAT PHILIPS ADVANCED MENU COMMUNICATIONS BAUD RATE 9600 6. Propojte výstup VCR PUT na DVR1 se vstupem VCR PUT na multiplexeru. Výstup MON A multiplexeru propojte s monitorem. 6
2.4 Menu klávesnice DVR1 Klávesnice obsahuje dvě nová menu umožňující přímý přístup k menu DVR1 a nahranému obrazu (podrobnosti o menu klávesnice viz návod k použití klávesnice). Ovládání DVR1 Ovládání přehrávání DVR1 2.4.1 Menu ovládání DVR1 Pro zobrazení menu DVR1 CONTROLS zvolte v menu klávesnice MULTIPLEXER MA MENU položku RECORDER CONTROLS a poté DVR1 CONTROLS. Multiplexer přejde do režimu View -sledování videorekordéru. Pokud je zvolena tato obrazovka, přepne se výstupní signál DVR1 na MON A multiplexeru (režim Playback přehrávání multiplexeru zůstane beze změny). Následuje seznam nových soft tlačítek klávesnice pro ovládání DVR1 a vysvětlení funkcí, které ovládají. Soft tlačítko Funkce Exit* Přechod na předchozí menu klávesnice (RECORDER CONTROLS). Na MON A se přepne výstupní signál multiplexeru. Playback Controls Zobrazení menu PLAYBACK CONTROLS pro ovládání DVR1 (viz Sekce 2.4.2). Multiplexer se přepne do režimu Playback pro dekódování obrazu z DVR1. Search Zobrazení obrazovky vyhledávání Search DVR1. Pokud multiplexer není v režimu Play, obraz zvolený přímo v tomto menu se nedekóduje. Pro správné zobrazení dekódovaného obrazu na DVR1 stiskněte PLAYBACK CONTROLS. Up, Down, Left, Right Pro pohyb v menu DVR1. Enter Ekvivalent povelu Enter DVR1. Menu Ekvivalent povelu Menu DVR1. * Pro ukončení přehrávání a obnovení nahrávání stiskem EXIT opusťte menu DVR CONTROLS a RECORDER CONTROLS a v hlavním menu multiplexeru stiskněte PLAY. POZNÁMKY: 1. Tlačítka na předním panelu multiplexeru a klávesnice AllPlex neumožňují přímý přístup k menu vyhledávání Search DVR1. 2. Pokud je klávesnice IntuiKey v menu DVR1 CONTROLS, jsou zablokována všechna tlačítka ovládání MON A na předním panelu a na klávesnici AllPlex, kromě následujících: ALARM ACK ACTION ACK ALT, MON B Tlačítka ovládání MON B nejsou blokována (kromě zmrazení obrazu Freeze). 3. Pokud je multiplexer v režimu DVR1 CONTROLS (přes klávesnici IntuiKey) a přeruší se spojení, zůstane monitor MON A v tomto režimu uzamknutý. Pro nucené zrušení režimu DVR1 CONTROLS na multiplexeru proveďte z jeho předního panelu tento povel: ALT, 1, VCR, SEQ. 4. Jestliže multiplexer uvedete tlačítky na jeho předním panelu do režimu Menu a klávesnicí IntuiKey přejdete na DVR1 CONTROLS, zůstane multiplexer v režimu Menu (menu multiplexeru). Tlačítka DVR1 CONTROLS na klávesnici IntuiKey však stále budou ovládat DVR1. Pro zobrazení menu DVR1 nejprve opusťte menu multiplexeru (z jeho předního panelu) a poté opusťte menu DVR1 CONTROLS na klávesnici IntuiKey a znovu do něj vstupte. 7
2.4.2 Menu ovládání přehrávání DVR1 Následuje seznam nových soft tlačítek klávesnice pro ovládání přehrávání DVR1 a vysvětlení funkcí, které ovládají. Soft tlačítko Funkce Exit* Přechod na předchozí menu klávesnice (DVR1 CONTROLS). Na MON A se přepne výstupní signál DVR1. Full, Quad, Multi Přepínání různých možností sledování obrazu multiplexeru (rozdělení obrazovky). Pause (pauza), Play Forward Ekvivalent tlačítek na předním panelu DVR1. (přehrávání), Play Reverse (přehrávání pozpátku), Frame Advance (o snímek vpřed), Frame Reverse (o snímek zpět), Fast Reverse (rychle zpět), Fast Forward (rychle vpřed), Increase Speed (zvýšit rychlost), Decrease Speed (snížit rychlost) 8