VYHLÁŠKA OBCE BUŠ. č. 6/2001 o závazné části územního plánu obce Buš

Podobné dokumenty
k. ú. Řimovice ÚZEMNÍ PLÁN OBCE Změna č. 1 TEXTOVÁ ČÁST Zpracovatel : Pořizovatel :

TUŘICE ZMĚNA Č. 5 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST KA KA

Obecně závazná vyhláška obce Paseky č.1/2004 ze dne , KTEROU SE VYHLAŠUJE ZÁVAZNÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE PASEKY ČÁST PRVNÍ

M Ě S T O Č E L Á K O V I C E

č. 1/2000 k Územnímu plánu obce

VYHLÁŠKA č. 1/2000 ze dne o závazných částech územního plánu obce STÁRKOV

Obecně závazná vyhláška obce Lázně Toušeň č. 3/2003. o vyhlášení závazné části územního plánu obce Lázně Toušeň

Územní plán Sloupnice právní stav po vydání změny č.2

Úplné znění obecně závazné vyhlášky obce Zbizuby č. 1/2002 o závazných částech ÚP obce Zbizuby, jak vyplývá z pozdějších změn.

Článek 1. Územní rozsah platnosti a lhůty pro vyhodnocení, zda se nezměnily podmínky, na základě kterých byl územní plán obce Osek schválen

MĚSTA NĚMČICE NAD HANOU Č. 1/2005 KTEROU SE VYHLAŠUJE ZÁVAZNÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU MĚSTA NĚMČICE NAD HANOU

ZMĚNY KO2, KO3, KO4, KO5 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KOTVRDOVICE

Obecně závazná VYHLÁŠKA BRUMOVICE

o závazných částech územního plánu města NAPAJEDLA

Obecně závazná vyhláška č. 4/2001 kterou se vyhlašuje závazná část územního plánu obce Bohuslavice

I. Změna územního plánu

MĚSTO BENÁTKY NAD JIZEROU

LOKALITA Z/14 - DUBIČNÉ

Chlum u Třeboně. ZMĚNA č. 7 ÚPO. místní část Lutová, k.ú. Lutová. NÁVRH - pro společné jednání ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

OBECNĚ ZÁVAZNÁ V Y H L Á Š K A. kterou se vyhlašuje závazná část územního plánu obce Březová-Oleško

OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA

3. ZMĚNA ÚZEMNÍHO PLÁNU SIBŘINA

Obecně závazná vyhláška č.3/2006

DLOUHÁ LHOTA ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST KA * KA

MĚSTO PŘÍBRAM. OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA č. 4/2005 ze dne KTEROU SE VYHLAŠUJE ZÁVAZNÁ ČÁST REGULAČNÍHO PLÁNU MĚSTSKÉ ČÁSTI PŘÍBRAM ŽEŽICE

- 1 - ČÁST PRVNÍ - ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Článek 1. Účel vyhlášky

ÚPNSÚ TROUBKY ZMĚNA Č.4

LODĚNICE okr. Brno-venkov

I ZMĚNA ÚZEMNÍHO PLÁNU

Zadání. územní studie. Štěkeň - Z2.1/US

Vyhláška č.6 Města Roztoky o závazných částech územního plánu sídelního útvaru

Obec KOROLUPY Korolupy 69, , okres Znojmo

ZMĚNA č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KOROUHEV

Obecně závazná vyhláška č. 1/2002 o závazných částech změny č. 2 ÚPSÚ HOŘICE

OBEC DOBŘÍŇ. Pořizovatel: Městský úřad Roudnice nad Labem, odbor rozvoje a majetku města, úřad územního plánování

PTICE ÚZEMNÍ STUDIE Lokalita Jihovýchod

A. TEXTOVÁ ČÁST. Obsah

ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KOUNOV

A.1. NÁVRH ZMĚNY - TEXTOVÁ ČÁST

OBEC DOBŘÍŇ. Pořizovatel: Městský úřad Roudnice nad Labem, odbor rozvoje a majetku města, úřad územního plánování

.2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE

MĚSTO DOBŘANY KRAJ PLZEŇSKÝ. ČÁST Šlovice

DOPORUČENÉ REGULATIVY FUNKČNÍHO A PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNÍ pro zpracování regulačních plánů lokalit Z1, Z2, Z8 a Z11

o závazných částech územního plánu města NAPAJEDLA

Z M Ě N A Č. 1 N Á V R H POŘIZOVATEL: MĚSTSKÝ ÚŘAD PACOV ODBOR VÝSTAVBY ZPRACOVATEL: ING.ARCH. IVAN PLICKA IVAN PLICKA STUDIO

OBSAH DOKUMENTACE. Městský úřad Nový Jičín. Odbor územního plánování, stavebního řádu a památkové péče. Oddělení úřad územního plánování

ZMĚNA č. 1 REGULAČNÍHO PLÁNU LOKALITY POD ČILINOU V ROKYCANECH

Změna č. 1 ÚPO Mlékosrby

ZMĚNA č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU MĚSTA SVOBODA NAD ÚPOU

HOLUBICE I. ZMĚNA Č. 7 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE HOLUBICE

Obec ZÁRYBY O B E C N Ě Z Á V A Z N Á V Y H L Á Š K A. obce ZÁRYBY č. 1/2006, kterou se vyhlašuje závazná část Změny č. 1 územního plánu obce Záryby

ZMĚNA č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU STRÁŽKOVICE. místní část Řevňovice vydaná zastupitelstvem obce Strážkovice ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

Návrh zadání územního plánu Úlice

Střítež. Změna č. 1 územního plánu. Změna č. 1 ÚP Střítež. Vypracoval: Architektonický ateliér ŠTĚPÁN Žižkova 12 České Budějovice

ČERVENÉ POŘÍČÍ. ZMĚNA č.2

PŘESTAVBOVÁ PLOCHA P1 AREÁL HORSKÉ CHATY BÍLÁ

ÚZEMNÍ PLÁN MĚSTA HULÍN. Změna č. 5 a 6

Článek 1. Článek 2. Článek 3

Změna č. 1 územního plánu. obce SVÉRADICE TEXTOVÁ ČÁST ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

I. ZMĚNA Č.4 ÚPnSÚ Nové Hutě (dále jen změna č.4 ÚPnSÚ)

ÚZEMNÍ PLÁN OBCE H R A D E Š Í N R E G U L A T I V Y

OBEC BECHLÍN. Pořizovatel: Městský úřad Roudnice nad Labem, odbor rozvoje a majetku města, úřad územního plánování

TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU LUČINA A.

Ú P O O s k o ř í n e k P r á v n í s t a v p o z m ě n ě č. 2

ZMĚNU č. 3 ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU LIBICE NAD CIDLINOU

ÚZEMNÍ PLÁN OBCE BATŇOVICE Z M Ě N A Č. 1

.2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE SULEJOVICE

POŘIZOVATEL: ZPRACOVATEL: OBSAH DOKUMENTACE. S-projekt plus, a.s. Městský úřad Kroměříž. Odbor rozvoje města. Zlín, tř. T.

kterou se vyhlašují závazné části Územního plánu města Brna

ZÁLESNÁ ZHOŘ okr. Brno - venkov

O závazných částech územního plánu sídelního útvaru Milevsko - vyhláškou č. 1/2004 byl zrušen čl. 6 Funkční uspořádání a čl. 7 Prostorové uspořádání

Odůvodnění Změn č. 10 ÚPSÚ Nová Paka

A.1. NÁVRH ZMĚNY - TEXTOVÁ ČÁST

NÁVRH ZMĚNY č.3 ÚZEMNÍHO PLÁNU HORNÍ PODLUŽÍ. POŘIZOVATEL: Městský úřad Varnsdorf PROJEKTANT:

M I K U L O V. ÚZEMNÍ PLÁN SÍDELNÍHO ÚTVARU ZMĚNA č. 6. ZHOTOVITEL: URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o.

A3. Návrh závazné části ve formě regulativů

NÁVRH. Vrábče. změny č.3 územního plánu obce. upravený pro veřejné projednání

Obec Jenišovice. Část první Úvodní ustanovení. Článek 1 Účel vyhlášky. Článek 2 Rozsah platnosti

Z A S T A V I T E L N Á P L O C H A B M 6

Zadání regulačního plánu Louňovice lokalita Y

Změna č. 1 územního plánu Zálezly 1. Textová část

Vyhláška města Roztoky č.18 o závazné části změny č.1 územního plánu sídelního útvaru

Č. P01/2006. obce Svojanov tuto

Stavební úřad. Zlín, tř.t. Bati 508. S-projekt plus, a.s. Ing. Kamil Prokůpek. Zábor ZPF a lesních pozemků: Datum zpracování: únor

OBSAH PRŮVODNÍ ZPRÁVY 1. Vymezení řešeného území Koncepce řešení Urbanistická a architektonická koncepce Bydlení...

VELKÉ PŘÍLEPY. NÁVRH ZMĚNY č.2 ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU TEXTOVÁ ČÁST - ČISTOPIS ZPRACOVATEL:

ÚŘAD MĚSTA ČESKÉ BUDĚJOVICE. Rada města České Budějovice. dne

O B E C Ř E H L O V I C E

ČÁST PRVNÍ Úvodní ustanovení

DLOUHÁ LHOTA ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST KA * KA

pozemky parc.č. 338/1, 352, 354 k.ú. Přišimasy

ÚZEMNÍ PLÁN DLOUHOMILOV

Územní plán obce Mokrovousy Změna č.1

ZÁVAZNÁ ČÁST KNESL + KYNČL

ÚP plenkovice Změna č. 1, Textová část - výrok. Studio Region, Zelná 104/13, Brno 3/2018

V O C H O V ú z e m n í p l á n - z m ě n a č. 1. Městský úřad Nýřany pracoviště Plzeň. Odbor územního plánování Plzeň

I. ÚZEMNÍ PLÁN. Textová část územního plánu - Obsah

TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU SOBĚŠOVICE, KTEROU SE MĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU SOBĚŠOVICE

OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA ZASTUPITELSTVA OBCE ŘÍČKY V ORL. HOR.

ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KRUPÁ

Transkript:

VYHLÁŠKA OBCE BUŠ č. 6/2001 o závazné části územního plánu obce Buš Zastupitelstvo obce se usneslo dne 6.června 2001 vydat podle 29 odst.3 zákona č. 50/1976 Sb. o územním plánovaní a stavebním řádu (stavebního zákona) ve znění pozdějších předpisů a v souladu s 84 odst. 2 písm. b zákona č. 128/2000 Sb. o obcích (obecní zřízení) tuto obecně závaznou vyhlášku. ČÁST PRVNÍ Úvodní ustanovení Článek 1 Účel vyhlášky (1) Touto vyhláškou se vyhlašuje závazná část územního plánu obce (dále ÚPO) Buš, schváleného zastupitelstvem obce dne 6.června 2001. Ostatní části ÚPO jsou směrné. (2) Vyhláška stanoví závazné regulativy funkčního využití a prostorové uspořádání území a podmínky zastavitelnosti, vymezuje územní systém ekologické stability a plochy pro veřejně prospěšné stavby, pro které lze pozemky vyvlastnit nebo vlastnická práva k pozemkům a stavbám omezit. (3) Vyhláška stanovuje závazné regulativy pro územní a stavební řízení a popřípadě i pro jiná správní řízení o území. Upravuje podmínky pro vydání správních rozhodnutí o území, o činnostech a o stavbách v území. Článek 2 Rozsah platnosti vyhlášky (1) Tato vyhláška platí pro celé území obce Buš. (2) Tato vyhláška platí na dobu neurčitou. Její platnost může být zrušena nebo změněna pouze vyhláškou ke změnám schváleného ÚPO nebo k nově schválenému ÚPO. (3) Pro ÚPO Buš bylo stanoveno návrhové období do roku 2015. (4) Lhůty aktualizace ÚPO Buš se stanovují na 4 roky s tím, že první aktualizace bude provedena v roce 2004. Článek 3 Základní pojmy (1) Pojmy, uváděné v této vyhlášce, jsou používány shodně s platným zněním stavebního zákona a prováděcích vyhlášek. (2) V územním plánu sídelního útvaru jsou rozlišovány kategorie ploch : a) stabilizované - jejich funkční a prostorové uspořádání nebude zásadně měněno, b) rozvojové - jejich funkční a prostorové uspořádání bude měněno. ČÁST DRUHÁ 1

Závazná část územního plánu obce, členění území, závazné regulační zásady Článek 4 Závazná část územního plánu obce (1) Závazná část územního plánu obce obsahuje : a) urbanistickou koncepci, která je vyjádřena funkčním a prostorovým uspořádáním území obce Buš, b) regulativy zástavby, které obsahují závazná pravidla pro územní a stavební řízení, případně pro jiná správní řízení o způsobu využití ploch a jejich uspořádání v území, c) vymezení zastavitelného území, d) limity využití území (ochranná pásma, hranice zátopových území, apod.). e) vymezení územního systému ekologické stability, f) zásady uspořádání dopravy, občanského a technického vybavení, g) vymezení ploch pro veřejně prospěšné stavby, (2) Závazná část územního plánu sídelního útvaru je vyjádřena : a) v textové a příslušné výkresové části ÚPO, b) v textu vyhlášky - v následujících ustanoveních a v přílohách : příloha č. 1 - Závazné regulativy zástavby, příloha č. 2 - Seznam veřejně prospěšných staveb. Článek 5 Členění území (1) Celé území obce (správní území obce) je členěno na části s rozdílnou funkcí, které jsou odlišně vyznačené na výkresu A - Komplexní urbanistický návrh v měřítku 1:5000. (2) Z hlediska stavební činnosti je území obce členěno na : a) Současně zastavěné území obce a zastavitelné území (území navržené územním plánem k zástavbě) vyznačené na výkresu : A - Komplexní urbanistický návrh v měřítku 1:5000 (celé území obce) B3 - Urbanistický návrh sídla v měřítku 1:2880 (současně zastavěné území obce a zastavitelné území) b) Území nezastavitelné - plochy mimo současně zastavěné území obce a mimo zastavitelné území vyznačené na výkresu : A - Komplexní urbanistický návrh v měřítku 1:5000 (celé území obce) (3) Současně zastavěné území obce a zastavitelné území je kromě funkčního využití (rozlišeno barevně a barvy označeny velkými písmeny) členěno ještě podle společných charakteristických znaků prostorového uspořádání a charakteru zástavby. Označení lokalit (číslicemi za velkými písmeny) v rámci jednotlivých částí území - zón a jejich vymezení je znázorněno na výkresu B3 - Urbanistický návrh sídla v měřítku 1:2880. Článek 6 Závazné regulační zásady 2

(1) Závazné regulační zásady funkčního využití území a prostorového architektonického uspořádání jsou obsaženy v příloze č.1 této vyhlášky. (2) Stavby a jiná zařízení, které nejsou v souladu se schválenými závaznými regulačními zásadami funkčního využití území a prostorového architektonického uspořádání nelze umístit nebo povolit a rovněž nelze povolit změny v užívání staveb v rozporu se stanoveným funkčním využitím. (3) Dosavadní užívání stávajících staveb a jiných zařízení a dosavadní využití území, které nejsou v souladu se schválenými závaznými regulačními zásadami funkčního využití území a prostorového architektonického uspořádání, je nadále přípustné, pokud nejsou dány podmínky pro opatření podle stavebního zákona ( podle 87, 88, 96, apod.). ČÁST TŘETÍ Veřejně prospěšné stavby, ochrana kulturního dědictví, ochrana krajiny a ÚSES Článek 7 Veřejně prospěšné stavby (1) Veřejně prospěšné stavby jsou vyznačeny na výkresu B3 - Veřejně prospěšné stavby v měřítku 1: 5000. Seznam veřejně prospěšných staveb je uveden v textové části územního plánu obce a v příloze č. 2 této vyhlášky. (2) Vymezení ploch pro veřejně prospěšné stavby je podkladem pro případné vyvlastnění pozemků podle 108 (odst. 2 písm. a) stavebního zákona, pokud nebude možno řešení majetkoprávních vztahů dosáhnout dohodou nebo jiným způsobem. Článek 8 Ochrana kulturního dědictví (1) Veškerá činnost, která by mohla vést k poškození nemovitých kulturních památek a jejich bezprostředního okolí je nepřípustná. (2) Celé území obce se nachází v území s archeologickými nálezy. Proto je nutné řídit se 22 zákona č. 20/1987 Sb. o státní památkové péči. Článek 9 Ochrana krajiny a ÚSES (1) Plochy územního systému ekologické stability (ÚSES) jsou vymezené na výkresech A - Komplexní urbanistický návrh a B1 - Širší vztahy, doprava, ÚSES v textové části ÚPO. (2) Pro ochranu ÚSES platí ustanovení obecných předpisů - zákona č. 114/1992 Sb. o ochraně přírody a krajiny ve znění pozdějších předpisů a vyhl. č. 395/1992 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 114/1992 Sb. (3) Na pozemcích zahrnutých do ÚSES, s výjimkou liniových staveb pro dopravu, technického vybavení území, oprav a úprav stávajících objektů, je zákaz umisťování staveb a to i oplocení. (4) Na pozemcích podle předchozího ustanovení se zakazuje měnit kultury s vyšším stupněm ekologické stability za nižší, povolování pozemkových úprav, odvodňování, těžba nerostů a jiné narušování ekologicko - stabilizační funkce těchto ploch. 3

ČÁST ČTVRTÁ Závěrečná ustanovení Článek 10 Uložení územního plánu obce Buš (1) Úplná dokumentace územního plánu obce Buš je uložena : a) na Obecním úřadu Buš, b) na stavebním úřadu Obecního úřadu Štěchovice, c) na Okresním úřadu Praha-západ, referátu regionálního rozvoje. Článek 11 Přílohy vyhlášky (1) Nedílnou součástí této vyhlášky jsou : a) příloha č. 1 - Závazné regulativy zástavby, b) příloha č. 2 - Veřejně prospěšné stavby. Tato vyhláška nabývá účinnosti dne 21.6. 2001. Článek 12 Účinnost vyhlášky V Buši dne 6.6. 2001. Jan Mareš Ing. Miloslav Laštovka...... starosta zástupce starosty razítko obce Vyhláška vyvěšena na úřední desce dne 6.6.2001 Vyhláška sejmuta s úřední desky dne 30.7.2001 PŘÍLOHA č. 1 razítko obecního úřadu a podpis VYHLÁŠKY obce Buš č. 6/2001 o závazné části územního plánu obce Buš 4

ZÁVAZNÉ REGULATIVY ZÁSTAVBY ČÁST PRVNÍ ČLENĚNÍ ÚZEMÍ Článek 1 Členění území z hlediska stavební činnosti (1) Současně zastavěné území obce a zastavitelné území a) Území současně zastavěné a zastavitelné tvoří plochy (zóny) s funkčním využitím : A, B, C, D, E, F, G, H (na výkresech A a B3 rozlišeno barevně a barvy označeny v legendě velkými písmeny). Plochy zástavby A - Bydlení B - Rekreační bydlení C - Vybavení obce D - Nevýrobní služby, bydlení E - Sport a rekreace F - Technické vybavení obce G - Výroba, sklady H - Zemědělské farmy I - Dopravní plochy (označeny jen na výkresu A) b) Jednotlivé zóny (členěné podle funkčního využití) v území se člení ještě podle společných charakteristických znaků prostorového uspořádání a charakteru zástavby do několika částí (lokalit). Označení lokalit (číslicemi za velkými písmeny) a jejich vymezení je znázorněno na výkresu B3 Urbanistický návrh sídla v měřítku 1:2880. c) Regulativy zástavby jsou pro jednotlivé plochy (zóny) a lokality v rámci těchto zón podrobně popsány v odstavcích : 1. vyžití území Přípustná jsou uvedená funkční využití území. Stavby a jiná zařízení, která funkčnímu využití území a ploch neodpovídají, nelze umístit nebo povolit a rovněž nelze povolit změny nebo změny v užívání staveb v rozporu se stanoveným funkčním využitím. 2. prostorové architektonické uspořádání zástavby Uvádí přípustný charakter zástavby (podlažnost, hmotu, umístění, hustotu zástavby, architektonický výraz, materiály, apod.). Regulativy zástavby jsou uvedeny v další části tohoto textu, v části třetí přílohy č.1 vyhlášky. (2) Území nezastavitelné a) Území nezastavitelné tvoří plochy (zóny) s funkčním využitím : K, L, M, N, O, P, R, S, T, U ( na výkresu A rozlišeno barevně a barvy označeny v legendě velkými písmeny). Plochy zeleně v sídle a okolí 5

K - Sady a zahrady L - Veřejná zeleň Plochy zeleně a krajina K - Sady a zahrady M - Lesy, vysoká zeleň N - Smíšená zeleň O - Louky a pastviny P - Pole - orná půda R - Vodní plochy S - Vodní plochy, smíšená zeleň T - Rekultivační zeleň U - Doprovodná zeleň komunikací b) Na nezastavitelných plochách zeleně v sídle a okolí ( K, L ) je zákaz umisťování staveb s výjimkou staveb souvisejících s obsluhou těchto území. : 1. K - Sady a zahrady. Na pozemcích je přípustné umisťování drobných zahradních přízemních staveb (altány, venkovní krby, apod.) o maximální zastavěné ploše max. 16m 2. Minimální velikost pozemku pro jednu zahradní stavbu bude 850 m 2 (nová parcelace) s ohledem na již provedenou parcelaci. 2. L - Veřejná zeleň. Na pozemcích je přípustné umisťování staveb drobné architektury, pomníků, kapliček, apod.. Na území bude odborně udržována zeleň. c) Na všech nezastavitelných plochách zeleně a krajiny ( M, N, O, P, R, S, T, U ) je zákaz umisťování staveb s výjimkou staveb pro dopravu, liniových staveb technického vybavení území, vodohospodářských staveb na tocích, oprav a úprav stávajících objektů. Na plochách zemědělského půdního fondu lze povolovat změnu kultury zemědělské půdy. d) Územní systém ekologické stability - ÚSES Mezi nezastavitelné plochy území obce patří vymezené prvky ÚSES - biocentra (LBC) a biokoridory (NRBK, LBK), které prochází různými funkčními plochami. Tvoří je všechny druhy ekosystémů podle příslušné charakteristiky dané lokality (lesní společenstva, vodní společenstva a mokřady, luční společenstva). Prostorové parametry navržených prvků lokálního ÚSES jsou podrobně popsány v : Textové části (část B, kapitola 12 ) Plochy vymezených prvků lokálního ÚSES jsou graficky znázorněny na výkresech : A - Komplexní urbanistický návrh v měřítku 1: 5000 B1 - Širší vztahy, doprava, ÚSES v měřítku 1 : 10 000 ČÁST DRUHÁ REGULATIVY FUNKČNÍHO VYUŽITÍ ÚZEMÍ A PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNÍ Článek 2 6

Některé společné zásady pro celé správní území obce (1) Stávající urbanistická podoba jádra obce tvořená původními zemědělskými usedlostmi bude zachována. Objekty nesoucí historickou stopu osídlení musí být i po změnách dokončených staveb, adaptacích a asanačních přestavbách zachovány ve své původní hmotě a charakteristickém architektonickém výrazu. (2) Jakákoliv stavební činnost u památek chráněných státem (podle zákona 20/1987) i ostatních kulturních památek bude konzultována s příslušným orgánem památkové péče. Veškerá činnost, která by mohla vést k poškození nemovitých kulturních památek a jejich bezprostředního okolí je nepřípustná. (3) Objekty budou vyhovovat všem požárním předpisům, budou dodrženy bezpečné odstupové vzdálenosti, zajištěn příjezd požárních vozidel a nové místní komunikace budou mít předepsané parametry. Podmínkou pro novou zástavbu bude zajištění požární vody v souladu s potřebami požární ochrany. (4) U staveb určených k bydlení je přípustná drobná chovatelská činnost za předpokladu, že nebude negativně ovlivňovat sousední obydlené objekty. (5) Na pozemcích, kde celková zastavěnost včetně zpevněných ploch přesáhne 20% celkové plochy pozemku musí být likvidace dešťových vod vsakem na místě prokázána kladným hydrogeologickým posouzením. Pokud nebude toto posouzení kladné musí být dešťová voda akumulována v jímkách nebo retencích (např. na zálivku) a zbytek odváděn dešťovou kanalizací. Do zastavěných ploch musí být zahrnuty bazény. (6) Splaškové a odpadní vody budou z nemovitostí vypouštěny v kvalitě odpovídající kanalizačnímu řádu veřejné kanalizace. (7) Zásobování obyvatel Buše pitnou vodou bude zajištěno obecním vodovodem. Vodovodní síť se bude postupně doplňovat a rozšiřovat. Na nových dosud nezastavěných lokalitách bude řešen vodovod i jako požární a zároveň s odkanalizováním. Stávající zástavba s individuelním zásobováním musí být postupně přepojena na vyhovující obecní vodovod. (8) Ochranná pásma hygienické ochrany zemědělských a průmyslových staveb a staveb nebo zařízení technické vybavenosti budou stanovena a dodržována. V území se nesmí umísťovat nové výrobní činnosti, které by svým vlivem negativně ovlivnily životní prostředí obyvatel a okolí. Při umísťování trafostanic a dalších objektů ve kterých je nakládáno s látkami škodlivými vodám je třeba zajistit splnění nároků na ochranu vod podle ČSN 753415 (objekty pro manipulaci s ropnými látkami (RL) a jejich skladování). (9) Výška oplocení rodinných domů bude max. 1,6 m a provedení průhledné, případně živý plot. (10) V území platí ochranné pásmo lesa - 50 m. V tomto pásmu posuzuje zástavbu pozemků orgán státní správy lesů. (11) V území nesmí být umístěny nové výrobní činnosti, které by svým vlivem negativně ovlivnily čistotu ovzduší. Podporuje se plynofikace a elektrická energie jako doplňková energie. ČÁST TŘETÍ REGULATIVY ZÁSTAVBY PRO JEDNOTLIVÉ PLOCHY A LOKALITY Článek 3 7

A BYDLENÍ (obytná smíšená zástavba - bydlení ) (1) využití území Bydlení venkovského typu v původních zemědělských usedlostech, bydlení v rodinných domech, využití pro živnosti nebo podnikatelské aktivity ze sféry služeb a obchodu, cestovního ruchu (ubytování, stravování, agroturistika), chovatelství, pěstitelství, řemeslné výroby, zpracovatelské výroby, opravárenství, skladového hospodářství, apod. Jelikož je území součástí zástavby s dominantní funkcí bydlení, jsou činnosti spojené s provozováním živností přípustné pouze v takovém rozsahu, který dle příslušných hygienických norem nevyžaduje ochranné pásmo mimo hranice vlastního pozemku. Jakákoliv činnost v území nesmí mít negativní vliv na sousední obydlené objekty (hluk, exhalace, apod.). (2) prostorové architektonické uspořádání zástavby a) A1 - Stávající obytná smíšená nejstarší venkovská zástavba - historické jádro obce Objekty původních zemědělských usedlostí nesoucí historickou stopu osídlení musí být zachovány ve své původní hmotě a charakteristickém architektonickém výrazu. Přestavovat a dostavovat obytné i hospodářské objekty a stavět nové objekty v prolukách a v zadních částech pozemků je přípustné. Nové stavby a stávající stavby po stavebních úpravách musí mít jasný ucelený architektonický výraz respektující urbanistické a architektonické zásady dochované historické obytné venkovské zástavby (tradiční materiály, členění oken, obnova hmot původních hospodářských objektů, apod.). Případné kompletní přestavby musí respektovat půdorysnou stopu původní zástavby. Střechy objektů budou šikmé, sedlové o sklonu 35-45, u bočních a zadních křídel i pultové, krytina tašková barvy červené, popř. hnědé, svislé konstrukce budou zděné a omítané. Nové objekty v prolukách a na volných parcelách musí respektovat kontext okolní původní venkovské zástavby hmotou, měřítkem i architektonickým výrazem. Nepřípustná je výstavba nových rodinných vícepodlažních domů příměstského typu nerespektujících půdorysnou stopu ani hmotu původní zástavby. Zastavěná plocha všech nových staveb (včetně zpevněných ploch) nesmí přesáhnout 20% parcely, minimální velikost nové parcely bude 850 m 2. b) A2 - Stávající obytná smíšená zástavba Rodinné domy, obytné i hospodářské objekty je přípustné modernizovat, přestavovat a dostavovat a nastavovat do dvou nadzemních podlaží, v prolukách a v zadních částech pozemků je přípustné stavět nové objekty. Nové objekty v prolukách a na volných parcelách mezi původními statky (severozápadní okraj současně zastavěného území obce) musí respektovat kontext okolní původní venkovské zástavby hmotou, měřítkem i architektonickým výrazem. Zastavěná plocha všech nových staveb (včetně zpevněných ploch) nesmí přesáhnout 20% parcely, minimální velikost nové parcely bude 850 m 2. Po případných stavebních úpravách budou mít jednotlivé domy jasný ucelený architektonický výraz respektující charakter obytné zástavby. Střechy objektů budou šikmé, sedlové o sklonu 35-45, u bočních a zadních křídel i pultové, krytina tašková barvy červené, popř. hnědé, svislé konstrukce budou zděné a omítané. c) A3 - Obytná smíšená stávající rozptýlená zástavba ve volné krajině 8

Stávající obytné i hospodářské objekty původních stavení a zemědělských statků rozptýlených v krajině je přípustné modernizovat, přestavovat a dostavovat. V prolukách a na přilehlých pozemcích jsou přípustné nové drobné přízemní stavby o maximální zastavěné ploše 20 m 2, minimální velikost nové parcely bude 1500 m 2. Po případných stavebních úpravách budou mít domy jasný ucelený architektonický výraz respektující stávající charakter venkovské zástavby (výška, hmota, architektonický výraz). Objekty mohou mít max. dvě nadzemní podlaží nebo jedno nadzemní podlaží s využitelným podkrovím. Střechy budou šikmé o sklonu 35-45, svislé konstrukce budou zděné a omítané. Výstavba nových obytných a hospodářských staveb mimo půdorysnou stopu původní zástavby na přilehlých zahradách a jiných pozemcích se nepřipouští. d) A4 - Obytná smíšená zástavba přiléhající současně zastavěnému území Na území jsou přípustné pouze soliterní objekty, popřípadě soubory objektů, řadová zástavba je nepřípustná. Rodinné domy (obytné objekty) budou mít max. 2 nadzemní podlaží s možným využitelným podkrovím. Maximální výška úrovně podlahy přízemí bude 1,2 m nad průměrnou niveletou původního terénu, maximální výška římsy 7,5 m a maximální výška hřebene střechy 12 m nad průměrnou niveletou původního terénu. Střechy budou šikmé, sedlové o sklonu 35-45, u bočních a zadních křídel i pultové, krytina tašková barvy červené, popř. hnědé, svislé konstrukce budou zděné a omítané. Zastavěná plocha všech staveb (včetně zpevněných ploch a bazénů) nesmí přesáhnout 20% plochy pozemku a může být maximálně 250 m 2. Minimální velikost parcely pro jeden rodinný dům bude 850 m 2. e) A5 - Obytná smíšená zástavba na krajích zastavitelného území Na území jsou přípustné pouze soliterní objekty, popřípadě soubory objektů, řadová zástavba je nepřípustná. Rodinné domy (obytné objekty) budou přízemní s možným využitelným podkrovím. Maximální výška úrovně podlahy přízemí bude 1,2 m nad průměrnou niveletou původního terénu, maximální výška římsy 5 m a maximální výška hřebene střechy 10 m nad průměrnou niveletou původního terénu. Střechy budou šikmé, sedlové o sklonu 35-45, u bočních a zadních křídel i pultové, krytina tašková barvy červené, popř. hnědé, svislé konstrukce budou zděné a omítané. Zastavěná plocha všech staveb (včetně zpevněných ploch a bazénů) nesmí přesáhnout 20% plochy pozemku a může být maximálně 300 m 2. Minimální velikost parcely pro jeden rodinný dům bude 1200 m 2. f) A6 - Obytná smíšená zástavba s hospodářským zázemím pro drobnou výrobu Na území jsou přípustné pouze soliterní objekty, popřípadě soubory objektů, které budou respektovat venkovskou zástavbu (vzorem pro nové objekty může být hmota a měřítko původních usedlostí s hospodářským zázemím), řadová zástavba rodinnými domy je nepřípustná. Obytné objekty budou přízemní s možným využitelným podkrovím. Maximální výška úrovně podlahy přízemí bude 1,2 m nad průměrnou niveletou původního terénu, maximální výška římsy 5 m (u hospodářských objektů 6,5 m) a maximální výška hřebene střechy 12 m nad průměrnou niveletou původního terénu. Zastavěná plocha všech staveb (včetně zpevněných ploch a bazénů) nesmí přesáhnout 30% plochy pozemku a může být maximálně 500 m 2. Minimální velikost parcely bude 1500 m 2. Střechy budou šikmé, 9

sedlové o sklonu 35-45, u bočních a zadních křídel i pultové, krytina tašková barvy červené, popř. hnědé, svislé konstrukce budou zděné a omítané. g) A7 - Obytná smíšená zástavba v krajině s hospodářským zázemím pro zemědělství Na území jsou přípustné pouze soliterní objekty, popřípadě soubory objektů, které budou ve hmotě a architektonickém výrazu respektovat urbanistické a architektonické zásady dochované české venkovské zástavby v krajině (tradiční materiály, členění oken, nepatrně přesahující střechy ve štítech objektů, apod.). Vzorem pro nové objekty musí být hmota a měřítko původních zemědělských usedlostí s hospodářským zázemím. Obytné objekty budou přízemní s možným využitelným podkrovím. Maximální výška úrovně podlahy přízemí bude 1,2 m nad průměrnou niveletou původního terénu, maximální výška římsy 5 m (u hospodářských objektů 6,5 m) a maximální výška hřebene střechy 10 m nad průměrnou niveletou původního terénu. Zastavěná plocha všech staveb (včetně zpevněných ploch a bazénů) nesmí přesáhnout 20% plochy pozemku a může být maximálně 500 m 2. Minimální velikost parcely bude 3000 m 2. Střechy budou šikmé, sedlové o sklonu 35-45, u bočních a zadních křídel i pultové, krytina tašková barvy červené, popř. hnědé, svislé konstrukce budou zděné s hladkou vápennou omítkou. (1) využití území Článek 4 B REKREAČNÍ BYDLENÍ ( druhé bydlení - chaty ) Rekreační, tzv. druhé bydlení. Pro osamocené stavby pro individuální rekreaci (např. chaty, apod.) v zastavěném území sídel je za určitých dále uvedených podmínek přípustná změna využití pro smíšenou trvale obytnou zástavbu. Jakákoliv činnost v území nesmí mít negativní vliv na sousední obydlené objekty (hluk, exhalace, apod.). (2) prostorové architektonické uspořádání zástavby a) B1 - Chaty a chatové kolonie v krajině Na území nejsou přípustné jakékoliv další chaty a jiné stavby pro individuální rekreaci. Přestavby na objekty trvalého bydlení a jakékoliv změny dokončených staveb jsou vzhledem k ochraně krajiny nepřípustné. b) B2 - Chaty v zastavěném území sídel Na území nejsou přípustné jakékoliv další stavby pro individuální rekreaci a jakékoliv změny dokončených staveb pro individuální rekreaci. V zastavěném území sídel jsou přípustné přestavby na objekty k trvalému využití (bydlení), asanace a výstavba nové trvale obytné zástavby. Podmínkou přestavby chat k trvalému využití je minimální velikost pozemku 650 m 2 pro jeden rodinný dům. Zastavěná plocha všech staveb (včetně zpevněných ploch a bazénů) nesmí přesáhnout 20% plochy pozemku a může být maximálně 300 m 2. 10

Maximální výška úrovně podlahy přízemí bude 1,2 m nad průměrnou niveletou původního terénu, maximální výška římsy 5 m a maximální výška hřebene střechy 10 m nad průměrnou niveletou původního terénu. Střechy budou šikmé, sedlové o sklonu 35-45, u bočních a zadních křídel i pultové, krytina tašková barvy červené, popř. hnědé, svislé konstrukce budou zděné a omítané. (1) využití území Článek 5 C VYBAVENÍ OBCE ( zařízení se specifickou funkcí ) Obslužná vybavenost obce, úřady, administrativně správní činnost, stavby pro školství, zdravotnictví, kulturu, církevní stavby, komerční využití objektů v oblasti služeb a obchodu apod. Jakákoliv činnost v území nesmí mít negativní vliv na sousední obydlené objekty (hluk, exhalace, apod.). (2) prostorové architektonické uspořádání zástavby a) C1 - Centrální část obce - stávající zástavba na návsi V centrální části obce jsou dva objekty, integrovaný patrový objekt obecního úřadu a hasičská zbrojnice. Území je stabilizované, modernizace, přestavba a dostavba stávajících objektů je přípustná pokud povede ke zhodnocení objektů v souladu se stávajícím charakterem okolní venkovské zástavby. Úprava parteru na návsi bude zpracována jako celek a bude jasně definovat jednotlivé plochy (pěší a pojízdné komunikace, parkování, drobná architektura, veřejná zeleň, apod.). b) C2 - Západní část obce Zástavba bude mít max. dvě nadzemní podlaží s možným využitelným podkrovím. Střechy budou šikmé o sklonu 35-45, krytina barvy červené, popř. hnědé, svislé konstrukce budou zděné a omítané. Minimálně 50 % plochy musí být rezervováno na ozelenění. Na pozemku musí být zajištěno parkování vozidel návštěvníků. Může zde stát zařízení pro zdravotnictví a sociální péči (např. dům s pečovatelskou službou) nebo školství (např. mateřská škola). Plocha je územím zahrnutým do veřejně prospěšných staveb. c) C3 - Východní část obce Zástavba bude mít max. tři nadzemní podlaží s možným využitelným podkrovím. Střechy budou šikmé o sklonu 35-45, krytina barvy červené, popř. hnědé, svislé konstrukce budou zděné a omítané. Minimálně 50 % plochy musí být rezervováno na ozelenění. Na pozemku musí být zajištěno parkování vozidel návštěvníků. Může zde stát zařízení pro zdravotnictví a sociální péči (např. dům s pečovatelskou službou), zařízení pro školství (např. základní škola, speciální škola nadmístního významu), kulturní stavba (např.kino) nebo církevní stavba, (v obci chybí kostel nebo kaple). Plocha je územím zahrnutým do veřejně prospěšných staveb. 11

(1) využití území Článek 6 D NEVÝROBNÍ SLUŽBY, BYDLENÍ ( zařízení z oblasti služeb a obchodu, bydlení) Obslužná vybavenost obce, podnikatelské aktivity ze sféry služeb a obchodu, bydlení, administrativně správní činnost. Jakákoliv činnost v území nesmí mít negativní vliv na sousední obydlené objekty (hluk, exhalace, apod.). (2) prostorové architektonické uspořádání zástavby a) D1 - Severní část obce - - restaurace na křižovatce Na území je jeden přízemní objekt restaurace se zázemím. Území je stabilizované, změna dokončené stavby je přípustná. Na území není přípustná výstavba jakékoliv další nové stavby. b) D2 - Centrální část obce - - nová zástavba na návsi Na volné ploše je přípustná nová zástavba, která kompozičně uzavře prostor návsi na severní straně. Objekt musí respektovat urbanistické a architektonické zásady dochované venkovské zástavby. Zástavbu okolo návsi je třeba prověřit architektonickou studií se zákresy do fotografií. Výška objektu nepřesáhne dvě nadzemní podlaží s možným využitelným podkrovím s výškou římsy nepřesahující výšku římsy bývalé sýpky na protější straně návsi. V přízemí mohou být prostory s pasantním provozem (obchody, služby, apod.) a v patře případně byty nebo jiné nebytové nevýrobní prostory. Střecha bude šikmá, sedlová (případně s valbou) o sklonu 35-45, krytina tašková barvy červené, popř. hnědé, svislé konstrukce budou zděné a omítané. Úprava parteru na návsi bude zpracována jako celek a bude jasně definovat jednotlivé plochy (pěší a pojízdné komunikace, parkování, drobná architektura, veřejná zeleň, apod.). (1) využití území Článek 7 E SPORT A REKREACE ( zařízení pro sport a rekreaci ) Otevřená sportovní zařízení (hřiště pro kopanou, tenis, odbíjenou, apod.). Krytá sportovní zařízení (kuželna, stolní tenis, tělocvična, apod.) včetně zázemí (šatny, občerstvení, stravovací a ubytovací zařízení, apod.). Toto území může být před výstavbou dočasně užíváno pro otevřená sportoviště. V lokalitě Hrdlička u vodní nádrže Slapy je přípustná výstavba sportovně rekreačního, ubytovacího a stravovacího zařízení s ubytovací kapacitou do 40 lůžek včetně nezbytného zázemí. 12

(2) prostorové architektonické uspořádání zástavby a) E1 - Sportovní hřiště v chatových osadách Území je stabilizované, tvoří je hřiště v chatových osadách. Výstavba nových objektů na volné ploše je nepřípustná. Na volné ploše mohou vzniknout pouze nová otevřená sportovní zařízení. b) E2 - Sportovní areál Nové objekty budou max. přízemní s možným využitelným podkrovím, kryté šikmými střechami o min. sklonu 35. Celý areál musí být posuzován z hlediska jeho působení a zasazení do krajiny. Na pozemku musí být řešeno parkování automobilů pro návštěvníky. Areál bude oplocen a okolí bude ozeleněno. c) E3 - Sportovně rekreační areál v lokalitě Hrdlička Na území je přípustná výstavba sportovně rekreačního zařízení a sportovních krytých a otevřených zařízení. Objekty musí být citlivě zasazeny do svažitého terénu, připouští se terasovitá zástavba. Celý areál musí být posuzován z hlediska jeho působení a zasazení do krajiny. Výška objektů nepřesáhne okolní vzrostlé stromy. Střechy budou šikmé o sklonu 35-45, svislé konstrukce budou zděné a omítané. Zpevněná plocha včetně zpevněných ploch (např. cesty, chodníky, parkoviště) areálu nesmí přesáhnout 40 % celkové plochy pozemku. Výška oplocení bude max. 1,6 m a provedení průhledné (např. ohrada), prostupnost území musí být zajištěna. Podmínkou pro povolení zástavby a oplocení pozemku musí být posouzení příslušného orgánu ochrany přírody a ochrany LPF (RŽP při OkÚ Praha západ). Na pozemku musí být řešeno parkování automobilů pro návštěvníky sportovně rekreačního zařízení a pro ostatní veřejnost, včetně zázemí (toalety, šatny, apod.). Samostatně musí být řešena likvidace odpadů, splaškových a dešťových vod. (1) využití území Článek 8 F TECHNICKÉ VYBAVENÍ OBCE ( ČOV, VDJ apod. - inženýrská infrastruktura ) Čistírny odpadních vod (ČOV), vodojemy, vodní zdroje a ostatní technické vybavení. (2) prostorové architektonické uspořádání zástavby a) F1 - Čistírna odpadních vod (ČOV) 13

Území je stabilizované a vyhovuje potřebám obce. Případné rozšíření kapacity bude provedeno v rámci stávajících ploch. b) F2 - Vodojem (VDJ) Území je stabilizované a vyhovuje potřebám obce. Případné rozšíření kapacity bude provedeno v rámci stávajících ploch. K vodojemu bude postavena nová zpevněná příjezdová komunikace. c) F3 - Nové zdroje pitné vody Na území byl vypracován podrobný hydrogeologický průzkum za účelem posílení obecního vodovodu. Ke studnám byla navržena ochranná pásma I. a II. stupně. Těmito ochrannými pásmy bude zajištěna ochrana vodních zdrojů před kontaminovanými a přívalovými vodami z bezprostředního okolí studen. V těchto územích je nutné dodržovat předepsaná opatření. (1) využití území Článek 9 G VÝROBA, SKLADY ( výroba, dílny, sklady) Zemědělská nerušící výroba, pěstitelství, zemědělsko hospodářské provozy, zázemí zemědělské činnosti, sklady, dílenské provozy, prodej zemědělských produktů. Průmyslová nerušící výroba, dílenské provozy, skladové hospodářství, technická zařízení. Území je určeno pro podnikatelské aktivity ze sféry drobné nerušící průmyslové výroby, řemeslné výroby, zpracovatelské výroby, opravárenství apod. V území bude umístěna pouze nerušící výroba, která nebude mít negativní vliv na životní prostředí obyvatel a okolí (hluk, exhalace, apod.). Jakákoliv činnost v území nesmí mít negativní vliv na sousední obydlené objekty. V území jsou přípustné pouze takové činnosti, které dle příslušných hygienických norem nevyžadují ochranné pásmo zasahující do navržené obytné zástavby. (2) prostorové architektonické uspořádání zástavby a) G1 - Stávající areál Zástavbu v území tvoří účelové objekty výrobního charakteru. Přestavby a dostavby jednotlivých objektů jsou přípustné. Objekty musí mít po stavebních úpravách jasný ucelený architektonický výraz respektující architektonické zásady venkovské zástavby. Na volných plochách je přípustná výstavba nových objektů. Přípustné jsou halové a jiné objekty výrobního charakteru. Maximální výška úrovně podlahy přízemí bude 1,2 m nad průměrnou niveletou původního terénu, střechy budou šikmé, sedlové (popř. pultové) o sklonu 30-45, krytina tašková barvy červené, popř. hnědé, maximální výška římsy 5,5 m a maximální výška hřebene střechy 12 m nad průměrnou niveletou původního terénu. Minimálně 30% z celkové plochy pozemku bude rezervováno na ozelenění areálů. 14

Odstavování a parkování firemních osobních a užitkových vozidel musí být zajištěno na vlastním pozemku. Článek 10 H ZEMĚDĚLSKÉ FARMY ( chov zvířat s vazbou na pastviny ) (1) využití území Zemědělské farmy sloužící k chovu zvířat (např. skotu, ovcí, koní) s návazností na postupně se rozvíjející pastviny, zázemí zemědělské chovu (sklady krmiv) apod. Předpokládá postupné zatravňování orné půdy v okolí farem. (2) prostorové architektonické uspořádání zástavby a) H1 - Lokalita Voleška Na pozemcích je přípustná výstavba účelových zemědělských staveb určených k ustájení zvířat. Objekty musí být citlivě zasazeny do krajiny, vzorem mohou být původní zemědělské dvory. Přípustné jsou halové a jiné objekty zemědělského charakteru. Maximální výška úrovně podlahy přízemí bude 1,2 m nad průměrnou niveletou původního terénu, střechy budou šikmé, sedlové o sklonu 30-45, krytina tašková barvy červené, popř. hnědé, maximální výška římsy 5 m a maximální výška hřebene střechy 10 m nad průměrnou niveletou původního terénu. Odstavování a parkování firemních užitkových vozidel a vozidel zemědělské techniky musí být zajištěno na vlastním pozemku. PŘÍLOHA č. 2 VYHLÁŠKY obce Buš č.... o závazné části územního plánu obce Buš VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÉ STAVBY Článek 1 Inženýrská infrastruktura (1) A Elektrická VN 22 kv vedení, TS (trafostanice) nová vzdušná VN 22 kv vedení 15

plochy pro nové trafostanice (2) B Kanalizace, čistírna odpadních vod - ČOV nové kanalizační řady doplnění stávající sítě (3) C Vodovod nové vodovodní řady, doplnění stávající sítě nové vodní zdroje s ochrannými pásmy (1) D Státní silnice II. třídy č. II / 102 napřímení stávající trasy vozovky a její uvedení do normových parametrů S 7,5 odstranění dopravních závad Článek 2 komunikační síť (2) E Místní komunikace nové místní komunikace - obslužné zpevnění a rozšíření místních komunikací kategorie MO 8 (šíře vozovky 6 m + 2 m) pásy doprovodné zeleně - šíře 2-5 m Článek 3 vybavení obce - zástavba se specifickou funkcí (1) D Zástavba se specifickou funkcí pro potřeby obce Stavby pro školství Stavby pro zdravotnictví a sociální péči Stavby pro kulturu 16