POŘIZOVATEL ZPRACOVATEL AUTORSKÝ KOLEKTIV MěÚ HAVLÍČKŮV BROD ŽALUDA, projektová kancelář ING. EDUARD ŽALUDA, ING. MILAN STEJSKAL, ING. ARCH. ALENA ŠVANDELÍKOVÁ, ING. ARCH. MICHAL ČAPEK, JAKUB VIK, ING. KRISTINA LEJKOVÁ, PETR SCHEJBAL, ING. RENATA KAŠPÁRKOVÁ DATUM VI/2012 Textová část
Územní plán KRÁTKÁ VES Textová část ŽALUDA, projektová kancelář Autorský kolektiv: Ing. Eduard Žaluda Ing. Milan Stejskal Ing. Kristina Lejková Ing. arch. Alena Švandelíková Ing. arch. Michal Čapek Ing. Renata Kašpárková Jakub Vik Petr Schejbal červen 2012
ÚZEMNÍ PLÁN KRÁTKÁ VES 1. VYMEZENÍ ZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ Zastavěné území je vymezeno k datu 30. 4. 2011. Hranice zastavěného území je patrná z grafické části dokumentace (výkres základního členění, hlavní výkres). 2. KONCEPCE ROZVOJE ÚZEMÍ OBCE, OCHRANY A ROZVOJE JEHO HODNOT 2.1. Koncepce rozvoje území obce, hlavní cíle rozvoje Cílem řešení je vytvořit územní předpoklady pro stabilizaci a rozvoj obce formou komplexního návrhu uspořádání a využití území s důrazem na vyvážený vztah hospodářského rozvoje, sociální soudržnosti a kvalitních životních podmínek. Prioritami koncepce rozvoje území obce jsou: vytvořit podmínky pro stabilizaci a následný mírný populační růst obce; umožnit ekonomický rozvoj obce; stanovit podmínky pro optimální plošné a prostorové uspořádání území obce; respektovat stávající urbanistickou a architektonickou strukturu obce; vytvořit územně technické podmínky pro zkvalitnění životních podmínek obyvatelstva řešit dílčí koncepce v oblasti veřejné infrastruktury; řešit dopravní koncepci s důrazem na eliminaci negativních vlivů tranzitní dopravy v centrální části obce ve vazbě na projednané podklady a dokumenty; vytvořit podmínky pro naplnění potřeb obyvatelstva v oblasti rekreace, občanské vybavenosti a služeb veřejného i komerčního charakteru; podpořit zemědělskou výrobu a důrazem na alternativní způsoby hospodaření na zemědělské půdě; respektovat charakter krajiny, umožnit obnovu a ochranu krajinných prvků; navrhnout opatření za účelem zvýšení ekologické stability území; respektovat a chránit přírodní, hospodářské a civilizační hodnoty území; 2.2 Hlavní cíle ochrany a rozvoje hodnot území Obecné principy ochrany a rozvoje hodnot Území obce je nutno rozvíjet s ohledem na ochranu a rozvoj jeho hodnot, tzn. respektovat urbanistické, architektonické, civilizační a přírodní hodnoty řešeného území. Územním plánem je stanovena ochrana a rozvoj následujících hodnot: Hodnoty urbanistické, architektonické, kulturní Kromě území s archeologickými nálezy je územním plánem stanovena ochrana následujících hodnot: stávající historicky utvářená urbanistická struktura sídla, zejména jádrové části obce; ŽALUDA, projektová kancelář 2
architektonická dominanta areál bývalého hospodářského dvora v severní části obce; objekty v památkovém zájmu (památky místního významu, které nejsou registrovány v Ústředním seznamu nemovitých kulturních památek ČR); systém veřejných prostranství v jádrové části sídla; unikátní kulturní krajina s výrazným vlivem antropogenní činnosti (zemědělská a lesní půda, umělé vodní plochy) Přírodní hodnoty a zdroje: Kromě chráněných území přírody dle zvláštních předpisů (významné krajinné prvky dané ze zákona, vodní zdroje, vodní plochy v řešeném území, pozemky určené k plnění funkcí lesa, zemědělské půdy I. a II. třídy ochrany) jsou územní plánem chráněny následující přírodní hodnoty: prvky územního systému ekologické stability včetně interakčních prvků; rozmanitost krajinných ploch krajinné formace, břehové porosty, remízy, meze, solitérní stromy i skupinové porosty ve volné krajině; plochy vymezené v územním plánu jako plochy přírodní, plochy lesní a plochy smíšené nezastavěného území Hodnoty civilizační, technické dopravní infrastruktura silniční síť, obslužnost hromadnou dopravou; plochy a zařízení občanského vybavení a veřejných prostranství s významem míst kulturního a společenského dění v obci; plochy výrobních areálů s potenciálem rozvoje ekonomických aktivit; investice do zemědělských pozemků odvodňovací systémy; cestní síť v krajině, značené cyklistické a turistické trasy; historicky stabilizovaná urbanistická struktura; jednotlivé formy sídelní zeleně (veřejná zeleň, hospodářské zahrady a sady, solitérní stromy, skupinová zeleň, apod.); systémy technické infrastruktury jako základní hodnoty nezbytné pro trvalé bydlení. 3. URBANISTICKÁ KONCEPCE, VČETNĚ VYMEZENÍ ZASTAVITELNÝCH PLOCH, PLOCH PŘESTAVBY A SYSTÉMU SÍDELNÍ ZELENĚ 3.1. Urbanistická koncepce Hlavní prvky urbanistické koncepce: vytvoření kompaktního sídla limitovaného navrženým dopravním systémem; respektování komunikace (silnice I/34) a vodního toku hlavních kompozičních os území; zachování funkčního uspořádání, posílení prostorových vazeb ploch stabilizovaných a zastavitelných; rozvoj urbanizovaného území s dominantními funkcemi bydlení ve formě ploch smíšených obytných, doplněných plochami výroby, dále diferencovanými na výrobu zemědělskou a lehkou; ochrana jádrové části obce ploch veřejného prostranství, veřejné zeleně a vodních ploch; ŽALUDA, projektová kancelář 3
stabilizace ploch občanského vybavení veřejné infrastruktury, komerčních zařízení a sportu, podpora dalšího rozvoje těchto funkcí v zastavitelných plochách (SV) v rámci přípustného či podmíněně přípustného využití; Navržená urbanistická koncepce předpokládá soustředění převážné části zastavitelných ploch v návaznosti na souvisle zastavěné území. Plocha výroby pro uvažovanou bioplynovou stanici je umístěna v izolované poloze východně od obce. Z hlediska funkčního využití urbanizovaného území výrazně převažují plochy smíšené obytné venkovské (SV). V rámci stanovených podmínek využití umožňují koexistenci bydlení, občanského vybavení místního významu, rekreace a nerušící výrobní činnosti zemědělského i nezemědělského charakteru. Plochy občanského vybavení jsou v území prakticky stabilizovány, v územním plánu jsou dále diferencovány na veřejnou infrastrukturu (OV), komerční zařízení (OM) a tělovýchovu a sport (OS). Jejich rozvoj je umožněn v rámci ploch smíšených obytných (SV). Rozvojové plochy smíšené obytné jsou koncentrovány v severní části obce výhradně po obvodu stávající zástavby. Zastavitelné plochy výroby jsou umístěny ve vazbě na stávající zemědělské areály a navržené dopravní řešení, tj. jižně od obce. Výrazným prostorovým limitem území se na základě navržené koncepce dopravy stávají přeložky silnic I/34 a I/19, prostor vymezený stávající zástavbou a dopravním systémem je využit pro rozvoj ploch smíšených obytných a ploch výroby, doplněných nezbytnou ochrannou a izolační zelení. Územní plán vymezuje následující plochy s rozdílným způsobem využití, jejichž hlavní, přípustné, podmíněně přípustné a nepřípustné využití je stanoveno v kap. č. 6: Rekreace plochy staveb pro rodinnou rekreaci (RI) vymezeny pouze stabilizované plochy v západní části území obce. Občanské vybavení veřejná infrastruktura (OV) vymezeny pouze stabilizované plochy v jádrové části sídla. Občanské vybavení komerční zařízení malá a střední (OM) vymezeny pouze stabilizované plochy v jádrové části sídla. Občanské vybavení tělovýchovná a sportovní zařízení (OS) vymezeny pouze stabilizované plochy v jádrové části sídla. Smíšené obytné venkovské (SV) zastavitelné plochy jsou vymezeny na západním a východním okraji zastavěného území, výhradně ve vazbě na plochy stabilizované. Dopravní infrastruktura silniční (DS) zahrnují především stabilizované plochy silnic v řešeném území a místních komunikací. V rámci dopravní koncepce jsou v územním plánu vymezeny koridory pro obchvat silnice I/34 a koridor pro přeložku silnice I/19 včetně souvisejících úprav úseků silnic a místních komunikací. Dále koridor pro homogenizaci stávajícího tahu silnice I/34. Samostatné dopravní plochy jsou vymezeny pro přístupové komunikace k zastavitelným plochám. Technická infrastruktura inženýrské sítě (TI) územní plán vymezuje zastavitelnou plochu pro navrhovanou ČOV. Výroba a skladování lehký průmysl (VL) zastavitelné plochy navazují na stabilizované plochy zemědělské výroby a navrhovaný dopravní systém v jižní části obce. Výroba a skladování zemědělská výroba (VZ) významnou pozici ve struktuře obce zaujímají stabilizované plochy zemědělské výroby. Územní plán vymezuje zastavitelné plochy pro rozšíření stávajících kapacit výhradně ve vazbě na provozované areály. V územním plánu je v izolované poloze vymezena zastavitelná plocha pro bioplynovou stanici. Veřejná prostranství (PV) v územním plánu jsou vymezeny plochy stabilizované v jádrové části obce. Veřejná prostranství veřejná zeleň (ZV) územním plánem jsou vymezeny stabilizované plochy významných ploch veřejné zeleně v jádrové části sídla ve vazbě vodní plochy. ŽALUDA, projektová kancelář 4
Zeleň ochranná a izolační (ZO) návrhová plocha je vymezena podél obchvatu silnice I/34. 3.2. Vymezení systému sídelní zeleně Návrh koncepce systému sídelní zeleně představují následující plochy s rozdílným způsobem využití vymezené v zastavěném území a zastavitelných plochách: Zeleň ochranná a izolační (ZO) návrhová plocha je vymezena v místech předpokládané kolize funkčních ploch. V řešeném území doprovází navrhovanou trasu přeložky silnice I. třídy. Zeleň ochrannou a izolační je možné realizovat v rámci přípustného využití ostatních funkčních ploch (za účelem zapojení hmotově výrazných objektů do okolního prostředí apod.); Mimo samostatné plochy s rozdílným způsobem využití je systém sídelní zeleně tvořen: o Plochami zeleně, které jsou v územním plánu zahrnuty do jiných ploch s rozdílným způsobem využití. Jsou tvořeny veřejnou zelení (v rámci specifikace veřejných prostranství), zelení soukromou (zahrady a sady v plochách smíšených obytných), zelení v plochách občanského vybavení, dopravní infrastruktury, výroby, apod.); Koncepce systému sídelní zeleně stanovuje následující zásady: o o na plochách systému sídelní zeleně lze umisťovat stavby a zařízení slučitelné s účelem těchto ploch plochy zeleně budou vymezovány v rámci ostatních ploch s rozdílným způsobem využití, zejména pak v zastavitelných plochách jako specifická součást veřejných prostranství (v plochách smíšených obytných); 3.3. Vymezení zastavitelných ploch V územním plánu jsou vymezeny následující zastavitelné plochy: ozn. funkční využití podmínky využití plochy/pozn. Z1 Z2 dopravní infrastruktura silniční (DS) smíšené obytné venkovské (SV) katastrální území - - prověření územní studií jako podmínka pro rozhodování - v rámci územního řízení (územní studie) bude zpracována akustická studie, která prokáže, že budoucí využití této plochy nebude negativně ovlivňováno nadlimitními hladinami hluku z dopravy na navržené přeložce silnice I/34 Z3 zeleň ochranná a izolační (ZO) - výsadbu dřevin realizovat současně s realizací přeložky silnice I/34- Z4 Z5 smíšené obytné venkovské (SV) smíšené obytné venkovské (SV) - prověření územní studií jako podmínka pro rozhodování - v rámci územního řízení (územní studie) bude zpracována akustická studie, která prokáže, že budoucí využití této plochy nebude negativně ovlivňováno nadlimitními hladinami hluku z dopravy na navržené přeložce silnice I/34 - prověření územní studií jako podmínka pro rozhodování - v rámci územní studie prověřit potřebu rozšíření přilehlé sportovní plochy - respektovat stanovenou etapizaci - velikost stavebního pozemku pro 1 RD nepřekročí plochu 1200 m 2 ŽALUDA, projektová kancelář 5
Z6 Z8 smíšené obytné venkovské (SV) výroba a skladování lehký průmysl (VL) - realizovat ve II. etapě - Z9 Z10 dopravní infrastruktura silniční (DS) technická infrastruktura inženýrské sítě (TI) - - Z13 výroba a skladování zemědělská výroba (VZ) - neumísťovat bioplynové stanice - v rámci územního řízení bude zpracována akustická studie, která prokáže, že budoucí využití těchto ploch nebude negativně ovlivňovat nadlimitními hladinami hluku okolní nově navržené a stávající chráněné venkovní prostory a chráněné venkovní prostory staveb Z14 Z15 Z16 Z17 Z18 výroba a skladování zemědělská výroba (VZ) dopravní infrastruktura silniční (DS) dopravní infrastruktura silniční (DS) dopravní infrastruktura silniční (DS) výroba a skladování zemědělská výroba (VZ) - neumísťovat bioplynové stanice - v rámci územního řízení bude zpracována akustická studie, která prokáže, že budoucí využití těchto ploch nebude negativně ovlivňovat nadlimitními hladinami hluku okolní nově navržené a stávající chráněné venkovní prostory a chráněné venkovní prostory staveb - - - - v rámci územního řízení bude zpracována akustická studie, která prokáže, že budoucí využití těchto ploch nebude negativně ovlivňovat nadlimitními hladinami hluku okolní nově navržené a stávající chráněné venkovní prostory a chráněné venkovní prostory staveb 3.4. Vymezení ploch přestavby Plochy přestavby nejsou územním plánem vymezeny. 4. KONCEPCE VEŘEJNÉ INFRASTRUKTURY, VČETNĚ PODMÍNEK PRO JEJÍ UMÍSŤOVÁNÍ 4.1. Občanské vybavení Koncepce veřejné infrastruktury v oblasti občanského vybavení specifikuje následující plochy s rozdílným způsobem využití: Občanské vybavení veřejná infrastruktura (OV) Územní plán vymezuje stabilizované plochy občanského vybavení veřejné infrastruktury v jádrové části obce. Případné komerční využívání těchto ploch musí být v souladu s veřejným zájmem a v návaznosti na něj (např. služby související, doplňkové apod.). Stavby a zařízení občanského ŽALUDA, projektová kancelář 6
vybavení mohou být v souladu s přípustným a podmíněně přípustným využitím součástí zejména ploch smíšených obytných (SV) a ploch výroby (VL, VZ). Občanské vybavení komerční zařízení malá a střední (OM) V řešeném území jsou vymezeny pouze plochy stabilizované. Stavby a zařízení občanského vybavení komerčních zařízení malých a středních (OM) mohou být v souladu s přípustným a podmíněně přípustným využitím součástí zejména ploch smíšených obytných (SV) a ploch výroby (VL, VZ). Občanské vybavení tělovýchovná a sportovní zařízení (OS) V řešeném území jsou vymezeny pouze plochy stabilizované. Plochy občanského vybavení tělovýchovných a sportovních zařízení (OS) mohou být v souladu s přípustným a podmíněně přípustným využitím součástí zejména ploch smíšených obytných (SV). 4.2. Veřejná prostranství Koncepce stanovená v územním plánu dále specifikuje veřejná prostranství na: Veřejná prostranství (PV) Vymezeny pouze plochy stabilizované v centrální části obce. Zahrnují rovněž související méně významné plochy veřejné zeleně. Veřejná prostranství veřejná zeleň (ZV) Plochy veřejné zeleně jsou v územním plánu vymezeny jako stabilizované. Zahrnují významné plochy veřejné zeleně lokalizované v centrální části ve vazbě na vodní plochy. Obecné zásady pro vymezování veřejných prostranství Veřejná prostranství jsou součástí ploch dopravní infrastruktury silniční (DS) a ploch občanského vybavení (OV, OM, OS). V zastavitelných plochách smíšených obytných venkovských (SV) budou v navazujících stupních projektových prací vymezeny dostatečné plochy veřejných prostranství a veřejné zeleně. 4.3. Dopravní infrastruktura V rámci koncepce dopravy je řešena: Přeložka silnice I/34 - obchvat Pro přeložku silnice I/34 obchvat je v územním plánu vymezen koridor o šířce 200 m. KD1S koridor pro přeložku silnice I/34 obchvat Přeložka silnice I/19 Pro přeložku silnice I/19 je v územním plánu vymezen koridor o šířce 150 m. KD2 koridor pro přeložku silnice I/19 Homogenizace stávajícího tahu silnice I/34 Pro homogenizaci tahu silnice I/34 je v územním plánu vymezen koridor o šířce 15 50 m. KD3 koridor pro homogenizaci tahu silnice I/34 Omezení stanovená v koridorech zanikají realizací staveb pro něž jsou vymezeny. * * * ŽALUDA, projektová kancelář 7
V rámci koncepce dopravy jsou v územním plánu vymezeny následující koridory: Ozn. funkční využití pozn./podm. využití KD1S koridor pro přeložku silnice I/34 KD2 koridor pro přeložku silnice I/19 KD3 koridor pro homogenizaci tahu silnice I/34 koridor pro přeložku silnice I/34 o šířce 200 m - v rámci následných řízení na povolení stavby (územní, stavební řízení) bude zpracována akustická studie, která prokáže, že budoucí využití této plochy nebude negativně ovlivňovat nadlimitními hladinami hluku z dopravy nejbližší stávající a navržené chráněné prostory či chráněné venkovní prostory staveb. koridor pro přeložku silnice I/19 o šířce 150 m koridor pro homogenizaci tahu silnice I/34 o šířce 15 50 m délka (m) 2 100 820 2 200 Podmínky využití v koridorech KD1S, KD2, KD3 Pro části ploch s rozdílným způsobem využití zasahující do koridorů dopravní infrastruktury platí kromě podmínek využití stanovených pro tyto plochy následující podmínky využití: - pozemní komunikace včetně souvisejících ploch - úpravy stávajících pozemních komunikací vyvolané navrhovanou dopravní stavbou - související komunikace pro pěší a cyklisty - související stavby a zařízení technické infrastruktury - plochy ochranné a izolační zeleně, prvky ÚSES - protihluková opatření - protierozní a protipovodňová opatření - revitalizační opatření na vodních tocích, terénní úpravy - nezbytné asanační úpravy podmíněně - ostatní pozemní komunikace, stavby a zařízení technické infrastruktury, pokud podstatným způsobem neomezí umístění navrhované dopravní stavby - jakékoliv využití, které by podstatným způsobem omezilo umístění navrhované dopravní stavby * * * Dále jsou v územním plánu vymezeny plochy dopravní infrastruktury pro místní komunikace: Ozn. funkční využití Pozn. Z1 Z9 Z16 Z15, Z17 Dopravní infrastruktura silniční (DS) - přístupová komunikace k zastavitel. ploše Z5 - přístupová komunikace k ČOV - propojení stabilizovaných a zastavitel. ploch výroby (Z13, Z14, Z18) - přístupová komunikace k zastavitel. plochám Z13,resp. Z14, Z6, alt. Z5 ŽALUDA, projektová kancelář 8
Na ostatních silnicích nejsou vzhledem k jejich významu a dopravnímu zatížení navrhovány žádné úpravy. Pro jednotlivé nově navržené rozvojové lokality budou vybudovány, resp. prodlouženy místní komunikace napojené na stávající dopravní systém. Způsob napojení je nutno řešit v souvislosti se způsobem zástavby. Umístění komunikací v jednotlivých zastavitelných plochách bude předmětem řešení navazujících stupňů projektových prací. Doprava v klidu V zastavitelných plochách smíšených obytných Z2, Z4, Z5 budou kapacity parkovacích a odstavných stání prověřeny v územních studiích. V přípustném využití jednotlivých ploch s rozdílným způsobem využití je umožněna realizace ploch, staveb a zařízení pro parkování a odstavování vozidel (plochy na terénu, individuální a hromadné garáže). 4.4. Technická infrastruktura Návrh koncepce zásobování pitnou vodou Stávající systém vodárenských zařízení včetně vodovodní sítě je schopen zajistit bezproblémové zásobování vodou obyvatelstva, vybavenosti a výrobních kapacit i v návrhovém období. Výhledově je navrženo napojení obce na SV Želivka Podmoklany. V případě potřeby bude posílena kapacita stávající akumulace nad obcí. Dále je navrženo rozšíření distribuční sítě do míst s plánovanou výstavbou. Nové řady budou navrhovány s cílem maximálního možného zokruhování sítě. Zákres zásobovacího řadu v grafické části dokumentace je s ohledem na měřítko výkresů pouze schematický bez vztahu k jednotlivým pozemkovým parcelám. V navazujících stupních PD tak nejsou vyloučeny změny tras jednotlivých řadů a umístění objektů na vodovodní síti. Zásobování požární vodou Stávající veřejný vodovod slouží i pro zajištění požární ochrany zásobovaného území. Kapacita zdroje je pro případ požáru dostatečná. Potřebná akumulace je zajištěna ve vodojemu 16,8 m 3. Dimenze hlavního řadu zajišťuje v současné době pro běžnou zástavbu (položky 1,2 tabulky č.2 ČSN 73 08 73) dodávku požární vody v potřebném tlaku. K zásahům proti požáru lze využít vodní plochy v zastavěném území, u kterých bude nutné zřídit vyhovující odběrné objekty. Nouzové zásobení obyvatelstva pitnou vodou V době výpadku dodávky pitné vody bude zásobování zajišťováno dopravou vody balené. Nouzové zásobování užitkovou vodou bude zajišťováno z veřejných a domovních studní. Při využívání zdrojů pro zásobování užitkovou vodou se bude postupovat podle pokynů územně příslušného hygienika. Návrh koncepce kanalizace a odstraňování odpadních vod Návrh koncepčního řešení v oblasti odvádění a čištění odpadních vod počítá s vybudováním oddílné kanalizační sítě vyústěné na navrhovanou čistírnu odpadních vod v Krátké Vsi. Navrhovaná čistírna odpadních vod je lokalizována na jihozápadním okraji obce. V územním plánu je vymezena lokalita Z10 pro vybudování čistírny odpadních vod na jihozápadním okraji obce. Všechny rozvojové lokality jsou navrženy tak, aby bylo možné využít gravitačního systému odkanalizování a napojení na navrhovanou čistírnu odpadních vod. Návrh počítá rovněž s postupným napojením stávajících objektů. ŽALUDA, projektová kancelář 9
Do doby vybudování oddílného kanalizačního systému a nové ČOV budou nově realizované objekty odkanalizovány do jímek na vyvážení s atestem nepropustnosti. Při splnění určitých podmínek (např. na základě hydrogeologického posudku, výskyt vyhovujícího recipientu, atd.) je případně možné pro čištění odpadních vod využít domovní ČOV. Srážkové vody budou z důvodu zpomalení odtoku z území v maximální možné míře likvidovány přímo na pozemcích. Při zástavbě je nutno dbát na to, aby odtokové poměry z povrchu urbanizovaného území byly po výstavbě srovnatelné se stavem před ní, tzn., aby nedocházelo k výraznému zhoršení odtokových poměrů v území. Zákres kanalizačních řadů v grafické části dokumentace je s ohledem na měřítko výkresů pouze schematický bez vztahu k jednotlivým pozemkovým parcelám. V navazujících stupních PD tak nejsou vyloučeny změny tras jednotlivých řadů a umístění objektů na kanalizační síti. Přehled vymezených ploch: Ozn. funkční využití pozn. rozloha (ha) Z10 Technická infrastruktura inženýrské sítě (TI) plocha pro navrhovanou ČOV 0,11 Zásobování elektrickou energií Koncepce zásobování obce elektrickou energií je vyhovující a zůstane i nadále nezměněna. Požadovaný příkon Požadovaný výkon pro distribuci bude zajištěn ze stávajících trafostanic, které se přezbrojí a osadí většími transformátory, příp. výstavbou nových trafostanic s vrchní primární přípojkou. V případě vzniku většího průmyslového odběru bude situace řešena přezbrojením, příp. výstavbou nové trafostanice s vrchní primární přípojkou. Primární rozvod Primární rozvodný systém zůstane zachován. Sekundární rozvod Nová zástavba bude připojována vrchním nebo kabelovým sekundárním vedením. Stávající vrchní rozvodná síť bude podle možností a požadavků na výkon postupně kabelizována. Telekomunikace, radiokomunikace Není navrhována změna koncepce. Je nutno respektovat stávající zařízení a ochranná pásma. Zásobování teplem a plynem Nedochází ke změně koncepce zásobování plynem. V rozvojových lokalitách se počítá s napojením na stávající, resp. nově vybudované plynovodní řady. Při návrhu nových tras budou zhodnoceny stávající rozvody a případně navržena jejich úprava či náhrada ( přehodnocení dimenzí stávající sítě, výměna některých úseků plynovodu apod. ). Odpady Koncepce v oblasti odstraňování TKO je vyhovující. V návrhovém období je uvažováno se zachováním stávajícího způsobu likvidace odpadu. V řešeném území nejsou navrhovány nové plochy pro skládkování. Sběrné dvory bude možno umisťovat v rámci ploch výroby a ploch technické infrastruktury. Shromažďovací plochy pro tříděný odpad je možno umisťovat v rámci jednotlivých funkčních ploch jako zařízení technické infrastruktury pro obsluhu řešeného území. ŽALUDA, projektová kancelář 10
5. KONCEPCE USPOŘÁDÁNÍ KRAJINY, VČETNĚ VYMEZENÍ PLOCH A STANOVENÍ PODMÍNEK PRO ZMĚNY V JEJICH VYUŽITÍ, ÚZEMNÍ SYSTÉM EKOLOGICKÉ STABILITY, PROSTUPNOST KRAJINY, PROTIEROZNÍ OPATŘENÍ, OCHRANA PŘED POVODNĚMI, REKREACE, DOBÝVÁNÍ NEROSTŮ A PODOBNĚ 5.1. Koncepce uspořádání krajiny Koncepce uspořádání krajiny v územním plánu představuje její členění na samostatné plochy s rozdílným způsobem využití. V krajině nevznikají nová sídla ani samoty. Celková koncepce návrhu upřednostňuje rozvíjení zástavby v přímé vazbě na zastavěné území na úkor zemědělsky využívaných ploch. Nezastavěné území je členěno na následující plochy s rozdílným způsobem využití, pro které jsou stanoveny podrobné podmínky využití v kap. 6.: Plochy vodní a vodohospodářské (W) zahrnují stabilizované plochy vodních toků a vodních ploch v zastavěném i nezastavěném území. Plochy zemědělské (NZ) návrhem jsou vymezeny stabilizované plochy s převažujícím zemědělským využitím. Plochy lesní (NL) návrhem jsou vymezeny stabilizované plochy výhradně na pozemcích určených k plnění funkce lesa. Plochy přírodní (NP) návrhem jsou vymezeny plochy s jednoznačnou prioritou ochrany přírody. V řešeném území jsou v plochách přírodních zahrnuty prvky ÚSES. Plochy smíšené nezastavěného území (NSzp) - návrhem jsou vymezeny stabilizované plochy, kde je nutné respektovat požadavky ochrany přírody a funkce zemědělské prvovýroby plnící také mimoprodukční funkci. Další navrhovaná opatření: příklon k extenzivnímu hospodaření na zemědělských pozemcích, zejména v nivách vodních toků; obnova tradice solitérních stromů v krajině jako orientačních bodů, zviditelnění hranic pozemků, výsadba k drobným objektům apod. s využitím dlouhověkých dřevin (lípa, klen, buk), ochrana stávajících solitérních dřevin v krajině; doplnění mimolesní zeleně v podobě liniové zeleně podél polních cest a vodních toků či remízů (interakční prvky), ozelenění původními dřevinami; obecná podpora ekologicko - stabilizačních funkcí krajiny; doplnění ochranné a izolační zeleně u areálů zemědělské a průmyslové výroby, které jsou situovány v návaznosti na obytné plochy a v návaznosti na plánované přeložky silnic I. tříd; ochrana vodních zdrojů nacházejících se v řešeném území, revitalizace vodních toků v rámci přípustného využití ploch přírodních a smíšených nezast. území; Prostupnost krajiny Cestní síť v krajině je stabilizovaná a vyhovuje z hlediska přístupnosti zemědělských pozemků i pro účely rekreačního využití krajiny. Místní a účelové komunikace mimo zastavěné území je možné realizovat v plochách NZ, NL, NP, NSzp v souladu jejich přípustným využitím. Protierozní opatření, ochrana před povodněmi Vymezením ploch smíšených nezastavěného území (NSzp) jsou vytvořeny podmínky pro snížení rizika ohrožení území vodní a větrnou erozí (společně se skladebnými částmi ÚSES). ŽALUDA, projektová kancelář 11
V územním plánu je vymezen koridor pro revitalizační opatření v krajině KRO1: Podmínky využití v koridoru (KRO1) Pro části ploch s rozdílným způsobem využití zasahující do koridoru pro revitalizační opatření v krajině platí kromě podmínek využití stanovených pro tyto plochy následující podmínky využití: - revitalizační, ekologicko stabilizační a protipovodňová opatření v krajině - komunikace pro pěší a cyklisty - prvky ÚSES, interakční prvky - plošná, skupinová, liniová a solitérní zeleň - protierozní opatření, zejména průlehy, travnaté údolnice, zasakovací travnaté pásy, meze, příkopy, apod. - plochy ochranné a izolační zeleně - protierozní a protipovodňová opatření, zejména poldry, rybníky, hrázování, terasy, apod. - revitalizace vodních toků, meandry, tůně, mokřady - ekostabilizační prvky v krajině - stavby dopravní infrastruktury podmíněně - stavby a zařízení technické infrastruktury, pokud podstatným způsobem neomezí umístění navrhovaných opatření - jakékoliv využití, které by podstatným způsobem omezilo umístění navrhovaných opatření Za účelem zpomalení odtoku budou na zemědělských plochách uplatňovány následující zásady: organizace půdního fondu a vhodné způsoby obhospodařování, změny rostlinného pokryvu, tvorba protierozních a vegetačních pásů, stavebně technická opatření, apod.). 5.2 Návrh systému ekologické stability Územní plán vymezil s upřesněním skladebné prvky ÚSES lokálního významu plochy biocenter a trasy biokoridorů, které budou respektovány. V řešeném území se jedná o následující prvky: - prvky lokálního charakteru: biocentra LBC 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 biokoridory LBK 6, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 Budou respektovány interakční prvky IP 1 IP 18 (stávající i navržené) převážně ve formě liniových i bodových prvků v území (polní cesty, drobné vodní plochy a toky, meze, solitérní stromy apod). Funkční, částečně funkční i nově založená biocentra jsou v územním plánu vymezena jako plochy přírodní (NP) s jednoznačnou převahou funkcí zajišťujících a podporujících uchování a reprodukci přírodního bohatství a příznivé působení na okolní méně stabilní části krajiny. Biokoridory jsou vymezeny tzv. překryvnou funkcí, neboť kromě výše uvedených funkcí plní i množství ostatních funkcí. Většina prvků ÚSES má zajištěny prostorové parametry a zajištění jejich funkčnosti spočívá ve správném způsobu hospodaření (na LPF obnova přirozené dřevinné skladby dle stanoviště, na ZPF obnova květnatých luk v nivách vodotečí, doplnění břehových porostů vodotečí a rozptýlené zeleně, obnova malých vodních nádrží či poldrů). ŽALUDA, projektová kancelář 12
6. STANOVENÍ PODMÍNEK PRO VYUŽITÍ PLOCH S ROZDÍLNÝM ZPŮSOBEM VYUŽITÍ S URČENÍM PŘEVAŽUJÍCÍHO ÚČELU VYUŽITÍ (HLAVNÍ VYUŽITÍ), POKUD JE MOŽNÉ JEJ STANOVIT, PŘÍPUSTNÉHO VYUŽITÍ, NEPŘÍPUSTNÉHO VYUŽITÍ, POPŘÍPADĚ PODMÍNĚNĚ PŘÍPUSTNÉHO VYUŽITÍ TĚCHTO PLOCH A STANOVENÍ PODMÍNEK PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNÍ, VČETNĚ ZÁKLADNÍCH PODMÍNEK OCHRANY KRAJINNÉHO RÁZU Rekreace plochy staveb pro rodinnou rekreaci (RI) - stavby a zařízení pro individuální a rodinnou rekreaci - zařízení a plochy pro sport jako funkce doplňková k funkčnímu využití rekreace individuální - zahradní kolonie - příslušné komunikace účelové, místní obslužné komunikace, pěší, cyklistické, odpočinkové plochy - parkovací plochy - stavby a zařízení technického vybavení pro obsluhu řešeného území - stavby, zařízení a činnosti neslučitelné s hlavním a přípustným využitím podmínky prostorového uspořádání: - zastavěná plocha: max. 40 m 2 - výška objektů: max. 6 m od PT Občanské vybavení veřejná infrastruktura (OV) - občanské vybavení, které je součástí veřejné infrastruktury - stavby a zařízení sloužící zejména pro vzdělávání a výchovu, sociální služby, péči o rodinu, zdravotní služby, kulturu, veřejnou správu, ochranu obyvatelstva - stavby a zařízení sportovní jako součást areálů občanského vybavení - plochy veřejných prostranství, veřejné, vyhrazené a ochranné zeleně - plochy dopravní a technické infrastruktury pro obsluhu řešeného území podmíněně - stavby pro bydlení, pokud se jedná o bydlení majitelů a správců či služební byty - plochy staveb občanského vybavení, které není součástí veřejné infrastruktury za podmínky, že bude funkcí doplňkovou k využití hlavnímu - stavby a zařízení pro skladování a lehkou výrobu za podmínky, že nebudou narušovat kvalitu prostředí - systémy pro zpracování solární energie za podmínky umístění na budovy, např. střechy, pokud se nebudou negativně projevovat v dálkových pohledech podmínky prostorového uspořádání: - podlažnost: max. 2 nadzemní podlaží + podkroví ŽALUDA, projektová kancelář 13
Občanské vybavení komerční zařízení malá a střední (OM) - občanské vybavení komerčního charakteru místního a regionálního významu - stavby a zařízení občanské vybavenosti komerčního charakteru - stavby a zařízení občanské vybavenosti, která je součástí veřejné infrastruktury - plochy veřejných prostranství, veřejné, vyhrazené a ochranné zeleně - plochy dopravní a technické infrastruktury pro obsluhu řešeného území podmíněně - stavby pro bydlení, pokud se jedná o bydlení majitelů a správců, či služební byty - plochy, stavby, zařízení a činnosti doplňující hlavní a přípustné využití za podmínky, že nebudou narušovat kvalitu prostředí - systémy pro zpracování solární energie za podmínky umístění na budovy, např. střechy, pokud se nebudou negativně projevovat v dálkových pohledech podmínky prostorového uspořádání: - podlažnost: max. 2 nadzemní podlaží + podkroví Občanské vybavení tělovýchovná a sportovní zařízení (OS) - plochy pro sport a denní rekreaci obyvatel - stavby a zařízení pro sportovní a tělovýchovná zařízení - stavby a zařízení pro denní rekreaci obyvatel - plochy zeleně veřejné a vyhrazené - plochy veřejných prostranství - plochy dopravní a technické infrastruktury pro obsluhu řešeného území podmíněně - stavby pro bydlení, pokud se jedná o bydlení majitelů a správců, či služební byty - plochy, stavby, zařízení a činnosti doplňující hlavní a přípustné využití za podmínky, že nebudou narušovat kvalitu prostředí - systémy pro zpracování solární energie za podmínky umístění na budovy, např. střechy, pokud se nebudou negativně projevovat v dálkových pohledech podmínky prostorového uspořádání: - výška objektů: max. 15 m od PT Smíšené obytné venkovské (SV) - bydlení a související funkce (občanské vybavení, rekreace a nerušící výrobní činnosti), které jsou slučitelné s bydlením ve venkovském prostředí - bydlení v rodinných domech s hospodářskými stavbami, užitkovými zahradami a případným malochovem hospodářských zvířat - obchodní zařízení - veřejné stravování a ubytování ŽALUDA, projektová kancelář 14
- administrativa a veřejná správa - kulturní, sociální, zdravotní a sportovní zařízení - zařízení na zpracování a výkup zemědělské produkce - zařízení drobné výroby a služeb nerušící bydlení - pozemky staveb rodinné rekreace - odstavná a parkovací stání - plochy dopravní a technické infrastruktury pro obsluhu řešeného území - veřejná prostranství s pěšími a cyklistickými komunikacemi, drobnými zpevněnými plochami, veřejnou zelení, dětskými hřišti vše lokálního významu, sloužící především pro danou lokalitu - pozemky soukromé zeleně, zahrady s hospodářskými stavbami sloužícími převážně pro zvýšení využitelnosti těchto ploch podmíněně - stavby a zařízení pro výrobu (charakteru drobná a řemeslná výroba) za podmínky, že svým provozováním a technickým zařízením nenaruší užívání staveb a zařízení ve svém okolí a nesnižují kvalitu okolního prostředí a svým charakterem a kapacitou nezvyšují dopravní zátěž v území podmínky prostorového uspořádání: - stavby a změny staveb budou respektovat výškovou hladinu okolní zástavby - podlažnost: max. 2 nadzemní podlaží + podkroví Dopravní infrastruktura silniční (DS) - plochy a koridory silniční dopravy, včetně dopravy v klidu a veřejných prostranství - pozemky liniových staveb dopravy silniční (silnice I., II., III., třídy, místní obslužné a účelové komunikace) - komunikace pro pěší a cyklisty - odstavné a parkovací plochy - terminály hromadné dopravy včetně služeb pro cestující - pozemky staveb čerpacích stanic pohonných ploch včetně služeb pro motoristy - plochy zeleně na dopravních plochách - plochy dopravní a technické infrastruktury pro obsluhu řešeného území - stavby, zařízení a činnosti neslučitelné s hlavním a přípustným využitím Technická infrastruktura inženýrské sítě (TI) - plochy, areály, objekty a zařízení technické infrastruktury - stavby a zařízení pro zásobování vodou - stavby a zařízení pro zásobování energiemi - pozemky staveb a zařízení pro zásobování teplem a plynem - stavby a zařízení pro telekomunikace a radiokomunikace - stavby a zařízení pro odvádění, čištění a likvidaci odpadních vod a nakládání s kaly - plochy dopravní infrastruktury pro obsluhu řešeného území - plochy zeleně podmíněně - systémy pro zpracování solární energie za podmínky umístění na budovy, např. střechy, pokud se nebudou negativně projevovat v dálkových pohledech ŽALUDA, projektová kancelář 15
Výroba a skladování lehký průmysl (VL) - průmyslová výroba a skladování, kde negativní vliv nad přípustnou mez nepřekračuje hranice areálu - stavby a zařízení lehké průmyslové výroby, výrobních služeb a řemeslné výroby - stavby a zařízení pro skladování - stavby a zařízení zemědělské výroby rostlinné - stavby a zařízení pro krátkodobé skladování odpadů (sběrné dvory) - energetická zařízení, zejména fotovoltaické elektrárny a kogenerační jednotky - plochy dopravní a technické infrastruktury - plochy zeleně a vodní plochy podmíněně - bydlení pouze za podmínky přímé funkční vazby na provoz areálu (služební byty, bydlení majitelů a správců) - plochy staveb občanského vybavení komerčního charakteru (mimo objektů občanské vybavenosti pro rekreační ubytování, pro sport a kulturu) za podmínky, že nebudou omezovat hlavní využití podmínky prostorového uspořádání: - výška objektů: max. 15 m od PT Výroba a skladování zemědělská výroba (VZ) - areály zemědělské a přidružené výroby a funkčně související stavby a zařízení - plochy staveb výroby zemědělské rostlinné a živočišné (stavby pro uskladnění a posklizňovou úpravu plodin, stavby pro ustájení a chov zvířat včetně skladování a přípravy krmiva a steliva, uchování produktů, dočasné uchování odpadů, skladování nástrojů, pěstování rostlin, bioplynové stanice, servis) - stavby a zařízení nezemědělského charakteru výrobních služeb a řemeslné výroby, plochy staveb pro skladování - plochy pro obchodní zařízení a nevýrobní služby - energetická zařízení, zejména fotovoltaické elektrárny, bioplynové stanice, kogenerační jednotky - plochy dopravní a technické infrastruktury pro obsluhu řešeného území - plochy zeleně podmíněně - stavby a zařízení pro stravování a administrativu za podmínky přímé funkční vazby na provoz areálu podmínky prostorového uspořádání a ochrana krajinného rázu: - výška staveb: max. 15 m od PT ŽALUDA, projektová kancelář 16
Veřejná prostranství (PV) - plochy veřejných prostranství, které mají významnou prostorotvornou a obytnou funkci - pozemky veřejně přístupné, zejména plochy zeleně - pozemky dopravní a technické infrastruktury s charakterem odpovídajícím účelu veřejných prostranství podmíněně - pozemky občanského vybavení slučitelné s účelem veřejných prostranství, které zvyšují využitelnost těchto ploch pro obyvatele (např. drobné sakrální stavby, informační zařízení, občerstvení s venkovním posezením, dětská hřiště, veřejná WC, vodní prvky a doprovodný mobiliář) - parkovací plochy, pokud nejsou v rozporu s hlavním využitím podmínky prostorového uspořádání: - doplňkové stavby a zařízení musí důsledně respektovat charakter veřejného prostranství, do něhož jsou vsazovány, zejména pokud se jedná o hlavní prostorotvorná veřejná prostranství (jádrové prostory sídel) Veřejná prostranství veřejná zeleň (ZV) - plochy systému sídelní zeleně veřejně přístupné, které mají významnou prostorotvornou funkci - plochy veřejně přístupné zeleně - travnaté plochy, sadové úpravy, malé vodní plochy, stavby a zařízení občanské vybavenosti slučitelné s účelem ploch veřejné zeleně, tedy jako stavby doplňkové, které zvyšují kvalitu a využitelnost těchto ploch jako veřejného prostoru - komunikace pro pěší a cyklisty - vodní plochy a toky - dětská hřiště a hřiště pro míčové hry - drobné zpevněné plochy podmíněně - stavby technické a dopravní infrastruktury pro obsluhu řešeného území, pokud se jejich alternativní trasování mimo plochy zeleně prokáže jako neúměrně finančně náročné Zeleň ochranná a izolační (ZO) - plochy zeleně s funkcí ochrannou, hygienickou a estetickou - plochy zeleně specifické a izolační - protihluková zařízení a opatření - umístění víceúčelových travnatých a mlatových ploch - pozemky dopravní a technické infrastruktury pro obsluhu řešeného území - travnaté plochy, zahrady a sady ŽALUDA, projektová kancelář 17
podmíněně - stezky pro pěší a cyklisty, drobná vybavenost pro nepobytovou rekreaci obyvatel (odpočinkové plochy, dětská hřiště apod.) za podmínky, že nebude narušena funkčnost prvků systému ekologické stability Plochy vodní a vodohospodářské (W) - plochy, které plní funkce vodohospodářské, ekologicko stabilizační, rekreační, estetické a hospodářské - vodní toky a plochy včetně břehové zeleně - technické stavby a zařízení pro obsluhu a ochranu území, zejména jezy, jímací objekty, výpusti, hráze, čepy, kaskády, ochranné a opěrné zdi, opevnění břehů, vodní skoky, propustky, energetická zařízení apod.) podmíněně - stavby a zařízení pro chov ryb, za podmínky respektování ekologicko stabilizačních funkcí vodních toků a ploch - vypouštění vyčištěných vod z domovních čistíren, za podmínky zachování vodohospodářských funkcí vodních toků a ploch Plochy zemědělské (NZ) - pozemky zemědělského půdního fondu, mimo zastavěné území a zastavitelné plochy, převažuje orná půda - zemědělská zařízení a dopravní plochy nutné k obhospodařování pozemků - pozemky orné půdy, trvalých travních porostů, sadů a zahrad - stavby a zařízení pro zemědělskou prvovýrobu nezbytné pro obhospodařování zemědělské půdy v nezastavěném území a pastevectví (žlaby, přístřešky pro dobytek, seníky apod.) - dopravní plochy nezbytné pro obhospodařování pozemků a k zajištění prostupnosti krajiny - liniové a plošné porosty pro ekologickou stabilizaci krajiny (remízy, meze, stromořadí apod.) - stavby a zařízení sloužící protierozní ochraně území (protipovodňová opatření, opěrné zdi, poldry, průlehy, příkopy, meze, remízy, zatravňovací pásy, apod) - stavby a zařízení technické a dopravní infrastruktury - vodní plochy a toky podmíněné využití: - zalesnění, revitalizace vodních toků, vodní plochy a toky a stavby pro jejich obhospodařování, za podmínky zachování produkčních funkcí - oplocení pozemků pro chovné a pěstební účely, za podmínky zachování fyzické prostupnosti krajiny Plochy lesní (NL) - plochy lesa se zastoupením produkčních i mimoprodukčních funkcí ŽALUDA, projektová kancelář 18
- plochy PUPFL - pozemky staveb a zařízení lesního hospodářství (lesnické účelové komunikace a plochy, hrazení bystřin a strží, odvodnění lesní půdy) - vodní plochy a toky - stavby a zařízení technické a dopravní infrastruktury a stavby a zařízení nevyžadující odnětí pozemků určených k plnění funkcí lesa - stávající plochy trvalých travních porostů, orné půdy a mimolesní zeleně podmíněně - cyklotrasy, turistické trasy a naučné stezky, za podmínky trasování po lesních cestách - oplocení pozemků pro chovné a pěstební účely za podmínky zachování fyzické prostupnosti krajiny Plochy přírodní (NP) hlavní využití - lesní porosty, krajinná zeleň, vodní plochy a toky, mokřady, rašeliniště, popř. součásti ZPF, jež souhrnně vytvářejí plochy původních, přírodních a přírodě blízkých ekosystémů a zajišťují tak uchování druhového a genového bohatství spontánních druhů a organismů - pozemky určené k plnění funkce lesa s mimoprodukčními způsoby hospodaření včetně zalesnění - pozemky ZPF určené pro extenzivní hospodaření - plochy zeleně zajišťující mimoprodukční funkce krajiny a příznivé působení na okolní ekologicky méně stabilní části krajiny - stavby a opatření v zájmu zabezpečení prostoru pro existenci a vývoj přírodních a přírodě blízkých společenstev a v zájmu ochrany přírody a krajiny - stavby a zařízení technické a dopravní infrastruktury - účelové komunikace zejména pro obhospodařování zemědělských a lesních pozemků podmíněně - výstavba liniových inženýrských sítí, jejichž trasování mimo přírodní zónu by neúměrně zvýšilo náklady na jejich realizaci a za podmínky, že nebudou zásadně narušovat přírodní funkci plochy - oplocení pozemků pro chovné a pěstební účely, za podmínky zachování fyzické prostupnosti krajiny Plochy smíšené nezastavěného území zemědělské, přírodní (NSzp) - plochy převážně krajinné zeleně zajišťující ve vyváženém poměru mimoprodukční a produkční funkce trvalou existenci přírodě blízkých nebo pozměněných ekosystémů a zemědělsky obhospodařovaných ploch s vyváženým poměrem přírodních a kulturních prvků - zeleň zajišťující mimoprodukční funkce krajiny a příznivé působení na okolní ekologicky méně stabilní části krajiny - pozemky ZPF pro extenzivní způsoby hospodaření (hospodaření způsobem šetrným k přírodním danostem bez zvyšování intenzity využití) - pozemky účelových komunikací zejména pro obhospodařování zemědělských a lesních pozemků, pro zajištění průchodnosti krajiny - vodní toky a vodní plochy - stavby nebo opatření k zadržování vody v krajině, ke zpomalení odtoku (revitalizační opatření na vodních tocích, zasakovací pásy, poldry, travnaté průlehy) ŽALUDA, projektová kancelář 19
podmíněné využití: - výstavba liniových inženýrských sítí pokud by jejich trasování mimo plochu neúměrně zvýšilo náklady na jejich realizaci - zalesnění (podmíněno dodržením podmínek, které stanoví příslušný orgán ochrany přírody a ZPF) - výšková zařízení technické infrastruktury budou odsouhlasena orgánem ochrany přírody a krajiny za účelem ochrany krajinného rázu - oplocení pozemků pro chovné a pěstební účely, za podmínky zachování fyzické prostupnosti krajiny - 7. VYMEZENÍ VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB, VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH OPATŘENÍ, STAVEB A OPATŘENÍ K ZAJIŠŤOVÁNÍ OBRANY A BEZPEČNOSTI STÁTU A PLOCH PRO ASANACI, PRO KTERÉ LZE PRÁVA K POZEMKŮM A STAVBÁM VYVLASTNIT Územním plánem jsou vymezeny následující veřejně prospěšné stavby, pro které lze práva k pozemkům vyvlastnit: Ozn. katastrální území popis možnost uplatnění práva ve prospěch WD1 přístupová komunikace k rozvojové lokalitě Z5 (Z1) WD2 přístupová komunikace k ČOV (Z9) WD3 místní komunikace (Z16) Obec WD4 místní komunikace (Z15) WD5 místní komunikace (Z17) WT1 čistírna odpadních vod (Z10) Územním plánem jsou vymezeny následující koridory pro veřejně prospěšné stavby a opatření, pro které lze práva k pozemkům vyvlastnit: Ozn. katastrální území popis možnost uplatnění práva ve prospěch WD6 koridor pro přeložku silnice I/34 (KD1S), v rámci koridoru bude konkrétní umístění veřejně prospěšné stavby upřesněno v navazujících dokumentacích Česká republika WD7 koridor pro přeložku silnice I/19 (KD2), v rámci koridoru bude konkrétní umístění veřejně prospěšné stavby upřesněno v navazujících dokumentacích Česká republika ŽALUDA, projektová kancelář 20
WD8 koridor pro homogenizaci silnice I/34 (KD3), v rámci koridoru bude konkrétní umístění veřejně prospěšné stavby upřesněno v navazujících dokumentacích Česká republika WR1 koridor pro revitalizační opatření v krajině (KRO1) Obec Územním plánem jsou vymezena následující veřejně prospěšná opatření, pro která lze práva k pozemkům vyvlastnit: Ozn. katastrální území popis možnost uplatnění práva ve prospěch WU1 prvky územního systému ekologické stability lokálního významu Obec 8. VYMEZENÍ DALŠÍCH VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB A VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH OPATŘENÍ, PRO KTERÉ LZE UPLATNIT PŘEDKUPNÍ PRÁVO Pro veřejně prospěšné stavby a opatření kromě WU1, uvedené v předchozí kapitole, lze rovněž uplatnit předkupní právo. 9. VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ ÚZEMNÍCH REZERV A STANOVENÍ MOŽNÉHO BUDOUCÍHO VYUŽITÍ, VČETNĚ PODMÍNEK PRO JEHO PROVĚŘENÍ Vymezením ploch územních rezerv je stanoven preferovaný směr dalšího prostorového a funkčního rozvoje území. Název katastrální území možné budoucí využití R1 VL podmínky využití ploch územních rezerv realizace jakýchkoliv staveb (včetně staveb dočasných), zařízení, opatření a úprav krajiny (zejm. zalesnění, výstavba vodních ploch apod.), jejichž realizace by výrazně znesnadnila nebo podstatným způsobem zvýšila náklady na případné budoucí využití ploch územních rezerv, - pro část plochy R1 zasahující do koridorů KD1S a KD2 platí dále podmínky využití stanovené v těchto koridorech ŽALUDA, projektová kancelář 21
10. VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ, VE KTERÝCH JE PROVĚŘENÍ ZMĚN JEJICH VYUŽITÍ ÚZEMNÍ STUDIÍ PODMÍNKOU PRO ROZHODOVÁNÍ Územní plán vymezuje následující plochy, ve kterých je podmínkou pro rozhodování o změnách jejich využití zpracování územní studie: Ozn. plochy Z2, Z4 Z5 Zaměření studií Prověřit kapacitu ploch, optimální uspořádání stavebních pozemků, architektonické a urbanistické působení celků i jednotlivých hmot ve vztahu k okolní zástavbě, prověřit základní dopravní vztahy, možnosti napojení na sítě technické infrastruktury. Prověřit kapacitu ploch, optimální uspořádání stavebních pozemků, architektonické a urbanistické působení celků i jednotlivých hmot ve vztahu k okolní zástavbě, prověřit možnosti vymezení veřejných prostranství, ploch občanského vybavení, základní dopravní vztahy, možnosti napojení na sítě technické infrastruktury. Prověřit potřebu rozšíření přilehlé sportovní plochy, případně navrhnout její plošné rozšíření. Stanovit etapizaci výstavby. Lhůta (v měsících) 60 60 Lhůta pro pořízení studie se stanovuje na 5 let od účinnosti opatření obecné povahy, jímž se územní plán vydává. Stanovená lhůta se vztahuje k datu splnění povinností stanovených stavebním zákonem schválení a vložení dat o této studii do evidence územně plánovací činnosti. 11. STANOVENÍ POŘADÍ ZMĚN V ÚZEMÍ (ETAPIZACE) Územním plánem je stanovena etapizace výstavby pro zastavitelné plochy Z5, Z6. Realizace (staveb a zařízení s výjimkou staveb a zařízení dopravní a technické infrastruktury) v plochách zařazených ve II. etapě je možná až po zastavění (resp. vydání územních rozhodnutí či stavebních povolení) na 70% ploch zařazených do I. etapy. Realizaci staveb a zařízení technické a dopravní infrastruktury je možno na plochách zařazených ve II. etapách zahájit současně s realizací zástavby v plochách zařazených v I. etapách. 12. ÚDAJE O POČTU LISTŮ ÚZEMNÍHO PLÁNU A POČTU VÝKRESŮ GRAFICKÉ ČÁSTI Textová část územního plánu obsahuje 22 číslovaných stran + 2 titulní listy. Grafická část územního plánu obsahuje 3 výkresy. Obsah textové části ÚP: 1. Vymezení zastavěného území str. 2 2. Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot str. 2 2.1. Koncepce rozvoje území obce, hlavní cíle rozvoje 2.2. Hlavní cíle ochrany a rozvoje hodnot území 3. Urbanistická koncepce, včetně vymezení zastavitelných ploch, ploch přestavby a systému sídelní zeleně str. 3 ŽALUDA, projektová kancelář 22
3.1. Urbanistická koncepce 3.2. Vymezení systému sídelní zeleně 3.3. Vymezení zastavitelných ploch 3.4. Vymezení ploch přestavby 4. Koncepce veřejné infrastruktury, včetně podmínek pro její umísťování str. 6 4.1. Občanské vybavení 4.2. Veřejná prostranství 4.3. Dopravní infrastruktura 4.4. Technická infrastruktura 5. Koncepce uspořádání krajiny, včetně vymezení ploch a stanovení podmínek pro změny v jejich využití, územní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatření, ochrana před povodněmi, rekreace, dobývání nerostů a podobně str. 11 5.1. Koncepce uspořádání krajiny 5.2. Návrh systému ekologické stability 6. Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití s určením převažujícího účelu využití (hlavní využití), pokud je možné jej stanovit, přípustného využití, nepřípustného využití, popřípadě podmíněně přípustného využití těchto ploch a stanovení podmínek prostorového uspořádání, včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu str. 13 7. Vymezení veřejně prospěšných staveb, veřejně prospěšných opatření, staveb a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu a ploch pro asanaci, pro které lze práva k pozemkům a stavbám vyvlastnit str. 20 8. Vymezení dalších veřejně prospěšných staveb a veřejně prospěšných opatření, pro které lze uplatnit předkupní právo str. 21 9. Vymezení ploch a koridorů územních rezerv a stanovení možného budoucího využití, včetně podmínek pro jeho prověření str. 21 10. Vymezení ploch a koridorů, ve kterých je prověření změn jejich využití územní studií podmínkou pro rozhodování str. 22 11. Stanovení pořadí změn v území (etapizace) str. 22 12. Údaje o počtu listů územního plánu a počtu výkresů grafické části str. 22 Obsah grafické části ÚP: ÚP1 Výkres základního členění ÚP2 Hlavní výkres ÚP3 Výkres veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací ŽALUDA, projektová kancelář 23