CHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgA

Podobné dokumenty
CHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgM

CHORUS MUMPS IgG (36 testů)

CHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgG

CHORUS CARDIOLIPIN-G

CHORUS INSULIN (36 testů)

CHORUS. CHLAMYDOPHILA PNEUMONIAE IgA

CHORUS HSV 1 SCREEN (36 testů)

CHORUS ASCA-A (36 testů)

CHORUS a-tpo (36 testů)

CHORUS BETA 2-GLYCOPROTEIN-M

CHORUS AMA-M (36 testů)

CHORUS GLIADIN-G (36 testů)

CHORUS DEAMINATED GLIADIN-A

CHORUS. INFLUENZA A IgA

CHORUS dsdna-g (36 testů)

CHORUS SS-A (36 testů)

CHORUS. HELICOBACTER PYLORI IgG

CHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie

CHORUS (36 testů)

CHORUS ANA-Screen (36 testů)

CHORUS CALPROTECTIN (12 testů)

CHORUS ANA (36 testů)

CHORUS dsdna-m (36 testů)

CHORUS. RESPIRATORY SYNCYTIAL VIRUS IgG

CHORUS. Chikungunya IgM REF DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy CZ 1/5.

CHORUS. Chikungunya IgG REF DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy CZ 1/5.

CZ 1/5 CHORUS INTRINSIC FACTOR. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy REF REF 86090/12

CHORUS (36 testů)

CZ 1/6 CHORUS. snrnp-c. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy REF REF 86092/12

BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96

Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Parainfluenza viry typu 1. Ag-potažené mikrotitrační jamky

Protilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu

CHORUS REF REF 86076/12. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Italy

Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI M Chlamydia pneumoniae IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky

IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE CYTOMEGALOVIROVÉ INFEKCE

CHORUS LKM-1 REF REF 86080/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy CZ 1/5.

Validace sérologických testů výrobcem. Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012

BlueDot Milk Intolerance IgG Cat.. BSD-24

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy

IMUNOENZYMATICKÁ CAPTURE SOUPRAVA KE KVALITATIVNÍMU STANOVENÍ PROTILÁTEK TŘÍDY

BlueDot ANA+DFS-70 IgG Cat.. RLH12D-24

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)

Bezpečnostní list pro Bionorm U C00.001

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb.

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy

HbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299

Virus klíšťové encefalitidy (TBEV)

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy

PSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru

Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp.

Objednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI M Chřipka A IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky

IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE INFEKČNÍ MONONUKLEÓZY

MASTAZYME TM Cardiolipin

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)

CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru

Rapid-VIDITEST RSV-Adenovirus Resp.

Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI M CMV (Cytomegalovirus)

Mycoplasma pneumoniae IgM ELISA

Objednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI G Chřipka A IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky

Protilátky proti ovariu ELISA

Toxoplasma gondii. Imunoenzymatické soupravy k diagnostice toxoplazmózy

Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Tetanus toxoid IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky

JAK MOHOU VÝROBCI IVD POMÁHAT LABORATOŘÍM PŘI AKREDITACI

Rapid-VIDITEST Influenza A+B

Rapid-VIDITEST Listeria Card (Jednokrokový kazetový test pro detekci Listeria monocytogenes.)

Serologické vyšetřovací metody

Helicobacter pylori. Imunoenzymatické soupravy k diagnostice infekce Helicobacter pylori

SeroPertussis TM IgA/IgM

EBV VCA EBV EBNA-1 EBV EA-D

ELISA-VIDITEST PAU ve vodě

ELISA-VIDITEST anti-mycoplasma pneumoniae IgA OD-139

SD Rapid test TnI/Myo Duo

ELISA-VIDITEST anti-hsv 1+2 IgA

CZ 1/6 CHORUS. ttg-g. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy REF REF 86060/12

CRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Blister. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy

GanglioCombi. se směsí enzymů značených IgG a IgM. anti-ganglioside protilátky ELISA (GA1, GM1, GM2, GD1a, GD1b a GQ1b)

ELISA-VIDITEST anti-mycoplasma pneumoniae IgG. Návod k použití soupravy

Candida albicans IgG ELISA

IMMUVIEW L. PNEUMOPHILA AND L. LONGBEACHE URINARY ANTIGEN TEST

DIAQUICK Mononukleóza kazeta z plné krve, séra nebo plazmy

Návod a protokol k praktickým cvičením z lékařské biochemie

Rapid-VIDITEST Campylobacter

Adenovirus IgA ELISA

Adenovirus IgG ELISA

Bezpečnostní list pro CAST 2000 ELISA BH-EK-CAST, BH-EK-CAST5

ZARDĚNKY IgG. ELISA test na stanovení protilátek IgG proti viru zarděnek v lidském séru. Balení Kat.č. : testů kompletní souprava

IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE TOXOPLAZMÓZY

ELISA-VIDITEST anti-ea (D) EBV IgA

Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát DP E Inhalační a potravinové alergeny

Rapid-VIDITEST RSV Blister

Progesteron ELISA test pro kvantitativní stanovení progesteronu v lidském séru nebo plazmě

Chlamydia sp. Chlamydia pneumoniae Chlamydia trachomatis

ELISA-VIDITEST anti-toxo IgA

PŘÍUŠNICE IgM ELISA test na stanovení protilátek IgM proti viru příušnic v lidském séru.

Rapid-VIDITEST Giardia Card

Rapid-VIDITEST Influenza A+B

ELISA-VIDITEST anti-vca EBV IgM

MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit

BEZPEČNOSTNÍ LIST NYCOCARD D-DIMER WASHING SOLUTION. 1. POPIS PRODUKTU A VÝROBCE Název produktu: NycoCard D-Dimer Washing Solution Aplikace:

Transkript:

CHORUS MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgA 81033 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie

OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 4 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení k provedení testu... 5 5 Skladování a stabilita komponent... 6 6 Bezpečnost práce... 6 7 Technické připomínky... 7 8 Vzorky a jejich skladování... 8 9 Pracovní postup.... 8 10 Validita testu... 8 11 Hodnocení výsledků... 9 12 Interpretace výsledků... 9 13 Charakteristika soupravy... 10 14 Literatura... 11 15 Vysvětlení symbolů... 12 2/12 Rif. IO-09/241-C; IFU 81033/MIT Ed. 11.12.2012

Semikvantitativní stanovení IgA protilátek proti Mycoplasma pneumoniae v lidském séru na přístrojích Chorus pomocí jednorázového testovacího zařízení 1 Úvod Mycoplasma pneumoniae je nejběžnějším etiologickým agens způsobujícím pneumonii, zvláště u věkových skupin mezi 5 až 30 lety. Může způsobovat epidemie, které se pomalu rozvíjejí, protože se inkubační doba pohybuje od 10 do 14 dní, infekce napadá osoby žijící v blízkém kontaktu nebo v separovaných skupinách (školy, vojenské kasárny, rodiny). Pneumonie způsobená mykoplasmou je také známá jako atypická primární pneumonie nebo Eatonova pneumonie. Mycoplasma pneumoniae napadá a ničí řasinkový epitel sliznice dýchacího ústrojí. Mikroskopická analýza svědčí o intersticiální pneumonii, bronchitidě a bronchiolitidě. Protože působením různých etiologických agens mají příznaky onemocnění tendenci se vracet, jsou při diagnóze akutní plicní infekce nezbytná další diagnostická opatření jako serologické testy. Imunitní odezva po infekci Mycoplasma pneumoniae závisí na typu infekce: protilátky IgA se nejčastěji nacházejí u primárních infekcí, toto tvrzení potvrzuje i to, že se tyto protilátky nacházejí u mladších pacientů. U starších pacientů je pravděpodobnost opakované infekce vyšší a hladina IgM protilátek bývá nízká nebo nulová. Na druhou stranu představují IgA protilátky marker s největší citlivostí v případě probíhající infekce, opakované infekce nebo nedávné infekce. Specifické IgA protilátky proti Mycoplasma pneumoniae se objevují brzy po vzniku infekce a jejich titr je nejvyšší asi po 4 týdnech. Poté jejich množství rychle klesá, dříve než IgG. Diagnózu akutní infekce lze často provést na základě testu jediného vzorku. IgG protilátky se objevují po IgM a IgA protilátkách a obecně dosahují nejvyšší hladiny během 5 týdne. Vysoký titr nebo výrazný nárůst IgA protilátek mezi dvěma vzorky sebranými v intervalu přibližně 2 týdnů potvrzuje právě probíhající infekci. Antigen použitý na serologické stanovení specifických IgM byl získán z membránového extraktu M. pneumoniae obsahujícího velké množství P1 cytoadhezinu. To je transmembránový protein který především zodpovídá za buněčnou adhezi M. pneumoniae na respirační epitel hostitele během rané fáze infekce. Je imunodominantním antigenem M. pneumoniae. 3/12 Rif. IO-09/241-C; IFU 81033/MIT Ed. 11.12.2012

2 Princip testu Jednorázový test připravený k použití na přístrojích Chorus umožňuje stanovení IgA protilátek proti Mycoplasma pneumoniae. Test je založen na principu ELISA (Enzyme linked Immunosorbent Assay). Purifikovaný a inaktivovaný antigen Mycoplasma pneumoniae se naváže na pevnou fázi. V průběhu inkubace vzniká vazba mezi specifickými protilátkami vyšetřovaného séra a imobilizovaným antigenem. Po promytí, která eliminují nenavázané proteiny, se provádí inkubace s konjugátem. Konjugát je roztok s obsahem monoklonálních protilátek proti lidskému IgA značených křenovou peroxidázou. Po další sérii promytí, které odstraní nenavázaný konjugát, se přidá substrát reagující s peroxidázou. Intenzita modrého zbarvení, které vznikne, je přímo úměrné koncentraci specifických protilátek přítomných v testovaném lidském séru. Jednorázový test obsahuje všechny reagencie nutné k provedení testu na přístrojích Chorus. 3 Složení soupravy Souprava umožňuje provést 36 stanovení. Testovací jednotka 6 samostatných balení po 6 jednotlivých jednorázových testech 6 6 ks Kalibrátor 1 175 µl Roztok lidského séra o známé koncentraci protilátek, obsahující Proclin a Gentamicin, v pracovním ředění Pozitivní kontrola 1 425 µl Roztok lidského séra o známé koncentraci protilátek, obsahující Proclin a Gentamicin, v pracovním ředění Pracovní návod 1 ks Soupravu nechte vytemperovat na laboratorní teplotu a ze samostatných balení odeberte stanovený počet jednorázových testů pro vlastní analýzu. Zbylé jednorázové testy vraťte zpět do obalu se sušidlem (silikagel gel obsahující oxid křemičitý), vytlačte vzduch a hermeticky uzavřete stisknutím uzávěru. Skladujte při +2 C až +8 C. 4/12 Rif. IO-09/241-C; IFU 81033/MIT Ed. 11.12.2012

Obrázek 1 Schéma jednorázového testu Pozice 8 Pozice 7 Pozice 6 Místo pro štítek s čárovým kódem Prázdná pozice Mikrotitrační jamka s potaženým antigenem purifikovaný a inaktivovaný antigen Mycoplasma pneumoniae Pozice 5 Nepotažená mikrotitrační jamka Pozice 4 TMB Substrát 0,35 ml Tetrametylbenzidin 0,26 mg/ml a 0,01% H2O2 stabilizovaný v 0,05 mol/l citrátového pufru (ph 3,8) Pozice 3 Ředicí roztok vzorků 0,35 ml Proteinový roztok obsahující 0,05% fenol, 0,02% Bronidox a indikátor přítomnosti séra Pozice 2 Konjugát 0,35 ml Roztok monoklonálních protilátek značených peroxidázou ve fosfátovém pufru obsahujícím 0,05% fenol a 0,02%Bronidox Pozice 1 Prázdná jamka Do této jamky se přidá neředěné vyšetřované sérum 4 Další potřebné vybavení k provedení testu Tyto reagencie nejsou součástí balení. Promývací roztok 83606 Čistící roztok 2000 83605 Sanitační roztok 83604 Destilovaná nebo deionizovaná voda Běžné laboratorní sklo: odměrné válce, zkumavky atd. Mikropipety na přesný odběr 50 až 200 μl roztoku Jednorázové rukavice Roztok chlornanu sodného (5 %) Nádoby na potenciálně infekční materiál 5/12 Rif. IO-09/241-C; IFU 81033/MIT Ed. 11.12.2012

5 Skladování a stabilita komponent Reagencie se musí skladovat při teplotě +2 C až +8 C. V případě skladování při nesprávné teplotě se musí zopakovat kalibrace a validovat test pomocí kontrolního séra (viz 10, Validita testu). Datum exspirace je uvedeno na každé komponentě a na štítku soupravy. Po otevření mají reagencie omezenou stabilitu. Jednorázový test 8 týdnů při teplotě +2 C až +8 C Pozitivní kontrola 8 týdnů při teplotě +2 C až +8 C Kalibrátor 8 týdnů při teplotě +2 C až +8 C 6 Bezpečnost práce Souprava je určena pouze pro diagnostické účely in vitro. Tato souprava obsahuje materiály lidského původu, které byly testovány a vykázaly negativní výsledky při použití metod schválených FDA pro stanovení přítomnosti HbsAg a anti-hiv-1, anti-hiv-2 a anti-hcv protilátek. Protože však žádný diagnostický test nemůže poskytnout úplnou záruku, že infekční agens nejsou přítomna, je třeba s veškerým materiálem lidského původu zacházet tak, jako by byl potenciálně infekční. Při zacházení s materiálem lidského původu je nutné dodržovat všechny místní předpisy týkající se bezpečnosti práce. Likvidace zbytků pro provedení testu S použitými vzorky sér, kalibrátory, jednorázovými testy je třeba zacházet jako s potenciálně infekčním materiálem a likvidovat je v souladu s platnou legislativou. Zdravotní a bezpečnostní informace 1. Nepipetujte ústy. Používejte rukavice na jedno použití a ochranu očí. Po umístění jednorázového testu do přístroje Chorus si důkladně umyjte ruce. 2. Některé reagencie obsahují nízké koncentrace škodlivých nebo dráždivých látek Pokud se některá s těchto reagencií dostane do kontaktu s kůží nebo očima, důkladně omyjte dané místo vodou. Konjugát obsahuje fenol TMB Substrát je roztok kyseliny 3. Neutralizované kyseliny nebo jiný tekutý odpad by se měl dekontaminovat přidáním dostatečného množství chlornanu sodného tak, aby konečná koncentrace dosahovala minimálně 1,0 %. Pro zajištění účinné dekontaminace ponechejte tento odpad 30 minut v 1% chlornanu sodném. 4. Rozlitý potenciálně infekční materiál je třeba okamžitě odstranit pomocí absorpčního papírového ručníku a kontaminovanou oblast umýt, například 1,0% chlornanem sodným, a to předtím, než budete v práci pokračovat. Chlornan sodný 6/12 Rif. IO-09/241-C; IFU 81033/MIT Ed. 11.12.2012

nepoužívejte na rozlité tekutiny s obsahem kyseliny, ty musíte nejprve otřením vysušit. 5. Materiály použité k čištění potřísněných povrchů, včetně rukavic, se musí likvidovat jako potenciálně životu nebezpečný odpad. Materiály obsahující chlornan sodný nevkládejte do autoklávu. 7 Technické připomínky Pro získání spolehlivých výsledků je nutné přesné dodržování návodu. Soupravu nechte vytemperovat na laboratorní teplotu (+18 C až +30 C) a test proveďte do 60 minut. Zkontrolujte a dodržujte následující informace: Substrát obsažený v pozici 4 je bezbarvý. Nepoužívejte jednorázové testy, které toto nesplňují. Testovaný vzorek je dokonale na dně jamky rozprostřen. Zkontrolujte zda-li všechny reagencie v testu jsou přítomny a jestli není jednorázový test poškozen. Nepoužívejte testy, které nemají reagencie. Jednorázové testy jsou určeny pro použití na přístroji Chorus. Důkladně dodržujte pokyny pro použití a řiďte se návodem k obsluze přístroje. Chorus přístroj správně nastavený (viz návod k obsluze). Neměňte čárový kód umístěný na držadle jednorázového testu. Nepoužívejte testy s poškozenými štítky s čárovými kódy. Defektní čárové kódy lze vložit do přístroje manuálně. Během skladování a použití nevystavujte jednorázové testy silnému světlu ani výparům chlornanu. Použití silně hemolytických vzorků nebo vzorků s mikrobiální kontaminací může vést k nereprodukovatelným výsledkům. Než vložíte jednorázový test do přístroje, zkontrolujte, že reakční jamka neobsahuje cizí tělesa. Pipetujte sérum (50 µl) do pozice 1 jednorázového testu (viz obrázek 1). Nepoužívejte jednorázový test po uplynutí expiračního data. 7/12 Rif. IO-09/241-C; IFU 81033/MIT Ed. 11.12.2012

8 Vzorky a jejich skladování Jako vzorek k vyšetření může být použito sérum, získané odběrem žilní krve. Zachází se s ním v souladu se všemi opatřeními předepsanými správnou laboratorní praxí. Čerstvé sérum lze skladovat 4 dny při +2 C až +8 C. Séra je možné uchovávat při -20 C a lze je rozmrazit maximálně 3krát. Neskladujte vzorky v mrazácích s funkcí vlastního rozmrazování. Rozmrazené vzorky je potřeba před použitím důkladně protřepat. Kvalita vzorku může být vážně narušena kontaminací, která vede k chybným výsledkům. Nepoužívejte silně lipemické, ikterické, hemolytické nebo kontaminované vzorky. Test nelze použít na lidskou plazmu. 9 Pracovní postup. 1. Otevřete balení, vyjměte požadovaný počet jednorázových testů a zbytek uzavřete zpět do sáčku poté, co vytlačíte vzduch. 2. Zkontrolujte stav jednorázového testu (viz 7 Technické připomínky). 3. Pipetujte 50 μl neředěného séra do pozice 1 každého testu. Při každé změně šarže soupravy použijte jednorázový test pro kalibraci. 4. Jednorázový test umístěte do přístroje. Proveďte kalibraci (je-li nutná) a vlastní stanovení podle pokynů uvedených v návodu k obsluze Chorus přístroje. 10 Validita testu Pomocí kontrolního séra ověřte správnost získaných výsledků. Použijte je v souladu s instrukcemi uvedenými v návodu na obsluhu. Pokud test ukáže, že se hodnota kontrolního séra pohybuje mimo přijatelné rozmezí, kalibraci je třeba opakovat. Předchozí výsledky budou automaticky opraveny. Pokud je výsledek kontrolního séra i nadále mimo přijatelné rozmezí, kontaktujte prosím: Tel: +39-0577-587121 (technická podpora) Tel: +39-0577-587154 8/12 Rif. IO-09/241-C; IFU 81033/MIT Ed. 11.12.2012

11 Hodnocení výsledků Přístroj Chorus vyjadřuje výsledky v jednotkách AU/ml vypočítané na základě grafu, který je uložený k příslušné šarži v přístroji. Hodnocení výsledků je popsáno v tabulce (Tabulka 1). Tabulka 1 Hodnocení výsledků AU/ml menší než 12 Hodnocení negativní 12 až 18 hraniční větší než 18 pozitivní V případě hraničního výsledku zopakujte test. Pokud zůstává test nadále hraniční, je vhodné opakovat z nového odběru. 12 Interpretace výsledků Interpretaci serologických výsledků popisuje tabulka (Tabulka 2). Tabulka 2 intepretace serologických výsledků IgG IgM IgA Interpretace negativní negativní negativní bez indikace infekce negativní nebo pozitivní pozitivní negativní nebo pozitivní indikace probíhající infekce pozitivní negativní negativní indikace probíhající infekce negativní nebo pozitivní negativní pozitivní indikace probíhající infekce Test nelze použít pouze jako jedinou metodu pro stanovení klinické diagnózy. Vzorky odebrané v akutní fázi onemocnění mohou prozatím vykazovat negativní výsledky na stanovení IgA protilátek. V těchto případech doporučujeme odebrat párový vzorek s odstupem 2 až 3 týdny a zjistit tak případný nárůst titru IgA protilátek. Zároveň doporučuje stanovit IgG a IgM titr pomocí soupravy Chorus Mycoplasma pneumoniae Doporučujeme před testovaným provést odstředění a filtraci lipemických a kalných vzorků. Serologický nález je třeba vždy interpretovat pouze v kontextu s výsledky ostatních laboratorních testů a s klinickým obrazem pacienta. 9/12 Rif. IO-09/241-C; IFU 81033/MIT Ed. 11.12.2012

13 Charakteristika soupravy 13.1 Analytická specifita Analytická specifita byla testována na 5 vzorcích (2 negativní, 1 CUT-OFF, 2 pozitivní) obsahujících potenciálně interferující látky: Revmatoidní faktor (30 až 150 IU/ml) Bilirubin (15 až 60 mg/dl) Triglyceridy (7,5 až 30 mg/ml) Hemoglobin (2,5 až 10 mg/ml) Přítomnost interferujících látek v testovaných vzorcích nemá vliv na výsledek testu. 13.2 Diagnostická citlivost a specifita Pro stanovení citlivosti a specifity bylo využito srovnání výsledků na jiné referenční soupravě. Při srovnání bylo testováno 102 vzorků. Výsledky srovnání jsou uvedeny v tabulce (Tabulka 3). Tabulka 3 Výsledky srovnání zařazení testovaných vzorků Referenční souprava DIESSE Pozitivní Negativní Celkem Pozitivní 20 8 28 Negativní 0 74 74 Celkem 20 82 102 Souprava vykazuje 90,2% specifitu (CI95% 81,9 až 95) a 100% citlivost (CI95% 83,9 až 100). 13.3 Přesnost měření Intra-assay: testované vzorky byly opakovaně změřeny; průměr naměřených hodnot, směrodatná odchylka a variační koeficient (%) jsou uvedeny v tabulce (Tabulka 4). Tabulka 4 Intra-assay stanovení Vzorek Opakování vzorku Průměr naměřených hodnot Směrodatná odchylka Variační koeficient (%) 1 5 10 0 0 2 5 20,5 2,47 12 3 4 69,4 3,46 5 4 4 35,7 4,81 13,5 10/12 Rif. IO-09/241-C; IFU 81033/MIT Ed. 11.12.2012

Inter-assay: všechny testované vzorky byly analyzovány; průměr naměřených hodnot, směrodatná odchylka a variační koeficient (%) každého vzorku jsou uvedeny v tabulce (Tabulka 5). Tabulka 5 Inter-assay Vzorek Průměrná hodnota (AU/ml) 1 den 2 den 3 den Průměr naměřených hodnot Směrodatná odchylka Variační koeficient (%) 1 20,3 20,5 24,1 21,6 2,14 9,9 2 48,9 43,9 44,7 45,8 2,69 5,9 3 11,9 10,3 10 10,7 1,02 9,5 4 10 10 10 10 0 0 5 55 55,4 57,8 56,1 1,51 2,7 6 18,2 16,4 17,55,8 17,4 0,91 5,2 14 Literatura 1. G.B. Wisdom: Enzyme-Immunoassay. Clin. Chem. 22: 1243 (1976). 2. G. Layh-Schmitt: Proteins complexed to the P1 adhesin of Mycoplasma pneumoniae. Microbiology (2000),146,741-747 3. S.Rotten : Interaction of Mycoplasma With Host Cells..Physiol.Rev.83:417-432,2003 4. J.Petitjean: Evaluation of four Commercial Immunoglobulin G and IgM-Specific Enzyme Immunoassay for Diagnosis of Mycoplasma pneumoniae Infections. J.Clin.Microbiol. 2002 40:165-171 5. E.Jacobs : Isolation of the Adherence Protein of Mycoplasma pneumoniae by Fractionated Solubilization and size exclusion Chromatography. Biol.Chem Vol.369, pp.1295-1299, December 1988 11/12 Rif. IO-09/241-C; IFU 81033/MIT Ed. 11.12.2012

15 Vysvětlení symbolů Datum výroby Použít do data Nepoužívat opakovaně Čtěte přiložené dokumenty Výrobce Počet testů Skladovací teplota Čtěte návod k použití Biologická rizika Katalogové číslo Diagnostický zdravotnický prostředek in vitro Číslo šarže Diesse Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Tel. 0577-587111 12/12 Rif. IO-09/241-C; IFU 81033/MIT Ed. 11.12.2012