FUJIREBIO SERODIA -TP PA. (Pro diagnostické použití in Vitro) Pasivní aglutinační test k průkazu protilátek proti Treponema pallidum.

Podobné dokumenty
Pasivní částicový aglutinační test pro detekci protilátek proti Treponema Pallidum

SERODIA -MYCO II (pro in vitro diagnostiku)

Sérologický kardiolipinový a netreponemový test určený pro rychlou detekci Syphilisu KATALOGOVÉ ČÍSLO: RPRL-0100 (100 testů)

SERODIA -AMC (pro in vitro diagnostiku)

CHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie

HbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy

Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Parainfluenza viry typu 1. Ag-potažené mikrotitrační jamky

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Blister. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST RSV-Adenovirus Resp.

CHORUS MUMPS IgG (36 testů)

DIAQUICK Mononukleóza kazeta z plné krve, séra nebo plazmy

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)

Serologické vyšetřovací metody

Proflow H. pylori. KATALOGOVÉ ČÍSLO: PL.3006 (20 testů) ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ

Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp.

ProFlow Rotavirus-Adenovirus Combi

CRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST Listeria Card (Jednokrokový kazetový test pro detekci Listeria monocytogenes.)

Komplement fixační antigen Influenza A (KF Ag Influenza A)

Proflow Adenovirus. KATALOGOVÉ ČÍSLO: PL.3011 (20 testů)

MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit

FTPHA1000. Pouze pro profesionální použití

BlueDot Milk Intolerance IgG Cat.. BSD-24

Validace sérologických testů výrobcem. Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012

IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE CYTOMEGALOVIROVÉ INFEKCE

CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru

BlueDot ANA+DFS-70 IgG Cat.. RLH12D-24

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

IMMUVIEW L. PNEUMOPHILA AND L. LONGBEACHE URINARY ANTIGEN TEST

Rapid-VIDITEST Influenza A+B

Rapid-VIDITEST Campylobacter

ANTIBIOTICKÉ DISKY Antibiotické disky pro testování citlivosti

Virus klíšťové encefalitidy (TBEV)

Treponema pallidum. Imunoenzymatické soupravy k diagnostice syfilis

MASTAZYME TM Cardiolipin

Rapid-VIDITEST RSV Blister

910 Industry Drive Pod Cihelnou 23 Seattle, WA USA Praha 6 (206) ; (800)

cdna synthesis kit First-Strand cdna Synthesis System Verze 1.2

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb.

Protilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu

Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách:

PŘÍPRAVA REAGENCIÍ A STABILITA:

CHORUS CARDIOLIPIN-G

PŘÍPRAVA PACIENTA : Speciální příprava pacienta ani dieta není nutná, pro obvyklé vyšetřování je vhodný odběr ráno, nalačno.

Rapid-VIDITEST Giardia Card

CHORUS INSULIN (36 testů)

PIGTYPE YOPSCREEN. Verze /5 (5 x 96 testů)

SeroPertussis TM IgA/IgM

Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI M Chlamydia pneumoniae IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky

Závěrečná zpráva. PT#M/12/2018 (č.1012) Sérologie syfilis. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)

Objednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI G Chřipka A IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb.

Aglutinace Mgr. Jana Nechvátalová

Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp.

DEMEDITEC Bordetella pertussis IgA ELISA

CHORUS BETA 2-GLYCOPROTEIN-M

AESKULISA. Objednací kód: 3601

Bezpečnostní list pro Bionorm U C00.001

ELISA-VIDITEST anti-chlamydia pneumoniae IgM

MASTAFLUOR TM FTA-ABS

Rapid-VIDITEST Crypto-Giardia

Elecsys anti HCV II ROCHE. 8. střešovický transfuzní den Praha 26. listopadu 2014

Rapid-VIDITEST Influenza A+B

Objednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI M Chřipka A IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky

CHORUS HSV 1 SCREEN (36 testů)

IMUNOENZYMATICKÁ CAPTURE SOUPRAVA KE KVALITATIVNÍMU STANOVENÍ PROTILÁTEK TŘÍDY

MagPurix Viral/Pathogen Nucleic Acids Extraction Kit B

Závěrečná zpráva. PT#M/12/2017 (č. 966) Sérologie syfilis. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)

Závěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)

AESKULISA. Crohn s-check. Objednací kód: 3509

Bezpečnostní list pro CAST 2000 ELISA BH-EK-CAST, BH-EK-CAST5

Závěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)

CHORUS a-tpo (36 testů)

Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp.

SERODIA -ATG (pro in vitro diagnostiku)

Dodává: GALI spol. s r.o., Ke Stadionu 179, Semily tel fax

Rapid-VIDITEST. E.coli O157:H7. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Escherichia coli O157:H7 ) Návod k použití soupravy

MONO - Rychlý test na mononukleózu (plná krev/sérum/plazma) Příbalová informace

IL-6. Laterální imunodifuze pro semikvantitativní měření lidského interleukinu 6 (IL- 6)

Klony: Anti-Jk a : MS15 Anti-Jk b : MS8 Anti-N: 1422 C 7 Anti-S: MS94 Anti-P 1 : 650 Anti-M: M-11H2

CHORUS ASCA-A (36 testů)

Pro použití při přípravě a izolaci purifikovaných lymfocytů z plné krve PŘÍBALOVÁ INFORMACE. Pro diagnostické použití in vitro PI-TT.

Determine Syphilis TP testovací karta, 10 karet (10 testů na kartě) s vázanými antigeny Treponema pallidum

SD Rapid test TnI/Myo Duo

Úloha č. 1 Odměřování objemů, ředění roztoků Strana 1. Úkol 1. Ředění roztoků. Teoretický úvod - viz návod

[Účel použití] Souprava se používá pro screening na imunologickou neplodnost.

CHORUS. CHLAMYDOPHILA PNEUMONIAE IgA

Protilátky proti ovariu ELISA

GanglioCombi. se směsí enzymů značených IgG a IgM. anti-ganglioside protilátky ELISA (GA1, GM1, GM2, GD1a, GD1b a GQ1b)

AESKULISA. Gliadin-A. Objednací kód: BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Tel: Fax: Tel:

Rapid-VIDITEST Calprotectin Card. Návod k použití soupravy

QUIDEL. Objednací kód: A003

Laboratorní manuál Transfuzního oddělení FNOL

Metodika stanovení kyselinové neutralizační kapacity v pevných odpadech

Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát DP E Inhalační a potravinové alergeny

Transkript:

FUJIREBIO SERODIA -TP PA (Pro diagnostické použití in Vitro) Pasivní aglutinační test k průkazu protilátek proti Treponema pallidum Návod TP-PA 396 384 TP-PA 396 391 TP-PA 396 441 5 x 20 testů 4 x 55 testů 2 x 300 testů strana 1/9/

OBSAH 1. PRINCIP TESTU 3 2. POUŽITÍ 3 3. CHARAKTERISTIKY 3 4. SLOŽENÍ SOUPRAVY 3 5. POTŘEBNÝ MATERIÁL, KTERÝ NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY 4 6. PŘÍPRAVA 4 7. POSTUP 4 8. INTERPRETACE VÝSLEDKŮ 6 9. KRITÉRIA PRO INTERPRETACI 6 10. ABSORPČNÍ METODA 7 11. FUNKČNÍ CHARAKTERISTIKY 7 12. KORELACE VÝSLEDKŮ 7 13. OPATŘENÍ 8 14. SKLADOVÁNÍ 8 15. POUŽITELNOST SOUPRAVY 8 16. LITERATURA 9 strana 2/9/

1. PRINCIP TESTU Diagnostický test SERODIA-TP-PA obsahuje jako nosič antigenu želatinové částice jež jsou senzibilizovány purifikovanou patogenní Treponema pallidum (Nicholsův kmen). Test je založen na principu aglutinace senzibilizovaných částic v přítomnosti protilátek proti Treponema pallidum v lidském séru či plazmě. 2. POUŽITÍ SERODIA-TP-PA je pasivní aglutinační test, který je určen k in vitro stanovení protilátek proti Treponema pallidum ve vzorcích séra nebo plazmy. 3. CHARAKTERISTIKY SERODIA-TP-PA má tyto charakteristiky: (1) Jednoduchý postup testu: Test nevyžaduje speciální vybavení, při práci využívá standardní mikrotitrační destičky typu U. Je vhodný jak pro vyšetřování malého počtu vzorků, tak pro hromadný screening. (2) Krátká doba reakce: Postup umožňuje provádět vizuální hodnocení testu již po dvouhodinové inkubaci. (3) Vysoká specificita: Jako nosiče antigenu používá souprava umělé částice speciálně vyrobené společností Fujirebio Inc. 4. SLOŽENÍ SOUPRAVY Souprava obsahuje dostatečné množství činidel k provedení 100, 220, 550 nebo 600 kvalitativních testů. Každá souprava obsahuje následující činidla a příslušenství: Činidla Maximum testů Rozpouštědlo Ředicí roztok Senzibilizované částice Nesenzibilizované částice Pozitivní kontrola Screening 100 (20 x 5) 8 ml x 1 lahv. 29 ml x 1 lahv. 0,6 ml x 5 lahv. 0,6ml x 5 lahv. 0,5 ml x 1 lahv. Screening 220 (55 x 4) 18 ml x 1 lahv. 60 ml x 1 lahv. 1,5 ml x 4 lahv. 1,5ml x 4 lahv. 0,5 ml x 1 lahv. Screening 550 (110 x 5) 18 ml x 2 lahv. 60 ml x 2 lahv. 3,0 ml x 5 lahv. 3,0ml x 5 lahv. 0,5 ml x 1 lahv. Screening 600 (300 x 2) 18 ml x 2 lahv. 60 ml x 2 lahv. 8,0 ml x 2 lahv. 8,0ml x 2 lahv. 0,5 ml x 1 lahv. Po rozpuštění A. Rozpouštědlo (kapalina) Slouží k rozpuštění senzibilizovaných a nesenzibilizovaných částic. Činidlo obsahuje jako konzervační činidlo 0,06 % azid sodný. B. Ředicí roztok (kapalina) Slouží k ředění testovaných vzorků. Činidlo obsahuje jako konzervační činidlo 0,1% azid sodný. C. Senzibilizované částice (lyofilizováno) Lyofilizovaný přípravek želatinových částic, na které je navázána Treponema pallidum; rozpuštěno v předepsaném množství rozpouštědla (roztok A). Rozpuštěné činidlo obsahuje 0,079 % azidu sodného jako konzervačního činidla. D. Nesenzibilizované částice (lyofilizováno) Lyofilizovaný přípravek vytvrzených želatinových částic; rozpuštěno v předepsaném množství rozpouštědla (roztok A). Rozpuštěné činidlo obsahuje 0,079 % azidu sodného jako konzervačního činidla. E. Pozitivní kontrola (kapalina) Kontrola je připravena z králičího séra obsahujícího protilátky proti T. pallidum. Při vyšetření provedeném podle postupu popsaného v Tabulce 2 by měla strana 3/9/

kontrola vykazovat titr protilátek 1:320 (konečné ředění). Kontrola obsahuje jako konzervační činidlo 0,099 % (v/o) azidu sodného. Příslušenství: Kapátka ( µl): 2 kapátka (20 x 5, 55 x 4, 110 x 5) 4 kapátka (300 x 2) Kapátka slouží k jednorázovému dávkování rozpuštěných senzibilizovaných nebo nesenzibilizovaných částic. 5. POTŘEBNÝ MATERIÁL, KTERÝ NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY Před testováním je třeba mít k dispozici následující materiál a vybavení: 1. Mikrotitrační destičky typu U. FASTEC 2. Dilutory..... µl (0,0 ml) 3. Kalibrované kapací pipety. µl (0,0 ml) 4. Pipety.... Mikropipety a odměrné pipety 5. Kapátka 6. Stolní třepačka mikrodestiček fakultativní... Automatická vibrační třepačka 7. Prohlížecí zařízení fakultativní. K odečítání výsledků 8. Špičky Nepoužívejte rotační třepačku. 6. PŘÍPRAVA 1. Příprava vzorků: Před testováním je třeba ze vzorků séra či plazmy odstranit centrifugací erytrocyty a ostatní viditelné částice, aby nedocházelo k interferenci s výsledky testu. Inaktivace séra nemá vliv na výsledky testu. Neprovádějte inaktivaci vzorků plazmy. 2. Rozpuštění lyofilizovaných částic: senzibilizované a nesenzibilizované částice rozpusťte při laboratorní teplotě (15-30 C) předepsaným množstvím rozpouštědla minimálně 30 minut před jejich použitím. Před testováním je třeba jak senzibilizované, tak nesenzibilizované částice důkladně promíchat, aby test dával odpovídající výsledky. 3. Důkladně promíchejte obsah jamek mikrotitrační destičky po přidání senzibilizovaných a nesenzibilizovaných částic. 4. Během inkubace přikryjte mikrotitrační destičku víčkem a položte ji na místo, kde nedochází k otřesům a chvění. 7. POSTUP (1) KVALITATIVNÍ TEST (podrobnosti viz Tabulka 1): 1) Pomocí kalibrované kapací pipety dejte 4 kapky (100µl) ředicího roztoku do jamky č. 1 mikrotitrační destičky a 1 kapku ( µl) do jamky č. 2 až jamky č. 4. 2) Pomocí mikropipety přidejte µl vzorku do jamky č. 1. 3) Obsah této jamky důkladně promíchejte dilutorem nebo opakovaným nasátím tekutiny do špičky mikropipety a jejím opětovným vypuštěním. Potom přeneste µl směsi vzorku a ředicího roztoku z jamky č. 1 do jamky č. 2. Obsah jamky č. 2 promíchejte stejným způsobem, jak je popsáno výše u jamky č. 1 a opakujte stejný postup u jamek č. 2, č. 3 a č. 4. µl roztoku odebraných po promíchání z jamky č. 4 přeneste do nádoby na infekční odpad. Tímto postupem se docílí vždy sériového dvojnásobného zředění vzorku. 4) Do jamky č. 3 přeneste jedním kapátkem dodávaným v soupravě 1 kapku ( µl) nesenzibilizovaných částic a do jamky č. 4 jiným kapátkem 1 kapku ( µl) senzibilizovaných částic. 5) Obsah jamek důkladně promíchejte (po dobu přibližně 30 vteřin) na vibrační třepačce mikrodestiček (NEPOUŽÍVEJTE ROTAČNÍ TŘEPAČKU), destičku přikryjte víčkem a nechejte ji před odečítáním výsledku inkubovat 2 hodiny při laboratorní teplotě (15-30 C). strana 4/9/

Inkubaci lze prodloužit až do druhého dne, aniž by došlo ke znatelným změnám aglutinačních obrazců. Tabulka 1. Přehled postupu kvalitativního testu Jamka č. 1 2 3 4 vyhodit Ředicí roztok (ml) Testovaný vzorek (ml) 100 Ředění vzorku 1:5 1:10 1:20 1:40 Nesenzibilizované částice (ml) Senzibilizované částice (ml) Konečné ředění 1:40 1:80 Obsah promíchejte na třepačce mikrodestiček mikrodestičku přikryjte víčkem a inkubujte po dobu 2 hodin Interpretace Pro správnou interpretaci výsledků se doporučuje, aby vzorky, které vykazují v kvalitativním testu pozitivní reakci, byly znovu vyšetřeny kvantitativní metodou a tak ověřena správnost výsledků. (2) KVANTITATIVNÍ TEST (podrobnosti viz Tabulka 2): 1) Dejte 4 kapky (100 µl) ředicího roztoku do jamky č. 1 mikrotitrační destičky a po 1 kapce ( µl) do jamek č. 2 až 12. 2) Pomocí mikropipety přidejte µl vzorku do jamky č. 1. 3) Obsah této jamky důkladně promíchejte dilutorem nebo opakovaným nasátím tekutiny do špičky mikropipety a jejím opětovným vypuštěním. Potom přeneste µl směsi vzorku a ředicího roztoku z jamky č. 1 do jamky č. 2. Obsah jamky č. 2 promíchejte stejným způsobem, jak je popsáno výše u jamky č. 1 a opakujte stejný postup u jamek č. 2, až 12. µl roztoku odebraných po promíchání z jamky č. 12 přeneste do nádoby na infekční odpad. Tímto postupem se docílí vždy sériového dvojnásobného ředění vzorku. 4) Do jamky č. 3 přeneste jedním kapátkem dodávaným v soupravě 1 kapku ( µl) nesenzibilizovaných částic a do jamek č. 4 až 12 jiným kapátkem po 1 kapce ( µl) senzibilizovaných částic. 5) Obsah jamek důkladně promíchejte (po dobu přibližně 30 vteřin) na vibrační třepačce mikrodestiček (NEPOUŽÍVEJTE ROTAČNÍ TŘEPAČKU), destičku přikryjte víčkem a nechejte ji zde před odečítáním výsledku inkubovat při laboratorní teplotě (15-30 C) po dobu 2 hodin. Inkubaci lze prodloužit až do druhého dne, aniž by došlo ke znatelným změnám aglutinačních obrazců. (3) KONTROLNÍ TESTY: 1) Ověřte, zda reakce každého vzorku s nesenzibilizovanými částicemi (konečné ředění 1:40) je negativní (-). 2) Ověřte, zda reakce ředicího roztoku s rozpuštěnými senzibilizovanými nebo nesenzibilizovanými částicemi je v každém testovém cyklu negativní (-). (Kontrola činidla). 3) Ověřte, zda u senzibilizovaných částic každé soupravy je titr pozitivní kontroly 1:320 (v konečném ředění)(viz Tabulka 2). strana 5/9/

Tabulka 2. Kvantitativní / kontrolní test postup Jamka č. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Ředicí roztok (ml) 100 Vzorek nebo poz. kontrola (ml) Ředění vzorku 1:5 1:10 1:20 1:40 1:80 1:160 1:320 1:640 1:1280 1:60 1:5120 1:10240 Nesenzibilizované částice (ml) Senzibilizované částice (ml) vyhodit Konečné ředění 1:40 1:80 1:160 1:320 1:640 1:1280 1:60 1:5120 1:10240 1:20480 Obsah promíchejte na třepačce mikrodestiček mikrodestičku přikryjte víčkem a inkubujte po dobu 2 hodin Interpretace 8. INTERPRETACE VÝSLEDKŮ Mikrodestičku položte opatrně na nosič prohlížecího zařízení a srovnejte výsledky aglutinace testovaných vzorků s výsledky kontrol. Vyhodnocení proveďte podle kritérií uvedených v Tabulce 3. Tabulka 3. Interpretace výsledků Způsob sedimentace částic Odečet Interpretace Částice vytvářejí ve středu jamky knoflíkovitý sediment s rovným zevním okrajem. (-) Nereaktivní Částice jsou koncentrovány do sedimentu ve tvaru (±) Hraniční kompaktního prstence s rovným zevním okrajem. Částice tvoří široký prstenec s nerovným mnohotvárným zevním okrajem. Vyskytuje se vnější aglutinace. (+) Pozitivní Pevně aglutinované částice stejnoměrně pokrývají dno jamky. (++) Vzorky, které dávají hraniční výsledky (±) by se měly opakovaně vyšetřit postupem uvedeným v Tabulce 1 a výsledky by se měly interpretovat podle Tabulky 3.. Opakovaně hraniční (±) výsledky by měly být konfirmovány pomocí jiných metod, aby byla zajištěna správná interpretace. 9. KRITÉRIA PRO INTERPRETACI Pozitivní Vzorek dávající s nesenzibilizovanými částicemi (konečné ředění 1:40) negativní reakci (-), ale aglutinující (+) se senzibilizovanými částicemi (konečné ředění 1:80 či vyšší) je považován za POZITIVNÍ. V kvantitativních testech je titr protilátek definován jako nejvyšší ředění, vykazující ještě pozitivní reakci (+). Negativní Bez ohledu na výsledek reakce s nesenzibilizovanými částicemi je vzorek dávající se senzibilizovanými částicemi (konečné ředění 1:80) negativní (-) reakci považován za NEGATIVNÍ. strana 6/9/

Hraniční Vzorek dávající s nesenzibilizovanými částicemi (konečné ředění 1:40) negativní reakci (-), a vykazující nejednoznačnou reakci (±) se senzibilizovanými částicemi (konečné ředění 1:80) je považován za HRANIČNÍ. Výsledky vyšetření vzorků, jež vykazují pozitivní či hraniční reakci v testu SERODIA-TP PA, by se měly ověřit opakovaným vyšetřením čerstvě odebraného vzorku v jiném dnu a rovněž vyšetřením pomocí jiných vyšetřovacích metod. Komplexní vyšetření stavu pacienta by mělo obsahovat pečlivou analýzu jeho klinických příznaků a vyhodnocení výsledků dostupných testů na průkaz onemocnění. 10. ABSORPČNÍ METODA Jestliže vzorek vykazuje aglutinaci (± nebo pozitivní) jak s nesenzibilizovanými, tak se senzibilizovanými částicemi, měl by být opakovaně vyšetřen po provedení následujícího absorpčního postupu: 1) Do malé zkumavky napipetujte 0,95 ml suspenze nesenzibilizovaných částic. 2) Přidejte 50 µl vzorku a důkladně promíchejte. Inkubujte při laboratorní teplotě (15-30 C) po dobu alespoň 20 minut. 3) Centrifugujte 5 min. při 2 000 ot./min. Potom opatrně odeberte 50 µl supernatantu (absorbované ředění vzorku 1:20) a přeneste je do jamky č. 3 mikrodestičky. 4) Do jamek č. 4 až 12 přidejte 1 kapku ( µl) ředicího roztoku. Pomocí dilutoru či mikropipety proveďte sériové ředění vzorku počínaje jamkou č. 3 až po jamku č. 12. (Postup je zobrazen v Tabulce č. 2.) 5) Do jamky č. 3 přeneste jedním kapátkem dodávaným v soupravě 1 kapku ( µl) nesenzibilizovaných částic a do jamek č. 4 až 12 jiným kapátkem po 1 kapce ( µl) senzibilizovaných částic. 6) Obsah jamek důkladně promíchejte (po dobu přibližně 30 vteřin) na vibrační třepačce mikrodestiček (NEPOUŽÍVEJTE ROTAČNÍ TŘEPAČKU), destičku přikryjte víčkem a nechejte ji zde před odečítáním výsledku inkubovat při laboratorní teplotě (15-30 C) po dobu 2 hodin. Inkubaci lze prodloužit až do druhého dne, aniž by došlo ke znatelným změnám aglutinačních obrazců. 11. FUNKČNÍ CHARAKTERISTIKY 1. Specificita: Jsou-li uvedenou metodikou testovány interní referenční vzorky o známé reaktivitě, dávají pozitivní referenční vzorky POZITIVNÍ výsledky a jejich titr vykazuje variabilitu v rozmezí jedné jamky (jednoho ředění) vzhledem k očekávané hodnotě. Negativní referenční vzorky dávají NEGATIVNÍ výsledky. 2. Senzitivita: Při testování pozitivní kontroly dodávané v této soupravě uvedeným postupem by se měla hodnota zjištěného titru pohybovat v rozmezí ± jedno ředění jejího udávaného titru (1:320). 3. Reprodukovatelnost: Při testování vzorků (s titrem 1:160 či vyšším) vykazovaly všechny tyto vzorky vyšetřené podle uvedené metodiky v 5 po sobě jdoucích opakovaných vyšetřeních variabilitu výsledků v rozmezí jedné jamky (jednoho dvojnásobného ředění). 12. KORELACE VÝSLEDKŮ Korelační studie byly provedeny na základě porovnání výsledků SERODIA-TP u 391 vzorků. Byla zjištěna následující korelace. PA a SERODIA-TP Počet vzorků: n = 391 Korelace v rozmezí ± 1 dvojnásobné ředění: 100% strana 7/9/

13. OPATŘENÍ 1) Vzorky, které vykazují pozitivní nebo hraniční reakci v kvalitativním testu by se měly vyšetřit kvantitativní metodou. Výsledky opakovaně reaktivních či hraničních vzorků by se měly ověřit vyšetřením jinou metodou (FTA-ABS). 2) Tato souprava je určena k jedinému účelu k průkazu protilátek proti Treponema pallidum ve vzorcích séra či plazmy; neprovádí přímý průkaz TP. Ke stanovení celkové diagnózy by se neměly výsledky testu používat osamoceně, ale v souvislosti s klinickými symptomy pacienta, jeho anamnézou a všemi ostatní dostupnými informacemi. 3) Je známo, že současně dostupné metody (včetně této soupravy) používané na průkaz protilátek proti TP, nejsou v časných stádiích infekce v případě extrémně nízkých koncentrací protilátek dostatečně citlivé na to, aby odhalily přítomné protilátky. Proto v případech, kdy je podezření na probíhající infekci, i když jsou testy negativní, by se měly vzorky vyšetřit opakovaně a vyhodnocovat v souvislosti s výsledky dalších vyšetřovacích metod a rovněž v souvislosti s klinickými symptomy pacienta, jeho anamnézou a všemi ostatní dostupnými informacemi za účelem stanovení celkové klinické diagnózy. 4) Je třeba mít na paměti, že některé vzorky s velmi vysokým titrem protilátek mohou vykazovat v nižších ředěních fenomén prozóny. 5) Při hodnocení vzorků od pacientů, kterým byly aplikovány krevní deriváty či přípravky včetně imunoglobulínu, se může vyskytnout pozitivní reakce. 6) Se všemi vzorky je třeba zacházet jako s potenciálně infekčním materiálem, který může obsahovat různá infekční agens jako HIV, HCV, HBV nebo jiné. Veškeré použité příslušenství a vybavení (jako jsou pipety, zkumavky, odpadní roztoky, špičky atd.) je nutné dekontaminovat roztokem chlornanu sodného (při účinné koncentraci chlóru 1000 ppm (0,1%) po dobu delší než 60 minut), roztokem glutaraldehydu (2 % roztokem po dobu delší než 60 minut), autoklávováním při 121 C po dobu delší než 60 min. nebo spálením. 7) Činidla soupravy obsahují jako konzervační činidlo malé množství azidu sodného. Azid sodný může v odpadním potrubí vytvářet výbušné azidy olova a mědi. Jestliže jsou roztoky obsahující azid sodný vylévány do výlevky, splachujte je velkým množstvím vody, aby se zabránilo vzniku těchto výbušných sloučenin. 8) U každé výrobní šarže je poskytována záruka kvality. Nepoužívejte se soupravou činidla jiných výrobních šarží. 9) Souprava byla vyvinuta pro práci s pevnými mikrodestičkami typu U, jako jsou např. destičky FASTEC. 10) Používáte-li při vyšetřování soupravou SERODIA-TP PA jakékoli přístroje či zařízení, řiďte se při jejich používání příslušným návodem výrobce. 11) Při zasažení očí nebo úst činidly soupravy, opláchněte kontaminované části důkladně vodou a v případě potřeby vyhledejte lékaře. 12) Při likvidaci činidel či nádobek použitých k vyšetření postupujte podle příslušných směrnic pro likvidaci zdravotnických či průmyslových odpadů. 13) Lyofilizovaná činidla obsažená v soupravě je nejlépe použít týž den, kdy byla rozpuštěna. Nicméně, jsou-li dodrženy vhodné skladovací podmínky (teplota 2-10 C) zachovávají si stabilitu po dobu 7 dnů od jejich rozpuštění. V těchto případech je vhodné provést před dalším použitím kontrolní test na ověření kvality. Rozpuštěné senzibilizované a nesenzibilizované částice je vhodné při skladování zalepit lepicí páskou, aby se zamezilo jejich kontaminaci cizími částicemi. 14. SKLADOVÁNÍ Jestliže činidla nepoužíváte, uchovávejte je vždy při teplotě 2-10 C. Činidla nezmrazujte. 15. POUŽITELNOST SOUPRAVY Použitelnost je stanovena datem exspirace otištěným na balení soupravy nebo na štítcích reagencií. strana 8/9/

16. LITERATURA 1) Portnoy, J., Brewer, J.H. & Harris, A.: Rapid plasma reagin card test for syphilis and other treponematoses. Public Health Rep., 77:645-652,1962. 2) Hunter, E.F., Deacon, W.E. & Meyer, P.E.: An improved FTA test of syphilis, the absorption procedure (FTA-ABS). Public Health Rep., 79:410-412,1964. 3) Tomizawa, T., Kasamatsu, S. & Yanaya, S.: Usefulness of the hemagglutination test using Treponema pallidum antigen (tpha) for the serodiagnosis of syphilis. Jpn. J. Med. Sci. Biol., 22:341-350,1969. 4) Tsugami, H.: Problems in syphilis serology tests and in determining cures. Skin 2:11-18,1982. 5) Mizuoka, K.: Syphilis serology reactions and their clinical significance. Dermatology Book 4 (STD): -36,1986. 6) Kobayashi, N., Yamaya, S., Sugawara, T. & Matsuhashi, T.: Establishment of the technology of a new specific diagnostic trst for syphilis using Treponema antigen (MCA-TP), STD., 66:61-73,1985. 7) Deguchi, M., Hosotsubo, H., Izumi, Y., Ohmine, T., Amino, N. & Miyai, K. Measurement of anti- Treponema pallidum antibodies using a new artificial carrier, high-density composite particles (HDP). Medicine and Pharmacy, 26:333-339,1991. 8) Deguchi, M., Hosotsubo, H., Asari, S., Yamashita, N., Ohmine, T. & Amino, N.: Measurement of anti- Treponema pallidum antibodies by the indirect agglutination reaction and clinical applications. JARMAM, 5:55-61,1993. strana 9/9/