Předmluva autora k českému vydání 9 Předmluva překladatelů 11 Kapitola 1: Na úvod 13

Podobné dokumenty
Obsah Předmluva autora k českému vydání... 9 Předmluva překladatelů...11 Kapitola 1: Na úvod... 13

Anglický jazyk. Anglický jazyk. žák: TÉMATA. Fonetika: abeceda, výslovnost odlišných hlásek, zvuková podoba slova a její zvláštnosti

Český jazyk - Jazyková výchova

Obsah. Úvodní poznámka 11 Německý jazyk, spisovná řeč a nářečí 13 Pomůcky ke studiu němčiny 15

Školní výstupy Učivo (pojmy) Poznámka

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět ANGLICKÝ JAZYK Období: třída

Výstupy z RVP Učivo Ročník Průřezová témata Termín Komunikační a slohová výchova 1. plynule čte s porozuměním texty přiměřeného rozsahu a náročnosti

RUSKÝ JAZYK ročník Charakteristika vyučovacího předmětu. Obsahové, časové a organizační vymezení

Učební osnovy vyučovacího předmětu anglický jazyk se doplňují: 1. stupeň Ročník: pátý. Přesahy, vazby, rozšiřující učivo, poznámky.

Učebnice, cvičebnice, CD-Rom, audio CD a DVD, počítačová učebna, dataprojektor, mapy anglicky mluvících zemí, slovník, interaktivní tabule

Vyučovací předmět Ruský jazyk druhý cizí jazyk je součástí vzdělávací oblasti Jazyk a jazyková komunikace, vzdělávací obor Další cizí jazyk dle RVP.

E K O G Y M N Á Z I U M B R N O o.p.s. přidružená škola UNESCO

d. Ruský jazyk Charakteristika vyučovacího předmětu

Český jazyk a literatura - jazyková výchova

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět: Anglický jazyk Ročník: 3.. Průřezová témata Mezipředmětové vztahy.

2. Přídavná jména Tři stránky tabulek obsahují 156 nejběžnějších anglických přídavných jmen.

Specifikace požadavků pro školní část přijímací zkoušky (anglický jazyk) Šestiletý obor vzdělávání

Předmět: Český jazyk a literatura

Výstupy žáka. Tematický okruh. Welcome Module. dmětové vztahy. Průřezov é téma. Mezipře. Poslech s porozuměním (P+R) Jazykové prostředky a funkce

Školní vzdělávací program pro základní vzdělávání - VLNKA Učební osnovy / Jazyk a jazyková komunikace / RJ

Ročník VI. Ruský jazyk. Období Učivo téma Metody a formy práce- kurzívou. Průřezová témata. Kompetence Očekávané výstupy. Mezipřed.

Anglický jazyk - Sekunda

Ročník: 5. Časová dotace: 7 hodin týdně učivo, téma očekávané výstupy klíčové kompetence, mezipředmětové vazby

Základy latiny II

Předmět: ANGLICKÝ JAZYK Ročník: 6.

Charakteristika předmětu Anglický jazyk

Anglický jazyk pro 6. ročník

Základní škola Náchod Plhov: ŠVP Klíče k životu. Téma, učivo Rozvíjené kompetence, očekávané výstupy Mezipředmětové vztahy Poznámky

Volitelný španělský jazyk

MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2014/15)

V.1.3 Druhý cizí jazyk

Školní vzdělávací program pro základní vzdělávání - VLNKA Učební osnovy / Jazyk a jazyková komunikace / RJ

Němčina druhý jazyk

ČESKÝ JAZYK 3. ROČNÍK

Základní škola Náchod Plhov: ŠVP Klíče k životu

český jazyk a literatura

Počítač, dataprojektor, interaktivní tabule, audio a video technika, plány měst, mapy, slovníky

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Cizí jazyk Vyučovací předmět: Ruský jazyk

Český jazyk v 5. ročníku

Vzdělávací oblast: JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE Předmět: ANGLICKÝ JAZYK Ročník: 9.

Ročník II. Český jazyk. Období Učivo téma Metody a formy práce- kurzívou. Kompetence Očekávané výstupy. Průřezová témata. Mezipřed.

Základní škola Náchod Plhov: ŠVP Klíče k životu

Učebnice, cvičebnice, CD-Rom, audio CD a DVD, počítačová učebna, dataprojektor, mapy anglicky mluvících zemí, slovník, interaktivní tabule

Gymnázium Globe, s.r.o., Bzenecká 23, Brno

Jazyková výchova Párové souhlásky. Opakování párových souhlásek na konci slov. Párové souhlásky uvnitř slov. Abeceda ČaJs. Slovo

Roční úvodní kurs českého jazyka pro nově příchozí žáky - cizince

Téma 1: Proč se učíte česky?

ČESKÝ JAZYK 5. TŘÍDA

Charakteristika vyučovacího předmětu:

KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA - čtení - praktické plynulé čtení. - naslouchání praktické naslouchání; věcné a pozorné naslouchání.

- naslouchání praktické naslouchání; věcné a pozorné naslouchání. - respektování základních forem společenského styku.

Základní škola Náchod Plhov: ŠVP Klíče k životu

Macmillan Next Move Starter

TEMATICKÝ PLÁN. Literatura: Český jazyk - Z. Krausová, R. Teršová, Fraus 2012, pracovní sešit Český jazyk pro 6. ročník - V.

4. Francouzský jazyk

TEMATICKÝ PLÁN 6. ročník

Školní vzdělávací program Základní školy a mateřské školy Sdružení

RVP ZV CIZÍ JAZYK. 1. stupeň 2. období (5. ročník) UČIVO (slouží ke specifikaci obsahu a rozsahu očekávaných výstupů nebo indikátorů)

DIGITÁLNÍ ARCHIV VZDĚLÁVACÍCH MATERIÁLŮ

Německý jazyk - Kvinta

Předmět: ČESKÝ JAZYK Ročník: 7. ŠVP Základní škola Brno, Hroznová 1. Výstupy předmětu

Počet vyučovacích hodin za týden 1. ročník 2. ročník 3. ročník 4. ročník 5. ročník 6. ročník 7. ročník 8. ročník 9. ročník

český jazyk a literatura

Školní výstupy Učivo (pojmy) Poznámka

Anglický jazyk pro 8. ročník druhý jazyk

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět: Anglický jazyk Ročník: 9. Průřezová témata Mezipředmětové vztahy.

Oddíl E učební osnovy III.1.A FRANCOUZSKÝ JAZYK

Charakteristika vyučovacího předmětu Anglický jazyk ŠVP LMP

Mezipředmětové vztahy Jazyk a jazyková komunikace Cizí jazyk Anglický jazyk

Časová dotace předmětu Německý jazyk jako Další cizí jazyk jsou 2 hodiny týdně v šestém až devátém ročníku.

Ročník V. Český jazyk. Období Učivo téma Metody a formy práce- kurzívou. Kompetence Očekávané výstupy. Průřezová témata. Mezipřed.

ZÁKLADNÍ ŠKOLA PODBOŘANY, HUSOVA 276, OKRES LOUNY. Dodatek k ŠVP ZV Duha č. 3, čj. 397/2015 ze dne

Dataprojektor, jazykové příručky, pracovní listy

Tematický plán pro školní rok 2015/16 Předmět: Český jazyk Vyučující: Mgr. Marta Klimecká Týdenní dotace hodin: 8 hodin Ročník: třetí

I. Sekaniny1804 Ruský jazyk

Počítač, dataprojektor, interaktivní tabule, audio a video technika, plány měst, mapy, slovníky

HOT SPOT stupeň

Doplnění charakteristiky a osnov předmětu Ruský jazyk Úprava učebního plánu

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

učivo, téma očekávané výstupy klíčové kompetence, mezipředmětové vazby Umí komunikovat se spolužáky a s dospělými.

Anglický jazyk. 5. ročník. Poslech s porozuměním

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět: Anglický jazyk Ročník: 8. Průřezová témata Mezipředmětové vztahy.

Ú v o d e m Lekce 2: To je m o je. A ta m to ta k é < t? C D l / l l... 34

Český jazyk ve 4. ročníku

Příloha č. 13 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

Ročník VI. Anglický jazyk. Období Učivo téma Metody a formy práce- kurzívou. Průřezová témata. Mezipřed. vztahy. Kompetence Očekávané výstupy

Předmět: ANGLICKÝ JAZYK Ročník: 1.

český jazyk a literatura

Vzdělávací obor Německý jazyk

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět: Anglický jazyk. Charakteristika vyučovacího předmětu

RUSKÝ JAZYK. Čím více člověk zná, tím je větší. Maxim Gorkij

5.1.5 Německý jazyk - 2. stupeň

Francouzský jazyk. Náměty jeu de role skupinová práce jazykové hry domácí úkoly práce s časopisy

Časy přítomný prostý a průběhový, minulý prostý a průběhový, budoucnost s going to a will, předpřítomný Rozhovor, popis činností, porozumění textu


Jazyk a jazyková komunikace Německý jazyk

DODATEK KE ŠKOLNÍMU VZDĚLÁVACÍMU PROGRAMU

Vyučovací předmět: Francouzský jazyk. Charakteristika vyučovacího předmětu. Obsahové, časové a organizační vymezení předmětu

Výstupy žáka Učivo Průřezová témata a mezipředmětové vztahy

DODATEK č. 1 KE ŠKOLNÍMU VZDĚLÁVACÍMU PROGRAMU

Transkript:

Obsah Předmluva autora k českému vydání 9 Předmluva překladatelů 11 Kapitola 1: Na úvod 13 1.1 Coje to čínština? 14 1.1.1 Standardní čínština... 15 1.1.2 Šíření standardní čínštiny putonghua v ČLR... 17 1.1.3 Putonghua v Hongkongu... 18 1.1.4 Standardní čínština v jihovýchodní Asii... 19 1.1.5 Čínština jako světový jazyk... 19 1.1.6 Kdo mluví s přízvukem... 19 1.2 Problém převodu čínštiny do latinky 21 1.2.1 K čemu je dobrá transkripce... 21 1.2.2 Než přišel pinyin... 22 1.2.3 Pinyin... 24 1.2.4 Jak se čínština přepisuje do češtiny... 25 1.3 Učíme se čínsky 28 1.3.1 Umět aspoň trošku čínsky... 28 1.3.2 Jak začít... 28 1.3.3 Mám se učit i psát?... 28 1.3.4 Jak dlouho mi potrvá, než se naučím čínsky?... 29 1.3.5 HSK - Zkouška z čínštiny jako cizího jazyka... 30 1.3.6 Jak se v minulosti cizinci učili čínsky... 31 1.3.7 Jak se cizinci učí čínsky dnes... 33 1.4 Je čínština těžká? 34 1.4.1 Tóny, znaky, gramatika... 34 1.4.2 Má cenu učit se dialekty?... 35 1.5 Čínština v českém prostředí 35 1.5.1 Učebnice čínštiny u nás... 35 1.5.2 Česká sinologie... 36 1.6 Slovní zásoba moderní čínštiny 37 Kapitola 2: Čínské znaky 39 2.1 Původ znaků 39 2.1.1 Šest tradičních kategorií znaků... 39 2.1.2 Tři moderní kategorie znaků... 40 2.1.3 Piktogramy... 41 2.1.4 Výpůjčky... 42 2.1.5 Fonogramy... 43

4 DANIEL KANE KNÍŽKA O ČÍNŠTINE 2.2 Radikály 43 2.2.1 Kolik existuje radikálů?... 43 2.2.2 Zjednodušené radikály... 47 2.2.3 Návrh Sjednoceného seznamu radikálů... 48 2.3 Fonetika 57 2.4 Kolik je vlastně čínských znaků? 60 2.4.1 Jak se naučit činské znaky?... 61 2.4.2 Znaky a pinyin... 64 2.5 Zjednodušování tradičních znaků 65 2.5.1 Zjednodušené, nebo nezjednodušené znaky?... 67 2.5.2 Srovnání tradičních a zjednodušených znaků... 67 2.5.3 Zjednodušení znaků grafickým zjednodušením fonetik... 68 2.5.4 Zjednodušení znaků vynecháním části původního znaku... 68 2.5.5 Zjednodušení znaků podle jiných kaligrafických stylů... 69 2.6 Znaky s více významy 69 2.7 Znaky s více než jednou výslovností 70 2.8 Jak se efektivně učit čínské znaky 71 2.8.1 Učte se raději slova než znaky... 71 2.8.2 Kolik potřebuji znát slov?... 72 2.8.3 Kartičky se znaky... 72 2.8.4 Psaní znaků jako motorická dovednost... 73 2.9 Návrat tradičních znaků v dnešní Číně 73 2.10 Jak hledat v čínském slovníku 73 2.11 Jak psát čínské znaky...77 Kapitola 3: Dějiny a dialekty 81 3.1 Stručná historie čínského jazyka 81 3.1.1 Nejstarší dochované texty... 87 3.2 Archaická čínština 87 3.3 Starověká čínština 89 3.4 Středověká čínština 90 3.5 Čínština za dynastie Yuan 92 3.6 Čínština, nebo mandarínština? 94 3.7 Čínské dialekty 96 3.7.1 Severočínské dialekty... 98 3.7.2 Dialekty wu... 99 3.7.3 Středočínské dialekty... 101 3.7.4 Jižní dialekty... 102 3.8 Srovnávací tabulka 107

5 Kapitola 4: Gramatika 111 4.1 Podstatná jména, zájmena a oslovení 111 4.1.1 Čínská příjmení a jména... 117 4.1.2 Další výrazy pro oslovení... 118 4.1.3 Oslovení v rodině... 118 4.2 Číslovky 120 4.2.1 Řadové číslovky... 122 4.2.2 Číslice v datech a příslovích... 123 4.2.3 Procenta... 123 4.3 Numerativy 124 4.4 Čínský kalendář 126 4.4.1 Dny v týdnu... 126 4.4.2 Měsíce... 127 4.4.3 Roční doby... 128 4.4.4 Panovnické éry... 128 4.4.5 Nebeské větve a pozemské kmeny... 129 4.5 Vyjadřování budoucího času 130 4.6 Slovce l le 131 4.6.1 Dokonavý vid - slovesná přípona l le... 131 4.6.2 Změna stavu - větné slovce l le... 132 4.6.3 Dvojí l le... 133 4.7 Zkušenost v minulosti - přípona it guo 133 4.8 Trvání děje - přípona ir zhe 133 4.9 Adjektiva 134 4.10 Tři strukturní slovce de: 134 4.10.1 Přivlastňovací slovce de... 134 4.10.2 Příslovečné slovce de... 135 4.10.3 Strukturní slovce de a komplementy... 136 4.11 Větná slovce 136 4.11.1 Tázací slovce ma... 137 4.11.2 Tázací slovce ne... 137 4.11.3 Zdvořilé vybídnutí - slovce ba... 137 4.11.4 Zdůrazněný postoj - slovce a... 137 4.12 Zápor 137 4.13 Předmětná konstrukce s b 138 4.14 Konstrukce s bèi a trpný rod 139 4.15 Srovnání 139

6 DANIEL KANE KNÍŽKA O ČÍNŠTINĚ Kapitola 5: Výslovnost 141 5.1 Souhlásky 143 5.1.1 Souhlásky znělé a neznělé... 143 5.1.2 Souhlásky přídechové a nepřidechové... 145 5.1.3 Souhlásky tvrdopatrové... 146 5.1.4 Souhlásky retroflexní... 149 5.1.5 Ostatní souhlásky... 151 5.1.6 Koncové -r... 152 5.2 Samohlásky 153 5.3 Tóny 157 5.3.1 Vzájemné ovlivňování tónů... 159 5.3.2 Lehký tón... 160 5.4 Přízvuk, takty, intonace 161 5.5 Nepracujte v nevěstinci, nežeňte se s vozidlem! 163 Kapitola 6: A ještě něco navíc 165 6.1 Čínština ve společenské komunikaci 165 6.1.1 Pozdravy... 165 6.1.2 Zdvořilostní jazyk... 165 6.1.3 Zdvořilostní fráze... 166 6.1.4 Nedostatek konexí... 167 6.2 Kulturně specifické výrazy 167 6.3 Nová slova 168 6.4 Výpůjčky ze staré čínštiny 170 6.5 Výpůjčky z cizích jazyků 172 6.5.1 Nápoje... 174 6.5.2 Jídlo... 174 6.5.3 Hudba a tanec... 174 6.5.4 Zvířata... 175 6.5.5 Sport a hry... 175 6.5.5 Oblečení... 176 6.5.6 Dopravní prostředky a zbraně... 176 6.6 Čínská slova v angličtině a češtině 176 6.7 Zkratky 177 6.8 Konverzační vycpávky 179 6.9 Eufemismy 179 6.10 Zvolání 180 6.11 Neslušné výrazy 180

7 6.12 Přísloví a rčení 182 6.13 Rčení přejatá z klasické literatury 184 6.14 Rčení xi hòuy počkej si na další větu" 187 6.15 Paradoxy 188 6.16 Citace 188 6.17 Závěr 190 Přílohy 191 Tradiční periodizace dějin Číny 191 Mapa Číny 192 Zdroje ilustrací a seznam citací 193 Podněty k další četbě 195 Česko-čínské a čínsko-české slovníky 201 Doporučená literatura v češtině 202 Rejstřík 203