DPH aktuálne 23 2012 20. novembra 2012 BRATISLAVA Odborné vydavateľstvo ekonomickej a právnickej literatúry Téma Oprava základu DPH v roku 2012 Postup pri oprave základu dane pri dodaní tovarov alebo služieb (t. j. pri tuzemských dodaniach tovarov a služieb medzi podnikateľmi v tuzemsku, pri dodaní tovaru a služby z tuzemska do iného členského štátu, resp. do tretieho štátu, pri dodaní služby alebo tovaru, ktorý dodáva zahraničná osoba a povinnosť platiť daň sa prenáša v tuzemsku na prijímateľa tovaru alebo služby v zmysle 69 ods. 2, ods. 3 a ods. 9 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v z. n. p.) a pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iných členských štátov upravuje ustanovenie 25 ods. 1 3 a ods. 6 a 7 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v z. n. p. (ďalej iba zákon o DPH ). Základ dane pri dodaní tovaru alebo služby a pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu sa opraví, ak dôjde k: úplnému alebo čiastočnému zrušeniu dodávky tovaru alebo služby, alebo ak dôjde k úplnému alebo čiastočnému vráteniu dodávky tovaru, zníženiu ceny tovaru alebo služby po vzniku daňovej povinnosti. Ide napr. o poskytnutie rôznych zliav, bonusov, množstevných rabatov poskytnutých po vzniku daňovej povinnosti v závislosti od splnenia dohodnutých zmluvných podmienok medzi predávajúcim a kupujúcim, zvýšeniu ceny tovaru alebo služby. Platiteľ dane nemusí opraviť základ dane a daň, ak zníži cenu tovaru alebo služby po vzniku daňovej povinnosti voči inému platiteľovi dane za predpokladu, že na takom postupe sa obidve strany (dodávateľ a odberateľ) písomne dohodli. Platiteľ dane môže dohodu uzatvoriť len vtedy, ak odberateľ je platiteľ dane podľa zákona o DPH. Platiteľ dane sa v prípade zníženia ceny tovaru alebo služby po vzniku daňovej povinnosti teda môže rozhodnúť, či využije možnosť opravy základu dane alebo sa písomne dohodne s odberateľom platiteľom dane, že pri znížení ceny tovaru alebo služby nevykoná opravu základu dane. Vážení čitatelia, v aktuálnom vydaní som pre vás spolu s autorským kolektívom pripravila problematiku týkajúcu sa opravy základu dane. Dozviete sa ako to je s opravou pri dodaní tovarov a služieb, nadobudnutí tovaru v tuzemsku, ale aj pri dovoze tovaru. V pravidelnej rubrike Otázky a odpovede sa dozviete ako postupovať pri likvidácii spoločnosti s ručením obmedzeným, ale aj to čo prinesie novela zákona o DPH od 1. januára 2013 v oblasti pravidiel fakturácie. S prianím pekného čítania Obsah: Téma OTÁZKY A ODPOVEDE Ing. Lea Podlucká odborná redaktorka Oprava základu DPH v roku 2012... 1 Daňová povinnosť a doprava osôb... 5 Zaúčtovanie kúpy... 6 Zdanenie príjemcu elektronickej služby z USA... 6 Medzinárodné letenky a DPH... 6 Uvedenie slovnej informácie... 7 DPH pri predaji nehnuteľnosti... 7 DPH pri zahraničných zákazníkoch a zrušenie s. r. o.... 8 Úhrada dodávky tovaru do ČR... 8 Fakturácia formy pre zahraničného zákazníka... 9 Účtovné a daňové hľadisko pri rekonštrukcii prenajímanej budovy... 9 Daňový kalendár December 2012... 10 1
Dodávateľ, platiteľ dane predal 50 ks výrobkov v cene 300 eur/ks v tuzemsku podnikateľovi B v celkovej sume 15 000 eur bez DPH. Odberateľ na základe reklamácie vrátil 2 ks výrobkov dodávateľovi v celkovej sume 600 eur z dôvodu, že nevyhovujú dohodnutým kvalitatívnym podmienkam. Nakoľko došlo k čiastočnému vráteniu dodávky tovaru, dodávateľ, platiteľ dane vykoná opravu základu dane podľa 25 ods. 1 písm. a) zákona o DPH. Platiteľ dane A sa dohodol s platiteľom B na dodaní tovaru s tým, že ak v priebehu kalendárneho štvrťroka odoberie celkové množstvo tovaru 5 000 ks, cena vrátane DPH za kus bude 120,00 eur, ak neodoberie viac ako 5 000 ks cena za kus bude 126,00 eur vrátane dane. Platiteľ B odobral dňa 15.9.2012 celkom 4 000 ks tovaru. Platiteľ A vyhotovil faktúru na dodanie tovaru v počte 4 000 ks v cene 100 eur/ks bez DPH, t. z. v celkovej hodnote 480 000 eur, v tom DPH = 80 000 eur. Po skončení III. Q. 2012 platiteľ A zistil, že odberateľ neprevzal dohodnuté množstvo tovaru, preto vyhotovil opravnú faktúru dňa 30.10.2012 podľa 75 ods. 7 zákona o DPH (ťarchopis) k pôvodnej faktúre, ktorou zvyšoval cenu predaného tovaru 4 000 ks v cene 126,00 eur vrátane DPH za kus, t. j. celková suma za dodanie tovaru mala byť 504 000 eur, v tom daň 84 000 eur. Platiteľ dane A opravil základ dane pri dodaní tovaru v zmysle 25 ods. 1 písm. c) zákona o DPH pri zvýšení ceny dodaného tovaru. Rozdiel medzi pôvodným základom dane a opraveným základom dane (400 000 420 000) v sume 20 000 eur a rozdiel medzi pôvodnou daňou a opravenou daňou v sume 4 000 eur uvedie v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie október 2012, resp. IV. Q 2012, v ktorom vyhotovil doklad o oprave základu dane. Spoločnosť ALFA, s. r. o. (platiteľ DPH) uzatvorila so spoločnosťou OMEGA, a. s. (platiteľ DPH) zmluvu o dodávke výrobkov v množstve 10 000 ks v 3. štvrťroku 2012. Zmluvné strany sa dohodli, že jednotková cena za výrobok je 8 eur bez DPH + 20 % DPH. Zmluvné strany sa dohodli, že v júli 2012 bude dodaných 2 000 ks za cenu vrátane DPH 19 200 eur, v auguste 2012 bude dodaných 5 000 ks za cenu vrátane DPH 48 000 eur a v septembri 2012 bude dodaných 3 000 ks za cenu vrátane DPH 28 800 eur. Zároveň sa obidve zmluvné strany dohodli, že ak dôjde počas 3. štvrťroka k odberu celého dohodnutého množstva a následnej úhrade zo strany odberateľa najneskôr do konca októbra 2012, poskytne dodávateľ spoločnosť ALFA, s. r. o. finančný bonus vo výške 400 eur. Spoločnosť OMEGA, a. s. ako odberateľ, splnila podmienky zmluvy, a preto inkasovala v novembri 2012 spomínaný finančný bonus. Poskytnutie finančného bonusu v skutočnosti znamená zníženie ceny už dodaných tovarov. Dodávateľ sa s odberateľom písomne dohodol, že v prípade poskytnutia finančného bonusu nebude opravovať základ dane. Vyplatením bonusu v predmetnom prípade v podstate došlo k zníženiu ceny pôvodných plnení realizovaných v júli 2012 až septembri 2012. Keďže medzi zmluvnými stranami je dohoda podľa 25 ods. 6 zákona o DPH uzatvorená v písomnej forme, nemusí sa pri poskytnutí finančného bonusu opravovať základ dane dodaného tovaru v mesiaci júl 2012 až september 2012. Finančný bonus sa vyplatí odberateľovi, ktorý pôvodne odpočítanú daň nebude opravovať. Pri oprave základu dane platiteľ dane vyhotoví doklad, ktorý mení alebo dopĺňa pôvodnú faktúru a ak sa tento doklad výslovne a jednoznačne na pôvodnú faktúru vzťahuje, potom sa považuje pre účely zákona o DPH za faktúru. Za faktúru sa považuje aj každý doklad alebo oznámenie, ktoré mení pôvodnú faktúru a osobitne a jednoznačne sa na ňu vzťahuje. Tento doklad musí okrem povinných údajov vyplývajúcich z ustanovení 71 až 74 zákona o DPH obsahovať aj poradové číslo pôvodnej faktúry. Dokladom, ktorý mení a dopĺňa pôvodnú faktúru, môže byť aj súhrnná faktúra vyhotovená za viac samostatných dodaní tovaru alebo služby alebo za viac platieb prijatých pred dodaním tovaru alebo služby, pričom súhrnná faktúra môže pokrývať najviac obdobie kalendárneho mesiaca. Platiteľ dane, ktorému bol dodaný tovar alebo služba, pri obdržaní dokladu o oprave základu dane opravuje odpočítanú daň podľa 53 zákona o DPH. Ak bola vykonaná oprava základu dane podľa 25 zákona o DPH, ktorá má za následok zníženie základu dane, platiteľ dane, ktorý odpočítal daň je povinný opraviť odpočítanú daň. Ak oprava základu dane podľa 25 zákona o DPH má za následok zvýšenie základu dane, potom platiteľ, ktorý odpočítal daň, má právo opraviť odpočítanú daň. Oprava odpočítanej dane sa vykoná v tom zdaňovacom období, v ktorom platiteľ dane obdržal doklad o oprave základu dane. Zákon o DPH v rámci ustanovenia 25 ods. 3 vymedzuje, kedy sa uvádzajú do daňového priznania rozdiely vzniknuté opravou základu dane. Ak došlo k oprave základu dane v súlade s ustanovením 25 ods. 1 zákona o DPH, rozdiel medzi pôvodným základom dane a opraveným základom dane a rozdiel medzi pôvodnou daňou a opravenou daňou sa uvádza v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, v ktorom sa vyhotovil doklad o oprave základu dane. Z uvedeného vyplýva, že ak platiteľ dane vykoná opravu základu dane v súlade s 25 zákona o DPH, potom túto opravu neuvádza v dodatočnom daňovom priznaní. Pri oprave základu dane pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu alebo pri dodaní tovaru alebo služby, kedy je povinný platiť daň nadobúdateľ tovaru alebo príjemca služby, sa rozdiel uvedie v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, v ktorom nadobúdateľ 2
tovaru alebo príjemca služby obdržal doklad o oprave základu dane. Platiteľ dane, dodávateľ v zmysle zmluvy mal dodať podnikateľovi B, platiteľovi dane 10 ks výrobkov v cene 300 euro/ks, t. j. v celkovej hodnote 3 600 eur vrátane DPH. Dňa 15.11.2012 dodávateľ prepravil a odovzdal podnikateľovi B 10 ks týchto výrobkov v cene 300 /ks bez dane. Faktúru za dodanie predmetného tovaru vyhotovil dňa 20.11.2012, z ktorej vyplýva, že bolo dodaných 12 ks výrobkov v cene 360 /ks vrátane DPH a že požaduje platbu v celkovej sume 4 320 eur, v tom DPH 720 eur. Podnikateľ B reklamoval rozdiel medzi skutočne dodaným a fakturovaným množstvom. Objednal si 10 ks výrobkov, skutočne mu bolo dodaných 10 ks výrobkov v zmysle objednávky, ale fakturovaných bolo 12 ks. Dodávateľ v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie 11/2012 priznal daň za dodanie tovaru uvedenú na faktúre v sume 720 eur v zmysle 71 ods. 6 zákona o DPH. Podnikateľ B (odberateľ) si uplatnil odpočítanie dane v sume 600 eur, nakoľko nedodaný tovar neprijal a ani neprijme na účely podnikania. Dodávateľ vyhotoví doklad, ktorým opravil pôvodnú faktúru dňa 3.12.2012 ( 75 ods. 7 zákona o DPH). V uvedenom prípade, sa nejedná o opravu základu dane pri dodaní tovaru v zmysle 25 zákona o DPH, lebo nedochádza k zníženiu ceny po vzniku daňovej povinnosti. Daňová povinnosť z 2 ks nedodaného tovaru nemala vzniknúť. Opravu pôvodnej faktúry vykoná dodávateľ v dodatočnom daňovom priznaním podanom k zdaňovaciemu obdobiu 11/2012. Odberateľ neodpočítal daň v plnej výške z pôvodnej faktúry, nakoľko 2 ks výrobkov neprijal, preto nie je dôvod vykonať opravu odpočítanej dane. Ak by si odberateľ odpočítal daň v plnej výške z pôvodnej faktúry, potom opravu odpočítanej dane vykoná podaním dodatočného daňového priznania k príslušnému zdaňovaciemu obdobiu. V zmysle ustanovenia 25 zákona o DPH však nepostupuje platiteľ dane v prípade nesprávne uplatnenej sadzby dane. V prípade nesprávne uplatnenej sadzby dane namiesto oslobodenia od dane, by mal dodávateľ opraviť pôvodnú faktúru ( 75 ods. 7 zákona o DPH) a opravu vykonať podaním dodatočného daňového priznania k príslušnému zdaňovaciemu obdobiu. Platiteľ dane prenajal časť nehnuteľnosti osobe, ktorá nie je zdaniteľnou osobou na 2 dni v mesiaci október 2012 v cene 600 eur bez DPH. Z faktúry vyhotovenej 8. novembra 2012 vyplýva, že uplatnil k dohodnutej cene daň v sume 120 eur, celkom k úhrade 720 eur. Prenájom časti nehnuteľnosti osobe, ktorá nie je zdaniteľnou osobou je v zmysle 38 ods. 5 zákona o DPH vždy oslobodený od dane. V popísanom prípade nie je možné hovoriť, že ide o opravu základu dane pri dodaní služby v zmysle 25 ods. 1 písm. b) zákona o DPH pri znížení ceny po vzniku daňovej povinnosti. Dodávateľ nesprávne uplatnil 20 %-nú sadzbu dane pri dodaní služby. Dodávateľ musí vyhotoviť doklad, ktorým neopravuje základ dane pri dodaní služby, nakoľko základ dane sa opravou nemení (pozn.: základom dane je všetko, čo tvorí protihodnotu, ktorú má prijať alebo prijal platiteľ dane, znížená o daň), ale opraví pôvodnú faktúru o výšku dane, t. j. zníži daň o 120 eur. Platiteľ dane, prenajímateľ vykoná opravu dane podaním dodatočného daňového priznania k zdaňovaciemu obdobiu október 2012. Napokon treba v uvedenej súvislosti poznamenať, že na základe 25 ods. 7 zákona o DPH sa pri oprave základu dane použije taká sadzba dane, ktorá bola platná v čase vzniku daňovej povinnosti pri zdaniteľnom obchode, na ktorý sa oprava základu dane vzťahuje. Spoločnosť ALFA, s. r. o. obdržala dňa 30. októbra 2012 opravný doklad od spoločnosti BETA, a. s. v zmysle ktorého jej boli z titulu reklamácie dobropisované náklady za poskytnutú službu opravy strechy z roku 2010. Dátum daňovej povinnosti (nie dátum dodania) je na tomto opravnom doklade uvedený ako 25.10.2012 a sadzba DPH je 19 %, pričom jej výška je 95. Je to tak správne? V otázke sadzby DPH uvedenej na dobropise je potrebné postupovať v zmysle ustanovenia 25 ods. 7 zákona o DPH, ktorý určuje, že pri oprave základu dane musí byť použitá sadzba dane, ktorá bola platná v čase vzniku daňovej povinnosti pri zdaniteľnom obchode, na ktorý sa oprava základu dane vzťahuje. To znamená, že v prípade vystavenia dobropisu viažuceho sa k službe poskytnutej v roku 2010 je potrebné uplatniť sadzbu DPH platnú v čase vzniku pôvodnej daňovej povinnosti. V období roku 2010 bola platná 19 % sadzba DPH. Možno tak skonštatovať, že spomínaný dobropis bol vystavený v súlade so zákonom o DPH. Vychádzajúc zo zákona o DPH, v prípade, že bola vykonaná oprava základu dane, ktorá má za následok zníženie základu dane, je platiteľ povinný opraviť odpočítanú daň. Oprava odpočítanej dane sa vykoná v tom zdaňovacom období, v ktorom platiteľ dostal doklad o oprave základu dane. V tomto prípade bol dobropis obdržaný 30. októbra 2012 a teda bude zahrnutý do daňového priznania za zdaňovacie obdobie október 2012. Oprava základu dane pri dodaní tovaru a služby Platiteľ dane uvádza rozdiel medzi pôvodným základom dane a opraveným základom dane a medzi pôvodnou daňou a opravenou daňou v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, v ktorom bol vyhotovený doklad o oprave základu dane. Vykonanie opravy základu dane podľa 25 zákona o DPH má na druhej strane u odberateľa, platiteľa dane za následok zníženie základu dane, resp. zvýšenie základu dane. Ak si odberateľ, platiteľ dane odpočítal daň pri pôvodnom prijatom plnení, potom 3
opravu odpočítania dane vykoná podľa 53 ods. 1 a 2 zákona o DPH. Ak dodávateľ opravou základu dane znížil základ dane, platiteľ dane (odberateľ), ktorý odpočítal daň, je povinný opraviť odpočítanú daň. Ak je vykonaná oprava základu dane podľa 25 zákona o DPH, ktorá má za následok zvýšenie základu dane, potom odberateľ platiteľ dane, má právo vykonať opravu dane, ktorú odpočítal. Spoločnosť XY platiteľ dane, si objednal 100 ks drevených hranolov v hodnote 120 eur/ks vrátane dane s dodacou lehotou do 29. októbra 2012 od spoločnosti ALFA. Spoločnosť XY dňa 13.9.2012 v zmysle dohodnutých zmluvných podmienok zaplatila sumu 12 000 eur spoločnosti ALFA. Spoločnosť ALFA v zmysle 19 ods. 4 zákona o DPH prijala platbu pred dodaním tovaru a v zmysle 71 zákona o DPH vyhotovila faktúru. Z prijatej platby spoločnosť ALFA priznala a odviedla daň v sume 2 000 eur / (12 000 20):120/ v zdaňovacom období september 2012 a spoločnosť XY si uplatnila odpočítanie dane z prijatej faktúr. Spoločnosť ALFA z dôvodu poruchy na výrobnom zariadení nesplnila dodaciu podmienku (dodanie tovaru do 29. októbra 2012), preto spoločnosť XY po dohode so spoločnosťou ALFA pristúpila k zrušeniu dodania tovaru. Spoločnosť ALFA vyhotovila dňa 31. októbra 2012 opravný doklad, ktorým opravila základ dane a v zmysle 25 ods. 1 písm. a) zákona o DPH, stornovala základ dane na nulu oproti pôvodnej faktúre vyhotovenej k prijatej platbe pred dodaním tovaru, nakoľko došlo k úplnému zrušeniu dodávky tovaru. Rozdiel medzi pôvodným a opraveným základom dane v sume 10 000 eur a pôvodnou a opravenou daňou v sume 2 000 eur uvedie spoločnosť ALFA v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie október 2012. Spoločnosť XY v zmysle 53 zákona o DPH je povinná opraviť odpočítanú daň v sume 2 000 eur v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, v ktorom obdržala doklad o oprave základu dane. Platiteľ dane pri dodaní služby s miestom dodania v inom členskom štáte, resp. v treťom štáte, fakturuje dodanie služby bez dane z pridanej hodnoty, nakoľko toto dodanie nepodlieha zákonu o DPH. Základ dane neuvádza v daňovom priznaní podanom v tuzemsku. Ak platiteľ dane opraví základ dane pri takto poskytovaných službách, taktiež rozdiel medzi pôvodným základom dane a opraveným základom dane neuvádza v daňovom priznaní. Slovenský platiteľ dane vykonal práce pre osobu identifikovanú pre daň v Rakúsku. Miestom dodania tejto služby je v zmysle 15 ods. 1 zákona o DPH miesto, kde má odberateľ sídlo, t. j. Rakúsko. Práce boli ukončené dňa 22.11.2012 a v ten istý deň vyhotovil platiteľ dane faktúru v zmysle 73 zákona o DPH, pričom na faktúre uviedol informáciu, že osobou povinnou platiť daň je osoba, ktorej bola služba dodaná ( 73 ods. 2 písm. h) zákona o DPH). Celková cena poskytnutej služby bola 3 000 eur bez DPH. Rakúsky podnikateľ reklamoval dodanie služby z dôvodu, že práce nevyhovovali dohodnutým kvalitatívnym podmienkam a požadoval zníženie ceny o 10 % z fakturovanej sumy. Slovenský platiteľ dane uznal reklamáciu a vykonal opravu základu dane ( 75 ods. 7 zákona o DPH), t. j. znížil cenu dodanej služby na 27 000 eur. Slovenský platiteľ dane neuvádza základ dane a ani rozdiel medzi pôvodným a opraveným základom dane do daňového priznania. Oprava základu dane pri dodaní tovaru a pri dodaní služby zahraničnou osobou, ak osobou povinnou platiť daň v tuzemsku podľa 69 ods. 2, ods. 3 a ods. 9 zákona o DPH je príjemca tovaru alebo služby Zákon o DPH v rámci poslednej vety ustanovenia 25 ods. 3 vymedzuje, kedy sa uvádzajú do daňového priznania údaje pri oprave základu dane pri dodaní tovaru a pri dodaní služby zahraničnou osobou z iného členského štátu alebo z tretieho štátu v prípadoch, keď osobou povinnou platiť daň v tuzemsku je príjemca tohto tovaru alebo služby v zmysle 69 ods. 2, ods. 3 a ods. 9 zákona o DPH. Pri oprave základu dane príjemca tohto tovaru alebo služby uvádza rozdiel medzi pôvodným a opraveným základom dane a pôvodnou a opravenou daňou v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, v ktorom príjemca obdržal doklad o oprave základu dane. Teda, ak bola vykonaná zahraničnou osobou (dodávateľom) oprava základu dane, ktorá má za následok zníženie alebo zvýšenie základu dane, potom príjemca tovaru alebo služby, ktorý je povinný platiť daň v tuzemsku, vykoná opravu základu dane a dane. Ak príjemca tovaru alebo služby (osoba povinná platiť daň v tuzemsku) je platiteľom dane, potom vykoná aj opravu odpočítanej dane v daňovom priznaní rovnako za zdaňovacie obdobie, v ktorom dostal doklad o oprave základu dane ( 53 ods. 1 a 2 zákona o DPH). Zdaniteľná osoba, ktorá nie je registrovaná za platiteľa dane si objednala v júli 2012 opravu prístroja od maďarského podnikateľa (zdaniteľnej osoby). Pred objednaním tejto opravy podala žiadosť o registráciu podľa 7a zákona o DPH a maďarská firma vyfakturovala slovenskému podnikateľovi opravu bez DPH. Slovenský podnikateľ podal daňové priznanie a odviedol daň, ktorú vypočítal z ceny vyúčtovanej za poskytnutie opravy, pričom nemal právo na odpočítanie dane. V októbri vystavil maďarský dodávateľ opravný doklad na uvedenú službu z titulu uznanej reklamácie slovenského podnikateľa. Slovenský odberateľ doklad obdržal 2. novembra 2012. Slovenský príjemca služby uvedie rozdiel medzi pôvodným a opraveným základom dane a pôvodnou a opravenou daňou v daňovom 4
priznaní za zdaňovacie obdobie, v ktorom obdržal doklad o oprave základu dane t. j. v novembri 2012. Keďže príjemca služby (osoba povinná platiť daň v tuzemsku) nie je platiteľom dane, oprava odpočítanej dane v daňovom priznaní neprichádza do úvahy. Oprava základu dane pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu Osoba registrovaná pre daň, nadobúdateľ tovaru v tuzemsku z iného členského štátu, ak obdrží doklad o oprave základu dane od dodávateľa z iného členského štátu identifikovaného pre daň v inom členskom štáte, opravuje základ dane a daň z dôvodu, že z nadobudnutia tovaru uplatňoval daň v tuzemsku ( 69 ods. 6 zákona o DPH). Pri oprave základu pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu, kedy je povinný platiť daň nadobúdateľ sa uvádza rozdiel medzi pôvodným a opraveným základom dane a pôvodnou a opravenou daňou v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, v ktorom nadobúdateľ tovaru obdržal doklad o oprave základu dane. Nadobúdateľ tovaru, ktorý je platiteľom dane v prípade obdržania dokladu o oprave základu dane vykoná aj opravu odpočítanej dane rovnako v daňovom priznaní podanom za zdaňovacie obdobie, v ktorom platiteľ dane dostal doklad o oprave základu dane. Slovenský podnikateľ firma A, platiteľ dane, nadobudla v mesiaci júl 2012 od rakúskeho dodávateľa identifikovaného pre daň v Rakúsku tovar. V deň vzniku daňovej povinnosti ( 20 ods. 1 zákona o DPH) dňa 19. júla 2012 firma A priznala daň z nadobudnutia tovaru a zároveň si aj uplatnila právo na odpočítanie dane v zmysle 49 a 51 zákona o DPH. Firma A obdržala od rakúskeho dodávateľa doklad (dobropis) o oprave základu dane v zmysle dohodnutých podmienok o znížení ceny v prípade splnenia platobných podmienok. Opravný doklad zo dňa 29. novembra 2012 bol vyhotovený k dodanému tovaru a rozdiel medzi pôvodným základom dane a opraveným základom dane je vo výške 20 eur. Firma A prijala doklad, ktorým sa opravoval základ dane dňa 3. decembra 2012. Firma A vykoná opravu základu dane, dane a odpočítanej dane v daňovom priznaní podanom za zdaňovacie obdobie december 2012. Oprava základu dane pri dovoze tovaru V prípade, že pri dovoze tovaru po vymeraní cla a dane nastanú prípady vyplývajúce z čl. 235 až 242 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/1992, ktoré zakladajú právo na vrátenie alebo odpustenie cla, colný orgán vráti alebo odpustí daň na základe podania žiadosti s výnimkou prípadu, ak platiteľ môže odpočítať daň z dovezeného tovaru v plnom rozsahu. Táto výnimka sa nevzťahuje na prípady podľa čl. 236 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/1992). Napr. ak, žiadateľom je osoba, ktorá vykonáva len oslobodené činnosti (banka, poisťovňa), ktorá v zmysle 49 ods. 3 zákona o DPH nemá právo na odpočítanie dane prostredníctvom daňového priznania, a ak pri dovoze tovaru nastane skutočnosť, ktorá zakladá právo na vrátenie alebo odpustenie dane, ktorá bola vymeraná pri dovoze tovaru colným úradom, tejto osobe vráti daň colný úrad na základe podanej žiadosti. Colný orgán nevráti daň, ak osoba, ktorá je platiteľom dane si mohla odpočítať daň z dovezeného tovaru v plnom rozsahu, t. j. ak daň vymeranú pri dovoze tovaru zaplatila colnému orgánu a mohla si v plnom rozsahu uplatniť právo na odpočítanie tejto dane prostredníctvom daňového priznania v zmysle 49 ods. 2 písm. d) zákona o DPH a 51 zákona o DPH. Napokon je potrebné v uvedenej súvislosti poznamenať, že ak pri dovoze tovaru vznikne daňová povinnosť v tuzemsku osobe z iného členského štátu, ktorá nie je zdaniteľnou osobou, colný orgán vráti tejto osobe daň zaplatenú pri dovoze, ak: ide o tovar odoslaný alebo prepravený z územia tretieho štátu a miestom určenia tovaru je iný členský štát ako tuzemsko a táto osoba preukáže, že nadobudnutie tovaru bolo predmetom dane v členskom štáte určenia tovaru. Ing. Ján Mintál OTÁZKY A ODPOVEDE Daňová povinnosť a doprava osôb OTÁZKA 1: Faktúru prepravy trajektom nášho obchodného riaditeľa na pracovnej ceste vo Švédsku od českého obchodného partnera, ktorému vznikol prvotný náklad sme dostali bez DPH. Je správny náš postup z pohľadu DPH podľa 16 ods. 4 kedy nám nevzniká z tohto dôvodu žiadna povinnosť? ODPOVEĎ: Podľa 16 ods. 4 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v z. n. p. (ďalej iba zákon o DPH ) je miestom dodania dopravy osôb to miesto, kde sa doprava vykonáva, a ak sa vykonáva vo viac ako jednom štáte, považuje sa za vykonanú v týchto štátoch pomerne k prekonaným vzdialenostiam v týchto štátoch. 5
Pri doprave osôb vykonanou zahraničnou osobou z iného členského štátu alebo zahraničnou osobou z tretieho štátu zdaniteľnej osobe, ktorá má sídlo, miesto podnikania, prevádzkareň alebo bydlisko v tuzemsku, je táto zdaniteľná osoba osobou povinnou platiť daň podľa 69 ods. 2 zákona o DPH len v prípade, ak miestom dodania služby je tuzemsko (uvedená povinnosť však neplatí, ak je zahraničná osoba platiteľom). Keďže aplikáciou ustanovenia 16 ods. 4 zákona o DPH možno vysloviť záver, že v danom prípade nebude miestom dodania služby tuzemsko, povinnosť platiť daň podľa 69 ods. 2 zákona o DPH slovenskému prijímateľovi služby nevzniká. Zaúčtovanie kúpy OTÁZKA 2: Máme vo výhľade nasledovný obchod: Ing. Ján Mintál Ako výrobca dodáme naše výrobky pre odberateľa zo Srbska, ale dodávky budú smerované pre konečných príjemcov registrovaných pre DPH v iných členských štátoch EÚ (Belgicko, Nemecko, atď.). Faktúry budú vystavené na odberateľa zo Srbska (mimo EÚ), no v skutočnosti dodaný tovar neopustí územie EÚ. ODPOVEĎ: Na základe analýzy slovenského zákona o DPH možno konštatovať nasledovné skutočnosti: Miestom dodania podľa 13 ods. 1 písm. a) zákona je miesto, kde sa preprava tovaru začína uskutočňovať, t. j. tuzemsko. Nejde o oslobodené dodanie ani podľa 43 (oslobodené dodanie do iného členského štátu) ani podľa 47 zákona (oslobodený vývoz), nakoľko: podľa 43 by musel byť nadobúdateľ osobou identifikovanou pre daň v inom členskom štáte (nie je, keďže nadobúdateľom vo vašom obchode je Srb) podľa 47 by muselo dôjsť k prepraveniu do miesta určenia na území tretieho štátu (nie je, keďže preprava je realizovaná do členských štátov). Nejde o trojstranný obchod podľa 45 zákona, keďže sa ho nezúčastňujú tri osoby z troch rôznych členských štátov. Na základe 69 ods. 1 zákona ste vy osobou povinnou platiť daň a teda za uvedených predpokladov fakturovať budete so slovenskou DPH. Ing. Dušan Dobšovič Zdanenie príjemcu elektronickej služby z USA OTÁZKA 3: Zdaniteľná osoba podľa 3, zaregistrovaná pre DPH podľa 4 ods. 1 (klasický platiteľ DPH) nadobudla elektronické služby preposielanie e mailov z USA. Jedná sa o automatické preposielanie reklamných e mailov s našou reklamou na adresy, ktorými disponuje dodávateľ. Dodávateľ má sídlo v USA, na faktúre z USA nie je vyčíslená DPH, je tam informácia, že dodávateľ (firma z USA) nie je v EÚ registrovaná pre DPH. My ako platiteľ nemôžeme odpočítať DPH podľa 49 ods. 3, lebo nadobudnuté služby používame na dodávky služieb oslobodené podľa 28 až 42. Má príjemca elektronickej služby z USA vykonať samozdanenie a odviesť DPH? Kam do daňového priznania zahrnúť? Myslime si, že tento konkrétny prípad nespadá 69 ods. 2: Miesto dodania elektronických služieb dodávateľom z tretej krajiny sa nedá jednoznačne určiť ani podľa 16 ods. 14, pretože sme zdaniteľná osoba. ODPOVEĎ: V zmysle 16 ods. 14 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov je miesto dodania služby pri elektronicky dodanej službe osobou z tretej krajiny miesto, kde má zákazník bydlisko prípadne kde sa obvykle zdržiava alebo ak ide o nezdaniteľnú právnickú osobu, kde má táto osoba sídlo. Toto pravidlo sa uplatňuje len voči nezdaniteľnej osobe. V prípade dodania takejto služby zdaniteľnej osobe, ktorá má sídlo v členskom štáte EÚ, sa miesto dodania služby určí podľa 15 ods. 1 zákona o dani z pridanej hodnoty. Ustanovenie 15 ods. 1 zákona o dani z pridanej hodnoty sa uplatní, ak je zdaniteľnej osobe usadenej v SR dodaná služba zdaniteľnou osobou z tretieho štátu. V takomto prípade príjemca služby bez ohľadu na to, či je platiteľ dane alebo nie, ak spĺňa kritériá zdaniteľnej osoby podľa 3 zákona o dani z pridanej hodnoty, je povinný z prijatej služby dodanej z tretieho štátu zaplatiť slovenskú DPH v tuzemsku, čo vyplýva z 69 ods. 3 zákona. Daňové priznanie riadky č. 11 a 12. Ing. Andrea Marušincová Medzinárodné letenky a DPH OTÁZKA 4: Podnikateľ dostal faktúru (platiteľ DPH) za letenky. Odlet je z Budapešti, príp. z Viedne do Liverpoolu, a odtiaľ do USA. Maďarská firma, ktorá dodáva letenky, taktiež je platiteľom DPH, 6
vystavila faktúru bez DPH a dala tam odvolávku na zdanenie DPH v zmysle EÚ. Je v tomto prípade nutné robiť samodzanenie? ODPOVEĎ: Miestom dodania dopravy osôb v zmysle 16 ods. 4 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v z. n. p. (ďalej iba zákon o DPH ) je miesto, kde sa doprava skutočne vykonáva, a ak sa vykonáva vo viac ako jednom štáte, považuje sa za vykonanú v týchto štátoch pomerne k prekonaným vzdialenostiam v týchto štátoch. V predmetnom prípade sa tak miesto dodania nachádza vo viacerých štátoch v tých, cez ktoré je letecká doprava uskutočnená. Pokiaľ ide o územie SR, uplatňuje sa v zmysle 46 ods. 2 zákona o DPH oslobodenie od dane. Obdobná úprava oslobodenia od dane pri preprave osôb je i v iných štátoch (nemusí byť však oslobodená vo všetkých štátoch). Ak letecká spoločnosť predmetnú trasu fakturovala bez DPH, zrejme mala zistené, že všetky štáty, ktorými trasa prechádza, majú dopravu osôb od DPH oslobodenú, preto vyhotovila faktúru bez DPH (za všetky úseky trasy). Pre účely posúdenia daňového režimu je podstatná trasa dopravy. Ing. Ján Mintál Uvedenie slovnej informácie OTÁZKA 5: Podľa zákona 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov je podľa 74 ods. 1 písm. k) potrebné od 1.1.2013 uvádzať na faktúru slovnú informáciu prenesenie daňovej povinnosti, ak osobou povinnou platiť daň je príjemca tovaru alebo služby. Vzťahuje sa uvádzanie tejto informácie aj na faktúry za: 1. tovar alebo službu nadobudnutú od platiteľa z iného členské štátu? V tomto prípade vystavujeme faktúry v mene dodávateľa. 2. tovar alebo službu dodanú platiteľovi do iného členského štátu? ODPOVEĎ: Všetky povinné náležitosti faktúry zadefinované v novom 74, vrátane slovnej informácie prenesenie daňovej povinnosti, je od 1. januára 2013 povinná uviesť na faktúre každá osoba zadefinovaná v 72. Medzi osobami povinnými vyhotoviť faktúru podľa 72 so všetkými náležitosťami v zmysle 74 sú aj: 1. platitelia, ktorí dodávajú tovar alebo službu s miestom dodania v inom členskom štáte, keď je osobou povinnou platiť daň príjemca tovaru alebo služby, a to aj ak je dodanie tovaru alebo služby oslobodené od dane ( 72 ods. 1 písm. b)), 2. odberatelia v mene a na účet dodávateľa tovaru alebo služby v prípade, ak je medzi dodávateľom a odberateľom uzavretá písomná dohoda o vyhotovovaní faktúr, pričom platí, že odberateľ faktúru v mene a na účet dodávateľa vyhotovuje v zmysle zákona členského štátu, v ktorom je miesto dodania tovaru alebo služby, t. j. štátu, v ktorom odberateľ tovar prijal ( 72 ods. 4)). Ing. Ivana Redekyová DPH pri predaji nehnuteľnosti OTÁZKA 6: S. r. o., platiteľ DPH. V investičnom majetku v účtovníctve máme pozemok a budovu, ktorú do podnikania vložil jeden zo spoločníkov ako vklad do firmy v roku 2000. Spoločník z firmy odišiel a pozemky a budova nám ostali. Budovu sme technicky nezhodnocovali a ani neopravovali a nikdy sme si neuplatnili DPH z opráv na ňu. Budovu chceme aj s pozemkami predať platiteľovi DPH na budúci mesiac. Máme budovu predať bez DPH alebo s DPH? ODPOVEĎ: V prípade predaja budovy po 1.10.2012 postupujete podľa nového znenia zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty. Na základe článku 199 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty sa novelou zákona č. 246/2012 Z. z. s účinnosťou od 1.10.2012 rozšíril systém prenosu daňovej povinnosti o ďalšie prípady zdaniteľných plnení, pri ktorých sa prenáša povinnosť platiť daň z dodávateľa na príjemcu plnenia. Medzi takéto plnenie podľa ustanovenia 69 o odsek 12 písm. c) zákona, patrí aj predaj budovy, ktoré upravuje povinnosť daňovej povinnosti pre príjemcu, pokiaľ sa predávajúci rozhodne predaj budovy zdaniť podľa ustanovenia 38 ods. 1) zákona. Prakticky vo vašom prípade to znamená, že môžete postupovať alternatívne, t. j.: a) na predaj budovy uplatniť oslobodenie od dane podľa 38 ods. 1) a to z toho dôvodu, že od prvej kolaudácie stavby uplynula doba dlhšia ako 5 rokov a takéto dodanie stavby je od dane oslobodené. Keďže pri obstaraní nehnuteľnosti nebola odpočítaná daň a na nehnuteľnosti nebolo vykonané žiadne technické zhodnotenie, nevyplýva Vám povinnosť vykonať úpravu dane podľa 54 zákona o DPH b) predaj budovy realizovať podľa druhej vety ustanovenia 38 ods. 1) zákona o DPH, teda neuplatni sa oslobodenie od dane. Túto skutočnosť je potrebné vyznačiť na doklade pre príjemcu a podať mu informáciu, že osobou povinnou platiť daň je príjemca nehnuteľnosti. Ing. Jozef Pohlod 7
DPH pri zahraničných zákazníkoch a zrušenie s. r. o. OTÁZKA 7: Platiteľ DPH, obhospodaruje penzión, kde ubytováva aj zahraničných hostí. Do dnešného dňa sme faktúry vyhotovili s DPH. Moja otázka znie, či pre občanov z ČR, Poľska a Nemecka máme počítať DPH alebo nie. Keď chcem zrušiť s. r. o., ako vopred treba nahlásiť zánik s. r. o. na Daňový úrad? ODPOVEĎ: Určenie miesta dodania služieb, a na to nadväzujúce určenie daňovej povinnosti pri poskytovaní ubytovacích služieb osobou usadenou v tuzemsku zahraničným osobám, sa riadi 16 ods. 1 zákona o DPH, ktorý hovorí, že miestom dodania ubytovacích služieb je miesto, kde je nehnuteľnosť, prostredníctvom ktorej sú ubytovacie služby zabezpečované, umiestnená. A to bez ohľadu na to či sú tieto služby poskytnuté zdaniteľnej alebo nezdaniteľnej osobe. Z tohto dôvodu je správne, ak ste poskytované služby fakturovali spolu so slovenskou DPH, a keďže sa novela zákona o DPH tejto problematike nevenovala, a teda nedošlo v tejto oblasti k žiadnym zmenám, ste aj naďalej povinný fakturovať poskytnutie týchto služieb so slovenskou DPH. V prípade, že sa konateľ spoločnosti, resp. valné zhromaždenie rozhodne spoločnosť zrušiť, t. j. ukončiť jej činnosť s likvidáciou, je potrebné okrem vysporiadania účtovníctva upovedomiť o tejto skutočnosti aj niektoré inštitúcie. V prvom rade je dôležité túto skutočnosť oznámiť obchodnému registru, ktorý na základe Vami podaného návrhu na zápis zmien uvedie v obchodnom registri informáciu, že spoločnosť je v likvidácii. V prípade, že má spoločnosť zamestnancov, potom je likvidátor povinný do 8 dní od vstupu spoločnosti do likvidácie upovedomiť o tejto skutočnosti Sociálnu poisťovňu a všetky príslušné zdravotné poisťovne, v ktorých sú jeho zamestnanci poistení. Následne sa spoločnosť likviduje po účtovnej stránke a na konci celého procesu, t. j. po schválení konečnej správy o priebehu likvidácie, návrhu na rozdelenie likvidačného zostatku a mimoriadnej účtovnej závierky, je znova potrebné oznámiť túto skutočnosť vybraným inštitúciám. V prvom rade, je to znova Sociálna poisťovňa a príslušné zdravotné poisťovne, ktorým likvidátor oznámi, že spoločnosť už bola zlikvidovaná a požiada o potvrdenie, že spoločnosť nemá voči nim žiadny záväzok nedoplatok. Následne je potrebné získať aj kladné stanovisko daňového úradu o tom, že daný subjekt môže byť zrušený a vymazaný zo zoznamu podnikateľských subjektov vedeným Obchodným registrom. Táto problematika je obsiahnutá v 54 ods. 3 daňového poriadku, ktorý hovorí, že na žiadosť daňového subjektu správca dane vydá písomný súhlas s návrhom na výmaz z obchodného registra, ak nemá voči daňovému subjektu daňovú pohľadávku a daňový subjekt nemá daňový nedoplatok. Daňový úrad súhlas nevydá, ak v daňovom subjekte prebieha výkon daňovej kontroly, resp. proces určenia dane podľa pomôcok či vyrubovacie konanie v zmysle 68. Podanie žiadosti o písomný súhlas správcu dane s výmazom spoločnosti z Obchodného registru však podlieha správnym poplatkom, konkrétne položke 144 písm. b) sadzobníka správnych poplatkov, ktorý tvorí prílohu zákona č. 145/1999 o správnych poplatkoch v sume 9,50. Úplne posledným krokom je podanie žiadosti o výmaz spoločnosti z obchodného registru, ku ktorému je potrebné predložiť aj súhlas daňového úradu s výmazom spoločnosti. Dôležité je tiež všetky dokumenty, ktoré majú trvalú dokumentárnu hodnotu doručiť na Ministerstvo vnútra SR, a tie ktoré nemajú trvalú hodnotu je potrebné uložiť do archívu a jeho miesto oznámiť Ministerstvu vnútra SR. Ing. Ivana Redekyová Úhrada dodávky tovaru do ČR OTÁZKA 8: Ako vyúčtovať prijatú úhradu na dodávku tovaru do Českej Republiky? Odberateľ aj dodávateľ majú IČ DPH. Úhrada bola prijatá 28.10.2012 dodávka tovaru bude uskutočnená 09.11.2012. ODPOVEĎ: V tomto prípade je dôležité sa riadiť ustanoveniami 19 ods. 8, nakoľko síce slovenský zákon o DPH v 19 ods. 4 ustanovuje, že platba prijatá pred dodaním tovaru a služby zakladá vznik daňovej povinnosti v deň prijatia platby, avšak toto ustanovenie nie je možné aplikovať na intrakomunitárne dodanie tovaru. Je to z toho dôvodu, že ak dodávateľ prijme platbu pred dodaním tovaru do iného členského štátu, nevzniká daňová povinnosť dňom prijatia platby, ale vznik daňovej povinnosti sa v tomto prípade viaže na fyzické dodanie tovaru. V tomto prípade sa daňovník platiteľ riadi 19 ods. 8, ktorý hovorí, že daňová povinnosť pri intrakomunitárnom dodaní, resp. nadobudnutí tovaru vzniká buď 15. deň mesiaca nasledujúceho po mesiaci keď bol tovar dodaný alebo v deň vyhotovenia faktúry v závislosti od toho, čo bolo skôr. Takýto postup sa v rámci Európskej únie zvolil z dôvodu ľahšej kontroly pohybu tovaru v rámci členských krajín nakoľko sa 8
dátumy vzniku daňovej povinnosť u nadobúdateľa i dodávateľa budú zhodovať. Vo vašom prípade je dôležité aplikovať ešte jedno ustanovenie zákona o DPH, a to 72 ods. 1, ktorý v predposlednej vete zákona hovorí, že platiteľ je povinný vyhotoviť faktúru aj v prípade, ak je platba prijatá pred dodaním tovaru, a to do 15 dní odo dňa prijatia platby. Pričom v tomto prípade môžete vystaviť kvázi preddavkovú faktúru a riadnu faktúru so všetkými náležitosťami až v deň odoslania alebo prepravy tovaru, alebo ak Vám odberateľ uhradil plnú sumu za dodávku, potom mu môžete vystaviť hneď riadnu faktúru v zmysle spomínaného ustanovenia 72 ods. 1. Vo Vašom prípade, ste faktúru mali vystaviť do 15 dní odo dňa prijatia platby s tým, že do daňového priznania túto skutočnosť neuvediete, ale uvediete ju v daňových záznamoch vedených v zmysle 70 zákona o DPH. Následne keď príde k samotnému dodaniu tovaru dňa 9.11.2012 máte dve možnosti. Buď vystavíte ešte jednu faktúru za predpokladu, že tá prechádzajúca neobsahovala všetky náležitosti v zmysle 72 alebo faktúru nevystavíte nakoľko ste tak už urobili pri prijatí platby avšak len za predpokladu, že už vystavenú faktúru možno považovať za plnohodnotnú. V prípade, že sa pri preprave tovaru rozhodnete vystaviť faktúru znova, potom bude vznik daňovej povinnosť pripadať na deň vystavenia faktúry. Ak však faktúru nevystavíte nakoľko už vystavená bola, potom daňová povinnosť vznikne až 15. deň mesiaca nasledujúcom po mesiaci, v ktorom sa dodanie tovaru uskutočnilo. Týmto postupom sa zabezpečí jednotné vykázanie vzniku daňovej povinnosti na strane dodávateľ i odberateľa. Samotné dodanie tovaru potom vykážete v rámci toho zdaňovacieho obdobia, v ktorom vznikla daňová povinnosť. Ing. Ivana Redekyová Fakturácia formy pre zahraničného zákazníka OTÁZKA 9: Zákazník z Európskej únie zadal objednávku na výrobu XY výrobkov; plastové výlisky. Pre uskutočnenie uvedenej objednávky potrebujeme zakúpiť formu na výrobu uvedených plastových výliskov. Táto forma bude používaná po celú dobu výroby plastových výliskov, teda nie jednorazovo. Pre túto formu sme zadali objednávku slovenskej spoločnosti. Dochádza k dodaniu v tuzemsku. Dodávateľ vyfakturuje formu so slovenskou DPH 20 % na našu spoločnosť. Naša spoločnosť žiada o vrátenie DPH na vstupe. Zákazník z Európskej únie požaduje, aby majiteľom formy bol on. Chce, aby sme mu túto formu prefakturovali. Fyzicky nedôjde k pohyblivej dodávke, pretože forma zostáva na Slovensku (v našej spoločnosti), kde sa budú aj vyrábať výrobky a následne expedovať zákazníkovi do Európskej únie. Sme povinní vyfakturovať uvedené formy (ak ich chce mať zákazník v majetku) so slovenskou DPH na výstupe s použitím IČ DPH EÚ, ktoré použil v objednávke? Alebo je zákazník povinný sa zaregistrovať a požiadať o pridelenie IČ DPH na Slovensku? Predpokladáme, že vyfakturovať niečo, čo neopustí územie SR (tuzemska) bez DPH, nie je možné. Nie sme si vedomí osobitných ustanovení, resp. uznesení alebo výrokov súdu. Fakturácia výrobkov bude spojená s dopravou a bude oslobodená od DPH podľa 43 Zákona o DPH. ODPOVEĎ: Fakturácia plastovej formy bude musieť byť realizovaná so slovenskou DPH. Miestom dodania, ktoré je rozhodujúce pre určenie režimu DPH, je v zmysle 13 ods. 1 písm. c) zákona o DPH tuzemsko (pri dodaní tovaru bez odoslania alebo prepravy, je miestom dodania miesto, kde sa tovar nachádza v čase, keď sa jeho dodanie uskutočňuje). Vaša firma pri dodávke tejto formy zahraničnej osobe (aj keď len v podobe refakturácie) neodosiela formu mimo tuzemska, a nie je teda možnosť oslobodenia tohto dodania podľa 43 zákona o DPH. V danom prípade nie je dôvod na povinnú registráciu vášho zákazníka v SR. V zmysle platného režimu DPH v EU by však mohol žiadať o vrátenie dane (ktorú mu budete fakturovať) z iného členského štátu (obdoba slovenského 55f a 55 g zákona o DPH). Ing. Dušan Dobšovič Účtovné a daňové hľadisko pri rekonštrukcii prenajímanej budovy OTÁZKA 10: Ako zaúčtovať a uplatniť DPH? 1. Firma A, s. r. o., platiteľ DPH, je majiteľom budovy, ktorú z časti využíva na svoje podnikanie. 2. Firma A prenájme priestory firme B, s. r. o., ktorá je taktiež platiteľom DPH a v zmluve o prenájme týchto priestorov dá súhlas s realizáciou rekonštrukcie prenajatých priestorov. Hodnota modernizácie bude majetkom firmy B, ktorá celú rekonštrukciu zrealizuje cez svojho stavebného dodávateľa Firma B náklady súvisiace s rekonštrukciou bude účtovať na účet 042 Obstaranie DHM a po jej ukončení a kolaudácii ju preradí na účet 021 Stavby. Daňové doklady faktúry, budú vystavované dodávateľom stavebných prác na firmu B ako investora. Potreboval by som vedieť odpoveď na nasledujúce otázky: a) Je možné dohodnúť uvedený vzťah medzi týmito dvoma spoločnosťami? b) DPH na vstupe si bude uplatňovať firma B? Predpokladám, že tu nie je možnosť refundácie na firmu A. c) Ako sa bude účtovať prípadný predaj tejto rekonštrukcie majiteľovi tejto budovy, t. j. preinvestované náklady investora 9
ako nájomcu, t. j. firmy A a B do 5 rokov a po 5 rokoch po kolaudácii z hľadiska DPH? ODPOVEĎ: Definíciu technického zhodnotenia majetku upravuje ustanovenie 29 zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov. Keďže účtovné predpisy takúto definíciu neobsahujú a odvolávajú sa v tejto oblasti na zákon o dani z príjmov, potom táto definícia je záväzná nielen na účely zákona o dani z príjmov ale aj na účely účtovné. Výdavky na technické zhodnotenie sú definované ako výdavky na: a) dokončené nadstavby, prístavby, stavebné úpravy s odvolávkou na zákon č. 50/1976 Zb. stavebný zákon, b) rekonštrukcie, c) modernizácie HM a NM. Ustanovenia zákona o dani z príjmov nerozlišujú rozdiel medzi technickým zhodnotením vlastného alebo cudzieho majetku. Definícia technického zhodnotenia platí rovnako, či ide o vlastný majetok alebo o technické zhodnotenie vykonané na prenajatom majetku. Rozdiely sú ale v spôsobe zahrnutia technického zhodnotenia do vstupnej ceny majetku a jeho následného odpisovania. Pri zmluve o nájme nehnuteľnosti musí byť dohodnuté aj to, kto o náklady na technické zhodnotenie budovy zvýši vstupnú cenu budovy a kto bude technické zhodnotenie odpisovať. Pokiaľ v nájomnej zmluve medzi prenajímateľom a nájomcom je dohodnuté, že technické zhodnotenie budovy vykoná nájomca na svoje náklady a bude technické zhodnotenie prenajatého majetku aj odpisovať, potom nič nebráni tomu, aby nájomca o tomto spôsobe aj účtoval na príslušných majetkových účtoch. U nájomcu technické zhodnotenie sa stáva súčasťou vstupnej ceny v tom zdaňovacom období, v ktorom bolo dokončené a zaradené do užívania. Odpisovanie tohto majetku u nájomcu umožňuje ustanovenie 24 ods. 2) zákona o dani z príjmov, podľa ktorého technické zhodnotenie prenaja tého hmotného majetku uhradené nájomcom môže odpisovať nájomca na základe písomnej zmluvy s vlastníkom, ak vlastník nezvýšil vstupnú cenu hmotného majetku o tieto výdavky. Pri odpisovaní technického zhodnotenia postupuje nájomca spôsobom ustanoveným pre hmotný majetok a zaradí vykonané technické zhodnotenie do odpisovej skupiny, v ktorej je zaradený prenajatý hmotný majetok. Ing. Jozef Pohlod 10.12.2012 17.12.2012 20.12.2012 Daňový kalendár Kalendár daňových a odvodových povinností podnikateľov DECEMBER 2012 Splatnosť preddavkov na zdravotné poistenie SZČO a samoplatiteľov za november 2012. Splatnosť poistného na sociálne poistenie a príspevku do rezervného fondu v prípade fyzickej osoby v právnom vzťahu so zamestnávateľom zakladajúcom právo na nepravidelný príjem, v prípade neplatne skončeného právneho vzťahu zamestnanca k zamestnávateľovi a v prípade vyplatenia príjmu zo závislej činnosti po zániku povinného sociálneho poistenia, ak bol takýto príjem vyplatený v novembri 2012 Splatnosť dane z príjmov FO a PO vyberanej zrážkou podľa 43 zákona č. 595/2003 Z. z. v z.n.p. a oznámenie tejto skutočnosti správcovi dane (okrem dane z príjmov zo závislej činnosti vyberanej zrážkou) Splatnosť sumy na zabezpečenie dane z príjmov FO a PO platiteľom príjmu podľa 44 zákona č. 595/2003 Z. z. v z.n.p. a oznámenie tejto skutočnosti daňovému úradu Splnenie devízovej ohlasovacej povinnosti tuzemcom podnikateľom a organizačnou zložkou cudzozemca v tuzemsku, s výnimkou banky a pobočky zahraničnej banky, prostredníctvom hlásenia DEV (NBS) 1 12 (Hlásenie o zahraničných aktívach a pasívach) časť 1 až 3, zasielaného Národnej banke Slovenska, ak k 30.11.2012 aktíva alebo pasíva vykazujúcej jednotky dosiahli hodnotu 1 000 000 eur a viac. Registračná povinnosť na DPH pre zdaniteľnú osobu, ktorá má sídlo, miesto podnikania, prevádzkareň (bydlisko alebo sa obvykle zdržiava) v tuzemsku a ktorá dosiahla k 30.11.2012 za najviac 12 predchádzajúcich po sebe nasledujúcich mesiacov obrat 49 790 eur Registračná povinnosť na DPH pre zdaniteľné osoby, ktoré majú sídlo, miesto podnikania, prevádzkareň (bydlisko alebo sa obvykle zdržiava) v tuzemsku a ktoré spoločne podnikajú na základe zmluvy o združení, a ktoré dosiahli k 30.11.2012 za najviac 12 predchádzajúcich po sebe nasledujúcich mesiacov celkový obrat 49 790 eur. Podanie súhrnného výkazu elektronickými prostriedkami za mesiac november 2012 pre platiteľov DPH, ak v tomto mesiaci realizovali zdaniteľný obchod podľa 80 ods. 1 zákona o DPH a majú povinnosť podať súhrnný výkaz mesačne Podanie súhrnného výkazu daňovým zástupcom za zastúpených dovozcov za mesiac november 2012. 10
27.12.2012 31.12.2012 Podanie daňového priznania k DPH za mesiac november 2012 pre platiteľov s mesačnou daňovou povinnosťou a splatnosť tejto dane. Podanie daňového priznania k DPH za mesiac november 2012 pre osoby, ktoré nie sú platiteľmi dane, ale vznikla im povinnosť platiť daň podľa 69 zákona č. 222/2004 Z. z. a splatnosť tejto dane. Podanie daňového priznania za spotrebné dane z vína, piva, liehu, tabakových výrobkov, minerálnych olejov, elektriny, uhlia a zemného plynu za mesiac november 2012 a splatnosť týchto spotrebných daní za mesiac november 2012. Prevod peňažných prostriedkov na analytický účet sociálneho fondu alebo na osobitný bankový účet sociálneho fondu, ak nie je dohodnutý deň výplaty mzdy. Splatnosť mesačných preddavkov na daň z príjmov PO, u ktorých daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie presiahla 16 596,96, a to vo výške 1/12 dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie. Splatnosť štvrťročných preddavkov na daň z príjmov PO, ktorých daň za predchádzajúce zdaňovacie obdobie presiahla 1 659,70 a nepresiahla 16 596,96, a to vo výške 1/4 dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie. Splatnosť mesačných preddavkov na daň z príjmov FO, ktorých posledná známa daňová povinnosť presiahla 16 596,96, a to vo výške 1/12 poslednej známej povinnosti. Splatnosť štvrťročných preddavkov na daň z príjmov FO, ktorých posledná známa daňová povinnosť presiahla 1 659,70 a nepresiahla 16 596,96, a to vo výške 1/4 poslednej známej povinnosti. Splatnosť mesačných preddavkov na daň z motorových vozidiel u daňovníka, ktorého predpokladaná daň u jedného správcu presiahne 8 292, a to vo výške 1/12 predpokladanej dane určenej z vozidiel, ktoré sú predmetom dane k 1.1.2012. Splatnosť štvrťročných preddavkov na daň z motorových vozidiel u daňovníka, ktorého predpokladaná daň u jedného správcu presiahne 660 EUR a nepresiahne 8 292, a to vo výške 1/4 predpokladanej dane určenej z vozidiel, ktoré sú predmetom dane k 1.1.2011. Predloženie prehľadu o príjmoch zo závislej činnosti, o zrazených a odvedených preddavkoch na daň a o daňovom bonuse za november 2012. Splatnosť poistného na sociálne poistenie a preddavku na poistné na zdravotné poistenie odvádzaného zamestnávateľom za zamestnancov za november 2012, ak nie je u zamestnávateľa stanovený deň výplaty. do 5 dní po dni výplaty, poukázania alebo pripísania zdaniteľnej mzdy zamestnancovi do 5 dní po dni dohodnutom na výplatu mzdy do 7 dní od nadobudnutia nového dopravného prostriedku do konca kalendárneho mesiaca po mesiaci, v ktorom FO alebo PO získala oprávnenie na podnikanie v SR do konca kalendárneho mesiaca po mesiaci, v ktorom FO začala v SR vykonávať SZČ alebo prenajímať nehnuteľnosť (okrem pozemkov) do konca kalendárneho mesiaca po mesiaci, v ktorom FO alebo PO vznikla povinnosť zrážať alebo vyberať daň alebo zrážať preddavky na daň Splatnosť preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti za november 2012, znížených o úhrn daňového bonusu. Prevod peňažných prostriedkov na analytický účet sociálneho fondu alebo na osobitný bankový účet sociálneho fondu. Povinnosť podať daňové priznanie splatnosť dane pri nadobudnutí nového dopravného prostriedku z iného členského štátu u osoby, ktorá nie je registrovaná pre daň podľa 4 až 7 ZoDPH. Povinnosť podať žiadosť o registráciu správcovi dane. Povinnosť podať žiadosť o registráciu správcovi dane, pokiaľ FO už nie je registrovaná z dôvodu získania oprávnenia na podnikanie. Povinnosť podať žiadosť správcovi dane o registráciu ako platiteľ dane, pokiaľ nie je FO alebo PO už registrovaná z dôvodu získania oprávnenia na podnikanie, začatia vykonávania SZČ alebo prenajímania nehnuteľnosti. Ak už je takto registrovaná, FO alebo PO má povinnosť oznámiť správcovi dane skutočnosť, že sa stala platiteľom dane. 11
do konca kalendárneho mesiaca po mesiaci, v ktorom FO alebo PO vznikla v SR stále prevádzkáreň do konca kalendárneho mesiaca po mesiaci, v ktorom došlo k zmenám skutočností zakladajúcich povinnosť registrácie Do 30 dní odo dňa vzniku nových skutočností do 15 dní odo dňa doručenia rozhodnutia o zrušení registrácie do 15 dní po uzavretí zmluvy do 30 dní odo dňa nasledujúceho po dni vzniku, zmeny alebo zániku skutočnosti ovplyvňujúcu daňovú povinnosť do 30 dní odo dňa vzniku daňovej povinnosti do 30 dní odo dňa vzniku daňovej povinnosti do 30 dní odo dňa vzniku alebo zániku daňovej povinnosti v deň výplaty najneskôr v deň vzniku daňovej povinnosti najneskôr v deň vzniku daňovej povinnosti pred nadobudnutím tovaru, ktorého celková hodnota bez dane dosiahne v kalendárnom roku 13 941,45 eur Pred prijatím služby Pred dodaním služby do 45 dní od nadobudnutia právoplatnosti výkazu nedoplatkov Povinnosť podať žiadosť o registráciu správcovi dane, pokiaľ FO alebo PO už nie je registrovaná z dôvodu získania oprávnenia na podnikanie, začatia vykonávania SZČ, prenajímania nehnuteľnosti alebo registrovaná ako platiteľ dane. Povinosť oznámiť správcovi dane, že došlo k zmenám skutočností zakladajúcich povinnosť registrácie, vrátane oznámenia skutočností zakladajúcich zrušenie registrácie a podaia žiadosti o zrušenie registrácie. Povinnosť oznámiť daňovému úradu zmeny skutočností uvedených pri registrácii podľa 67 zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) v z.n.p. Povinnosť vrátiť osvedčenie o registrácii k príslušnej dani. Povinnosť oznámiť správcovi uzatvorenie zmluvy s daňovníkom so sídlom alebo bydliskom v zahraničí, na základe ktorej môže tomuto daňovníkovi vzniknúť stála prevádzkáreň v SR alebo daňová povinnosť jeho zamestnancov v SR. Povinnosť oznámiť správcovi dane vznik, zánik alebo zmenu skutočností rozhodujúcich pre vznik alebo zánik daňovej povinnosti k dani z nehnuteľností podľa 18 zákona č. 582/2004 Z. z. v z. n. p. Povinnosť oznámiť správcovi dane začatie prevádzkovania predajných automatov podľa 49 zákona č. 582/2004 Z. z. v z. n.p. Povinnosť oznámiť správcovi dane začatie prevádzkovania nevýherných hracích prístrojov podľa 57 zákona č. 582/2004 Z. z. v z. n. p. Povinnosť oznámiť vznik (nasledujúci deň po dni použitia vozidla na podnikanie) alebo zánik (posledný deň mesiaca, v ktorom sa vozidlo prestalo používať na podnikanie) daňovej povinnosti k dani z motorových vozidiel správcovi dane miestne príslušnému podľa miesta evidencie vozidla. Splatnosť poistného na sociálne poistenie a preddavku na poistné na zdravotné poistenie odvádzaného zamestnávateľom za zamestnancov za november 2012. Povinnosť oznámiť správcovi dane zámer osobitného užívania verejného priestranstva podľa 34a zákona č. 582/2004 Z. z. v z. n. p. Povinnosť oznámiť správcovi dane zámer vojsť motorovým vozidlom do historickej časti mesta podľa 64a zákona č. 582/2004 Z. z. v z. n. p. Registračná povinnosť pre DPH pre zdaniteľnú osobu, ktorá nie je platiteľom DPH, alebo právnickú osobu, ktorá nie je zdaniteľnou osobou, ak nadobúda v tuzemsku tovar z iného členského štátu. Registračná povinnosť pre DPH pre zdaniteľnú osobu, ktorá nie je platiteľom DPH a je príjemcom služby od zahraničnej osoby z iného členského štátu, pri ktorej je povinná platiť daň podľa 69 ods. 3 ZoDPH. Registračná povinnosť pre DPH pre zdaniteľnú osobu, ktorá nie je platiteľom, ktorá má v tuzemsku sídlo, miesto podnikania, prevádzkareň, bydlisko alebo sa v tuzemsku obvykle zdržiava, a ktorá dodáva službu, pri ktorej je miesto dodania podľa 15 ods. 1 ZoDPH je v inom členskom štáte a osobou povinnou platiť daň je príjemca služby. Povinnosť odviesť príslušnej zdravotnej poisťovni nedoplatok z ročného zúčtovania zdravotného poistenia na základe doručeného výkazu nedoplatkov. DPH dvojtýždenník aktualít, komentárov, otázok a odpovedí pre platiteľov DPH Vydáva vydavateľstvo VERLAG DASHÖFER, s. r. o., Železničiarska 13, Bratislava 814 99, IČO 357 30129, Tel.: 02/33 00 55 55, Fax: 02/33 00 55 50, e-mail: dph@dashofer.sk, Odborný redaktor: Bc. Lea Podlucká, / www.dashofer.sk / Sadzba: Sketch, s. r. o. / Tlač: IM - PRINT, s. r. o. / Vychádza: dvojtýždenne / Cena: ročné predplatné 146,45 + balné a poštovné; 122,04 bez DPH + balné a_ poštovné_ / Predplatné na newsletter je na obdobie 12 mesiacov od dátumu Vašej objednávky. Objednávku na dalšie obdobie nie je treba obnovovať, je predĺžená automaticky na ďalších 12 mesiacov. Objednávku môžete zrušit len písomne, a to najneskôr 6 týždnov pred koncom vášho ročného predplatného obdobia / Objednať možno na adrese vydavateľstva / ISSN 1336-5355 / ev. č. EV1786/08. Newsletter a všetky v ňom obsiahnuté príspevky a ilustrácie sú chránené autorským právom. Ich používanie je bez schválenia vydavateľstva s výnimkou zákonom povolených prípadov neprípustné. Žiadna časť newslettra nesmie byť akoukoľvek formou bez písomného súhlasu vydavateľstva reprodukovaná alebo s použitím elektronických off-line alebo on-line systémov ukladaná do pamäti, či šírená / Za správnost obsahu príspevkov ručia autori / Informácie boli spracované na základe najlepších poznatkov v okamihu zverejnenia / Redakcia zodpovie otázky čitateľov_/_ Vybrané odpovede budú uverejnené v niektorom z čísiel tohto newsletteru / e-mail noviny, registrácia zadarmo na www.enoviny.sk 2 0 5 V 4 1 6 9 12