POZNÁMKY TÝKAJÍCÍ SE BEZPENOSTI / POZNÁMKY TÝKAJCE SA BEZPENOSTI/ UWAGI DOTYCZCE BEZPIECZESTWA CZ: Tento výrobek byl navržen výlun k

Podobné dokumenty
Tento výrobek byl navržen tak, aby zajišoval bezpenost, avšak musí být dodržována uritá pravidla:

Eliptical MASTER Orinoko HM6021 MAS-HM6021

ŠIKMÁ LAVIKA SUB1011

CZ: Tento výrobek byl navržen tak, aby zajišoval bezpenost, avšak musí být dodržována uritá pravidla:

MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI

ELIPTICKÝ TRENAŽÉR MASTER AIR

ROWER TRENINGOWY MASTER HM6101

Nafukovací raft MASTER R410

Samovzprná závsná hrazda MASTER

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO

Mini stepper MASTER. návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi

Nafukovací raft MASTER R410

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

ELIPTICKÝ TRENAŽÉR MASTER E30

Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl

CYKLOTRENAŽÉR ROWER TRENINGOWY MASTER X-10

#" #" $% "!# & #" # '! # & ' # (! & ) * % # " " # + &,% # - # "! % " #/ % % 56! # #!# # % %. % # 7 " # # 2 # " #.

Mini stepper MASTER s držadlem / držadlom

Návod na použití IN 902 COMPUTER CY-20W

Návod na použití. Magnetický stepper SG8.5

TWIST STEPPER MASTER MAS4A002

návod na použití recumbent magnetic

Eliptický trenažér AIR I Návod na použití

SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, Vítkov tel/fax: ,

IN 2391 ROTANA Digital

Magnetický rotoped MAGNETIC PG100

& ' # (! & ) * % # " " # + &,% # - # "! % " #/ % % 56! # #!# # % %. % # 7 " # # 2 # " #. ## # % # #, 8 " $# " 4 " " " " %.

ROTOPED MASTER R20 ERGOMETER

návod na použití Veslovací trenažér POWER MASTER IN 465 ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE:

Ped zaátkem cviení si prosím dkladn pette následující informace. Uchovejte návod pro pípadné pozdjší poteby opravy i náhradních díl.

Návod k použití. "() , insportline.reklamacie@stonline.sk

SPINING ALPHA

Fitness schod step UP bedýnka MASTER

Závěsný posilovací systém Návod k použití

Návod na použití Ergometer STRIKE

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30

CZ Ped zaátkem cviení si prosím dkladn pette následující informace. Uchovejte návod pro pípadné pozdjší poteby opravy i náhradních díl.

MAGNETICKÝ ROTOPED M3030 UŽIVATELSKÝ NÁVOD

Ped zaátkem cviení si prosím dkladn pette následující informace. Uchovejte návod pro pípadné pozdjší poteby opravy i náhradních díl.

Návod na použití - Magnetický rotoped PLUTO

Návod na použití. Posilovací vž PHANTON

ELIPTICKÝ TRENAŽÉR MASTER AIR

Návod na použití/ Návod na použitie Posilování stroj WORK KING

Uživatelský manuál CZ. IN 5729 Rotoped insportline Xbike

IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 -

#" # " $% "!#&#" # '!# &'# (! &) *%# ""# + &,%# - #"!% 0?= "4563 %563 "#. # ##%# #, ; " < $==!" '!!#

Magnetic Elliptical Trainer MEMPHIS IN 1981

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 5727 Magnetický rotoped insportline Synope GP525

návod na použití CZ SK - Cyklotrenažér MASTER X-24 PL - Rower spiningowy MASTER X-24 návod na použitie/

80 7 mm. Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl ANTI VANDAL. strana 1/5 TABARCA. Kg. VENKOVNÍ SYSTÉM BEZBARIÉROVÝ

Návod na použití PROFI insportline BRADLA RK4201

Návod na použití ERGOMETER Eliptical DENVER

cyklo trenažér ALPHA Návod na použití

Návod na použití/ Návod na použitie Cyklotrenažér DELTA

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

DULEŽITÉ INFORMACE BEZPECNOSTNÍ UPOZORNENÍ

IN 1336 Bench lavička HERO

)-3%4'945#45$&%-6 1,) )-

Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core

Magnetický rotoped S Type

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)


YT-210 NÁVOD K POUŽITÍ

Technický popis. Obsah balení. Popis kamery a jejího píslušenství

UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL / HANDBUCH

Uživatelský manuál CZ. IN 465 Veslovací trenažer insportline PowerMaster

Šikmá lavička MASTER ŁAWKA SKOŚNA MAS-SUB2071

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7845 Eliptický trenažér insportline Saratosa LIGHT

Montážní návod k obsluze Eliptical SPARTAN CrossTrainer Advanced S1008

UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI

Multifunkční posilovací bradla

Rotoped SPARTAN Magnetic

Injusa BODY +10. Návod k použití. Návod na použitie IN-325 DĚTSKÁ TŘÍKOLKA DETSKÁ TROJKOLKA

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 162 Eliptický trenažér insportline Denver

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

Návod na použití STEPPER FORTE (IN 191)

Stay Healthy,Stay Fit

Computer ATLANTA SM5900 Návod na použití

Návod na použití Eliptický trenažér Insportline STONE

Plynová kamna MAGNUS GT500, GT550

ELIPTICKÝ TRENAŽÉR MASTER EC100

Šikmá lavička MASTER nastavitelná

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 4422 Cyklotrenažér insportline Jota

DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 3 NÁKRES... 4 SEZNAM DÍLŮ... 5 MONTÁŽ SOUHRNNÉ INFORMACE... 8 SPOJOVACÍ MATERIÁL... 10

Instalace konzoly mikrovlnné trouby

Pokyny k bezpečnosti Upozornění: Za účelem minimalizace rizika popálení, požáru, elektrického šoku nebo poranění osob postupujte takto: Toto sportovní

ZASÚVACÍ DRŽIAK NA KLÁVESNICU Obj

BAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ

Basketbalová deska MASTER 127 x 71 cm s konstrukcí


UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7536 Posilovací stanice insportline PT80

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 9100 Twist Stepper insportline Jungy

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technická specifikace

Návod na použití Magnetický rotoped BP200, MERCURY

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, Vítkov

KRAFTSTATION HANTELBANK

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Posilovač insportline AB Perfect Dual

UŽIVATELSKÝ MANÁL - CZ IN 1979 Veslovací trenažér insportline Ocean

Transkript:

ELIPTICAL TRAINER MASTER HM60

CZ: Dkujeme, že jste koupili náš výrobek. Pesto, že vnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobk, mohou se objevit jednotlivé vady i pehlédnuté nedostatky. Pokud zjistíte vadu nebo chybjící souástku, neváhejte a kontaktujte nás. SK: akujme, že ste si kúpili náš výrobok. Napriek tomu, že venujeme všetko úsilie, aby sme zaistili najlepšiu kvalitu naších výrobkov, môžu sa objavi jednotlivé vady i prehliadnuté nedostatky. Pokia zistite vadu, alebo chýbajúcu súiastku, neváhajte a kontaktujte nás. PL: Dzikujemy za zakupienie naszego produktu. Z naszej strony dokładamy wszelkich stara, aby oferowane Pa stwu produkty miały najwysz jako. Mimo naszych stara, moe si jednak zdarzy, e napotkacie Pa stwo na drobne usterki, jeeli tak si stanie, prosimy o kontakt (równie w sytuacji zauwaenia braku której z czci). POZNÁMKY TÝKAJÍCÍ SE BEZPENOSTI / POZNÁMKY TÝKAJCE SA BEZPENOSTI/ UWAGI DOTYCZCE BEZPIECZESTWA CZ: Tento výrobek byl navržen výlun k dzieciom i zwierztom dostp do domácímu využití dosplými osobami. Záruka urzdzenia. se nevztahuje na výrobky využívané ve fitnessklubech, posilovnách atd. SK : Tento výrobok bol navrhnutý výlune k domácemu využitiu dospelými osobami. Záruka sa nevzahuje na výrobky využívané vo fitnes kluboch, posilovniach at. PL: Urzdzenie przeznaczone jest dla osób dorosłych, wyłcznie do uytku domowego. Gwarancja nie dotyczy urzdze uywanych w fitness klubach, siłowniach itp. CZ: Tento výrobek byl navržen tak, aby zajišoval bezpenost, avšak musí být dodržována uritá pravidla: SK:Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby zaisoval bezpenos, však musia by dodržané urité pravidlá: PL: Produkt ten został zaprojektowany tak, aby zapewniał bezpiecze stwo. Podczas korzystania z niego, naley jednak stosowa si do poniszych reguł:. CZ: Bhem cviení a po ukonení tréninku zamezte pístupu k náiní dtem a zvíatm. SK: Behom cvienia a po ukonení tréningu zamedzte prístup k náradiu deom a zvieratám. PL: Podczas wicze i po ich zako czeniu naley uniemoliwi. CZ: Náiní mže být využíváno pouze jednou osobou (najednou). SK: Náradie môže by využívané iba jednou usobou (súasne). PL: Sprzt moe by uywany tylko przez jedn osob (w jednym czasie) 3. CZ: Pokud se bhem cviení objeví bolesti hlavy i závrat, bolest v hrudníku nebo jiné znepokojující píznaky, je teba okamžit perušit cviení a poradit se s lékaem. SK: Pokia sa v priebehu cvienia prejavia bolesti hlavy, i závráte, bolesti v hrudníku, alebo iné znepokojujúce príznaky, je teba okamžité preruši cvienie a poradi sa s lekárom. PL: Jeli podczas wicze zaczniecie Pa stwo odczuwa ból głowy, pojawi si zawroty głowy, ból w klatce piersiowej albo inne nieprzyjemne dolegliwoci, naley natychmiast przerwa wiczenia i skonsultowa si z lekarzem.. CZ: Používejte náiní na istém a rovném povrchu. SK: Používajte náradie na istom a rovnom povrchu. Udržujte odstup rukou a nohou od pohyblivých souástí. PL: Sprzt naley uywa na czystej i płaskiej powierzchni.

5. CZ: Udržujte odstup rukou a nohou od pohyblivých souástí. SK: Udržujte odstup rúk a nôch od pohyblivých súastí. PL: Naley trzyma rce i nogi w bezpiecznej odległoci od ruchomych czci urzdzenia. 6. CZ: Nevkládejte do otvor žádné souástky. SK: Nevkladajte do otvorov žiadne súiastky. PL: Nie wolno umieszcza w otworach adnych czci. 7. CZ: Ped montáží a zahájením cviení se podrobn seznamte s návodem. SK: Pred montážou a zaiatkom cvienia sa podrobne oboznámne s návodom. PL: Przed rozpoczciem uytkowania naley uwanie zapozna si z instrukcj obsługi i montau urzdzenia. 8. CZ: Ped zahájením cviení vždy provete rozcviku. SK: Pred zaiatkom cvienia vždy prevedte rozcviku. PL: Przed rozpoczciem wicze naley przeprowadzi rozgrzewk. 9. CZ: Náiní využívejte pouze k úelm uvedeným v tomto návodu. SK: Náradie využívajte iba k úely uvedenému v tomto návode. PL: Sprzt mona wykorzystywa tylko dla celów opisanych w instrukcji obsługi. 0. CZ: Cvite v pohodlném volném obleení a sportovní obuvi. SK: Cvite v pohodlnom vonom obleení a športovej obuvi. PL: Najlepiej wiczy si w ubraniu sportowym i w butach sportowych.. CZ: Používejte v souladu s urením. SK: Používajte v súlade s urením. PL: Naley uywa zgodnie z przeznaczeniem. CZ: UPOZORNNÍ: PED ZAHÁJENÍM TRÉNINKU SE PORATE S LÉKAEM. JE TO NEZBYTNÉ V PÍPAD OSOB STARŠÍCH 35 LET A OSOB, KTERÉ MAJÍ ZDRAVOTNÍ PROBLÉMY. PED POUŽITÍM FITNESS- NÁINÍ SI VŽDY PETTE VŠECHNY NÁVODY. NENESEME ODPOVDNOST ZA ÚRAZY NEBO POŠKOZENÍ PEDMT, JEŽ BYLY ZPSOBENY NESPRÁVNÝM POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU. SK: UPOZNENIE: PED ZAHÁJENÍM TRÉNINGU SA PORADTE S LEKÁROM. JE TO NEVYHNUTÉ V PRÍPADE OsôB STARŠÍCH AKO 35 ROKOV A OsôB, KTORÉ MAJÚ ZDRAVOTNÉ PROBLÉMY. PRED POUŽITÍM FITNESS-NÁRADIA SI VŽDY PREÍTAJTE VŠETKY NÁVODY. NENESIEME ZODPOVEDNOS ZA ÚRAZY, ALEBO POŠKODENIE PREDMETU, KTORÉ BOLI SPôSOBENÉ NESPRÁVNÝM POUŽITÍM TOHTO VÝROBKU. PL: UWAGA: PRZED ROZPOCZCIEM TRENINGU NALEY SKONSULTOWA SI Z LEKARZEM I OMÓWI KWESTI STANU ZDROWIA. JEST TO WANE PRZEDE WSZYSTKIM W PRZYPADKU OSÓB POWYEJ 35 LAT I OSÓB, KTÓRE MAJ PROBLEMY ZDROWOTNE. Maximální zatížení 00 kg Maximálné zaaženie 00 kg Maksymalna nono: 00 kg 3

SCHÉMA /SCHEMAT

Šrouby: Skrutky: ruby: 5

Postup sestavení / Postup zostavenia / Złoenie urzdzenia krok CZ:. Pimontujte pední stabilizátor () a zadní stabilizátor (3) k tlu stoje () pomocí dvou nosných šroub (36) od spodku stabilizátor. Zajistte je dvmi podložkami (38) a maticemi (37) k hlavnímu rámu. SK:. Pripojte predný stabilizátor () a zadný stabilizátor (3) k telu stroja () pomocou dvoch nosných skrutiek (36) od spodku stabilizátora. Zaistite ho dvoma podložkami (38) a maticami (37) k hlavnému rámu. PL: Naley przypomowa przedni podstawk stabilizacji () i tyln podstaw stabilizaji (3) do trzonu urzdzenia () za pomoc dwóch rub nonych (36) ze spodniej strony podstawek. Nastpnie naley zabezpieczy je dwoma podkładkami (38) i nakrtkami. krok CZ:. Odšroubujte šrouby (39) a podložky (0).. Pipojte koncovky regulaního lanka odporu ( a 3). 3. Propojte horní pevod poítae () s dolním pevodem poítae ()..Následn vložte ty () do hlavního rámu () a dotáhnte tymi šrouby (39) s podložkami (0). SK:.Odskrutkuje skrutky (39) a podložky (0)..Pripojte koncovky regulaného lanka odporu ( a 3). 3.Prepojte horný prevod poítaa () s dolným prevodom poítaa (..Následne vložte ty () do hlavného rámu () a dotiahnite štyri skrutky (39) s podložkami (0). PL: Naley odkrcic ruby (39) i podstawki (0).. Naley podłczy ko cówki linki regulacji oporu ( a 3) 3. Naley połczy ze sob górny przewód komputera () z dolnym przewodem komputera (). Potem naley włoy kolumn () do ramy głównej () i docign czteroma rubami (39) z podkładkami (0) krok 3 CZ:.Pipojte horní pívod poítae () s kabelem vycházejícím ze zadní ásti poítae (0).. Uložte poíta (0) na podstavec na díku tye (). 3.Pipevnte oválný držák (67) k tyi (), zajistte jej dvmi šrouby (65)..Zapojte kabel pulsního sensoru (68) do zadní ásti computeru (0). SK:. Pripojte horný prívod poítaa () s káblom vychádzajúci zo zadnej asti poítaa (0).. Uložte poíta (0) na podstavec na drieku tye (). 3. Pripevnite ovalný držiak (67) k tyi (), zaistite ho dvoma skrutkami (65)..Zapojte kábel pulsného sensora (68) do zadnej asti computra (0). PL:. Naley podłczy górny kabel kompuera () do kabla wychodzcego z tylnej czci komputera (0).. Naley umieci komputer (0) na trzonie kolumny (). 3. Potem naley przymocowa kierownic (67) do kolumny () i zabezpieczy j dwoma rubami (65).. Naley podłczy link pulsu (68) do tylnej czci komputera (0). 6

krok CZ:. Propojte horní ást výkyvného ramene (6) s dolní ástí výkyvného ramene (7, zajistte je pevn dvmi šrouby (39) a podložkami (38)..Provete totéž na levé stran. SK:. Pripojte hornú as výkyvného ramena (6) s dolnou asou výkyvného ramena (7), zaistite ho prevne dvoma skrutkami (39) a podložkami (38).. Tento istý postup opakujte na avej strane. PL:. Naley połczy ze sob górn cz ramienia (6) z doln czci ramienia (7) i zabezpieczy dwoma rubami (39) z podkładkami (38).. Tak samo naley postpowa po drugiej stronie. krok 6 CZ:.Pipevnte pedály (7) k základn pedál (9), zajistte je temi nosnými šrouby (50), šesti podložkami (5) a temi maticemi (5). SK:. Pripevnite pedále (7) k základni pedála (9) zaistite ich troma nosnými skrutkami (50), šiestimi podložkami (5) a troma maticami (5). PL:.Naley przymocowa pedały (7) do podstaw pedału (9) i zabezpieczy trzema rubami nonymi (50), szecioma podkładkami (5) i trzema nakrtkami (5). krok 5 CZ:.Pipevnte pravé výkyvné rameno (6+7) k tyi (), zajistte jej pomocí podložek (), jedné matice (), podložky (0) a šroubu ().. Prove te totéž na levé stran. SK:.Pripevnite pravé výkyvné rameno (6+7) k tyi (), zaistite ho pomocou podložiek (), jednou maticou (), podložkami (0) a skrutkou ()..Tento istý postup opakujte na avej strane. PL:. Naley przymocowa prawe rami (6+7) do kolumny () i zabezpieczy go za pomoc podkładek (), jednej nakrtki (), podkładki (0) i ruby ().. Tak samo naley postpowa po drugiej stronie. 7

krok 7 CZ:. Pimontujte koncovku pravého výkyvného ramene (7) k pední ásti základny pedálu (9), zajistte jej siln šroubem (7), podložkou (8) a maticí (9)..Provete totéž na levé stran. SK:.Primontujte koncovku pravého výkyvného ramena (7) k prednej asti základne pedálu (9), zaistite ich silne skrutkami (7), podložkou (8) a maticou (9).. Tento istý postup opakujte na avej strane. PL:. Naley przymocowa koniec prawego ramienia (7) do przedniej czci podstawy padała (9) i zabezpieczy je mocno rubami (7), podstawk (8) i nakrtk (9).. Tak samo naley postpowa po drugiej stronie. krok 8 CZ:. Pipevnte koncovku základny pravého pedálu (9) k ose skeletu (8).. Zajistte jej pevn šroubem (53), podložkou (70) a maticí (56). 3. Provete totéž na levé stran. SK:.Pripevnite koncovku základni pravého pedálu (9) k osi skeletu (8)..Zaistite ho pevne skrutkou (53) podložkou (70) a maticou (56). 3.Tento istý postup opakujte na avej strane. PL:. Naley przymocowa koniec podstawy prawego pedała (9) do osi szkieletu (8).. Potem naley zabezpieczy go mocno rub (53), podkładk (70) i nekrtk (56).. Tak samo naley postpowa po drugiej stronie. Návod k obsluze poítae AK059 / Návod k obsluhe poítaa AK059/ Instrukcja obsługi komputera AK059 Tlaítka / Tlaítka / Przyciski CZ MODE: STISKNTE PRO VÝBR FUNKCE, NEBO PIDRŽTE DÉLE ZA ÚELEM VYNULOVÁNÍ VŠECH FUNKCÍ SK MODE: STLATE PRE VÝBER FUNKCIE, ALEBO PRIDRŽTE DLHŠIE ZA ÚELOM VYNULOVANIA VŠETKÝCH FUNKCIÍ. PL MODE: UMOLIWIA WYBÓR FUNKCJI, NACISKAJ GO NA DLUEJ, MONA ANULOWA WSZYSTKIE FUNKCJE. 8

Funkce / Funkcie / Funkcje:. SCAN: CZ: AUTOMATICKY ZNÁZORUJE VŠECHNY FUNKCE V POADÍ, KAŽDÝCH 6 SEKUND JEDNU SK: AUTOMATICKY ZNÁZORUJE VŠETKY FUNKCIE V PORADÍ, KAŽDÝCH 6 SEKÚND JEDNU. PL: AUTOMATYCZNIE POKAZUJE WSZYSTKIE FUNKCJE PO KOLEJI, W CZASIE 6 SEKUND JEDN.. TIME: CZ: UKAZUJE AS TRÉNINKU DO 99:59. SK:UKAZUJE AS TRÉNINGU DO 99:59. PL: POKAZUJE CZAS TRENINGU, DO 99:59. 3. SPEED: CZ: UKAZUJE PRBŽNOU RYCHLOST JÍZDY DO 99.9KM/H. SK:UKAZUJE PRIEBEŽNÚ RÝCHLOS JAZDY DO 99.9 KM/H. PL: POKAZUJE AKTUALN PRDKO JAZDY, DO 99.9 KM/H. DISTANCE: CZ: UKAZUJE CELKOVOU UJETOU VZDÁLENOST DO 99.99 KM. SK:UKAZUJE CELKOVÚ NAJAZDENÚ VZDIALENOS DO 99.99 KM. PL: POKAZUJE CAŁKOWIT POKONAN ODLEGŁO, DO 99.9 KM. 5. CALORIES: CZ: UKAZUJE MNOŽSTVÍ KALORIÍ SPÁLENÝCH BHEM TRÉNINKU, MAXIMÁLNÍ HODNOTA 9999 CAL. (JE TO POUZE ORIENTANÍ HODNOTA PRO SROVNÁNÍ TRÉNINK, A NEMŽE BÝT POVAŽOVÁNA ZA ZÁKLAD KÚRY). SK: UKAZUJE MNOŽSTVO KALÓRIÍ SPÁLENÝCH BEHOM TRÉNINGU, MAXIMÁLNA HODNOTA 9999 CAL. ( JE TO IBA ORIENTANÁ HODNOTA PRE ZROVNANIE TRÉNINGU A NEMôŽE BY POVAŽOVANÁ ZA ZÁKLAD KÚRY). PL: POKAZUJE ILO SPALONYCH PODCZAS TRENINGU KALORII, MAKSYMALNA WARTO: 9999 CAL. (JEST TO JEDYNIE WARTO ORIENTACYJNA DLA PORÓWNYWANIA TRENINGÓW, NIE MOE BY ODBIERANA JAKO PODSTAWA KURACJI ODCHUDZAJCEJ). 6. ODO: CZ: UKAZUJE CELKOVOU UJETOU VZDÁLENOST NA STROJI. SK: UKAZUJE CELKOVÚ NAJAZDENÚ VZDIALENOS NA STROJI. PL: POKAZUJE CALKOWIT PRZEBYT NA URZDZENIU ODLEGŁO. 7. PULSE pokud je souástí : CZ: ZNÁZORUJE POET ÚDER SRDCE ZA MINUTU. ZA ÚELEM ZMENÍ JE TEBA POLOŽIT OB DLAN NA TEPOVÁ IDLA NACHÁZEJÍCÍ SE NA IDÍTCÍCH. SK: ( pokia je súasou) : ZNÁZORUJE POET ÚDEROV SRDCA ZA MINÚTU. ZA ÚELOM ZMERANIA JE TREBA POLOŽI OBE DLANE NA TEPOVÉ IDLA NACHADZAJÚCE SA NA RIADÍTKACH. PL: (jeli jest zawarty): POKAZUJE ILO UDERZE SERCA NA MINUT. NALEY POŁOY OBYDWIE DŁONIE NA SENSORY PULSU ZNAJDUJCE SI NA KIEROWNICY. UPOZORNNÍ / UPOZORNENIE /OSTRZEENIE: CZ: POKUD NEBYLO ZMÁKNUTO TLAÍTKO, POÍTA SE AUTOMATICKY VYPNE PO ASI MIN. PO UKONENÍ TRÉNINKU. SK: POKIA NEBOLO STLAENÉ TLAÍTKO, POÍTA SA AUTOMATICKY VYPNE ASI PO MIN. PO UKONENÍ TRENINGU. 9

PL: JELI NIE ZOSTAŁ NACINITY ADEN PRZYCISK, KOMPUTER PO OKOŁO MINUTACH AUTOMATYCZNIE SI WYŁCZY. PO ZAKOCZENIU TRENINGU. CZ: POÍTA SE AUTOMATICKY ZAPNE PO ZAHÁJENÍ ŠLAPÁNÍ NEBO PO STISKNUTÍ TLAÍTKA. SK: POÍTA SA AUTOMATICKY ZAPNE PO ZAHÁJENÍ ŠAPANIA, ALEBO PO STLAENÍ TLAÍTKA. PL: KOMPUTER WŁCZY SI AUTOMATYCZNIE PO ROZPOCZCIU PEDAŁOWANIA LUB PO PRZYCINICIU PRZYCISKU. CZ: PRO VÝBR FUNKCE, JEŽ MÁ BÝT ZNÁZORNNA, PERUŠTE ŠLAPÁNÍ A STISKNTE TLAÍTKO MODE. SK: PRE VÝBER FUNKCIE, KTORÁ MÁ BY ZNÁZORNENA, PRERUŠTE ŠAPANIE A STLATE TLAÍTKO MODE. PL: W CELU WYBRANIA FUNKCJI, KTÓRA MA ZOSTA WYWIETLONA, NALEY PRZERWA PEDAŁOWANIE I NACISN PRZYCISK MODE. CZ: POKUD JSOU ZNÁZORNNÉ HODNOTY ŠPATN VIDITELNÉ, VYMTE BATERIE. SK: POKIA SÚ ZNÁZORNENÉ HODNOTY ZLE VIDITENÉ, VEMENTE BATÉRIE. PL: JELI WYWIETLANE NA MONITORZE WARTOCI S LE WIDOCZNE, NALEY WYMIENI BATERI. Tréninkové pokyny / Tréningové pokyny / Instrukcje dotyczcze treningu CZ: Za úelem vylepšení své kondice a zdraví je teba dbát uvedených tréninkových pokyn. Pokud jste nebyli delší dobu fyzicky aktivní, mli byste se ped zahájením cviení poradit s lékaem. SK: Za úelom vypelšenia svojej kondície a zdravia je teba dba na uvedené tréningové pokyny. Pokia ste neboli dlhšiu dobu fyzicky aktívný, mali by ste sa ped zaiatkom cvienia poradi s lekárom. PL: W celu poprawienia kondycji i stanu zdrowia, naley stosowa si do podanych instrukcji treningu. Jeli od dłuszego czasu nie uprawiali Pa stwo sportu, wskazane jest, przed rozpoczciem wicze, skonsultowa si z lekarzem. CZ: Intenzita Pro dosažení maximálních výsledk je teba zvolit píslušnou úrove intenzity. Jako urující faktor slouží tep. Využívejte následující vzorec: Max. Tepová úrove = 0 vk SK: Intenzita Pre dosiahnutie maximálných výsledkov je potrebné zvoli príslušnú úrove intenzity. Ako urujúci faktor slúži tep. Využivajte následujúci vzorec: Max. Tepová úrove = 0 vek PL: Obcienie Dla osignicia maksymalnych wyników niezbdny jest prawidłowy wybór obcienia. Decydujcym czynnikiem jest tutaj puls. Naley wykorzysta poniszy wzór: Maks. poziom pulsu = 0 wiek CZ: Bhem cviení by se tepová frekvence mla nacházet v rozmezí 60%-85% max. tepové hodnoty. Viz graf tepové frekvence ke konci návodu. Na poátku tréninku by se tepová frekvence mla udržovat na úrovni 60% Vašeho maxima bhem nkolika prvních týdn. Postupn mže být navyšována až na 85%. 0

SK: Behom cvienia by sa tepová frekvencia mala nachádza v rozmedzí 60% -85% max.tepovej hodnoty. Vi graf tepovej frekvencie na konci návodu. Na zaiatku tréningu by sa tepová frekvencia mala udržova na úrovni 60% vášho maxima behom niekokých prvých týždov. Postupne môže by navyšovaná až na 85 %. PL: Podczas wicze puls powinien osiga 60%-85% wartoci maksymalnego poziomu pulsu. Patrz graf pulsu pod ko cem instrukcji. Na pocztku treningu puls powinien osiga 60% maksymalnego poziomu pulsu (podczas kilku pierwszych tygodni). Potem moe by powoli podnoszony do wartoci 85 %. CZ: Spalování tuku Organismus zaíná spalovat tuk po dosažení 60% maximální hodnoty. Za úelem optimalizaci se doporuuje udržování tepu na úrovni 60% - 70% maxima. Optimální poet trénink je tikrát týdn po 30 minutách. SK: Spaovanie tuku Organizmus zaína spaova tuk po dosiahnutí 60% max. Hodnoty. Za úelom optimalizácie sa doporuuje udržovanie tepu na úrovni 60% -70% maxima. Optimálný poet tréningu je trikrát týždenne po 30 minutách. PL: Spalanie tłuszczu Organizm zaczyna spala tłuszcz po osigniciu 60% maksymalnej wartoci. W celu optimalizacji polecamy utrzymywa puls na poziomie 60-70% maks. poziomu pulsu. Optymalna ilo treningów wynosi 3 x tygodniowo po 30 minut. CZ: Píklad: Je Vám 5 let a chcete zahájit trénink. Max. tepová frekvence = 0 5(vk) = 68 tep/min Min. tepová frekvence = 68 x 0.6 = 0 tep/min Nejvyšší tepová frekvence = 68 x 0.7 = 7 tep/min Bhem prvních týdn zante od frekvence tep 0 a postupn zvyšujte na 7. Spolu se zvýšením stupn výkonnosti lze zvýšit na 70%-85% vaší max.tepové frekvence. Toho lze dosáhnout zvtšením odporu, délky tréninku nebo vtším potem trénink. SK: Príklad: Je Vám 5 rokov a chcete zaa tréning. Max. Tepová frekvencie = 550 5 (rokov) = 68 tepov / min Min. Tepová frekvencia = 68 x0.6 = 0 tepov / min Najvyššia tepová frekvencia = 68x 0.7 = 7 tepov / min Behom prvých týždov zanite od frekvencie tepov 0 a postupne zvyšujte na 7. Spolu so zvýšení stupa výkonnosti ide zvýši na 70%-85% vašej max. Tepovej frekvencie. Toho ide dosiahnu zvýšením odporu, džky tréningu alebo väším poom tréningov. PL: Przykład Osoba w wieku 5 lat chce rozpocz trening. Maks. poziom pulsu = 0 5(wiek) = 68 uderze /min Min. poziom pulsu = 68 x 0.6 = 0 uderze /min Najwyszy puls = 68 x 0.7 = 7 uderze /min Podczas pierwszych tygodni wicze naley rozpoczyna od ustawienia pulsu na 0 uderze i stopniowo podwysza na 7. Łcznie z podniesieniem stopnia wydajnoci mona podnie puls na 70-85% maksymalnego pulsu. Mona to osign poprzez powikszenie oporu, długoci treningu lub poprzez zwikszenie iloci treningów.

Organizace tréninku / Organizácia tréningu / Organizacja treningu: CZ: Rozcvika: Ped každým tréninkem je teba se 5-0 minut rozcviit. Provete nkolik roztahujících cvik nebo šlapejte nkolik minut pi nízkém odporu. Tréninkové procesy: Délka tréninku mže být urena dle následujícího pravidla: Každodenní trénink: asi 0 min -3 krát týdn: asi 30 min - krát týdn: asi 60 min SK Rozcvika : Pred každým tréningom je potrebné sa 5-0 minú rocvii. Prevedte niekoko rozahujúcich cvikov, alebo šapte niekoko minút pi nízkom odpore. Tréningové procesy: Džka tréningu môže by urená poda následujúceho pravidla: každodenný tréning : asi 0 min. -3 krát týždenne : asi 30 min. - krát týždene : asi 60 min. PL Rozgrzewka: Przed rozpoczciem kadego treningu naley przeprowadzi 5-0 minutow rozgrzewk. Naley przeprowadzi kilka wicze rozcigajcych lub pedałowa kilka minut przy bardzo niskim oporze. Procesy treningowe: Długo treningu mona ustawia według nastpujcej reguły: Codzienny trening: okło 0 min. -3 razy tygodniowo: około 30 min. - razy tygodniowo: około 60 min. CZ: Odpoinek: Na konci tréninku je teba postupn snižovat jeho intenzitu. Pro zamezení svalovým keím doporuujeme také protahující cviky. Úspch Již po krátké dob zjistíte, že abyste udrželi optimální tepovou frekvenci, musíte postupn zvyšovat odpor. Tréninky budou ím dál snazší a bhem normálního dne se budete cítit mnohem lépe. Je však teba motivovat se k pravidelnému cviení. Vyberte si uritou hodinu tréninku a cviení nezahajujte píliš agresivn. Staré sportovní písloví zní: Nejtžší vcí na tréninku je zaít ho Pejeme hodn zábavy a úspch. SK: Odpoinok: Na konci tréningu je potrebné postupne znižova jeho intenzitu. Pre zamedzenie svalových kov doporuujeme tiež preahujúce cviky. Úspech: Už po krátkej dobe zistite, že aby ste udržali optimálnu tepovú frekvenciu, musíte postupne zvyšova odpor.

Tréningy budú ím alej jednoduchšie a behom normálného da sa budete cíti omnoho lepšie. Je však potrebné motivova sa k pravidelnému cvieniu. Vyberte si uritú hodinu tréningu a cvienie nezaínajte príliš agresívne. Staré športové príslovie znie: Najažšou vecou na tréningu je zaa ho Prajeme vea zábavy a úspechov. PL: Wypoczynek: Pod koniec treningu naley powoli zmniejsza jego intensywno. eby zapobiec skurczom mini polecamy take wiczenia rozcigajce. Sukces Ju po krótkim czasie mona zaobserwowa, e dla utrzymania optymalnej wartoci pulsu naley powoli podwysza opór. wiczenia treningowe bd coraz łatwiejsze do wykonania a osoba wiczca bdzie podczas dnia czuła si duo lepiej. Niezbdna jest motywacja do regularnego wiczenia. Polecamy wybra konkretn godzin treningu, wicze nie naley rozpoczyna zbyt agresywnie. Najstarsze przysłowie sportowców brzmi nastpujco: Najtrudniejsz rzecz podczas treningu jest jego rozpoczcie yczymy duo zabawy oraz powodzenia. Seznam ástí / Zoznam dielov / Lista czci íslo/ numer 3 5 6 7 8 9 0 3 5 popis / opis Hlavní rám/ Hlavný rám / Rama główna Pední stabilizátor / Predný stabilizátor / Przednia podstawa stabilizacji Zadní stabilizátor / Zadný stabilizátor / Tylna podstawa stabilizacji Hlavní oprná ty / Hlavná oporná ty / Kolumna Imbusový klí / Imbusový kú / Klucz nimbusowy Horní ást výkyvného ramene/ Horná as výkyvného ramena/ Górna cz ramienia Dolní ást výkyvného ramene/ Dolná as výkyvného ramena/ Dolna cz ramienia U deska (pro základnu pedálu) / Udoska ( pre základu pedála) / U deska (na podstaw padała) Základna pedálu / Základa pedálu / Podstawa pedała Poíta / Poíta / Komputer Pívod poítae (horní) / Prívod poítaa (horný) / Górny kabel komputera Pívod poítae (dolní) / Prívod poítaa ( dolný) / Dolny kabel komputera Regulátor odporu / Regulátor odporu / Regulator oporu Kabel regulátoru odporu / Kábel regulátora odporu / Kabel regulatora oporu Záslepky pro pední stabilizátor / Záslepky pre predný stabilizátor / Zatyczki przedniej podstawki stabilizacji 3 množství/ ilo

6 7 8 9 0 3 5 6 7 8 9 30 3 3 33 3 35 36 37 38 39 0 Záslepky pro zadní stabilizátor / Záslepky pre zadný stabilizátor / Zatyczki tylnej podstawki stabilizacji Pedály (L levý a R- pravý) / Pedále (L- avý a R- pravý) / Pedały (L- lewy, P-prawy) Pásové kolo / Pásové koleso / Koło Objímka (pro základnu pedál) / Objímka ( pre základu pedála) / Tulejka (na podstawki pedałów) Objímka (pro hlavní oprnou ty) / Objímka ( pre hlavnú opornú ty) / Tulejka (dla kolumny) Objímka (pro hlavní oprnou ty) / Objímka ( pre hlavnú opornú ty) / Tulejka (dla kolumny) Záslepky (pro výkyvná ramena) / Záslepky ( pre výkývné ramena) / Zatyczki (dla ramion) Záslepky / Záslepky / Zatyczki Záslepky (pro základny pedál) / Zásledky ( pre základne padúlov) / Zatyczki (dla podstaw pedałów) Boní kryt (L-levý a R-pravý) / Boný kry ( L-avý a R-pravý) Pokrywa boczna (L-lewa, P-prawa) Záslepka (pro hnací kolo) / Záslepka ( pre poháacie koleso) / Zatyczka (dla napdowego koła) Chráni (na rámu skeletu) / Chráni ( na ráme skeletu) / Pokrywa (na ramie szkieletu) Svislý držák (pro výkyvná ramena) / Zviský držiak ( pre výkyvné ramená) / Uchwyt pionowy (dla ramion) Šroubovák A / Skrutokova A / rubokrt A Spojka (pro pívod snímae poítae) / Spojka ( pre prívod snímaa poítaa) Łcznik (dla przewód sensoru komputera) Setrvaník / Zotrvaník / Koło zamachowe Sada kulikových ložisek / Sada gulikových ložisiek / Zestaw łoysk Ložisko (pro výkyvné rameno) /Ložisko ( pre výkyvné rameno) / Łoysko (dla ramienia) Ozubené kolo / Ozubené koleso / Koło zbate Magnet / Magnet / Mages Nosný šroub (pro stabilizátory) / Nosná skrutka ( pre stabilizátory) / ruba nona (dla podstawek stabilizacji) Klobouková matice (pro stabilizátory) / Klobuiková matica ( pre stabilizátory) / Nakrtka (dla podstawek stabilizacji) Podložka (pro stabilizátory a výkyvná ramena) / Podložka ( pre stabilizátory a výkyvné ramená) / Podładka (dla podstawek stabilizacji i ramion) Šroub (pro výkyvná ramena a hlavní rám) / Skrutka ( pre výkyvné ramená a hlavný rám) / ruba (dla ramion i ramy głównej) Podložka ( pro výkyvná ramena a dík volantu)/ Podložka ( pre výkyvné ramena a driek volantu) / Podkładka (dla ramion i trzonu kierownicy) 6 8

3 5 6 7 8 9 50 5 5 53 5 55 56 57 58 59 60 6 6 63 6 65 66 67 68 69 Šroub (pro výkyvná ramena)/ Skrutka ( pre výkyvné ramena) / ruba (dla ramion) Šroub (pro regulátor odporu) / Skrutka ( pre regulátor odporu) / ruba (dla regulatora oporu) Podložka (pro regulátor odporu) / Podložka ( pre regulátor odporu) / Podkładka (dla regulatora oporu) Podložka (pro výkyvná ramena) / Podložka ( pre výkyvné ramena) / Podkładka (dla ramion) Sroub ( pro pívod snímae) / Skrutka ( pre prívod snímaa) / ruba (dla przewodu sensora) Sroub (pro poíta) / Skrutka ( pre poíta) / ruba (dla komputera) Šroub (pro základnu pedálu) / Skrutka ( pre základu pedála) / ruba (dla podstawy pedała) Podložka (pro základnu pedálu) / Podložka ( pre základu pedála) / Podkładka (dla podstawy pedała) Matice (pro základnu pedálu) / Matice ( pre základu pedála) / Nakrtka (dla podstawy pedała) Nosný šroub (pro pedál) / Nosná skrutka ( pre pedál) / ruba nona (dla pedała) Matice (pro pedál) /Matica ( pre pedál) / Nakrtka (dla pedała) Podložka (pro pedál) / Podložka ( pre pedál) / Podkładka (dla pedała) Nosný šroub (pro U desku) / Nosná skrutka (pre U dosku) / ruba nona (dla U deski) Nosný šroub (pro U desku) / Nosná skrutka ( pre U dosku) / ruba nona (dla U deski) Matice (pro U desku) / Matica ( pre U dosku) / Nakrtka (dla U deski) Matice (pro pásové kolo) / Matica ( pre pasové koleso) / Nakrtka (dla koła) Šroub (pro ozubené kolo) / Skrutka ( pre ozubené koleso) / ruba (dla koła zbatego) Podložka (pro hnací kolo) / Podložka ( pre poháacie koleso) / Podkładka (dla koła napdowego) Objímka (pro ozubené kolo) / Objímka ( pre ozubené koleso) / Tulejka (dla koła zbatego) Svislý držák / Zvislý držiak / Uchwyt pionowy Šroub (pro sníma pulzu) / Skrutka ( pre sníma pulzu) / ruba (dla sensora pulsu) Matice (pro setrvaník) / Matice ( pre zotrvaník) / Nakrtka (dla koła zamachowego) Regulátor pásku / Regulátor pásku / Regulator paska Sroub (pro boní kryt) / Skrutka ( pre boný kryt) / ruba (dla pokrywy boczej) Šroub (pro boní kryt) / Skrutka ( pre boný kryt ) ruba (dla pokrywy boczej) Šroubovák B / Skrutokova B / rubokrt B Oválný držák volantu / Ovalný držiak volanta / Uchwyt owalny kierownicy Šroub (pro oválný držák) / Skrutka ( pre ovalný držiak) / ruba (dla uchwytu owalnego) Sníma pulzu / Sníma pulzu / Sensor pulsu 5 3 3 6 6 3 7

70 Vlnitá podložka / Vlnitá podložka / Podkładka falista 7 Objímka (pro U-plate) / Objímka ( pre U-plate) / Tulejka (dla U-plate) 7 Záslepka / Záslepka / Zatyczka 73 Klínový emen / Klínový reme / Pas klinowy Graf tepové frekvence / Graf pulsu 6

CZ Záruní podmínky: na trainer se poskytuje kupujícímu záruní lhta msíc ode dne koup v dob záruky budou odstranny veškeré poruchy výrobku zpsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem výrobku tak, aby vc mohla být ádn užívána práva ze záruky se nevztahují na vady zpsobené: - mechanickým poškozením - neodvratnou událostí, živelnou pohromou - neodbornými zásahy - nesprávným zacházením, i nevhodným umístním, vlivem nízké nebo vysoké teploty, psobením vody, neúmrným tlakem a nárazy, úmysln pozmnným designem, tvarem nebo rozmry reklamace se uplatuje zásadn písemn s údajem o závad a kopií daového dokladu záruku lze uplatovat pouze u organizace ve které byl výrobek zakoupen SK Záruné podmienky: na trainer sa poskytuje kupujúcemu záruná doba mesiacov odo da nákupu v dobe záruky budú odstránené všetky poruchy výrobku zpôsobené výrobnou závadou alebo vadným materiálom výrobku tak, aby vec mohla by riadne užívaná práva zo záruky sa nevzahujú na vady zpôsobené: mechanickým poškodením neodvratnou udalosou, živelnou pohromou neodbornými zásahmi nesprávnym zaobchádzaním, i nevhodným umiestnením, vplyvom nízkej alebo vysokej teploty, pôsobením vody, neúmerným tlakom a nárazmi, úmyselne pozmeneným designom, tvarom alebo rozmermi reklamácia sa uplatuje zásadne písomne s údajom o závade a kopií daového dokladu záruku je možné uplatova iba u organizácie v ktorej bol výrobok zakúpený PL Zasady gwarancji:. Sprzedawca udziela kupujcemu gwarancji na zakupiony towar na okres miesicy od daty sprzeday;. Wady lub uszkodzenia sprztu bdce wadami produkcyjnymi a zauwaone w okresie gwarancji bd usuwane bezpłatnie; 3. Gwarancj nie s objte uszkodzenia sprztu powstałe w wyniku: - uszkodzenia mechanicznego - klski ywiołowej - niewłaciwego uytkowania i przechowywania sprztu, wpływu wysokej lub niskiej temperatury, nadmiernego obcienia, uderze, celowej zmiany designu, kształtu lub rozmiarów;. Reklamacj naley złoy w formie pisemnej (e-mailem).powinna zawiera informacje o usterce oraz kopi paragonu (dowód zakupu); 5. Gwarancja bdzie uwzgldniana na miejscu, gdzie sprzt został zakupiony. Dodavatel CZ: Dodávate SK: Dystrybutor PL: MASTER SPORT s.r.o. TRINET Corp., s.r.o. TRINET CORP sp. z o.o.. máje 69/ Cesta do Rudiny 098 ul. Wilkowicka 709 00 Ostrava-Mariánské Hory 0 0 Kysucké Nové Mesto -80 Toszek Czech Republic Slovakia Poland www.nejlevnejsisport.cz www.najlacnejsisport.sk www.najtanszysport.pl 7