DCF radiobudík Sangean RCR-22. Obj. č.: Ovládací prvky

Podobné dokumenty
Radiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

DCF budík s ukazatelem kvality vzduchu. Obj. č Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití

SolarVenti. Comfort. Android Bluetooth Regulátor Návod k obsluze

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

NÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.:

Digitální nástěnné hodiny s časovačem WS Obj. č Popis zařízení / Speciální vlastnosti

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

Digitální nástěnné hodiny DCF. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Základní nastavení

Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72. Obj. č.:

Bezdrátové projekční hodiny DCF s rádiem RRM 222P. Obj. č Obj. č

Bezdrátový teploměr do bazénu Venice. Obj. č.: Vážený zákazníku,

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku

Box IP Gateway. Obj. č.: Instalace

Projekční DCF budík Smart USB. Obj. č.:

Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta. Obj. č.: Vlastnosti. Součásti. Rozsah dodávky

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

NÁVOD K OBSLUZE. Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: , ,

DCF projekční hodiny s předpovědí počasí BAR 223. Obj. č

FM radiobudík RCR-9. Obj. č.: Popis a ovládací prvky

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

Bezdrátový teploměr Wave 868 MHz. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Vlastnosti

Bezdrátová DCF meteostanice Modus Plus. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Účel použití a vlastnosti meteostanice

DAB+ rádio Imperial Dabman 30 FM. Obj. č Ovládací panel. Účel použití. Rozsah dodávky. Popis přední části. Název tlačítka a jeho funkce

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FW-1350, stříbrná barva) Obj. č.: (FW-1351, modrá barva Obj. č.: (FW-1352, šedá barva)

Návod k obsluze. V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

1. TLAČÍTKO SNOOZE/LIGHT 2. STOJÁNEK 3. TLAČÍTKO ALM SET 4. TLAČÍTKO +/C/F 5. TLAČÍTKO HISTORY 6. TLAČÍTKO MODE 7. TLAČÍTKO CHANNEL 8.

DCF projekční hodiny s rádiem C6057. Obj. č

Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.:

Návod k obsluze. USB ovladač pro T491

DAB+ radiobudík Siesta Rise. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Začínáme Rychlé uvedení do provozu. Ovladače na horním panelu

Krokoměr s 3D senzorem PE 200. Obj. č Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití. Vážený zákazníku,

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Bezdrátový DCF teploměr 868 MHz LCD Displej. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti.

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci,

DCF bezdrátová meteostanice s venkovním senzorem WS Obj. č.: Vlastnosti. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky Základní stanici

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Instalace

Bezdrátová meteostanice SPRING. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti. Vážený zákazníku,

DCF digitální bezdrátová meteostanice s venkovním senzorem WS Obj. č.: Vlastnosti. Popis a ovládací prvky

Projekční hodiny s PLL rádiem. Obj. č.: Obsah

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: Rozsah dodávky. Instalace

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. číslo: (bílá barva) / (černá barva) Obsah Strana. 1. Úvod (účel použití budíku)...3

Bezdrátový teploměr s vlhkoměrem TFA Obj. č.: Popis a ovládací prvky

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Systém bezdrátoveho přenosu DigiSender DG258. Obj. č.: Rozsah dodávky. Vážený zákazníku,

Účel použití Kromě obvyklého LCD displeje má tento výrobek zabudovaný projektor, který dokáže zobrazovat čas a teplotu například na strop pokoje.

Ovládání a) Meteostanice. 2 WATER AL tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí alarmu úrovně zalití rostlin. 5 Tlačítko pro funkci alarmu.

Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P)

Meteorologická stanice TH 117. Obj. č.: Zobrazení na displeji. Rozsah dodávky. Účel použití

(horní a čelní strana)

Návod k obsluze DB CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č Obsah:

Součásti. Základní jednotka (přijímač) (obr. 1) A. LCD displej

Bezdrátový bazénový teploměr MALIBU. Obj. č.: Rozsah dodávky. Vlastnosti. Popis a ovládací prvky

Obj. č.: Solární meteorologická stanice BAR808HG

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

Digitální bezdrátová DCF meteostanice Optik TemeoTend WFS/WFW. Obj. č.: Vážený zákazníku,

DCF meteostanice s bezdrátovým venkovním senzorem. Obj. č.: Účel použití a vlastnosti. Funkce. Popis a ovládací prvky.

Meteorologická stanice BAR800. Obj. č.:

DAB+ radiobudík Siesta S2. Obj. č Obj. č Popis a ovládací prvky. Horní část

Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií

Bezdrátová meteostanice Square. Obj. č.: Popis přístroje. Vložení a výměna baterií do venkovního senzoru. Rozsah dodávky

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

DAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití.

Bezdrátová DCF meteostanice. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Vložení a výměna baterií venkovního senzoru. Rozsah dodávky.

Časové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku,

Návod k obsluze. R178C - ph metr s kalibračním roztokem. Vážení zákazníci,

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF RM. Obj. č.:

Bezdrátová DCF meteostanice EFWS 801. Obj. č.: Účel použití. Rozsah dodávky Meteorologická stanice Venkovní senzor Návod k obsluze

Grafický tablet Aiptek 10000U. Obj. č.: Popis a ovládací prvky

Síťová zásuvka se spínacími hodinami a s automatickým nastavením správného času (DCF) Obj. č.: Obsah Strana

Bezdrátová meteostanice GALLERY s barevným displejem. Obj. č.: Vlastnosti. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky.

DAB+ rádio AE5430. Obj. č.: Popis a ovládací prvky

DAB+ rádio Pop Midi VL Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Horní panel. Zadní panel. Displej

Boombastic. Portabler BT Speaker

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Laserový měřič vzdálenosti LDM X40. Obj. č.:

DCF bezdrátová meteostanice s venkovním senzorem WS Obj. č.: Rozsah dodávky. Účel použití. Vlastnosti

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.:

Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti

Bezdrátová DCF meteostanice EFWS-Color. Obj. č.: Účel použití. Rozsah dodávky. Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4000 PRO D. Obj. č.:

Přenosné rádio. Mini Boy 62

2 Projektor. Zobrazení správného času na stěnu nebo na strop. 3 Symbol síly příjmu rádiového časového signálu DCF-77.

Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.:

Vestavěný hudební system

Transkript:

Ovládací prvky DCF radiobudík Sangean RCR-22 Obj. č.: 34 35 16 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup DCF radiobudíku Sangean RCR. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! 1. Tlačítko pro nastavení času/data/budíku; nastavení letního času 2. Knoflíky pro předvolby a dny pro buzení 3. Tlačítko pro detailní nastavení a pro dospání 4. Přepínání kmitočtového pásma FM/AM (FM/MW) 5. Ukazatel času 6. Tlačítko DATE pro nastavení data 7. Tlačítko TIME pro nastavení času, vynucení automatického nastavení času 8. Tlačítko Alarm 2 pro alarm 2 9. Tlačítko Alarm 1 pro alarm 1 10. Vypínač a nastavení času do usnutí 11. Tlačítko NAP časovač 12. Tlačítko pro přepínání displeje 13. Tlačítko pro regulaci podsvícení 14. LCD displej 15. Přepínač časového pásma 16. Tlačítko RESET pro vynulování 17. Tlačítko pro nastavení jasu displeje 18. Tlačítko pro nastavení hlasitosti buzení 19. Vstup AUX-IN 20. Vstup pro připojení sluchátek 21. Ovládání hlasitosti 1 2

LCD displej A. Zobrazení pásma pro rádio a AM/PM pro hodiny B. Zobrazení letního času C. Zobrazení pro nastavení času D. Odpočítávání (NAP) E. Zobrazení doby před usnutím a dospání F. Rádiový časový signál G. Zobrazení pro automatická nastavení H. Zobrazení data Uvedení do provozu Hodiny Automatické nastavení hodin I. Zobrazení dne v týdnu J. Zobrazení měsíce / data / roku / času buzení K. Zobrazení času/kmitočtu L. Zobrazení minut M. Zobrazení paměti a sekund N. Zobrazení AM/PM pro budík O. Zobrazení budíku Ruční nastavení data (pouze pokud se automatické nastavení nezdařilo) 1. Stiskněte tlačítko DATE a následně tlačítko SET. Začnou blikat číslice roku. 2. Stisknutím tlačítek nahoru/dolů nastavte rok. 3. Znovu stiskněte tlačítko SET začnou Vám blikat číslice pro měsíc. 4. Stisknutím tlačítek nahoru/dolů nastavte měsíc. 5. Znovu stiskněte tlačítko SET začnou Vám blikat číslice pro datum. 6. Stisknutím tlačítek nahoru/dolů nastavte datum. 7. Stisknutím tlačítka SET nastavení ukončíte. *Tento proces můžete kdykoliv přerušit stisknutím tlačítka DATE. Změna formátu zobrazení času 12/24 hod. 1. Stiskněte tlačítko TIME a následně tlačítko SET. 2. Chcete-li nastavit 12-hodinový formát, stiskněte tlačítko předvolba pro stanice 1. Chcete-li nastavit 24-hodinový formát, stiskněte tlačítko předvolba pro stanice 2. 3. Stisknutím vypínače nastavení ukončíte. Přepínání letního času 1. Zatímco se na displeji zobrazuje čas, stiskněte tlačítko SET na více než 4 sekundy tím posunete čas o jednu hodinu dopředu. Zobrazí se symbol. 2. Chcete-li hodiny posunout zpátky, stiskněte tlačítko SET na více než 4 sekundy. Symbol zmizí. Poslech rádia Naladění rozhlasových stanic Existují 3 možnosti, jak si můžete naladit stanici: 1. Zapojte síťový adaptér rádia do zásuvky. Nato se na hodinách na rádiu objeví -:- a symbol začne blikat. 2. Dokud je rádio vypnuté, stiskněte a na více než 4 sekundy podržte stisknuté tlačítko pro čas, aby došlo k automatickému přijetí signálu pro nastavení času. Ruční nastavení hodin (pouze pokud se automatické nastavení nezdařilo) 1. Stiskněte tlačítko pro čas TIME a na displeji se objeví. 2. Stiskněte tlačítko SET a začnou blikat místa pro hodiny. 4. Stiskněte tlačítko SET a začnou blikat místa pro minuty. 5. Stisknutím tlačítek nahoru/dolů nastavte minuty. 6. Stisknutím tlačítka SET nastavení času ukončíte. *Tento proces můžete kdykoliv přerušit stisknutím tlačítka TIME. A. Ruční naladění 3. Stisknutím tlačítek nahoru/dolů můžete měnit frekvenci. 4. Znovu stiskněte vypínač a rádio vypněte. B. Skenování 3. Opakovaně stiskněte tlačítka nahoru/dolů na více než 0,5 sekundy a uvolněte je. Přístroj automaticky přeskočí na další frekvenci příjmu. 4. Znovu stiskněte vypínač a rádio vypněte. 3 4

C. Předvolby pro stanice nastavení a spuštění 3. Nastavte frekvenci požadované stanice. 4. Máte k dispozici 7 tlačítek pro předvolby (1 až 7). Některé z nich stiskněte na více než 2 sekundy, až uslyšíte z rádia pípnutí. To znamená, že frekvence byla uložena do této paměti. 5. Opakujte stejný postup pro ostatní stanice. Vaše rádio má k dispozici 7 pamětí jak pro AM, tak i pro FM. 6. Stejným postupem, jaký je popsán výše, můžete tyto paměti přepisovat. Spuštění programu (stanice) 1. Stiskněte tlačítko pro pásmo AM nebo FM. 2. Jednoduše stiskněte jedno z tlačítek s uloženými předvolbami (1 až 7) a na displeji se Vám zobrazí číslo paměti a frekvence stanice. Používání budíku Máte k dispozici dva způsoby buzení, které lze nastavit nezávisle na sobě. Kromě toho si každý způsob buzení můžete nastavit tak, že se buď aktivuje bzučák, nebo rádio. Pokud se na displeji zobrazuje symbol pro buzení (1, 2, nebo obojí), znamená to, že se buzení aktivuje/zapne během 24 hodin. Nastavení buzení alarmem Tón vycházející ze bzučáku zvyšuje každých 15 sekund hlasitost. Zní celkem jednu minutu, následuje jedna minuta ticha, a tak dále. Celkem může bzučák pracovat celou jednu hodinu vypnout ho můžete stisknutím vypínače. Hlasitost bzučáku si můžete nastavit ovladačem na spodní straně rádia. 1. Stiskněte tlačítko Alarm 1 nebo Alarm 2 a na displeji se zobrazí čas buzení. 2. Stiskněte tlačítko SET a na displeji se zobrazí hodina buzení. 4. Znovu stiskněte tlačítko SET a stisknutím tlačítek nahoru/dolů nastavte minuty. 5. Stisknutím tlačítka pro dny v týdnu vyberte dny, kdy se má budík zapínat. 6. Znovu stiskněte tlačítko SET a tlačítka nahoru/dolů, až se zobrazí. 7. Stisknutím tlačítka SET nastavení ukončíte. *Můžete také kdykoliv stisknout tlačítka Alarm 1 nebo Alarm 2 a proces ukončit. Nastavení buzení rádiem Buzení rádiem je aktivní po dobu jedné hodiny, ukončit je můžete stisknutím vypínače. 1. Stiskněte tlačítko Alarm 1 nebo Alarm 2 a na displeji se zobrazí čas buzení. 2. Stiskněte tlačítko SET a na displeji se zobrazí hodina buzení. 4. Znovu stiskněte tlačítko SET a stisknutím tlačítek nahoru/dolů nastavte minuty. 5. Stisknutím tlačítka pro dny v týdnu vyberte dny, kdy se má budík zapínat. 6. Znovu stiskněte tlačítko SET a tlačítka nahoru/dolů, až se zobrazí. 5 7. Znovu stiskněte tlačítko SET a pomocí tlačítek nahoru/dolů zvolte rozhlasovou stanici, která Vás má budit, a nastavte hlasitost. Stiskněte tlačítko pro pásmo a zvolte FM nebo AM (MW). Stisknutím tlačítka SET nastavení ukončíte. 8. Stiskněte vypínač a rádio vypněte. 9. Pokud je příjem rozhlasové stanice nekvalitní, k buzení se použije bzučák. *Můžete také kdykoliv stisknout tlačítka Alarm 1 nebo Alarm 2 a proces ukončit. *Pokud používáte AUX-IN a nemáte zvolené pásmo, k buzení se použije bzučák. Funkce Snooze (dospání) 1. Chcete-li buzení přerušit (ať už rádio nebo bzučák), stiskněte tlačítka nahoru/dolů. Alarm na 5 minut ztichne a na displeji se zobrazí libovolně často. 2. Stiskněte vypínač a funkci Snooze (dospání) ukončete. Ukončení buzení 1. Stiskněte tlačítko Alarm 1 nebo Alarm 2 na více než 2 sekundy.. Tuto funkci můžete během doby buzení (= jedné hodiny) opakovat 2. Z displeje zmizí symbol nebo a odpovídající tón buzení se přeruší. 3. Chcete-li buzení znovu aktivovat, stiskněte znovu tlačítko Alarm 1 nebo Alarm 2 na více než 2 sekundy. Na displeji se Vám znovu objeví odpovídající symbol nebo. Nastavení hlasitosti buzení Pomocí ovladače hlasitosti buzení (18) na spodní straně přístroje si můžete nastavit hlasitost buzení. Informace: Ovladač hlasitosti buzení funguje pouze pro buzení alarmem. Časovač (NAP) 1. Jedná se časovač, který po uplynutí určitého nastaveného času spustí alarm. Tento čas lze nastavit v rozmezí od 10 do 120 minut (v krocích po 10 minutách). 2. Stiskněte opakovaně tlačítko NAP, až nastavíte požadovaný interval. 3. Na displeji se zobrazí slovo NAP a odpočítávání je aktivované. 4. Chcete-li alarm deaktivovat v době, kdy probíhá odpočítávání, stiskněte vypínač. 5. Chcete-li odpočítávání a alarm deaktivovat dříve, než se rozezní, stiskněte tlačítko NAP tak dlouho, až se na displeji objeví nápis OFF. Automatické vypnutí rádia (nastavení usínání) Dobu před usnutím si můžete nastavit v rozmezí 15 až 120 minut. Po uplynutí Vámi nastavené doby se rádio vypne. 1. Když je rádio vypnuté, stiskněte tlačítko. Rádio se zapne a na displeji se po sobě objevují časové intervaly. Tlačítko uvolněte, jakmile se objeví požadovaný interval. Nyní je nastavení aktivované. 2. Chcete-li nastavení před usnutím deaktivovat, stiskněte vypínač symbol z displeje zmizí. 6

Nastavení časového pásma V normálním případě nastavte přepínač časového pásma (na spodní straně přístroje) do pozice 0. Pokud se ale nacházíte v zemi, kde neexistuje možnost ovládat nastavení času rádiovým signálem, ale můžete přijímat časový signál ze sousední země, použijte přepínač časového pásma a čas přizpůsobte. Například v Turecku jdou hodiny oproti středoevropskému časovému pásmu o hodinu napřed, ovšem je možné přijímat tam časový signál z Německa. V takovém případě použijte přepínač časového pásma a čas přizpůsobte Vašim potřebám. Pokud se nacházíte v USA, jednoduše nastavte přepínač časového pásma na časové pásmo, ve kterém se nacházíte. Existují 4 časová pásma: PST (Pacific Standard Time), MST (Mountain Standard Time), CST (Central Standard Time) nebo EST (Eastern Standard Time). Radiový signál DCF-77 DCF-77 je rozhlasový vysílač zakódovaných časových znaků, který je šířen v pásmu dlouhých vln (77,5 khz) a jehož dosah je cca 1.500 km. Tento vysílač, který j e umístěn v Mainflingenu poblíž Frankfurtu nad Mohanem, šíří a kóduje časový signál DCF-77 z césiových atomových hodin z Fyzikálně-technického institutu v Braunschweigu. Odchylka tohoto času činí méně než 1 sekundu za 1 milion let. Tento rádiový časový signál automaticky zohledňuje astronomicky podmíněné opravy času (letní a normální neboli zimní čas), přestupné roky a změny data. Pokud se Vaše hodiny budou nacházet v dosahu příjmu z tohoto vysílače, pak začnou tento časový signál přijímat, provedou jeho dekódování a budou po celý rok zobrazovat přesný čas, a to nezávisle na letním nebo na normálním (zimním) čase. Zkratka DCF znamená následující: D (Deutschland = Německo), C (označení pásma dlouhých vln) F (frankfurtský region). Příjem tohoto rádiového časového signálu DCF-77 je závislý na zeměpisných a stavebních podmínkách. V normálních podmínkách lze tento signál zachytit bez problému až do vzdálenosti 1.500 km od vysílače ve Frankfurtu nad Mohanem (za ideálních podmínek až do vzdálenosti 2.000 km od tohoto vysílače). V noci mívají atmosférické poruchy obvykle nižší intenzitu a příjem tohoto signálu je možný téměř na všech místech. Stačí jediný příjem během dne (i v noci), aby hodiny udržely nastavený čas s odchylkou menší než 1 sekunda. V normálních podmínkách (v bezpečné vzdálenosti od zdrojů rušení, jako jsou např. televizní přijímače, monitory počítačů) trvá zachycení časového signálu několik minut. Pokud by hodiny tento signál nezachytily (nebo bude-li příjem rušený), pak je třeba, abyste provedli kontrolu podle následujících bodů: 1) Přemístěte se s hodinami na jiné místo a pokuste se o nové zachycení signálu DCF-77. 2) Vzdálenost hodinek od zdrojů rušení, jako jsou monitory počítačů nebo televizní přijímače, by měla být při příjmu tohoto signálu alespoň 1,5 až 2 metry. Nedávejte hodiny při příjmu časového signálu do blízkosti kovových dveří, okenních rámů nebo jiných kovových konstrukcí či předmětů (pračky, sušičky, chladničky atd.). 3) V prostorách ze železobetonových konstrukcí (sklepy, výškové domy atd.) je příjem signálu DCF-77 podle podmínek slabší. V externích případech podržte hodiny poblíž okna a/nebo hodinkami otočte zadní nebo přední stranou směrem k vysílači ve Frankfurtu nad Mohanem. Tlačítko pro přepínání displeje Když je rádio zapnuté, můžete pomocí tohoto tlačítka přepínat mezi jednotlivými zobrazeními na displeji: frekvence nebo čas. 7 Přizpůsobení podsvícení displeje Stisknutím tlačítka můžete nastavit jasnější nebo tlumenější podsvícení displeje. Je-li podsvícení displeje tlumené, můžete pomocí tlačítka (17) na zadní straně rádia nastavit jas displeje na nejtmavší stupeň. Připojení sluchátek Jakmile sluchátka zapojíte do zdířky pro sluchátka ztichnou. Vstup AUX-IN, aktivujete funkci sluchátek a zabudované reproduktory Přes vstup AUX-IN (na boku rádia) můžete k rádiu připojit i externí audiopřístroje, jako CD přehrávač. Hudbu si můžete přehrávat pomocí tohoto přístroje. Stiskněte tlačítko pro pásmo tolikrát, až se Vám na displeji objeví nápis AU. Rádio signál z Vašeho přístroje zesílí a bude ho reprodukovat. Vynulování rádia Pokud rádio nefunguje správně nebo pokud na displeji chybí některé číslice, pomocí vhodného předmětu na dobu delší než 2 sekundy stiskněte tlačítko RESET (na spodní straně přístroje). Celá paměť se tímto vrátí do výchozího stavu. Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do DCF radiobudíku. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří k do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly děti spolknout. Radiobudík nevyžaduje žádnou údržbu. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro radiobudíku. Recyklace Záruka Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! Na DCF radiobudík poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou. 8

Technické údaje Napájení 110 120 V/50 60 Hz (verze pro USA); 220 230 V/50 60 Hz (verze pro Evropu) Výstupní výkon 800 mw (max.) Příkon 7 W (max.) Frekvenční rozsah FM 87,5 až 108,0 MHz AM 520 1 710 khz (verze pro USA); AM 522 1 629 khz (verze pro Evropu) Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. MIH/08/2011 9