Senzor Rosemount 214C. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AD Červenec 2016

Podobné dokumenty
Senzor Rosemount 214C. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BC Březen 2019

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Duben Sestava senzoru Rosemount Volume 1

Certifikace výrobku , Rev CC Duben Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BA Únor 2014

Senzor Rosemount 0065/0185. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Červen 2014

Senzor Rosemount 0065/0185. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Březen 2018

Snímač hladiny Rosemount 5400

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DA Březen Sestava senzoru Rosemount Volume 1

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Červen Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. HA Červen Teploměrný vysílač Rosemount 148

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Radarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. HA Červen Kompaktní clona Rosemount 405

Zařízení Emerson Field Link bezdrátovým přenosem. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Srpen 2015

Zařízení Emerson Field Link bezdrátovým přenosem. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Únor 2019

Vibrační vidlicový spínač hladiny Rosemount 2110

Monitor hrází Rosemount s bezdrátovým přenosem (Wireless Dam Monitor - WDM)

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Říjen Teploměrný vysílač Rosemount 248 s bezdrátovým přenosem

Řešení SmartPower. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Duben 2019

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. HB Únor Panelový převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření ropy a plynu

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Převodník tlaku Rosemount 3051 a rozdílové průtokoměry Rosemount 3051CF

Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev EA Prosinec Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení

Doplněk k příručce Rosemount 2130

Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART

Indikátor provozního signálu Rosemount 751. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AE Březen 2019

Vibrační vidlicový snímač hladiny Rosemount 2140

Průvodce rychlým uvedením do provozu , rev. GA Září Teploměrný vysílač Rosemount 248

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Únor Teploměrný vysílač Rosemount 148

Součtový převodník Rosemount 705 s bezdrátovým přenosem

Rosemount Bezpečnostní pokyny ATEX a IECEx pro zařízení v nevýbušném provedení

Emerson Plantweb Insight. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BA Prosinec 2016

Teploměrné vysílače Rosemount 644H

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Leden Akustický převodník Rosemount 708 s bezdrátovým přenosem

Hygienický převodník tlaku Rosemount 3051HT

Rozdělovací armatury Rosemount

Řešení SmartPower. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BA Prosinec 2014

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Únor Clona Rosemount 1495 Přírubové šroubení clony Rosemount 1496

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DA Březen Simulátor indukční průtokové trubice Rosemount 8714D (kalibrační standard)

Převodník tlaku Rosemount 2051 aprůtokoměry řady Rosemount 2051CF

Převodník teploty Rosemount 648 s bezdrátovým přenosem

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. CA Leden Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem FOUNDATION fieldbus

Převodník teploty Rosemount 248 s bezdrátovým přenosem

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. JB Duben Teploměrný vysílač Rosemount 248

Bezdrátová komunikační brána Emerson 1410 A/B a 1410D se zařízením 781 Field Link

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. JA Červen Teploměrný vysílač Rosemount 248

Teploměrný vysílač Rosemount 3144P

Indikátor provozního signálu Rosemount 751. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AB Únor 2014

My, výrobce. Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA,

Výrobaproduktuukončena

Referenční příručka , rev. AB Červenec 2011 Rosemount Rosemount Bezpečnostní pokyny.

Převodníky Micro Motion Model 2400S

Teploměrný vysílač pro měření teploty látek s vysokou hustotou Rosemount 848T se sběrnicí FOUNDATION fieldbus

Radarový vysílac hladiny Rosemount série 5600 s protokolem HART a Foundation

Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. JA Leden Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem HART

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BA Listopad Převodník Rosemount 4088B MultiVariable s protokoly BSAP/MVS

Tlakoměr s bezdrátovým přenosem Rosemount

Modul senzoru monitoru plynů Rosemount 628 s bezdrátovým přenosem

Snímače hladiny Rosemount 5408 a 5408:SIS

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. GC Březen Bezdrátová komunikační brána Emerson 1420

Převodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí FOUNDATION Převodník průtokoměru Rosemount řady 3051CF se sběrnicí FOUNDATION

Vibrační vidlicový snímač hladiny kapaliny Rosemount 2140

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. CB Leden Bezdrátová komunikační brána Emerson 1410

Dálkový indikátor Rosemount 752 s protokolem FOUNDATION fieldbus

Převodník tlaku Rosemount 3051 aprůtokoměry typové řady Rosemount 3051CF

Převodník tlaku Rosemount 3051 a průtokoměry řady Rosemount 3051CF

Převodník Rosemount 3051S MultiVariable Průtokoměr Rosemount řady 3051SF MultiVariable

Inteligentní teploměrné vysílače Rosemount 644H (verze zařízení 7 nebo dřívější) a 644R

Systém elektronického dálkového senzoru (ERS) Rosemount 3051S

Tlakoměr s bezdrátovým přenosem Rosemount

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. FB Leden Bezdrátová komunikační brána 1420

Provozní ukazovací přístroj typové řady 751

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AC Listopad Převodník Rosemount 4088A MultiVariable s výstupním protokolem Modbus

Bezdrátová komunikační brána

Teplotní čidla a teploměrné jímky Rosemount podle normy DIN (metrická měrová soustava)

Převodník teploty logických vstupů Rosemount 702 na signál s bezdrátovým přenosem

Panelový převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření ropyaplynu. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev.

Spínač hladiny Rosemount 2120

Rosemount 753R Ukazovací přístroj pro monitorovací měření s dálkovým přenosem dat přes internet

Rosemount 951 Převodník tlaku pro měření suchého plynu Výrobaproduktuukončena

475 Field Communicator

Převodník tlaku Rosemount 2051G

Tlakový převodník Rosemount 3051 a průtokoměry Rosemount 3051CF DP

Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

Řada DW 18. Mechanické proudoznaky. Doplněk návodu. Doplněk návodu pro aplikace v prostředí s nebezpečím výbuchu (ATEX)

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BD Květen Inteligentní teploměrné vysílače Rosemount 644H a 644R

Převodník tlaku Rosemount řady 3051S aprůtokoměr Rosemount řady 3051SF

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141

Převodník tlaku Rosemount 2051 s protokolem PROFIBUS PA. Průtokoměr Rosemount 2051CF s protokolem PROFIBUS PA

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

Teploměrný vysílač Rosemount 644

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-M12E-Y1X-H1141

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141

Rosemount 2110 Kompaktní vibrační hladinový spínač pro kapaliny

Transkript:

Senzor Rosemount 214C 00825-0417-2654, rev. AD

POZNÁMKA Tento průvodce obsahuje základní pokyny týkající se modelů senzorů Rosemount 214C. Pokud byl senzor objednán v sestavě s teploměrnou jímkou nebo vysílačem, naleznete informace o konfiguraci a certifikacích pro prostředí s nebezpečím výbuchu v příslušné dokumentaci výrobku. WARNING VAROVÁNÍ Výbuch může způsobit smrt, nebo vážné zranění. Instalace tohoto senzoru v prostředí s nebezpečím výbuchu se musí provádět ve shodě s příslušnými ustanoveními mezinárodních, národních a místních norem, zákonů a provozních předpisů. Vstupy pro vodiče/kabely Pokud není označeno jinak, používají vstupy pro vodiče/kabely do skříně převodníku závit 1 /2 14 NPT. Vstupy označené M20 jsou opatřeny závitem M20 x 1,5. U zařízení s vícenásobnými kabelovými hrdly budou mít všechna kabelová hrdla stejný typ závitu. Při instalaci v prostředí s nebezpečím výbuchu používejte do vstupů pro kabely/vodiče pouze vhodné záslepky, adaptéry, nebo kabelová hrdla, které jsou uvedeny v seznamu, nebo mají certifikaci pro prostředí s nebezpečím výbuchu pro odolnost proti vzplanutí/vzplanutí prachu. Při uzavírání těchto vstupů používejte pouze záslepky, adaptéry, hrdla, nebo elektroinstalační vedení s kompatibilním typem závitu. Obsah Schéma zapojení pro odporové snímače teploty...........................3 Schéma zapojení pro termočlánky......................................4 Certifikace výrobku..................................................5 Výkres pro instalaci:.................................................8 2

1.0 Schéma zapojení pro odporové snímače teploty Obrázek 1. Konfigurace přívodních vodičů odporového snímače teploty podle IEC 60751 Jednoduchý prvek, 3vodičový Jednoduchý prvek, 4vodičový Dvojitý prvek, 3vodičový Červený Red Červený Red Červený Red Červený Red Černý Black Černý Black Bílý White Bílý White Bílý White Žlutý Yellow Červený Red Červený Red Bílý White Poznámka Pro konfiguraci jednoduchého prvku, 4vodičového odporového snímače teploty, jako 3vodičový systém připojte pouze jeden bílý vodič. Zaizolujte nebo zakončete nepoužitý bílý vodič tak, aby se zamezilo zkratování na uzemnění. Pro konfiguraci jednoduchého prvku, 4vodičového odporového snímače teploty, jako 2vodičový systém připojte ke svorce nejdříve odpovídající barevné vodiče a poté připojte dvojité vodiče. 3

2.0 Schéma zapojení pro termočlánky Obrázek 2. Konfigurace zapojení přívodních vodičů termočlánků Jednoduchý termočlánek, 2vodičový Dvojitý termočlánek, 4vodičový ( ) ( ) ( + ) ( + ) ( ) ( + ) Barvy termočlánku podle IEC 60584 Barvy termočlánku podle ASTM E- 230 Typ POZ. (+) NEG. (-) POZ. (+) NEG. (-) J Černý Bílý Bílý Červený K Zelený Bílý Žlutý Červený T Hnědý Bílý Modrý Červený Poznámka Dvojité termočlánkové senzory se dodávají s jedním párem vodičů navzájem spojené ve smrštitelném obalu. 4

3.0 Certifikace výrobku Rev. 1.4 3.1 Certifikace pro normální umístění Senzor Rosemount 214C byl zkoušen a testován pro stanovení, zda konstrukce přístroje splňuje základní elektrické a mechanické požadavky a požadavky na požární ochranu, prostřednictvím organizace Factory Mutual (FM), celostátně uznávanou testovací laboratoří (Nationally Recognized Testing Laboratory - NRTL) akreditovanou Federální agenturou pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (OSHA - Federal Occupational Safety and Health Administration). 3.2 Severní Amerika Americké předpisy o provádění elektrických instalací (National Electrical Code - NEC) a kanadské předpisy o provádění elektrických instalací (Canadian Electrical Code - CEC) umožňují použití zařízení označených divizí v zónách a zařízení označených zónou v divizích. Označení musí být vhodná pro klasifikaci prostředí, plyn a teplotní třídu. Tyto informace jsou jasně definovány v příslušných předpisech. E5 Certifikace pro odolnost proti výbuchu (XP) a odolnost proti vzplanutí prachu (DIP) Certifikát: 70044744 Normy: FM 3600:2011, FM 3615:2006, UL 50E:2007, UL 61010-1:2010, ANSI/ISA 60529:2004 Označení: XP CL I, DIV 1, GP B, C, D; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III; T6 ( 50 C T a +80 C), T5 ( 50 C T a +95 C); utěsnění není požadováno; instalace provedena podle výkresu Rosemount 00214-1030; stupeň ochrany 4X ; V max stejnosměrné napětí 35 V, 750 mw max Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Spoje odolné proti vzplanutí nejsou určeny na opravu. 2. Musí být použity vstupy pro kabely, které zajistí ochranu proti vniknutí do pouzdra. Nepoužité vstupy pro kabely musí být utěsněny vhodnými zaslepovacími zátkami. N5 Certifikace pro divizi 2 (NI) Certifikát: 70044744 Normy: FM 3600:2011, FM 3611:2004, UL 50E:2007, UL 61010-1:2010, ANSI/ISA 60529:2004 Označení: NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T6 ( 50 C T a +80 C), T5 ( 50 C T a +95 C); instalace provedena podle výkresu Rosemount 00214-1030; stupeň ochrany 4X ; V max stejnosměrné napětí 35 V, 750 mw max E6 Certifikace pro odolnost proti výbuchu a odolnost proti vzplanutí prachu Certifikát: 70044744 Normy: CAN/CSA C22.2 č. 0:2010, CAN/CSA č. 25-1966, CAN/CSA C22.2 č. 30-M1986, CAN/CSA C22.2 č. 94-M1991, CAN/CSA C22.2 č. 61010-1:2012 Označení: Odolnost proti výbuchu CL I, DIV 1, GP B, C, D; odolnost proti vzplanutí prachu CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III; T6 ( 50 C T a +80 C), T5 ( 50 C T a +95 C); utěsnění není vyžadováno; instalace provedena podle výkresu Rosemount 00214-1030; stupeň ochrany 4X ; V max stejnoměrné napětí 35 V, 750 mw max 5

Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Spoje odolné proti vzplanutí nejsou určeny na opravu. 2. Musí být použity vstupy pro kabely, které zajistí ochranu proti vniknutí do pouzdra. Nepoužité vstupy pro kabely musí být utěsněny vhodnými zaslepovacími zátkami. N6 Certifikace pro divizi 2 Certifikát: 70044744 Normy: CAN/CSA C22.2 č. 0:2010, CAN/CSA C22.2 č. 94-M1991, CAN/CSA č. 213-M1987, CAN/CSA C22.2 č. 61010-1:2012 Označení: CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T6; ( 50 C T a +80 C), T5 ( 50 C T a +95 C); instalace provedena podle výkresu Rosemount 00214-1030; stupeň ochrany 4X ; V max stejnosměrné napětí 35 V, 750 mw max Pružinový indikátor snížil jmenovité hodnoty ochrany proti vniknutí a vzplanutí prachu. Pružinové senzory se musí nainstalovat do teploměrné jímky pro zachování jmenovitých hodnot ochrany proti vniknutí a vzplanutí prachu. Nelakovaná hliníková pouzdra mají třídu ochrany 4. 3.3 Evropa E1 Certifikace pro odolnost proti vzplanutí Certifikát: DEMKO 16 ATEX 1677X Normy: EN 60079-0:2012+A11 2013, EN 60079-1:2014 Označení: II 2 G Ex db IIC T6 T1 Gb V max = stejnosměrné napětí 45 V, P max = 750 mw ND Certifikace pro odolnost proti vzplanutí prachu Certifikát: DEMKO 16 ATEX 1677X Normy: EN 60079-0:2012+A11 2013, EN 60079-31:2014 Označení: II 2 D Ex tb IIIC T 130 C Db V max = stejnosměrné napětí 45 V, P max = 750 mw Pokyny pro instalaci: 1. Používejte vedení buzení vhodné jak pro minimální, tak pro maximální teploty. 2. Tato zařízení se dodávají bez kabelových hrdel/těsnicích prostředků elektroinstalačních vedení/zaslepovacích prvků. Náležitá volba vhodných kabelových hrdel/utěsnění elektroinstalačních vedení/zaslepovacích prvků se musí provést v místě instalace. 3. Nepoužité otvory musí být okamžitě uzavřeny vhodnými zaslepujícími prvky. 4. Pouzdra mohou být vybavena až třemi vstupy 1 /2 14 NPT, 3 /4 14 NPT nebo M20 x 1,5, jejichž umístění je specifikováno v příručce s pokyny pro instalaci. Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Prostudujte si certifikát, kde jsou uvedeny podrobné informace týkající se limitů provozní teploty a teploty okolního prostředí. 2. Pokud se dodá senzor Rosemount 214C s pouzdrem s krytem displeje, musí být maximální teplota okolního prostředí 95 C. 3. Nekovový štítek může akumulovat elektrostatický náboj a stát se zdrojem vzplanutí v prostředích skupiny III. Je třeba dbát na to, aby se snížilo vytváření elektrostatického náboje. Nekovový štítek se například smí otírat vlhkou tkaninou. 4. Kryty displeje byly podrobeny nárazu energií 4 J v souladu s nízkým rizikem nebezpečí mechanického porušení. Chraňte kryt LCD displeje proti nárazové energii větší než 4 J. 5. Spoje odolné proti vzplanutí nejsou určeny na opravu. 6

6. Samostatné senzory Rosemount 214C bez pouzdra musí být namontovány do vhodného pouzdra s certifikací pro odolnost proti výbuchu a o objemu menším než 0,55 l pro zachování typu ochrany db a tb. 7. Pružinové senzory a senzory DIN se musí nainstalovat do teploměrné jímky pro zachování jmenovitých hodnot stupně ochrany IP6X. 8. Senzory s indikací kontaktu nesplňují požadavky ochrany typu tb, a proto nemají certifikaci pro ochranu typu tb. 3.4 Mezinárodní certifikace E7 Certifikace pro odolnost proti vzplanutí Certifikát: IECEx UL 16.0048X Normy: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2014 Označení: Ex db IIC T6 T1 Gb V max = stejnosměrné napětí 45 V, P max = 750 mw NK Certifikace pro ochranu proti vzplanutí prachu Certifikát: IECEx UL 16.0048X Normy: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-31:2013 Označení: Ex tb IIIC T 130 C Db V max = stejnosměrné napětí 45 V, P max = 750 mw Pokyny pro instalaci: 1. Používejte vedení buzení vhodné jak pro minimální, tak pro maximální teploty. 2. Tato zařízení se dodávají bez kabelových hrdel/těsnicích prostředků elektroinstalačních vedení/zaslepovacích prvků. Náležitá volba vhodných kabelových hrdel/utěsnění elektroinstalačních vedení/zaslepovacích prvků se musí provést v místě instalace. 3. Nepoužité otvory musí být okamžitě uzavřeny vhodnými zaslepujícími prvky. 4. Pouzdra mohou být vybavena až třemi vstupy 1 /2 14 NPT, 3 /4 14 NPT nebo M20 x 1,5, jejichž umístění je specifikováno v příručce s pokyny pro instalaci. Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Prostudujte si certifikát, kde jsou uvedeny podrobné informace týkající se limitů provozní teploty a teploty okolního prostředí. 2. Pokud se dodá senzor Rosemount 214C s pouzdrem s krytem displeje, musí být maximální teplota okolního prostředí 95 C. 3. Nekovový štítek může akumulovat elektrostatický náboj a stát se zdrojem vzplanutí v prostředích skupiny III. Je třeba dbát na to, aby se snížilo vytváření elektrostatického náboje. Nekovový štítek se například smí otírat vlhkou tkaninou. 4. Kryty displeje byly podrobeny nárazu energií 4 J v souladu s nízkým rizikem nebezpečí mechanického porušení. Chraňte kryt LCD displeje proti nárazové energii větší než 4 J. 5. Spoje odolné proti vzplanutí nejsou určeny na opravu. 6. Samostatné senzory Rosemount 214C bez pouzdra musí být namontovány do vhodného pouzdra s certifikací pro odolnost proti výbuchu a o objemu menším než 0,55 l pro zachování typu ochrany db a tb. 7. Pružinové senzory a senzory DIN se musí nainstalovat do teploměrné jímky pro zachování jmenovitých hodnot stupně ochrany IP6X. 8. Senzory s indikací kontaktu nesplňují požadavky ochrany typu tb, a proto nemají certifikaci pro ochranu typu tb. 7

4.0 Výkres pro instalaci: Obrázek 3. Prostředí s nebezpečím výbuchu pro senzor Rosemount 214C (00214-1030) 8

Obrázek 4. Prohlášení o shodě pro senzor Rosemount 214C 9

10

11

Prohlášení o shodě EU Č.: RMD 1109, rev. A Společnost Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA prohlašuje na svou výlučnou zodpovědnost, že výrobek vyráběný společností Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA, Senzor teploty Rosemount 214C kterého se toto prohlášení týká, je ve shodě s ustanoveními směrnic Evropské unie, včetně posledních změn a doplňků, jak je uvedeno v připojeném dodatku. Předpoklad shody je založen na použití harmonizovaných norem a, je-li to vhodné nebo je-li to požadováno, také na certifikaci udělené registrovaným orgánem Evropské unie, jak je uvedeno v připojeném dodatku. Viceprezident pro globální jakost (funkce) Kelly Klein (jméno) 6. června 2016 (datum vydání) Strana 1 ze 3 12

Směrnice ATEX (2014/34/EU) Prohlášení o shodě EU Č.: RMD 1109, rev. A DEMKO 16ATEX1677X certifikát pro odolnost proti vzplanutí Skupina zařízení II, kategorie 2 G (Ex db IIC T6 T1 Gb) Harmonizované normy: EN60079-0:2012+A11:2013, EN60079-1:2014 DEMKO 16ATEX1677X certifikát pro odolnost proti vzplanutí prachu Skupina zařízení II, kategorie 2 D (Ex tb IIIC T130 C Db) Harmonizované normy: EN60079-0: 2012+A11:2013, EN60079-31:2009 Strana 2 ze 3 13

Registrované orgány ATEX Prohlášení o shodě EU Č.: RMD 1109, rev. A UL International Demko A/S [registrovaný orgán č.: 0539] Borupvang 5A 2750 Ballerup Dánsko Registrovaný orgán ATEX pro vydávání osvědčení o zajištění jakosti SGS Baseefa Limited [registrovaný orgán č.: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane SK17 9RZ Buxton Velká Británie Strana 3 ze 3 14

Part Name China RoHS Rosemount 214 List of Rosemount 214 Parts with China RoHS Concentration above MCVs Hazardous Substances Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr +6) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Electronics Assembly Housing Assembly X O O O O O O O O X O O Sensor Assembly X O O O O O SJ/T11364 This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364. O: GB/T 26572 O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572. X: GB/T 26572 X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572. 15

*00825-0400-2654* 00825-0417-2654, rev. AD Celosvětová centrála Emerson Process Management 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA +1 800 999 9307, nebo +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com Oblastní kancelář pro Severní Ameriku Emerson Process Management 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA +1 800 999 9307, nebo +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Oblastní kancelář pro Jižní Ameriku Emerson Process Management 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, Florida, 33323, USA +1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com Oblastní kancelář pro Evropu Emerson Process Management Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6341 Baar Švýcarsko +41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com Oblastní kancelář pro Asii a Tichomoří Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Singapur 128461 +65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.EmersonProcess.com Oblastní kancelář pro Střední východ a Afriku Emerson Process Management Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubaj, Spojené arabské emiráty +971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com ZASTOUPENÍ PRO ČR: Emerson Process Management, s.r.o. Hájkova 22 130 00 Praha 3, CZ +420 271 035 600 +420 271 035 655 info.cz@emersonprocess.com www.emersonprocess.cz ZASTOUPENÍ PRO SR: Emerson Process Management, s.r.o. Železničiarska 13 811 04 Bratislava, SK T: +421 2 5245 1196 T: +421 2 5245 1197 F: +421 2 5244 2194 Email: info.sk@emersonprocess.com www.emersonprocess.sk Linkedin.com/company/ Emerson-Process-Management Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Všeobecné dodací a prodejní podmínky naleznete na adrese www.emerson.com/en-us/pages/terms-of-use.aspx. Logo Emerson je obchodní značka a ochranná značka pro služby společnosti Emerson Electric. Rosemount a logo Rosemount jsou ochranné známky společnosti Emerson Process Management. National Electrical Code je registrovaná obchodní značka společnosti National Fire Protection Association, Inc. Všechny ostatní značky jsou vlastnictvím právoplatných vlastníků. 2017 Emerson Process Management. Všechna práva vyhrazena.