11841/11 jpe/jpe/ps 1 DG G 2B

Podobné dokumenty
7370/11 eh/eh/mo 1 DG G 2B

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

DEKLARACE PŘEDSEDNICKÉHO TRIA: ROVNOST ŽEN A MUŽŮ. Neformální setkání ministrů odpovědných za rovnost mezi muži a ženami 14. listopadu 2008 Lille

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

(Usnesení, doporučení a stanoviska) USNESENÍ RADA

Výbor stálých zástupců vzal na zasedání dne 29. dubna 2009 na vědomí, že nyní panuje jednomyslná shoda ohledně znění výše uvedeného návrhu závěrů.

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

Návrh závěrů uvedených v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Na tomto znění se dohodly všechny delegace.

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

Předsednictví předložilo návrh závěrů Rady s názvem Odpověď na strategický závazek Komise ohledně rovnosti žen a mužů.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

17605/13 dhr/jhu 1 DG B 4A

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

12473/17 eh/el/rk 1 DG B 2B

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

9803/05 IH/rl 1 DG I

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

Dokument ze zasedání B7-0000/2009. předložený na základě otázek k ústnímu zodpovězení B7-0000/2009 a B7-0000/2009

11346/16 gr/kno 1 DG E 1A

9635/17 jh/vc/lk 1 DGE 1C

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

6159/16 mga/el/rk 1 DG B 3A

Rada Evropské unie Brusel 5. července 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

Předsednictví předložilo návrh závěrů Rady o rovných příležitostech pro ženy a muže z hlediska příjmů: odstranění rozdílu ve výši důchodů žen a mužů.

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) 11816/16 SPORT 35 FREMP 137 RELEX

Rada se tedy vyzývá, aby přijala tyto závěry na základě znění v příloze této poznámky.

14327/15 el/mv/mo 1 DG B 3A

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

EVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 2007/2285(INI)

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

12485/16 ebk/el/jhu 1 DG B 1C

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 7. prosince 2012 (10.12) (OR. en) 17468/12 SOC 992 SAN 322

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

Návrh závěrů uvedený v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Se zněním nyní souhlasí všechny delegace.

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

8735/16 jh,mga/mga,jh/kno 1 DG G 3 C

Seznam nelegislativních aktů 14798/ Nařízení o zřízení Evropského orgánu pro pracovní záležitosti obecný přístup /18 ebk/jhu 1 GIP.

7051/17 mp/vho/lk 1 DG B

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

7495/17 ls/jhu 1 DGG 1A

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

1. Pracovní skupina pro veřejné zdraví projednala a schválila návrh závěrů Rady ve znění uvedeném v příloze.

Evropská regulace pracovněprávních vztahů v sociální oblasti. MUDr. Milan Cabrnoch poslanec Evropského parlamentu

9997/16 vc/jhu 1 DG D 2B

Rada Evropské unie Brusel 19. listopadu 2015 (OR. en)

1. Předsednictví vypracovalo přiložený návrh závěrů Rady o roční analýze růstu 2019 a společné zprávě o zaměstnanosti.

2. Navržená směrnice o insolvenci podléhá řádnému legislativnímu postupu.

10642/16 gr,zs/zs,gr/ds 1 DG E 1A

8808/19 mv/hm 1 TREE.1.B

Změny oproti předchozí verzi (5670/16) jsou označeny takto: nový text je tučně nebo tučně s podtržením a vypuštěný text je označen [...].

Rada Evropské unie Brusel 6. října 2017 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. května 2014 (OR. en) 10276/14 Interinstitucionální spis: 2013/0343 (CNS) FISC 87 ECOFIN 517

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

PUBLIC. Brusel 21. května 2010 (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 9837/10 LIMITE

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o Evropském roku aktivního stárnutí (2012) (text s významem pro EHP) SEK(2010) 1002

9248/19 in/gr/rk 1 ECOMP 3 C

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 31. ledna 2013 (04.02) (OR. en) 5827/13 EDUC 24 SOC 58

10354/19 zs/hm 1 LIFE.1.C

RADA EVROPSKÉ U IE. Brusel 25. listopadu 2011 (01.12) (OR. en) 17555/11 E FOPOL 416 JAIEX 125

10105/19 ds/tj/vmu 1 TREE.2

9381/17 vho/mb 1 DG C 1

8763/19 lw/zc/hm 1 TREE.1.B

14689/15 ls/kno 1 DPG

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. června 2011 (08.06) (OR. en) 11075/11 ENFOPOL 185 COTER 54 JAIEX 56 COSI 47 CATS 47

Společné prohlášení o přispění sektoru sociálních služeb Evropě 4. návrh podle EASPD

PUBLIC LIMITE CS. Brusel 7. února 2012 (09.02) (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 5738/12 LIMITE SPORT 4 DOPAGE 1 SAN 9 JAI 35

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím.

6266/1/17 REV 1 ls/rk 1 DG B 1C

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 21. listopadu 2011 (23.11) (OR. en) 17029/11 Interinstitucionální spis: 2008/0193 (COD) SOC 1002 SAN 246 CODEC 2061

9265/15 aj/jh/mb 1 DG B 3A - DG G 1A

Zpráva Rady (Ecofin) o účinnosti režimů finanční podpory, určená pro zasedání Evropské rady ve dnech 18. a 19. června

Vážený pane ministře, dámy a pánové,

6902/16 jsp/in/jhu 1 DG B 3A

15508/16 dhr/mo 1 DGB 1B

14257/16 jh/lk 1 DG G 2B

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Spojeného království na rok 2015

9639/17 jsp/lk 1 DGE 1C

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

9707/19 lw/kno 1 ECOMP.3.C

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0048/21. Pozměňovací návrh. Jordi Solé za skupinu Verts/ALE

9016/19 jh/vmu 1 DG TREE 1.B

Transkript:

RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 20. června 2011 (22.06) (OR. en) 11841/11 SOC 584 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Č. předchozího dokumentu: 10324/11 SOC 413 Předmět: Soulad mezi pracovním a rodinným životem v kontextu demografických změn - závěry Rady Delegace naleznou v příloze konečné znění závěrů Rady, které přijala Rada pro zaměstnanost, sociální politiku, zdraví a ochranu spotřebitele dne 17. června 2011. 11841/11 jpe/jpe/ps 1

SOULAD MEZI PRACOVNÍM A RODINNÝM ŽIVOTEM V KONTEXTU DEMOGRAFICKÝCH ZMĚN Závěry Rady RADA EVROPSKÉ UNIE A ZÁSTUPCI VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ, ZASEDAJÍCÍ V RADĚ, PŘIPOMÍNAJÍCE, ŽE 1) soulad mezi pracovním a rodinným životem je na evropské úrovni považován za významný způsob dosažení rovnosti žen a mužů, zakotvené v článku 2 a čl. 3 odst. 3 Smlouvy o Evropské unii a v článku 8 Smlouvy o fungování Evropské unie; 2) podle čl. 153 odst. 1 písm. i) Smlouvy o fungování Evropské unie by Unie měla podporovat a doplňovat činnost členských států v oblasti rovnosti příležitostí mezi muži a ženami na trhu práce a rovného zacházení na pracovišti; 3) článek 9 Listiny základních práv Evropské unie 1 stanoví, že právo uzavřít manželství a právo založit rodinu je zaručeno v souladu s vnitrostátními zákony, které upravují výkon těchto práv; 4) čl. 33 odst. 1 Listiny základních práv Evropské unie uvádí, že rodina požívá právní, hospodářské a sociální ochrany; 1 Úř. věst. C364, 18.12.2000, s. 1. 11841/11 jpe/jpe/ps 2

5) za tvorbu politik na podporu rodin, které jsou v souladu s vnitrostátní veřejnou politikou, odpovídají členské státy 2 ; 6) Evropská rada na zasedání konaném v březnu roku 2006 zdůraznila, že s ohledem na demografické změny v Evropské unii je nutné zvýšit míru zaměstnanosti a usilovat o nalezení souladu mezi pracovním a rodinným životem 3 ; a že v závěrech z března roku 2007 4 stanovila Evropská rada zřízení aliance pro rodiny, která měla sloužit jako platforma pro výměnu názorů a poznatků o politikách založených na vstřícném přístupu k rodině; 7) ve sdělení Komise ze dne 12. října 2006 nazvaném Demografická budoucnost Evropy učiňme z problému výhodu 5 bylo zdůrazněno, že je důležité lépe uzpůsobit politiky nové demografické realitě, a v návaznosti na toto sdělení přijala Komise rozhodnutí o zřízení skupiny odborníků pro demografické otázky 6 ; 8) třetí demografické fórum konané v listopadu roku 2010 se zabývalo možností podporovat rodiny, aby mohly zajistit mezigenerační solidaritu, a zejména zhodnotilo činnosti prováděné v rámci evropské aliance pro rodiny; 2 3 4 5 6 Závěry Rady ze dne 23. května 2007 (dokument 9317/1/07, s. 3).. Dokument 7775/1/06, s. 24. Dokument 7224/07, s. 8. Dokument 14114/06 (KOM(2006) 571 v konečném znění). 2007/397/ES: rozhodnutí Komise ze dne 8. června 2007, kterým se zřizuje skupina odborníků pro demografické otázky; Úř. věst. L 150, 12.6.2007, s. 5-7. 11841/11 jpe/jpe/ps 3

9) strategie Evropa 2020, nová strategie Evropské unie pro zaměstnanost a inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění 7, pomůže členským státům a Evropské unii dosáhnout vysoké úrovně v oblasti konkurenceschopnosti, produktivity, růstu, sociální soudržnosti a hospodářské konvergence; jedním z hlavních cílů této strategie je snaha o dosažení 75% míry zaměstnanosti u žen a mužů ve věku od 20 do 64 let, přičemž nezbytným předpokladem jeho splnění jsou veškerá opatření na podporu strategie Evropa 2020; 10) v roce 2004 přijal Evropský parlament usnesení o slaďování práce, rodinného a soukromého života 8 ; 11) Evropský hospodářský a sociální výbor přijal dne 14. března 2007 stanovisko k tématu Rodina a demografický vývoj 9 a dne 4. května 2011 stanovisko k tématu Úloha rodinné politiky v demografických změnách se zaměřením na sdílení osvědčených postupů členskými státy 10. S OHLEDEM NA SKUTEČNOST, ŽE 12) Rada v květnu roku 2007 zdůraznila, že změny ve složení obyvatelstva v důsledku demografických změn budou mít dopad na sociální strukturu i na ekonomiku. Rovněž poukázala na to, že nové výzvy je třeba řešit prostřednictvím soudržných dlouhodobých strategií. Rada si je plně vědoma různorodosti rodin a rodinných politik v Evropské unii a v této souvislosti uvádí, že pro lepší kvalitu života a pro hospodářský rozvoj Evropy je nezbytná lepší podpora rodin, zlepšení životních podmínek dětí a umožnění souladu mezi pracovním, rodinným a soukromým životem žen a mužů s pečovatelskými povinnostmi 11 ; 7 8 9 10 11 Závěry Evropské rady ze dne 17. června 2010 (dokument 13/1/10, s. 1). 2003/2129(INI). SOC/245 CESE 423/2007. SOC/399 CESE 804/2011. Dokument 9317/1/07, s. 5. 11841/11 jpe/jpe/ps 4

13) strategie Komise v oblasti rovnosti žen a mužů (2010-2015) poukazuje na to, že politiky pro dosažení souladu mezi pracovním a soukromým životem zaváděné členskými státy vedou k tomu, že je zaměstnán velký počet žen a mužů a zajištěna relativně udržitelná porodnost 12 ; 14) demografická zpráva Komise za rok 2010, vydaná v roce 2011 a nazvaná Starší, početnější a různorodější Evropané, především zdůrazňuje, že i přes nedávný nárůst zůstává porodnost v Evropské unii nízká a v konečném důsledku vede ke stárnutí a úbytku populace 13 ; 15) Komise financovala projekt FAMILY PLATFORM, který díky plodnému dialogu mezi zúčastněnými stranami znamenal důležitý přínos pro projekt EU v oblasti socioekonomického a humanitního výzkumu, pokud jde o výzkum a politiky zaměřené na rodinu 14 ; 16) Evropský pakt pro rovnost žen a mužů (2011-2020) zdůrazňuje, že je důležité podporovat lepší celoživotní vyváženost mezi pracovním a soukromým životem žen a mužů, posílit tak rovnost žen a mužů a současně zajistit, aby se ženy i muži mohli účastnit trhu práce, a přispět k řešení demografických problémů 15. ZDŮRAZŇUJÍCE, ŽE 17) zatímco členské státy jsou odpovědné za tvorbu vhodných udržitelných rodinných politik, výměny poznatků o této oblasti prováděné na evropské úrovni by mohly rozhodujícím způsobem přispět k dosažení cílů stanovených ve strategii Evropa 2020; 12 13 14 15 Dokument 13767/10 + ADD 1 + ADD 2, s. 4. Dokument 8584/11 + ADD 1, ADD 2, ADD 3 a ADD 4. http://ec.europa.eu/research/social-sciences/index_en.html Dokument 7370/11 SOC 205, s. 6. 11841/11 jpe/jpe/ps 5

18) při provádění či podpoře politik zaměřených na soulad pracovního, rodinného a soukromého života hrají významnou úlohu sociální partneři na vnitrostátní i evropské úrovni; 19) větší podpora opatření zaměřených na soulad mezi pracovním a soukromým životem umožní ženám a mužům větší flexibilitu při zajišťování vyváženosti svého pracovního a rodinného života a přispěje rovněž k dosažení významných politických cílů Evropské unie, zejména pokud jde o růst a zaměstnanost, snižování nedostatku kvalifikovaných sil, dobré životní podmínky rodin, sociální začleňování ohrožených skupin a rovnost žen a mužů; 20) vysoká nezaměstnanost mládeže a nejistota zaměstnání v některých zeměpisných oblastech Evropské unie mohou mít významný dopad na rozhodování mladých lidí o založení rodiny; 21) řešení demografických problémů vyžaduje rozhodné kroky k odstranění překážek pro soulad mezi pracovním a rodinným životem, jež mohou evropským občanům bránit v uskutečnění svého přání mít děti; 22) pro dosažení vyváženosti mezi pracovním a soukromým životem má zásadní význam aktivní účast a zapojení mužů do příslušných opatření, neboť politiky zaměstnanosti založené na vstřícném přístupu k rodinám a stejný podíl na neplacené práci a povinnostech v domácnosti by mohly být přínosem pro ženy i muže. V tomto ohledu je třeba věnovat náležitou pozornost boji proti genderovým stereotypům. VÍTÁ 23) jednání na neformálním zasedání ministrů odpovědných za otázky související s demografií a rodinnou politikou, které se konalo dne 1. dubna 2011 v maďarském městě Gödöllő a na kterém účastníci konstatovali, že opatření na prosazování rovnosti žen a mužů a účinná opatření v rámci rodinné politiky mohou hrát významnou úlohu při zajištění souladu mezi pracovním a rodinným životem a při řešení demografických problémů. 11841/11 jpe/jpe/ps 6

BEROUCE NA VĚDOMÍ 24) prohlášení o dopadech slaďování pracovního a rodinného života na demografickou dynamiku, podepsané dne 1. dubna 2011 trojicí předsednictví Španělska, Belgie a Maďarska společně s nastupujícím polským předsednictvím na neformálním zasedání ministrů odpovědných za otázky související s demografií a rodinnou politikou, které se konalo v maďarském městě Gödöllő. VYZÝVÁ ČLENSKÉ STÁTY A KOMISI, ABY 25) bez ohledu na jednání o budoucím finančním rámci pokračovaly v provádění spolufinancovaných iniciativ na evropské, celostátní, regionální a místní úrovni s cílem podpořit soudržnost a možnosti zaměstnání pracovníků, mimo jiné prosazováním úlohy mužů v rodině, rovnosti žen a mužů a souladu mezi pracovním a rodinným životem, například tím, že a) budou podporovat flexibilní pracovní úvazky a různé formy dovolené pro ženy i muže; b) zlepší nabídku vhodných, cenově přijatelných a kvalitních služeb péče o děti předškolního věku v zájmu dosažení cílů stanovených na zasedání Evropské rady v Barceloně v březnu roku 2002, a to s přihlédnutím k poptávce po službách péče o děti a v souladu s existující nabídkou těchto služeb na vnitrostátní úrovni 16 ; c) zlepší zajištění zařízení pro péči o jiné závislé osoby, d) zajistí odbornou přípravu a kvalifikaci pečovatelů a e) budou vybízet zaměstnavatele k tomu, aby svým zaměstnancům nabízeli péči o děti a další vhodné služby podporující rodiny, včetně iniciativ v oblasti trhu práce vstřícných vůči rodinám; 16 Evropský pakt pro rovnost žen a mužů (2011-2020) (dokument 7370/11, s. 8); 11841/11 jpe/jpe/ps 7

26) při tvorbě a provádění příslušných politik na evropské i vnitrostátní úrovni zohledňovaly různé potřeby a preference rodin, zejména ohrožených rodin, včetně velkých rodin a rodin samoživitelů; 27) vypracovaly přehled přijatých opatření a výsledků dosažených v rámci stávajících nástrojů, zdrojů a subjektů s cílem posílit vzájemnou výměnu poznatků, zejména výměnu osvědčených postupů mezi členskými státy v oblasti rodinných politik, především v rámci evropské aliance pro rodiny. VYZÝVÁ KOMISI, ABY 28) podpořila prosazování dobrých životních podmínek všech rodin a rovnost žen a mužů ve všech aspektech a stěžejních iniciativách strategie Evropa 2020 ; 29) ve vhodných případech dále rozvíjela prostřednictvím Eurostatu společnou celoevropskou bázi, jež by umožnila získat příslušné aktuální a srovnatelné statistické údaje a ukazatele týkající se souladu mezi pracovním a rodinným životem, zejména péče o děti a závislé osoby, flexibilních pracovních úvazků, čerpání dovolené z rodinných důvodů a změn způsobených větší mobilitou rodin, s přihlédnutím k demografické projekci a předvídatelnému dopadu demografických změn na formy, jimiž je v současné době zajišťován soulad mezi pracovním a rodinným životem; 30) nadále rozvíjela a prováděla náležitý výzkum s cílem zjistit, jaké faktory ovlivňují možnosti žen a mužů dosáhnout souladu mezi pracovním a rodinným životem, jejich přání mít děti a další související aspekty, a to u všech věkových skupin a generací; 31) znovu stvrdila význam již existujících struktur, v jejichž rámci se členské státy, místní společenství, sociální partneři, nevládní organizace a další zúčastněné strany mohou vzájemně učit ze svých zkušeností a těchto poznatků využívat ke zlepšení podmínek rodin, zejména aby: 11841/11 jpe/jpe/ps 8

a) plně využívala kapacit příslušných subjektů EU, jako je Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek, k provádění výzkumu týkajícího se situace rodin, politik založených na vstřícném přístupu k rodinám a politik zajišťujících soulad mezi pracovním a rodinným životem, a to s cílem získat lepší poznatky o účinnosti těchto politik a o jejich vazbách se souvisejícími politickými oblastmi; b) v tomto ohledu rovněž využívala příslušných údajů a analýz poskytovaných Evropským institutem pro rovnost žen a mužů ohledně celoživotní situace žen a mužů a ohledně politik zaměřených na životní cyklus, zejména pokud jde o soulad mezi pracovním a rodinným životem; c) podporovala úlohu skupiny odborníků pro demografické otázky při sledování demografických změn a provádění hlavních politických směrů stanovených ve sdělení Komise ze dne 12. října 2006 o demografické budoucnosti Evropy 17 ; Evropská aliance pro rodiny je platformou pro výměnu názorů a poznatků a představuje udržitelný závazek Evropské unie a jejích členských států zabývat se otázkami souvisejícími s politikami založenými na vstřícném přístupu k rodinám v kontextu demografických změn. 32) pokračovala ve vyhodnocování pokroku, jehož dosahuje evropská aliance pro rodiny, a pravidelně informovala o zjištěných skutečnostech; 33) nadále účinným způsobem využívala dostupných zdrojů informací poskytovaných strukturami mimo institucionální rámec EU, jako je databáze OECD týkající se rodin a databáze Rady Evropy týkající se rodinné politiky; 34) konzultovala členské státy ohledně návrhu vyhlásit rok 2014 Evropským rokem rodin. 17 KOM(2006) 571. 11841/11 jpe/jpe/ps 9

VYZÝVÁ VÝBOR PRO SOCIÁLNÍ OCHRANU A VÝBOR PRO ZAMĚSTNANOST, ABY 35) v rámci své působnosti a svých pracovních programů věnovaly náležitou pozornost úkolu, jímž je určení účinných podpůrných politik k zajištění náležité životní úrovně rodin a souladu mezi pracovním a rodinným životem. VYZÝVÁ ČLENSKÉ STÁTY, ABY 36) přijaly vhodná opatření na podporu lepší vyváženosti mezi pracovním a soukromým životem žen a mužů, jak je stanoveno mimo jiné v Evropském paktu pro rovnost žen a mužů (2011-2020) 18 ; 37) zlepšily a aktualizovaly obsah stávajícího internetového portálu evropské aliance pro rodiny, který by měl informovat o přijatých opatřeních, výměně názorů a poznatků a dosaženém pokroku a který by mohl rovněž obsahovat příslušné informace poskytnuté členskými státy, sociálními partnery a nevládními organizacemi. 18 Dokument 7370/11, s. 6. 11841/11 jpe/jpe/ps 10