OBSAH PŘÍRUČKY TATO KAPESNÍ PŘÍRUČKA je dokument, který rekapituluje charakteristiky, kontrolní a seřizovací údaje a zvláštnosti vozů CITROËN. Příručka je rozdělená do devíti skupin, reprezentujících následující hlavní funkce: VŠEOBECNÉ INFORMACE MOTOR VSTŘIKOVÁNÍ ZAPALOVÁNÍ SPOJKA PŘEVODOVKA KLOUBOVÉ HŘÍDELE NÁPRAVY PÉROVÁNÍ ŘÍZENÍ BRZDY HYDRAULIKA ELEKTRICKÁ ZAŘÍZENÍ KLIMATIZACE.
VŠEOBECNÉ INFORMACE Identifikace vozidel 1 až 4 Charakteristiky: rozměry 5 až 6 Charakteristiky: hmotnost 7 až 8 Charakteristiky: odtažení 9 až 10 Charakteristiky: zvednutí / podložení 11 až 14 Náplně 15 až 18 Maziva 19 až 32 MOTORY Charakteristiky motorů 34 až 58 Označení a utažení hlavy válců 6FZ-RFN-RLZ 38 XFX 51 až 52 RHY-RLZ 55 až 56 4HX 57 až 58 Řemen pohonu příslušenství 59 až 68 Kontrola a nastavení rozvodu 69 až 90 Zavěšení poháněcí soustavy 91 až 95 Charakteristiky výfuku 96 až 100 Charakteristiky chlazení 101 až 107 Kontrola tlaku oleje 108 Olejový filtr 109 Naplnění a odvzdušnění chladicího okruhu motoru 110 OBSAH VSTŘIKOVÁNÍ Volnoběh omezení emisí 111 Vstřikování benzinu 112 Emisní norma 113 až 119 Zakázené operace u vstřikování HDi 120 až 121 Bezpečnostní pokyny pro vstřik. HDi 122 až 123 Kontrola dodávky paliva 124 až 125 Charakteristiky přívodu vzduchu 126 až 130 Kontrola recirulace výfukových plynů 131 až 134 Kontrola tlaku přeplňování 135 až 138 Charakteristiky přímého vstřik. HDi 139 až 168 ZAPALOVÁNÍ Svíčky 169 SPOJKA PŘEVODOVKA KLOUBOVÉ HŘÍDELE Rychloměr 170 Charakteristiky spojky 171 až 172 Charakter. převodovky a pneumatik 173 až 174 Ovládání přeodovky BE4/5 175 až 183 Ovládání převodovky ML/5 184 až 192 Ovládání převodovky AL4 4HP20 193 až 203 Kloubové hřídele 204 NÁPRAVY PÉROVÁNÍ ŘÍZENÍ Disky a pneumatiky 205 až 211 Geometrie náprav 212 až 214 Přední a zadní náprava 215 až 216 Pérování 217 až 220 Charakteristiky řízení 221 až 222 BRZDY Charakteristiky brzd 223 až 228 Seřízení parkovací brzdy 229 Naplnění a odvzdušnění brzd. okruhu 230 až 233 HYDRAULIKA Charakteristiky 234 až 237 Pneumatické bloky 238 až 240 ELEKTRICKÁ ZAŘÍZENÍ Startér 241 Alternátor 242 Nabíjecí obvod 243 KLIMATIZACE Objem R 134.a 244 Zvláštnosti 245 Pylový filtr 246 Dehydratační vložka 247 až 249 Kontrola hladiny oleje 250 až 251 Kontrola tlaku 252 Okruh chladiva 6FN-RFN-RLZ 253 Okruh chladiva XFX 254 Okruh chladiva RHY-RHZ 255 Okruh chladiva 4HX 256
IDENTIFIKACE VOZIDEL (A) Vyražené označení podvozku (označení vyražené zastudena na karoserii). (B) Identifikační štítek výrobce vozidla (pod zadní lavicí). (C) Číslo APV/PR (popr. ser/nd) a kód barvy laku ND (štítek umístěný na předním sloupku na straně dveří řidiče). (D) Tlak huštění a označení pneumatik (štítek umístěný na předním sloupku na straně dveří řidiče). VSEOBECNE VŠEOBECNÉ INFORMACE (E) Sériové číslo na karoserii. (F) Označení převodovky pořadové výrobní číslo. (G) Schválený typ motoru pořadové výrobní číslo. E1APO8RD 1
Skupiny motorů IDENTIFIKACE VOZIDEL Benzin EW ES 7 10 9 J4 J4 D J4S 1.8i 16V 2 0i 16V 2.0 HPi 3.0i V6 VŠEOBECNÉ INFORMACE automat. přev. automat. přev. automat. přev. X-SX SX-Exclusive Exclusive Emisní norma L4 IF/L5 L4 IFL5 L4-IF/L5 L4 IF/L5 Úřední označení DC 6FZB DC 6FZC/IF DC 6FZE DCRFNC/IF DC RFNF/IF DC RLZB DC XFXC/IF DC XFXF/IF Identifikační štítek motoru 6FZ RFN RLZ XFX Zdvihový objem (cm 3 ) 1749 1997 2946 Daňový výkon (cv) 7 8 9 14 Typ převodovky BE4/5 AL4 BE4/5 AL4 BE4/5 ML5/5 4 HP 20 Štítek převodovky 20 DL 29 20 TP 44 20 DL 30 20 TP 42 20 DL 31 20 LE 95 20 HZ 13 2
IDENTIFIKACE VOZIDEL Diesel Skupiny motorů DW 10 12 TD ATED TED4 2.0 HDi 2.2 HDi automat. převodovka automat. převodovka X X-SX SX-Exclusive Emisní norma L4 Úřední označení DC RHYB DC RHZB DC RHZE DC 4HXB DC 4HXE Identifikační štítek motoru RHY RHZ 4HX Zdvihový objem (cm 3 ) 1997 2178 Daňový výkon (cv) 5 6 7 8 9 Typ převodovky BE4/5 ML/5 AL4 ML/5 4 HP 20 Štítek převodovky 20 DL 32 20 LE 94 20 TP 43 20 LE 96 20 HZ 20 VŠEOBECNÉ INFORMACE 3
Štítek výrobce IDENTIFIKACE VOZIDEL Úřední označení Složení Úřední označení se skládá ze 6 číslic nebo písmen. Příklad: D.C.6.F.Z.B. - D = Skupina vozidla. - 6FZ = Motor. - C = Karoserie. - B = Verze. VŠEOBECNÉ INFORMACE Štítek výrobce obsahuje následující údaje: - (a) Schvalovací číslo EU (* ). - (b) VIN - (c) Celková hmotnost vozidla (* ). - (d) Celková hmotnost vozidla s přívěsem (* ). - (e) Maximální zatížení přední nápravy (* ). - (f) Maximální zatížení zadní nápravy (* ). (* ) = Podle země prodeje. E1AP08SC Skupina Označení Skupina D X4 Karoserie Označení Karoserie C Sedan 5 dveří Motor Označení Zdvih. objem Typ motoru Označení Zdvih. objem Typ motoru 6FZ 1749 EW7 RHY 1997 DW10TD RFN 1998 EW10J4 RHZ DW10ATED RLZ EW10D 4HX 2179 DW12TED4 XFX 2946 ES9J4 Verze (převodovka, emisní norma) Označení Převodovka Emisní norma B Mechanická L4 C pětistupňová L5 E Automatická L4 F čtyřstupňová L5 4
ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY: ROZMĚRY VŠEOBECNÉ INFORMACE E1AP08TD 5
ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY: ROZMĚRY Vnější rozměry (mm) VŠEOBECNÉ INFORMACE Vozidla Všechny typy (mimo 3.0i V6 a 2.2 HDi) 2.2 HDi 3.0i V6 Rozvor A 2750 Celková délka B 4618 Rozchod vzadu C 1509 1495 1493 Rozchod vpředu D 1544 1530 1528 Celková šířka E 1770 Celková výška (pohotovostní hm.) (* ) F 1476 Převis vpředu G 971 Převis vzadu H 897 (*) = Vozidlo s pohotovostní hmotností (vozidlo prázdné, náplně doplněné). Vnitřní rozměry a objemy (mm) Šířka v úrovni loktů vpředu 1538 Šířka v úrovni loktů vzadu 1520 Výška zavazadlového prostoru pod poličkou 554 Minimální šířka podlahy 1170 Hloubka zavazadlového prostoru v úrovni podlahy 985 Objem zavazadlového prostoru pod poličkou (dm 3 ) 456 6
ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY: HMOTNOST Hmotnost (kg) Mechanická převodovka Automatická převodovka Verze 1.8i16V 2.0i16V 2.0 HPi 3.0i V6 1.8i16V 2.0i16V 3.0i V6 6FZ RFN RLZ XFX 6FZ RFN XFX Typ převodovky BE4/5 ML/5 AL4 4 HP 20 Užitečné zatížení 520 527 520 530 520 520 500 Pohotovostní hmotnost minimální EHK 1290 1318 1325 1480 1315 1325 1520 Celková hmotnost vozidla EHK 1810 1845 1845 2010 1835 1845 2020 Celková hmotnost vozidla s přívěsem 3310 3345 3345 3610 3335 3345 3420 Maximální hmotnost nebrzděného přívěsu 660 695 700 750 695 700 750 Maximální hmotnost brzděného přívěsu Svah 12% 1500 1500 1500 1600 1500 1500 1400 Svah 10% 1550 1600 1600 1700 1550 1600 1700 Svah 8% 1800 1900 1900 2000 1800 1900 2000 Maximální svislé zatížení koule závěsu 75 Maximální zatížení střešního nosiče 75 VŠEOBECNÉ INFORMACE 7
ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY: HMOTNOST Hmotnost (kg) VŠEOBECNÉ INFORMACE Mechanická převodovka Automatická převodovka Verze 2.0 HDi 2.0 HDi 2.2 HDi 2.0 HDi 2.2 HDi RHY RHZ 4HX RHZ 4HX Typ převodovky BE4/5 ML/5 AL4 4 HP 20 Užitečné zatížení 520 520 500 500 500 Pohotovostní hmotnost minimální EHK 1360 1385 1485 1410 1520 Celková hmotnost vozidla EHK 1880 1905 1985 1910 2020 Celková hmotnost vozidla s přívěsem 3380 3405 3485 3410 3120 Maximální hmotnost nebrzděného přívěsu 715 730 750 740 750 Maximální hmotnost brzděného přívěsu Svah 12% 1500 1500 1500 1500 1500 Svah 10% 1600 1600 1700 1600 1700 Svah 8% 2000 2000 2000 2000 1800 Maximální svislé zatížení koule závěsu 75 Maximální zatížení střešního nosiče 75 8
ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY: ODTAŽENÍ VOZIDLA Vlečení za přední část POZOR: Když motor není v chodu, řízení ani brzdy nejsou posilovány. Oko pro vlečení (1) Oko pro vlečení Oko pro vlečení je připravené v ochranném pouzdře se zvedákem v rezervním kole. Vlečení za zadní část VŠEOBECNÉ INFORMACE Vozidlo s mechanickou a automatickou převodovkou DŮLEŽITÉ: Nikdy nevléci vozidlo s koly ve vzduchu (vléci s koly na zemi) E2AP01GD E2AP01HC E2AP01JC 9
ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY: ODTAŽENÍ VOZIDLA Vlečení vozidla: Nezbytné zásady Automatická převodovka AL4. Automatická převodovka 4HP20 Vlečení Vlečení Jestliže není možné nadzvednout přední část vozidla: Jestliže není možné nadzvednout přední část vozidla: VŠEOBECNÉ INFORMACE POVINNĚ přesunout volicí páku do polohy N". Nepřilévat olej. Nepřekročit rychlost 50 km/h a vzdálenost 50 km. POVINNĚ přesunout volicí páku do polohy N". Nepřilévat olej. Nepřekročit rychlost 70 km/h a vzdálenost 100 km. Jízda Nikdy nejezdit s vypnutým zapalováním. Nikdy se nesnažit nastartovat motor roztlačením vozidla (u automatické převodovky to není možné). Poznámka: Mazání automatické převodovky je zajištěno jen při běžícím motoru. 10
ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY: ZVEDNUTÍ A PODLOŽENÍ VOZIDLA Zvednutí a podložení vozidla Přední část vozidla. Opřít zvedák ve středu příčky předního pomocného rámu. DŮLEŽITÉ: Nikdy neopírat zvedák o držák předního čela a příčku předního čela. VŠEOBECNÉ INFORMACE Umístění stojánků pod přední pomocný rám. E2AP015C E2AP016C E2-POOAC 11
ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY: ZVEDNUTÍ A PODLOŽENÍ VOZIDLA Zvednutí a podložení vozidla (pokračování) Zvednutí zboku. VŠEOBECNÉ INFORMACE DŮLEŽITÉ: Nikdy nedávat zvedák mimo místa určená pro zvedání. DŮLEŽITÉ: Nedávat stojánky pod opěrná ouška zvedáku. Poloha stojánku. E2AP017C E2AP018C E2AP019D E2AP00GC 12
ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY: ZVEDNUTÍ A PODLOŽENÍ VOZIDLA Zvednutí a podložení vozidla (pokračování) Zvednutí zadní části vozu DŮLEŽITÉ: Nepodepírat pod rezervním kolem (nebezpečí deformace podlahy). Neopírat zvedák pod zadní příčkou nápravy. Opřít zvedák o vylisovanou prohlubeň rezervního kola. Umístění stojánku. Zvednutí pomocí zvedáku patřícího do výbavy vozidla. Zvednutí vpředu. VŠEOBECNÉ INFORMACE Zvednutí vzadu. POZNÁMKA: Zvedák je specificky určený pro vozidlo, nepoužívat jej k jiným účelům. E2AP01AC E2AP01BC E2AP01CC E2AP01DC 13
ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY: ZVEDNUTÍ A PODLOŽENÍ VOZIDLA Zvednutí a podložení vozidla (pokračování) VŠEOBECNÉ INFORMACE Zvednutí na dílenském zvedáku. Dvousloupový zvedák. Pomocné zařízení zvedáku s podložkami. E2AP01EC E2AP01FC 14
OKRUH MAZÁNÍ Metoda vypouštění oleje Objem olejové náplně je určen podle následujícího postupu: 1/ Vozidlo stojí na vodorovném podkladu (ve vysoké poloze, pokud má hydropneumatické pérování). 2/ Motor je zahřátý (teplota oleje 80 C). 3/ Vypuštění oleje + demontáž filtru (doba vypouštění a odkapávání = 15 minut). 4/ Nasazení zátky a montáž filtru. 5/ Naplnění motoru olejem. VŠEOBECNÉ INFORMACE 6/ Nastartování motoru (pro naplnění filtru olejem). 7/ Zastavení motoru (stabilizování po dobu 5 minut). DŮLEŽITÉ: Hladinu oleje zkontrolovat vždy ruční měrkou. 15
NÁPLNĚ V LITRECH Vozidlo bez klimatizace Benzin Diesel 1.8i 16V 2.0i 16V 2.0 HPi 2.0 HDi autom. převod. autom. převod. autom. převod. VŠEOBECNÉ INFORMACE Identifikační štítek motoru Náplň motoru při vým. oleje a filtru Rozdíl mezi min. a max. hladinou Náplň 5stupňové převodovky Náplň automat. převodovky při výměně oleje 6FZ RFN RLZ RHY RHZ 4,25 4,75 1,7 1,5 1,8 1,8 1,8 1,8 6 6 8,3 3 3 5,3 Brzdový okruh Hydraulický okruh Chladicí okruh Palivová nádrž (*) = S automatickou převodovkou. DŮLEŽITÉ: Hladinu oleje zkontrolovat vždy pomocí ruční měrky. 4,3 8,8 9,3 (*) 8,8 10,7 66 68 16
NÁPLNĚ V LITRECH Vozidlo s klimatizací Benzin 1.8i 16V 2.0i 16V 2.0 HPi 3.0i V6 autom. převod. autom. převod. autom. převod. Identifikační štítek motoru Náplň motoru při vým. oleje a filtru Rozdíl mezi min. a max. hladinou Náplň 5stupňové převodovky Náplň automat. převodovky při výměně oleje 6FZ RFN RLZ XFX 4,25 5,25 1,7 2 1,8 1,8 1,8 6 6 8,3 3 3 5,3 VŠEOBECNÉ INFORMACE Brzdový okruh Hydraulický okruh Chladicí okruh Palivová nádrž (*) = S automatickou převodovkou. DŮLEŽITÉ: Hladinu oleje zkontrolovat vždy pomocí ruční měrky. 4,3 8,8 9,3 (*) 8,8 14 66 17
NÁPLNĚ V LITRECH Vozidlo s klimatizací Diesel 2.0 HDi 2.2 HDi automatická převodovka automatická převodovka VŠEOBECNÉ INFORMACE Identifikační štítek motoru Náplň motoru při vým. oleje a filtru Rozdíl mezi min. a max. hladinou Náplň 5stupňové převodovky Náplň automat. převodovky při výměně oleje RHY RHZ 4HX 4,5 4,75 1,7 1,5 1,8 1,8 6 8,3 3 5,3 Brzdový okruh Hydraulický okruh 4,3 Chladicí okruh 10,7-11,7 - (S přídavným topením). Palivová nádrž 68 DŮLEŽITÉ: Hladinu oleje zkontrolovat vždy pomocí ruční měrky. 18
MAZIVA - Doporučená řada výrobků TOTAL Norma S.A.E. - Volba stupně viskozity motorového oleje Připomenutí vývojových změn, týkajících se plnění ve výrobě v modelovém roce 2000 Motory CITROËN jsou ve výrobě plněny olejem TOTAL stupně S.A.E.5W-30. Olej TOTAL stupně S.A.E.5W-30 umožňuje dosáhnout úsporu paliva ve výši přibližně 2,5 %. Tento olej není používán pro následující motory: - Motory XU10 4 RS XSARA VTS 2.0i 16V (3 dveře) - Motory SOFIM JUMPER 2.8 D a 2.8 TD. VŠEOBECNÉ INFORMACE Normy motorových olejů Motorové oleje jsou zatříděny následujícími uznávanými organizacemi: SAE : Society of Automotive Engineers. API : American Petroleum Institute. ACEA : Association des Constructeurs Européens d'automobiles (Sdružení evropských výrobců automobilů). E4AP006D 19
MAZIVA - Doporučená řada výrobků TOTAL POZNÁMKA: Doporučené výrobky podle typu motoru a země prodeje viz pokyny pro údržbu specifické pro CITROËN C5 Volba stupně viskozity motorového oleje v závislosti na klimatických podmínkách země distribuce Normy ACEA Normy API VŠEOBECNÉ INFORMACE První písmeno odpovídá příslušnému typu motoru: A : benzinové motory a dvoupalivové motory benzin / LPG. B : naftové motory. Číslice za prvním písmenem označuje typ oleje. 1 : velmi tekuté oleje, které snižují tření a umožňují snížit spotřebu paliva. 3 : vysoce výkonné oleje. Následující číslo (96 nebo 98) odpovídá roku vytvoření normy. POZNÁMKA: Od 1.3.2000 musí všechny motorové oleje splňovat normy ACEA-98. Příklad: ACEA A1-98 / B1-98 : Univerzální oleje pro všechny motory umožňující dosáhnout úspory paliva (splňující normu ACEA 98). První písmeno odpovídá typu paliva používaného motorem: S : benzinové motory a dvoupalivové motory benzin / LPG. C : naftové motory. Druhé písmeno odpovídá stupni vývoje (vzestupný směr). Příklad: Norma SJ je přísnější než norma SH a odpovídá vyšší úrovni výkonu. Přidaná písmena EC označují, že dotyčný motorový olej umožňuje dosáhnout úspory paliva. EC: Energy Conserving neboli snížení spotřeby paliva. Příklady: API SJ / CF : Univerzální oleje pro všechny naftové motory a dvoupalivové motory benzin / LPG. API CF / EC : Specifické oleje pro naftové motory, umožňující dosáhnout úspory paliva. API SJ / CF / EC : Univerzální oleje pro všechny motory umožňující dosáhnout úspory paliva. 20
VŠECHNY TYPY MAZIVA - Doporučená řada výrobků TOTAL Pokyny. V závislosti na zemi prodeje jsou oleje TOTAL označeny: TOTAL ACTIVA TOTAL QUARTZ (pouze Francie). (mimo Francii). DŮLEŽITÉ: Od modelového roku 1999 musí být všechny motory vozidel CITROËN pro zachování jejich výkonů mazány vysoce kvalitními oleji (syntetickými nebo polosyntetickými). Tyto oleje musí splňovat následujícíc normy: Pro benzinové a dvoupalivové motory benzin/lpg: ACEA A3-98 a API SJ. Pro naftové motory: ACEA B3-98 a API CF. POZOR: Motory vozidel CITROËN před modelovým rokem 2000 nesmí být mazány oleji splňujícími normy ACEA A1-98 / B1-98 a API SJ / CF / EC. VŠEOBECNÉ INFORMACE Rekapitulace: Normy platné pro motorové oleje v MR 2001. Modelový rok MR 2001 Benzinové a dvoupalivové motory benzin/lpg Naftové motory (*) = Motorové oleje splňující tyto normy nesmí být použity u následujících motorů: XU10J4RS, 1580 SPI, SOFIM 2.8 D a SOFIM 2.8 TD. Typ motoru Normy ACEA Normy API 21 A3-98 nebo A1-98 (*) SJ nebo SJ / EC (*) B3-98 nebo B1-98 (*) CF nebo CF / EC (*)
VŠEOBECNÉ INFORMACE TOTAL ACTIVA 9000 TOTAL QUARTZ 9000 MAZIVA - Doporučená řada výrobků TOTAL Třída S.A.E Normy SPI Normy ACEA Univerzální oleje pro všechny motory (benzin, dvoupalivový benzin/lpg, naftový) 5W-40 SJ / CF A3-98 / B3-98 TOTAL ACTIVA 9000 (*) TOTAL QUARTZ 9000 (*) 5W-30 SJ / CF EC A1-98 / B1-98 TOTAL ACTIVRAC 10W-40 SJ / CF A3-98 / B3-98 (*) = Univerzální oleje pro všechny motory umožňující dosáhnout úspory paliva. Specifické oleje pro benzinové a dvoupalivové motory benzin/lpg TOTAL ACTIVA 7000 TOTAL QUARTZ 7000 10W-40 TOTAL QUARTZ 9000 0W-40 SJ A3-98 TOTAL ACTIVA 7000 TOTAL QUARTZ 7000 TOTAL ACTIVA DIESEL 7000 TOTAL QUARTZ DIESEL 7000 15W-50 Specifické oleje pro naftové motory 10W-40 TOTAL ACTIVA DIESEL 7000 TOTAL QUARTZ DIESEL 7000 15W-50 CF B3-98 TOTAL ACTIVA 9000 5W-40 22
MAZIVA - Doporučená řada výrobků TOTAL FRANCIE Univerzální oleje pro všechny motory FRANCIE metropolitní TOTAL ACTIVRAC Třída S.A.E : 10W-40 TOTAL ACTIVA TOTAL ACTIVA DIESEL FRANCIE metropolitní Univerzální oleje pro všechny motory 9000 5W-40 9000 5W-30 (*) Nová Kaledonie Guadeloupe Saint-Martin Réunion Martinique 9000 5W-40 7000 15W-50 7000 15W-50 Guyane Tahiti Mauricius Mayotte (*) = Univerzální oleje pro všechny motory umožňující dosáhnout úspory paliva. 23 Specifické oleje pro benzinové motory a dvoupalivové benzin/lpg 7000 10 W-40 Specifické oleje pro naftové motory 7000 10W-40 9000 5W-40 VŠEOBECNÉ INFORMACE
MAZIVA - Doporučená řada výrobků TOTAL EVROPA TOTAL QUARTZ TOTAL QUARTZ DIESEL (*) = Univerzální oleje pro všechny motory umožňující dosáhnout úspory paliva. Univerzální oleje pro všechny motory Specifické oleje pro benzinové motory a dvoupalivové benzin/lpg Specifické oleje pro naftové motory VŠEOBECNÉ INFORMACE Německo Rakousko Belgie Bulharsko Kypr Chorvatsko 9000 5W-40 9000 5W-30 (*) 7000 10W-40 9000 0W-40 7000 10W-40 7000 10W-40 9000 0W-40 7000 10W-40 7000 15W-50 7000 10W-40 7000 10W-40 7000 10W-40 7000 15W-50 Dánsko Španělsko Finsko Velká Británie 7000 10W-40 9000 0W-40 7000 10W-40 7000 15W-50 7000 10W-40 9000 0W-40 7000 10W-40 7000 10W-40 7000 10W-40 7000 15W-50 7000 10W-40 24
(*) = Univerzální oleje pro všechny motory umožňující dosáhnout úspory paliva. EVROPA (pokračování) TOTAL QUARTZ Specifické oleje pro naftové motory Řecko 7000 10W-40 7000 10W-40 7000 15W-40 7000 15W-40 Nizozemí 7000 10W-40 Maďarsko 9000 0W-40 Itálie 7000 10W-40 7000 10W-40 Lotyšsko 7000 10W-40 Litva 9000 5W-40 9000 0W-40 Makedonie 9000 5W-30 (*) 7000 10W-40 Malta MAZIVA - Doporučená řada výrobků TOTAL Univerzální oleje pro všechny motory Specifické oleje pro benzinové motory a dvoupalivové benzin/lpg TOTAL QUARTZ DIESEL 7000 10W-40 7000 10W-40 7000 15W-40 7000 15W-40 7000 10W-40 Norsko 9000 0W-40 Polsko 7000 10W-40 Portugalsko 7000 10W-40 Slovenská republika VŠEOBECNÉ INFORMACE 25
VŠEOBECNÉ INFORMACE (*) = Univerzální oleje pro všechny motory umožňující dosáhnout úspory paliva. Česká republika Rumunsko EVROPA (pokračování) TOTAL QUARTZ 7000 10W-40 9000 0W-40 Rusko 7000 10W-40 9000 0W-40 Slovinsko 9000 5W-40 7000 10W-40 Švédsko 9000 5W-30 (*) 7000 10W-40 9000 0W-40 Švýcarsko 7000 10W-40 Turecko Ukrajina MAZIVA - Doporučená řada výrobků TOTAL Univerzální oleje pro všechny motory Specifické oleje pro benzinové motory a dvoupalivové benzin/lpg 7000 10W-40 7000 10W-40 7000 10W-40 7000 15W-40 7000 15W-40 7000 10W-40 7000 15W-40 9000 0W-40 7000 10W-40 9000 0W-40 TOTAL QUARTZ DIESEL Specifické oleje pro naftové motory 7000 10W-40 7000 10W-40 7000 15W-40 7000 10W-40 26
MAZIVA - Doporučená řada výrobků TOTAL Univerzální oleje pro všechny motory TOTAL QUARTZ Specifické oleje pro benzinové motory a dvoupalivové benzin/lpg TOTAL QUARTZ DIESEL Specifické oleje pro naftové motory Austrálie Nový Zéland OCEÁNIE 9000 5W-40 7000 10W-40 7000 10W-40 Angola - Pobřeží Slonoviny Egypt - Ekvádor - Gabon Madagaskar - Maroko Dominikánská republika Senegal - Tunisko AFRIKA 9000 5W-40 7000 15W-50 7000 15W-50 VŠEOBECNÉ INFORMACE Argentina - Brazílie - Chile Kolumbie - Kuba Guatemala - Paraguay Peru - Salvador Uruguay JIŽNÍ AMERIKA 9000 5W-40 7000 15W-50 7000 15W-50 27
MAZIVA - Doporučená řada výrobků TOTAL Univerzální oleje pro všechny motory TOTAL QUARTZ Specifické oleje pro benzinové motory a dvoupalivové benzin/lpg TOTAL QUARTZ DIESEL Specifické oleje pro naftové motory Čína 7000 10W-40 7000 15W-50 VŠEOBECNÉ INFORMACE Jižní Korea Hong-Kong, Indie Indonésie Japonsko Malajsie Singapur Tchaj-wan Thajsko Vietnam JIHOVÝCHODNÍ ASIE 9000 5W-40 7000 10W-40 7000 15W-50 7000 10W-40 7000 15W-50 7000 15W-50 7000 10W-40 7000 15W-50 7000 15W-50 7000 15W-50 28
MAZIVA - Doporučená řada výrobků TOTAL Univerzální oleje pro všechny motory TOTAL QUARTZ Specifické oleje pro benzinové motory a dvoupalivové benzin/lpg TOTAL QUARTZ DIESEL Specifické oleje pro naftové motory Saudská Arábie Bahrein Dubai Spojené arabské emiráty Izrael Jordánsko Kuvajt STŘEDNÍ VÝCHOD 9000 5W-40 7000 15W-50 7000 15W-50 VŠEOBECNÉ INFORMACE Libanon Qatar Jemen 29
MAZIVA - Doporučená řada výrobků TOTAL Oleje pro převodovky Evropa TOTAL TRANSMISSION Mechanická převodovka DOM-TOM (nové složení) Asie Normy S.A.E 75W-80 VŠEOBECNÉ INFORMACE Automatická převodovka MB3 TOTAL FLUIDE ATX nebo TOTAL FLUIDE AT 42. Speciální olej dodávaný společností CITROEN (označ. ND 9730 94). TOTAL FLUIDE AT 42 nebo Automatická převodovka 4HP14 a 4HP18 Všechny země Speciální olej dodávaný společností CITROEN (označ. ND 9730 94). Automatická převodovka 4 HP 20 a AL4 Speciální olej dodávaný společností CITROEN (označ. ND 9736 22). Rozdělovací převodovka a zadní rozvodovka TOTAL TRANSMISSION X 4 Převodovka C MATIC TOTAL FLUIDE T Huiles Oleje pour pro posilovač direction assistée řízení Posilovač řízení Všechny země TOTAL FLUIDE ATX 30
MAZIVA - Doporučená řada výrobků TOTAL Chladicí kapalina Balení Označení CITROEN REVCOGEL 2000 REVCOGEL 2000 Všechny země Kapalina CITROEN 2 litry 9979 70 9979 72 ochrana do - 35 C 5 litrů 9979 71 9979 73 20 litrů 9979 76 9979 74 210 litrů 9979 77 9979 75 Syntetická brzdová kapalina Balení Označení CITROEN Všechny země Kapalina CITROEN 0,5 litru 9979 05 1 litr 9979 06 5 litrů 9979 07 Kapalina CITROEN pro hydraulický okruh Minerální kapalina hydraulického okruhu - oranžová barva TOTAL LDS PLUS Balení Označení CITROEN Všechny země Normy ISO 7308-7309 1 litr 9979 69 Kapalina pro propláchnutí hydraulického okruhu - zelená barva TOTAL HYDRAURINCAGE VŠEOBECNÉ INFORMACE 31
MAZIVA - Doporučená řada výrobků TOTAL Kapalina do ostřikovače Označení CITROEN Koncentrát: 250 ml 9980 33 ZC 9875 953 U 9980 56 Všechny země Připravený k použití: 1 litr 9980 06 ZC 9875 784 U Připravený k použití: 5 litrů 9980 05 ZC 9885 077 U ZC 9875 279 U Tuk VŠEOBECNÉ INFORMACE Normy NLGI (1) Všechny země TOTAL MULTIS EP2 2 TOTAL MULTIS COMPLEX EP2 2 TOTAL MULTIS N4128 1 TOTAL PRO MALÉ MECHANISMY (1) NLGI = National Lubrificating Grease Institute. 32
SPOTŘEBA MOTOROVÉHO OLEJE I - Spotřeba oleje se mění v závislosti na: - typu mototru, - stupni záběhu a opotřebení, - použitém typu oleje, - podmínkách provozu. II - Motor může být ZABĚHNUT po: - 5 000 km BENZINOVÉ motory, - 10 000 km motory DIESEL. III - ZABĚHNUTÝ motor, MAXIMÁLNÍ PŘÍPUSTNÁ spotřeba oleje: - 0,5 litru na 1 000 km pro BENZINOVÉ motory, - 1 litr na 1 000 km pro motory DIESEL. NEPROVÁDĚT ŽÁDNÉ ÚPRAVY, JESTLIŽE JE SPOTŘEBA NIŽŠÍ NEŽ STANOVENÝ LIMIT. VŠEOBECNÉ INFORMACE IV - HLADINA OLEJE: Při výměně nebo při doplňování oleje NIKDY NEPŘEKROČIT značku MAXI na měrce: - Tento nadbytek oleje je rychle spotřebován. - Působí nepříznivě na účinnost motoru a provozní stav okruhu sání vzduchu a recirkulace olejových par. 33
MOTORY CHARAKTERISTIKY MOTORŮ Benzin Motory: 6FZ - RFN -LZ - XFX Všechny typy 1.8i 16V 2.0i 16V 2.0i Hpi 3.0i V6 Identifikační štítek motoru Zdvihový objem (cm 3 ) Vrtání / zdvih Kompresní poměr Výkon podle normy ISO nebo EHK (kw-ot/min) Výkon podle DIN (k-ot/min) Mom. podle ISO nebo EHK (dan.m-ot/min) Moment podle DIN (kgm-ot/min) 6FZ RFN RLZ XFX 1749 1997 1998 2946 82,7/81,4 85/88 85/88 87/82,6 10,8/1 10,8/1 11,4/1 10,9/1 85-5500 99-6000 103-5500 152-6000 117-5500 136-6000 143-5500 21-6000 16-4000 19-4100 19,2-4250 28,5-3750 16,5-4000 19,8-4100 20-4250 29,7-3750 Maximální otáčky (ot/min) 34
CHARAKTERISTIKY MOTORŮ Diesel Motory: RHY - RHZ - 4HX Všechny typy MOTORY 2.0 HDi 2.2 HDi Identifikační štítek motoru Zdvihový objem (cm 3 ) Vrtání / zdvih Kompresní poměr Výkon podle normy ISO nebo EHK (kw-ot/min) Výkon podle DIN (k-ot/min) Mom. podle ISO nebo EHK (dan.m-ot/min) Moment podle DIN (kgm-ot/min) Maximální otáčky (ot/min) RHY RHZ 4HX 1997 2179 85/88 85/96 17,6/1 18/1 66-4000 80-4000 100-4000 90-4000 110-4000 13,8-4000 20,5-1900 25-1750 31,5-2000 24,1-1900 26-1750 32,8-2000 5300 5300 35
MOTORY Motory: 6FZ-RFN-RLZ CHARAKTERISTIKY: MOTOR Štítek s označením: "a" Schválený typ. Kód motoru. "b" Označení orgánu. "c" Pořadové výrobní číslo. B1BPWMD 36
Jmenovitý rozměr 6FZ RFN-RLZ HLAVA VÁLCŮ Motory: 6FZ-RFN-RLZ Identifikace těsnění hlavy válců Opravářský rozměr MOTORY Zóna označení d 4,5 1,4 2-4-5 Zóna označení e R1 R2 Tloušťka těsnění 1,1 mm 1,4 mm Dodavatel MEILLOR Vícevrstvé kovové těsnění hlavy válců. (d) Zóna označení. (e) Zóna označení. B1DP183D 37
MOTORY Utažení hlavy válců (dan.m) HLAVA VÁLCŮ Motory: 6FZ - RFN - RLZ Šrouby hlavy válců 6FZ - RFN - RLZ - Předběžné utažení 1,5 ± 0,1 - Utažení 5 ± 0,1 - Povolení 360 ± 2 - Utažení 2 ± 0,2 - Dotažení o úhel 285 ± 5 POZNÁMKA: Dotahování hlavy válců po zásahu je zakázáno. B1BP05BC (V pořadí od 1 do 10) POZNÁMKA: Naolejovat šrouby hlavy válců na závitu a pod hlavou (motorovým olejem nebo Molykote G Rapid Plus). 38 A = tloušťka podložky: 4 ± 0,2 mm. X = délka nových šroubů pod hlavou = 144,5 ± 0,5 mm. X = maximální délka pro opětné použití 6FZ - RFN - RLZ X= 147 mm B1DP16FC
Motory: 6FZ - RFN - RLZ HLAVA VÁLCŮ (pokračování) Vačkový hřídel MOTORY Vačkové hřídele mají následující rozlišovací označení: - Barevný kroužek. - Značka vyražená na konci vačkového hřídele (strana pohonu rozvodu). (1) Vačkový hřídel sacích ventilů. (2) Vačkový hřídel výfukových ventilů. "i" Terčík snímače polohy vačkového hřídele. "h" Barevný kroužek: označení opravy. Vůle ventilů: Hydraulická zdvihátka s automatickým vymezováním vůle. Vačkový hřídel sacích ventilů B1EP15YD 6FZ RFN-RLZ 6FZ RFN-RLZ Označení v místě g 9630426980 9624727280 9630426680 9624728080 Označení charakteristiky zdvihu v místě f D1269 D1149 D5016 D1148 Barevný kroužek Modrý v místě k Zelený v místě i 39 Vačkový hřídel výfukových ventilů
MOTORY SPECIFIKA: UTAHOVACÍ MOMENTY (dan.m) Motory: 6FZ-RFN-RLZ-RHY-RHZ-4HX Klikové ústrojí Benzin Diesel 6FZ RFN RLZ RHY RHZ 4HX Šrouby vík ložisek klikového hřídele: - Předběžné utažení 2 ± 0,1 2,5 ± 0,2 - Dotažení o úhel 60 ± 6 60 Ojniční šrouby: - Utažení 1 - Povolení 180 - Utažení 2,3 ± 0,2 2,3 ± 0,1 - Dotažení o úhel 46 +2-4 46 ± 5 Ojniční matice: - Předběžné utažení 2 ± 0,2 - Dotažení o úhel 70 Řemenice pohonu příslušenství - Utažení 2,1 ± 0,1 4 ± 0,4 7 ± 0,25 - Dotažení o úhel 51 60 Náboj řemenice pohonu příslušenství - Předběžné utažení 4 ± 0,4 - Dotažení o úhel (podložka ze spékané oceli) 40 ± 4 Dotažení o úhel (ocelová podložka) 53 ± 5 40
Blok válců SPECIFIKA: UTAHOVACÍ MOMENTY (dan.m) Motory: 6FZ-RFN-RLZ-RHY-RHZ-4HX Benzin Diesel 6FZ RFN RJZ RHY RHZ 4HX Tryska postřiku dna pístu 1 ± 0,1 Olejová vana - Předběžné utažení 1 - Utažení 0,8 ± 0,2 1,6 ± 0,2 1,6 ± 0,3 Vodicí kladka rozvodového řemene - Předběžné utažení 1,5 - Utažení 3,7 ± 0,3 2,5 ± 0,2 4,3 ± 0,4 Vodicí kladka rozvodu - Předběžné utažení 1,5 - Utažení 2,5 ± 0,2 4,3 ± 0,4 Napínací kladka rozvodového řemene 2,1 ± 0,2 2,5 ± 0,2 Pravý závěs motoru - Předběžné utažení 1 (4 šrouby) - Utažení 2 ± 0,2 (ø 8) - Utažení 6,1 ± 0,6 2,7 ± 0,2 4,5 ± 0,2 (ø 10) MOTORY 41
MOTORY Hlava válců SPECIFIKA: UTAHOVACÍ MOMENTY (dan.m) Motory: 6FZ-RFN-RLZ-RHY-RHZ-4HX Benzin Diesel 6FZ RFN RLZ RHY RHZ 4HX Skříň vík ložisek vačkového hřídele - Utažení 1 ± 0,1 - Předběžné utažení 0,5 ± 0,1 0,5 (ø 6) - Utažení 0,9 ± 0,1 1 ± 0,1 1 ± 0,1(ø 10) Kolektor výfuku - Předběžné utažení 1,5 - Utažení 3,5 ± 0,3 2 ± 0,2 3 ± 0,3 Víko hlavy válců - Předběžné utažení 0,5 0,5 ± 0,15 - Utažení 1,1 ± 0,1 0,9 ± 0,1 0,8 ± 0,1 0,9 ± 0,1 Náboj řemenice vačkového hřídele 7,5 ± 0,7 4,3 ± 0,5 Řemenice 2 ± 0,2 Setrvačník / Spojka Setrvačník motoru - Předběžné utažení 2 ± 0,2 1,5 - Utažení 21 ± 3 4,8 ± 0,5 4,7 ± 0,4 Mechanismus spojky 2 ± 0,2 2 ± 0,2 42
SPECIFIKA: UTAHOVACÍ MOMENTY (dan.m) Motory: 6FZ-RFN-RLZ-RHY-RHZ-4HX Mazací okruh Benzin Diesel 6FZ RFN RJZ RHY RHZ 4HX Olejové čerpadlo - Předběžné utažení 0,7 - Utažení 0,9 ± 0,1 1,3 ± 0,1 0,9 ± 0,1 Výměník tepla chlad. kapalina / olej 5,8 ± 0,5 Mazací potrubí - Strana motoru 3 ± 0,3 - Strana turbodmychadla 2 ± 0,2 Okruh vstřikování Vstřikovač (matice třmenu) - Utažení 3 ± 0,3 4 ± 0,3 - Dotažení o úhel 45 ± 5 Přípojka k rampě vstřikování 2 ± 0,2 Vstřikovací čerpadlo 0,5 ± 0,1 2,25 ± 0,3 Přípojka ke vstřikovači 2 ± 0,2 Upevňovací šroub společné rampy 0,9 ± 0,1 0,8 ± 0,1 Řemenice vstřikovacího čerpadla 5 ± 0,5 Přípojka ke vstřikovacímu čerpadlu 2,6 ± 0,3 2 ±,02 Chladicí okruh Čerpadlo chladicí kapaliny 1,4 ± 0,1 1,6 ± 0,3 Komora vstupu chladicí kapaliny 0,9 ± 0,1 2 ±,02 43 MOTORY
MOTORY Motor: XFX CHARAKTERISTIKY: MOTOR Štítek s označením: "a" Identifikační označení. "b" Schválený typ. "c" Označení orgánu. "d" Pořadové výrobní číslo. B1BP27CD 44
SPECIFIKA: UTAHOVACÍ MOMENTY (dan.m) Motor: XFX MOTORY (1) Zapalovací cívka tvaru tužky 0,8 ± 0,3. (2) Víko hlavy válců - Předběžné utažení 0,5 ± 0,1 - Utažení 1 ± 0,1 (3) Skříň vík ložisek vačkového hřídele - Předběžné utažení 0,2 ± 0,1 - Utažení 1 ± 0,1 (4) Hlava válců - Předběžné utažení 2 ± 0,2 - Povolení ANO - Utažení 1,5 ± 0,2 - Dotažení o úhel 225 B1BP27DP 45
MOTORY SPECIFIKA: UTAHOVACÍ MOMENTY (dan.m) Motor: XFX (5) Kolektor výfuku (vybavený novým těsněním). - Předběžné utažení 1 ± 0,1 - Utažení 3 ± 0,3 (6) Ojniční víka - Utažení 2 ± 0,2 - Dotažení o úhel 74 (7) Setrvačník - Utažení 2 ± 0,2 - Dotažení o úhel 60 B1JP02LD 46
SPECIFIKA: UTAHOVACÍ MOMENTY (dan.m) Motor: XFX MOTORY (8) Víka hlavních ložisek klikového hřídele Provést následující operace: - Okartáčovat závity šroubů. - Namontovat šrouby předem potřené tukem MOLYKOTE G RAPID PLUS na závitu a pod hlavou. - Ověřit přítomnost osmi středicích kolíků. Utažení: - Předběžné utažení M11 momentem 3 ± 0,3 (pořadí od 1 do 8) - Předběžné utažení M8 momentem 1 ± 0,1 (pořadí od A do H) - Utažení M6 momentem 1 ± 0,1 (pořadí od a do m) - Povolení M11 a M8 Postupovat šroub po šroubu: - Utažení M11 momentem 3 ± 0,3 (pořadí od 1 do 8), potom dotáhnout o úhel 180 - Utažení M8 momentem 1 ± 0,1 (pořadí od A do H), potom dotáhnout o úhel 180 Maximální délka šroubů pod hlavou M11 = 131,5 mm. Maximální délka šroubů pod hlavou M8 = 119 mm. B1BP1GYD 47
MOTORY SPECIFIKA: UTAHOVACÍ MOMENTY (dan.m) Motor: XFX (9) Olejová vana - Předběžné utažení 0,5 ± 0,1 - Utažení 0,8 ± 0,1 (10) Náboj klikového hřídele - Utažení 4 ± 0,4 - Dotažení o úhel 80 (11) Řemenice klikového hřídele 2,5 ± 0,6 (12) Rozvaděč sání (vybavený novým těsněním) - Předběžné utažení 0,4 ± 0,1 - Utažení 0,8 ± 0,1 (13) Sací potrubí - Předběžné utažení 0,4 ± 0,1 - Utažení 0,8 ± 0,1 B1BP1GZD 48
SPECIFIKA: UTAHOVACÍ MOMENTY (dan.m) Motor: XFX MOTORY (14) Náboje vačkových hřídelů 1. metoda (doporučená). - Utažení 2 ± 0,2 - Dotažení o úhel 57 2. metoda - Utažení 8 ± 0,8 (15) Vodicí kladka (16) Napínací kladka rozvodového řemene 8 ± 1,2 (17) Řemenice vačkových hřídelů 8 ± 1,2 (18) Čerpadlo chladicí kapaliny - Předběžné utažení 0,5 ± 0,1 - Utažení 0,8 ± 0,1 B1EP151D 49
MOTORY SPECIFIKA: UTAHOVACÍ MOMENTY (dan.m) Motor: XFX V uvedeném pořadí (19) Olejové čerpadlo - Předběžné utažení 0,5 ± 0,1 - Utažení 0,8 ± 0,1 B1FP04KC 50
Dodavatel Tloušťka (série) (mm) Označení tloušťky HLAVA VÁLCŮ Motor: XFX Identifikace těsnění hlavy válců MOTORY ERLING 0,75 Centrální jazýček na straně výfuku Vícevrstvé kovové těsnění hlavy válců (1) Těsnění levé řady válců. (2) Těsnění pravé řady válců. 51 B1DP18YD
MOTORY HLAVA VÁLCŮ Motor: XFX Utažení hlavy válců (dan.m) Šrouby hlavy válců V uvedeném pořadí B1DP09VC Předběžné utažení 2 ± 0,2 Povolení ANO Utažení 1,5 ± 0,2 Dotažení o úhel 225 POZNÁMKA: Naolejovat šrouby hlavy válců na závitu a pod hlavou (motorovým olejem nebo Molykote G Rapid Plus). X = max. délka pro opětné použití XFX B1DP18ZD 149,5 mm. 52
HLAVA VÁLCŮ Motor: XFX Vačkové hřídele MOTORY Označení vačkových hřídelů v místě d (6) Vačkový hřídel výfukových ventilů (přední hlava válců) A 389 (7) Vačkový hřídel sacích ventilů (přední hlava válců) A 423 (8) Vačkový hřídel sacích ventilů (zadní hlava válců) E 422 (9) Vačkový hřídel výfukových ventilů (zadní hlava válců) E 388 Vůle ventilů Hydraulická zdvihátka s automatickým vymezováním vůle. B1EP150D 53
MOTORY Motory: RHY-RHZ CHARAKTERISTIKY: MOTOR Motory: RHY - RHZ - 4HX Identifikace motorů Motor: 4HX Označení Štítek s označením: "a" Schválený typ. "b" Označení orgánu. "c" Pořadové výrobní číslo. B1CP046D B1CP07YD 54
HLAVA VÁLCŮ Motory: RHZ - RHY Identifikace těsnění hlavy válců MOTORY Štítek motoru Přeběh pístů (mm) Tloušťka (mm) Počet vroubků v místě A 0,47 až 0,605 1,30 ± 0,06 1 RHZ RHY 0,605 až 0,655 1,35 ± 0,06 2 0,655 až 0,705 1,40 ± 0,06 3 0,705 až 0,755 1,45 ± 0,06 4 0,755 až 0,83 1,50 ± 0,06 5 Hlava válců - Výška nové hlavy válců = 133 mm. - Maximální přípustná deformace = 0,03 mm. Těsnění hlavy válců Vícevrstvé těsnění hlavy válců. Zvolit tloušťku těsnění podle přeběhu pístů. Hydraulická zdvihátka Hydraulická zdvihátka mají automatické vymezování vůle. B1DP15AD 55
MOTORY Utažení hlavy válců (dan.m) HLAVA VÁLCŮ Motory: RHY - RHZ Identifikace těsnění hlavy válců Šrouby hlavy válců DŮLEŽITÉ: Postupovat šroub po šroubu v uvedeném pořadí Předběžné utažení 2 ± 0,2 Utažení 6 ± 0,6 Dotažení o úhel 220 ± 5 (pořadí od 1 do 10 ) B1DP05BC B1DP13PC B1DP15EC 56 POZNÁMKA: Naolejovat šrouby hlavy válců na závitu a pod hlavou (motorovým olejem nebo Molykote G Rapid Plus). X = maximální délka pro opětné použití RHY - RHZ X = 133,3 mm
HLAVA VÁLCŮ Motory: 4HX Identifikace těsnění hlavy válců MOTORY Počet vroubků Štítek motoru 4HX Přeběh pístů (mm) Tloušťka (mm) v místě A v místě B 0,55 až 0,60 1,25 ± 0,04 1 0,61 až 0,65 1,30 ± 0,04 2 1 0,66 až 0,70 1,35 ± 0,04 3 0,71 až 0,75 1,40 ± 0,04 4 Hlava válců - Výška nové hlavy válců = 133 mm. - Maximální přípustná deformace = 0,03 mm. Těsnění hlavy válců Vícevrstvé těsnění hlavy válců. Zvolit tloušťku těsnění podle přeběhu pístů. Hydraulická zdvihátka Hydraulická zdvihátka mají automatické vymezování vůle. B1DP18XD 57
MOTORY HLAVA VÁLCŮ (pokračování) Motor: 4HX Identifikace těsnění hlavy válců Utažení hlavy válců (dan.m) Šrouby hlavy válců 4HX DŮLEŽITÉ: Postupovat šroub po šroubu v uvedeném pořadí B1DP05BC Předběžné utažení 2 ± 0,2 (pořadí 1 až 10) Utažení 6 ± 0,6 (pořadí 1 až 10) Povolení 360 (pořadí 10 až 1) Předběžné utažení 2 ± 0,2 (pořadí 1 až 10) Utažení 6 ± 0,6 (pořadí 1 až 10) Dotažení o úhel 220 ±5 (pořadí 1 až 10) (maximálně nadvakrát) 58 B1DP15EC POZNÁMKA: Naolejovat šrouby hlavy válců na závitu a pod hlavou (motorovým olejem nebo Molykote G Rapid Plus). X = maximální délka pro opětné použití 4HX X = 134,5 mm
PŘIŘAZOVACÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM 4099-T (C.TRONIC.105) Přístroje 4122-T (C.TRONIC.105.5) MOTORY B1EP135D 59
MOTORY ŘEMEN POHONU PŘÍSLUŠENSTVÍ Motory: všechny typy benzinových a dieselových motorů Přístroj pro měření napnutí řemenů: 4122 - T (C.TRONIC 105.5) PŘÍSTROJ POZOR: V případě používání přístroje 4099-T (C.TRONIC 105) viz přiřazovací tabulka na straně 59. DŮLEŽITÉ Před montáží řemenů pohonu příslušenství ověřit: 1 / Že se kladka(y) otáčí volně (bez vůle a zadrhávání). 2 / Že je řemen správně nasazen v drážkách jednotlivých řemenic. 60
ŘEMEN POHONU PŘÍSLUŠENSTVÍ Motory: 6FZ-RFN-RLZ NÁŘADÍ Bez klimatizace MOTORY [1] Kleště na demontáž plastových příchytek 7504-T Demontáž řemene - Uvolnit řemen (3) otočením napínací kladky (1) prostřednictvím šroubu (2) (proti směru hodinových ručiček). B1BP23PC POZNÁMKA: šroub (2) má levý závit. - Sejmout řemen (3), přitom držet napínací kladku (1) uvolněnou. Montáž řemene - Stlačit napínací kladku (1). - Nasadit řemen (3). - Uvolnit napínací kladku (1). Utahovací moment dan.m Šroub napínací kladky (4) 2 ± 0,2 Šroub vodicí kladky (5) 3,5 ± 0,3 S klimatizací B1BP23QC B1BP23RC 61
MOTORY ŘEMEN POHONU PŘÍSLUŠENSTVÍ Motor: XFX Nářadí [1] Západka S.171 FACOM (čtyřhran 1/2) S 171. [2] Reduktor S.230 FACOM (1/2-3/8) S 230. Demontáž Demontovat ozdobný kryt. Otočit držák (1) napínací kladky ve směru hodinových ručiček tak, aby se zajistily přípravky [1] a [2] v místě a. Sundat řemen pohonu příslušenství. DŮLEŽITÉ: Ověřit, že se vodicí kladky otáčejí volně (bez vůle a zadrhávání). Montáž Nasadit řemen pohonu příslušenství na jednotlivé díly v tomto pořadí: - řemenice klikového hřídele (2), - napínací kladka (3). Uvolnit držák (1) napínací kladky jeho otočením proti směru hodinových ručiček, aby bylo možné vyjmout přípravky [1] a [2]. DŮLEŽITÉ: Dbát, aby řemen byl správně nasazen v drážkách jednotlivých řemenic. B1BP27EC B1BP27FC 62
ŘEMEN POHONU PŘÍSLUŠENSTVÍ Motory: RHY - RHZ Bez klimatizace MOTORY NÁŘADÍ [1] Seřizovací čtyřhran pro napínání řemene : (-).0188 J2 [2] Tyčka ø 4 mm : (-).0188.Q1 [3] Tyčka ø 2 mm : (-).0188.Q2. [4] Páka pro stlačení dynamického napínáku : (-).0188.Z Demontáž Řemen, který bude znovu použit POZOR: Označit směr montáže řemene, jestliže bude znovu použit. - Stlačit kladku dynamického napínáku (2) otočením v místě a (proti směru hodinových ručiček) přípravkem [4]. - Držet kladku dynamického napínáku (2) stlačenou a sejmout řemen. B1BP1YKD Řemen, který již nebude znovu použit - Stlačit kladku dynamického napínáku (2) otočením v místě a (proti směru hodinových ručiček) přípravkem [4]. - Zasunout do místa b přípravek [2]. - Držet kladku dynamického napínáku (2) stlačenou a sejmout řemen. - Povolit šroub (1). 63
MOTORY ŘEMEN POHONU PŘÍSLUŠENSTVÍ Motory: RHY - RHZ Bez klimatizace (pokračování) Montáž Znovu použitý řemen - Stlačit napínací kladku (2) otočením v místě a (proti směru hodinových ručiček) přípravkem [4]. - Nasadit řemen. POZOR: Dodržet směr montáže řemene. - Sejmout přípravek [4]. B1BP1YMD Nový řemen - Nasadit řemen. - Otočit kladku s výstředníkem (3) přípravkem [1] (ve směru hodinových ručiček) tak, aby se uvolnil přípravek [2] ze zajišťovacího otvoru b. - Přidržet kladku s výstředníkem (3) pomocí přípravku [1] a utáhnout šroub (1) momentem 4,3 ± 0,4 dan.m. - Vyjmout přípravek [2]. - Otočit čtyřikrát klikovým hřídelem ve směru otáčení motoru. - Přípravkem [3] ověřit, že je možné zajištění v místě b. - Jestliže nelze zajišťovací přípravek zasunout, zopakovat seřízení. 64
ŘEMEN POHONU PŘÍSLUŠENSTVÍ Motory: RHY - RHZ S klimatizací MOTORY NÁŘADÍ [1] Seřizovací čtyřhran pro napínání řemene : (-).0188 J2 [2] Tyčka ø 4 mm : (-).0188.Q1 [3] Tyčka ø 2 mm : (-).0188.Q2 [4] Páka pro stlačení dynamického napínáku : (-).0188.Z Demontáž Řemen, který bude znovu použit POZOR: Označit směr montáže řemene, jestliže bude znovu použit. - Stlačit napínací kladku (7) otočením v místě c (proti směru hodinových ručiček) přípravkem [4]. - Držet napínací kladku (7) stlačenou a sejmout řemen. Řemen, který již nebude znovu použit - Stlačit kladku (7) otočením v místě c (proti směru hodinových ručiček) přípravkem [4]. - Zajistit přípravkem [2] v místě d. - Povolit šroub (6). - Zatlačit kladku s výstředníkem (5) směrem dozadu. - Utáhnout šroub (6) rukou a sejmout řemen. B1BP1YLD 65
MOTORY ŘEMEN POHONU PŘÍSLUŠENSTVÍ Motory: RHY - RHZ S klimatizací (pokračování) Montáž Znovu použitý řemen - Stlačit kladku (7) otočením v místě c (proti směru hodinových ručiček) přípravkem [4]. - Nasadit řemen. POZOR: Dodržet směr montáže řemene. - Sejmout přípravek [4]. Nový řemen - Nasadit řemen. - Otočit kladku s výstředníkem (5) přípravkem [1] (ve směru hodinových ručiček) tak, aby se uvolnil přípravek [2] ze zajišťovacího otvoru d. - Přidržet kladku s výstředníkem (5) pomocí přípravku [1] a utáhnout šroub (6) momentem 4,3 ± 0,5 dan.m. - Vyjmout přípravek [2]. - Otočit čtyřikrát klikovým hřídelem ve směru otáčení motoru. - Přípravkem [3] ověřit, že je možné zajištění v místě d. - Jestliže nelze zajišťovací přípravek zasunout, zopakovat seřízení. B1BP1YND 66
ŘEMEN POHONU PŘÍSLUŠENSTVÍ Motor: 4HX Bez klimatizace MOTORY NÁŘADÍ [1] Páka pro stlačení dynamického napínáku : (-).0188.Z [2] Tyčka ø 4 mm : (-).0188.Q1 Demontáž POZOR: jestliže bude řemen znovu použit, označit si nejprve směr jeho montáže. - Stlačit napínací kladku (1) otáčením páky [1] (proti směru hodinových ručiček) nasazené v místě a. - Zajistit v místě b přípravkem [2]. - Sundat řemen pohonu příslušenství. Montáž - Nasadit řemen pohonu příslušenství. - Stlačit kladku (1) otáčením páky [1] (proti směru hodinových ručiček) nasazené v místě a. - Vyndat přípravek [2] z otvoru b. B1BP270D B1BP272D 67
MOTORY ŘEMEN POHONU PŘÍSLUŠENSTVÍ Motor: 4HX S klimatizací NÁŘADÍ [1] Páka pro stlačení dynamického napínáku : (-).0188.Z [2] Tyčka ø 4 mm : (-).0188.Q1 Demontáž POZOR: jestliže bude řemen znovu použit, označit si nejprve směr jeho montáže. - Stlačit napínací kladku (4) otáčením páky [1] (proti směru hodinových ručiček) nasazené v místě c. - Zajistit v místě d přípravkem [2]. - Sundat řemen pohonu příslušenství. Montáž - Nasadit řemen pohonu příslušenství. - Stlačit kladku (4) otáčením páky [1] (proti směru hodinových ručiček) nasazené v místě c. - Vyndat přípravek [2] z otvoru d. B1BP271D B1BP273D 68
KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Benzin Diesel EW ES DW 7 10 9 10 12 J4 J4D J4 TD ATED TED4 1.8i 16V 2.0i 16V 3.0i V6 2.0 HDi 2.2 HDi MOTORY Identifikační štítek motoru 6FZ RFN RLZ XFX RHY RHZ 4HX X4 X X X X X X X Viz str. 70 až 73 74 až 79 80 až 84 85 až 90 69
MOTORY KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Motory: 6FZ - RFN - RLZ POTŘEBNÉ PŘÍPRAVKY [1] Tyčky pro nastavení vačkového hřídele : (-).0189.A [2] Tyčka pro nastavení klikového hřídele : (-).0189.B souprava C.0189. [3] Spona pro přichycení řemene : (-).0189.K [4] Adaptér pro úhlové dotahování : 4069-T [5] Přípravek pro znehybnění náboje : 6310-T Kontrola rozvodu - Otočit motor za šroub ozubeného kola klikového hřídele (1) (ve směru hodinových ručiček) až do polohy pro zajištění. - Zajistit klikový hřídel přípravkem [2]. - Zajistit řemenice vačkových hřídelů přípravky [1]. POZNÁMKA: Tyčky [1] musí být možno vsunout bez úsilí. POZOR: Jestliže je zasunutí tyček obtížné, zopakovat operaci montáže a napnutí rozvodového řemene (viz níže uvedený postup). Nastavení rozvodu Demontáž - Demontovat šrouby (2), řemenici (1), horní kryt pohonu rozvodu (4) a spodní kryt (3). - Otočit motor za šroub (13) ozub. kola (12) až do polohy pro zajištění. - Zajistit řemenice (8) a (9) přípravky [1]. - Zajistit ozub. kolo (12) přípravkem [2]. - Povolit šroub (7) napínací kladky (6). - Otočit napínací kladku (6) ve směru hodinových ručiček. - Sejmout rozvodový řemen (10). B1BP22SC B1BP25PC B1BP23XC B1EP14JD 70
Montáž (pokračování) KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Motory: 6FZ - RFN - RLZ - Dát zpět řemen (10) na ozub. kolo (12). - Přichytit řemen (10) sponou [3]. - Nasadit řemen (10) na jednotlivé díly v tomto pořadí: - Vodicí kladka (11), ozub. kolo vačkového hřídele sání (9), ozub. kolo vačkového hřídele výfuku (8), čerpadlo chladicí kapaliny (5), napínací kladka (6). POZNÁMKA: Zajistit, aby řemen (10) lícoval co možná nejvíce s vnější plochou jednotlivých kol a kladek. - Demontovat přípravky [3] a [1]. Napnutí rozvodového řemene Seřízení napnutí - Otočit kladku (6) ve směru šipky b pomocí klíče na vnitřní šestihran nasazeného v místě a. - Nastavit ukazatel c do jeho maximální polohy v místě d. DŮLEŽITÉ: Ukazatel c musí přesahovat zářez f o úhel 10. Není-li tomu tak, vyměnit napínací kladku (6) nebo celý rozvodový řemen s napínací kladkou (6). Poté dát ukazatel c do jeho seřizovací polohy f otočením napínací kladky (6) ve směru šipky e. POZOR: Ukazatel c nesmí přesahovat zářez f, v opačném případě zopakovat operaci napínání rozvodového řemene. DŮLEŽITÉ: Napínací kladka (6) se nesmí během utahování svého upevnění otočit. Pokud k tomu dojde, zopakovat operaci seřizování. MOTORY B1EP14JD B1EP14KC 71
MOTORY KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Motory: 6FZ - RFN - RLZ Seřízení napnutí (pokračování) - Utáhnout šroub (7) napínací kladky (6) momentem 2,1 ± 0,2 m.dan. DŮLEŽITÉ: vnitřní šestihranný otvor v napínací kladce (6) se musí nacházet 15 pod těsnicí plochou hlavy válců g. Není-li tomu tak, vyměnit napínací kladku (6) nebo celek rozvodového řemene s napínací kladkou (6). Montáž (pokračování) - Demontovat přípravky [1] a [2]. - Otočit desetkrát klikovým hřídelem ve směru otáčení motoru. DŮLEŽITÉ: Na rozvodový řemen nesmí působit žádný tlak zvnějšku. - Zajistit řemenici vačkového hřídele sání přípravkem [1]. Kontrola Napnutí rozvodového řemene DŮLEŽITÉ: Ověřit polohu ukazatele c, který musí být proti zářezu f. Jestliže není poloha ukazatele c správná, zopakovat operace seřizování jeho polohy. Poloha klikového hřídele - Nasadit přípravek [2]. - Jestliže je možné nasadit přípravek [2], pokračovat v montážních operacích. DŮLEŽITÉ: Jestliže není možné nasadit přípravek [2], upravit polohu kotouče (14). B1EP14MC B1EP14VC 72
KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Motory: 6FZ - RFN - RLZ MOTORY Kontrola (pokračování) Upravení polohy kotouče. - Znehybnit klikový hřídel přípravkem [5]. - Povolit šroub (13). - Uvolnit ozub. kolo (12) klikového hřídele. - Dát kotouč (14) do polohy pro zajištění pomocí přípravku [5]. - Nasadit přípravek [2]. - Znehybnit klikový hřídel přípravkem [5]. - Utáhnout šroub (13) momentem 4 ± 0,4 dan.m, potom dotáhnout o úhel 53 ± 4 (montáž s ocelovou podložkou zlaté barvy) 40 ± 4 (montáž s podložkou ze spékané oceli kovové barvy) s pomocí nářadí [4]. - Demontovat přípravky [1], [2] a [5]. Namontovat: - Spodní kryt pohonu rozvodu (3). - Horní kryt pohonu rozvodu (4). - Řemenici klikového hřídele (1). - Šrouby (2). - Předběžně utáhnout šrouby (2) momentem 1,5 dan.m. - Utáhnout šrouby (2) momentem 2,1 ± 0,5 dan.m. 73 B1EP14PC B1BP23XC
MOTORY KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Motor: XFX NÁŘADÍ [1] Tyčka pro nastavení klikového hřídele (-).0187.A [2] Tyčky pro nastavení vačkových hřídelů (-).0187.B [3] Přípojka pro odběr tlaku paliva 4192-T [4] Spona pro přichycení řemene (-).0187.J [5] Přípravek pro znehybnění nábojů vačkových hřídelů výfukových ventilů (-).0187.F [6] Přípravek pro znehybnění nábojů vačkových hřídelů sacích ventilů (-).0187.F Kontrola nastavení rozvodu Demontovat: - Řemenici posilovače řízení. - Celek kladky s dynamickým napínákem (11). - Řemenici klikového hřídele (12). - Horní kryty pohonu rozvodu (9) a (10). - Spodní kryt pohonu rozvodu (13). B1BP2BKC 74
KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Motor: XFX MOTORY Kontrola nastavení rozvodu (pokračování) - Zajistit klikový hřídel přípravkem [1]. - Zkontrolovat, že je možné zasunout přípravek [2] bez síly do hlav válců v místě řemenic vačkových hřídelů. - Vyjmout přípravky [1] a [2]. Namontovat: - Spodní kryt pohonu rozvodu (13). - Horní kryty pohonu rozvodu (9) a (10). - Řemenici klikového hřídele (12). - Celek kladky s dynamickým napínákem (11). - Řemenici posilovače řízení. - Dokončit montáž součástek. - Provést postup inicializace počítače vstřikování-zapalování. B1EP08TC B1EP15UD 75
MOTORY KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Motor: XFX Nastavení rozvodu - Demontáž součástek nezbytná pro provedení operace. - Demontovat šrouby (19) a desku (20). - Zajistit klikový hřídel přípravkem [2]. POZNÁMKA: Omezit otáčení vačkových hřídelů (15) a (17) pomocí přípravku [6]. - Povolit šrouby řemenic vačkových hřídelů (15) a (17). POZNÁMKA: Omezit otáčení vačkových hřídelů (14) a (18) pomocí přípravku [5]. Povolit šrouby řemenic (14) a (18) vačkových hřídelů. POZNÁMKA: Namazat přípravky [1] tukem G6 (TOTAL MULTIS). Zajistit vačkové hřídele přípravky [1], [5] a [6]. Demontovat šroub (21) desky (25). Povolit matici (23) napínací kladky (24). Povolit šrouby (22) desky (25). Demontovat vodicí kladku (16). POZNÁMKA: Jestliže bude rozvodový řemen znovu použit, označit si směr jeho montáže. - Sejmout rozvodový řemen. B1EP15VD 76
KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Motor: XFX Nastavení rozvodu (pokračování) Montáž. - Ověřit správné zajištění vačkových hřídelů a klikového hřídele. - Ověřit, že se kladky a řemenice čerpadla chladicí kapaliny otáčejí volně (bez zadrhávání). - Povolit šrouby řemenic vačkových hřídelů o 1/4 otáčky. - Ujistit se, že se řemenice mohou volně pootáčet na nábojích vačkových hřídelů. - Pootočit řemenice vačkových hřídelů ve směru hodinových ručiček tak, aby se dostaly na kraj podlouhlých otvorů. POZOR: Respektovat směr montáže řemene; při pohledu na pohon rozvodu musí být nápisy na řemenu umístěné ve směru čtení. - Nasadit rozvodový řemen na ozubené kolo klikového hřídele. - Umístit přípravek [6]. - Nasadit rozvodový řemen na jednotlivé díly v následujícím pořadí (řemen musí být dobře napnutý): - kladka (26), řemenice (18) a řemenice (17). - Přidržet rozvodový řemen dobře napnutý: - namontovat vodicí kladku (16), utažení momentem 8 ± 0,8 dan.m. - Nasadit rozvodový řemen na jednotlivé díly v následujícím pořadí: - řemenice vačkového hřídele (15), řemenice vačkového hřídele (14), napínací kladka (24), řemenice čerpadla chladicí kapaliny a vodicí kladka (27). MOTORY POZNÁMKA: Při nasazování řemene na řemenice vačkových hřídelů pootočit řemenice ve směru hodinových ručiček tak, aby bylo možné zasunout nejbližší zub. Úhlové posunutí řemenic nesmí být větší než je šířka jednoho zubu. B1EP15VD B1BP2BLC 77
MOTORY KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Nastavení rozvodu (pokračování) Motor: XFX Seřízení napnutí rozvodového řemene. - Pootočit desku (25) napínací kladky (24) pomocí klíče (typu FACOM S.161). - Nasadit šroub (21) na desku (25). - Utáhnout šroub (21) a (22) momentem 2,5 ± 0,1 dan.m. - Napnout řemen na maximum; otočit napínací kladku (24) pomocí klíče (typu FACOM R 161). - Utáhnout matici (23) napínací kladky (24) momentem 1 ± 0,1 dan.m. - Ověřit, že šrouby kol vačkových hřídelů nejsou na kraji podlouhlých otvorů (k tomu povolit jeden šroub). - Jestliže jsou na kraji, zopakovat operaci montáže rozvodového řemene od začátku. - Utáhnout nejméně 2 šrouby každé z řemenic vačkových hřídelů momentem 1 ± 0,1 dan.m. - Sundat přípravky [1], [2] a [4]. - Otočit dvakrát klikovým hřídelem ve směru hodinových ručiček. DŮLEŽITÉ: Nikdy neotáčet v protisměru. - Zajistit klikový hřídel přípravkem [2] a řemenice vačkových hřídelů přípravkem [1]. - Povolit matici (23) napínací kladky (24). - Seřídit napnutí řemene otočením kladky (24) nářadím typu FACOM S.161. B1EP15WC B1EP15XC 78
KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Motor: XFX MOTORY B1EP15XC Nastavení rozvodu (pokračování) - Vyrovnat značky c a d, přitom však neuvolnit rozvodový řemen. (Pokud by k tomu došlo, zopakovat operaci seřízení napnutí řemene od začátku). - Přidržet NAPÍNACÍ kladku (24). - Utáhnout matici (23) momentem 1 ± 0,1 dan.m. - Zkontrolovat polohu napínací kladky. - Sundat přípravky [1], [2] a [4]. - Otočit dvakrát klikovým hřídelem ve směru otáčení motoru. DŮLEŽITÉ: Nikdy neotáčet v protisměru. - Zajistit klikový hřídel přípravkem [2]. - Zkontrolovat polohu kladky (24) (vyrovnání značek c a d musí být v pořádku). - Zajistit kola vačkových hřídelů přípravkem [1]. - Jestliže lze tyčku [1] zasunout, povolit šrouby řemenic vačkových hřídelů o 45. - Jestliže nelze tyčku [1] zasunout, povolit šrouby řemenic vačkových hřídelů o 45 a posunout náboj s pomocí přípravku [5] tak, aby bylo možno tyčku zasunout. POZOR: Ověřit, že řemenice vačkových hřídelů nejsou na kraji podlouhlých otvorů. Jestliže jsou na kraji, zopakovat operaci montáže rozvodového řemene od začátku. - Utáhnout šrouby kol vačkových hřídelů momentem 1 ± 0,1 dan.m. - Sundat přípravky [1] a [2]. - Namontovat desku (20) a šrouby (19) utáhnout momentem 4 ± 0 dan.m. - Dokončit zpětnou montáž všech zbylých dílů. 79