PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM
|
|
- Michal Staněk
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Přístroje 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 61
2 Ident. štítek motoru ŘEMEN POHONU PŘÍSLUŠENSTVÍ TU ET TU JP/A JP JP4 HFX KFV KFU KFU (*) NFU C3 X X X X X Viz strany : 65 až až až až 66 (*) = Řemen pohonu příslušenství pro systém STOP AND START 62
3 Ident. štítek motoru ŘEMEN POHONU PŘÍSLUŠENSTVÍ DV 4 6 TD TED4 ATED4 8HX 8HZ 8HY 9HX 9HZ C3 X X X X X Viz strany : 72 až až 76 63
4 Motory : všechny typy benzinových a dieselových motorů PŘÍSTROJ Přístroj pro měření napnutí řemenů : T. (C.TRONIC 105.5) POZOR : V případě použití přístroje 4099-T (C.TRONIC 105) DŮLEŽITÉ : - Před montáží řemenů pohonu příslušenství ověřit : 1/ Že se kladka(y) otáčí volně (bez vůle a zadrhávání). 2/ Že je řemen správně nasazen v drážkách jednotlivých řemenic. 64
5 Motory : HFX KFV NFU Nářadí [1] Kleště na demontáž plastových příchytek : 7504-T. [2] Přístroj na měření napnutí řemenů SEEM : 4122-T. DŮLEŽITÉ : Dodržovat pokyny pro bezpečnost a čistotu. Vozidlo bez klimatizace B1BP2LSC B1BP2LTC Povolit : - šroub (2), - šroub (3), - napínací šroub (1). Demontáž Zatlačit alternátor směrem k motoru. Sejmout řemen. Montáž Nasadit řemen. Dodržet následující pořadí : - ozubené kolo klikového hřídele, - řemenice alternátoru. Umístit přístroj [2] na řemen. Utažením šroubu (1) napnout řemen na : 55 ± 3 jednotky SEEM. Utáhnout : - šroub (3), - šroub (2). Sejmout přístroj [2] a dokončit zpětnou montáž. 65
6 Vozidlo s klimatizací Motory : HFX KFV NFU Demontáž Povolit : - šrouby (6), (4) a (5). Působením na napínací kladku úplně uvolnit řemen. Sejmout řemen pohonu příslušenství. Montáž Dodržet následující pořadí : - ozubené kolo klikového hřídele, - řemenice kompresoru klimatizace, - vodicí kladka, - řemenice alternátoru, - napínací kladka. Umístit přístroj [2] na řemen. Utažením šroubu (5) napnout řemen na : 120 ± 3 jednotky SEEM. Utáhnout šrouby (4) a (6). Sejmout přístroj [2] a dokončit zpětnou montáž. B1BP10VC B1BP10XC 66
7 Motor : KFU Nářadí [1] Kleště na demontáž plastových příchytek : 7504-T. [2] Přístroj na měření napnutí řemenů SEEM : 4122-T. Demontáž Zvednout a zajistit vozidlo, přední kola vyvěšená. Odpojit akumulátor. Demontovat přední pravé kolo a s pomocí kleští [1] přední pravý kryt proti nečistotám. B1BP2LSC B1BP2LTC Vozidlo bez klimatizace Demontáž Povolit šroub (2), šroub (3) a napínací šroub (1). Zatlačit alternátor směrem k motoru. Sejmout řemen pohonu příslušenství. Montáž Nasadit řemen pohonu příslušenství. Dodržet následující pořadí : - ozubené kolo klikového hřídele, řemenice alternátoru. Umístit přístroj [2] na řemen. Utažením šroubu (1) napnout řemen na : 55 ± 3 jednotky SEEM. Utáhnout šroub (3), šroub (2). Sejmout přístroj [2]. Dokončit zpětnou montáž v obráceném pořadí úkonů než při demontáži. 67
8 Motor : KFU Vozidlo s klimatizací Demontáž Povolit šroub (6), šroub (4) a napínací šroub (5). Působením na napínací kladku úplně uvolnit řemen. Sejmout řemen pohonu příslušenství. Montáž Nasadit řemen pohonu příslušenství. Dodržet následující pořadí : - ozubené kolo klikového hřídele, řemenice kompresoru klimatizace, vodicí kladka řemenice alternátoru a vodicí kladka. Umístit přístroj [2] na řemen. Utažením šroubu (5) napnout řemen na : 120 ± 3 jednotky SEEM. Utáhnout šroub (4), šroub (6). Sejmout přístroj [2]. Dokončit zpětnou montáž v obráceném pořadí úkonů než při demontáži. B1BP10VC B1BP10XC 68
9 «STOP AND START» Motor : KFU Nářadí [1] Stlačovací přípravek : 4388-T. DŮLEŽITÉ : Dodržet postup kontrol k provedení před zahájením zásahu. Kontrola řemene pohonu příslušenství «stop and start» Kontrola prodloužení řemene Odpojit akumulátor. S pomocí posuvného měřítka změřit natažení napínáku. Rozměr «X» musí být 77,6 mm až 85,6 mm. Pokud je hodnota natažení napínáku větší než 85,6 mm, vyměnit řemen pohonu příslušenství. Vizuální kontrola řemene Demontovat řemen pohonu příslušenství s pomocí přípravku [1] (viz příslušná operace). Mírně ohnout řemen pro ověření absence prasklin, trhlin na hřbetu a v drážkách řemene. B1EP1J6C 69
10 «STOP AND START» Dynamická kontrola Moteur : KFU Zvednout a zajistit vozidlo, přední kola jsou vyvěšená. Nastartovat motor, zařadit 1. př. stupeň, držet stlačený brzdový pedál. Zvýšit otáčky až na 1500 ot/min a pohledem zkontrolovat rozsah kmitání řemene pohonu příslušenství. Hodnota rozsahu kmitání řemene musí být menší než Y = 40 mm. Ověřit absenci vůle a zadrhávání u řemenice (1). Vyměnit napínák (2) : - pokud je rozsah kmitání řemene příliš velký, - pokud řemen prokluzuje při každém startování (nový řemen). DŮLEŽITÉ : Nikdy neuvolňovat napínák bez použití přípravku [1]. Pro uvolnění napínáku je nutno použít přípravek [1]. Postavit vozidlo na zem. Připojit akumulátor. B1EP1J7C DŮLEŽITÉ : Provést operace nařízené po opětovném připojení akumulátoru (viz příslušná operace). 70
11 B1EP1J8C B1BP3BEC ŘEMEN POHONU PŘÍSLUŠENSTVÍ «STOP AND START» Motor : KFU Nářadí [1] Stlačovací přípravek : 4388-T. [2] Kleště na demontáž plastových příchytek : 7504-T. DŮLEŽITÉ : Dodržet postup kontrol k provedení před zahájením zásahu. Demontáž montáž řemenu pohonu příslušenství «stop and start» Zvednout a zajistit vozidlo, přední kola jsou vyvěšená. Odpojit akumulátor. Demontovat přední pravé kolo a s pomocí kleští [2] přední pravý kryt proti nečistotám. Umístit přípravek [1] na napínák (1). Stlačit napínák (1). DŮLEŽITÉ : Napínák (1) musí být stlačován pomalu. Provést jedno otočením klíčem za 10 sekund. Sejmout řemen pohonu příslušenství. Montáž Nasadit řemen pohonu příslušenství. Dodržet následující pořadí : ozubené kolo klikového hřídele, řemenice kompresoru klimatizace, řemenice reverzního alternátoru a napínací kladka. Uvolnit napínák s pomocí přípravku [1]. DŮLEŽITÉ : Nikdy neuvolňovat napínák bez použití přípravku [1]. Pro uvolnění napínáku je nutno použít přípravek [1]. Sejmout přípravek [1]. Namontovat zpět kryt proti nečistotám a přední pravé kolo. Postavit vozidlo na zem a připojit akumulátor. DŮLEŽITÉ : Provést operace nařízené po opětovném připojení akumulátoru (viz příslušná operace). 71
12 S kompresorem a alternátorem ŘEMEN POHONU PŘÍSLUŠENSTVÍ Nářadí Motory : 8HX 8HZ [1] Kleště na demontáž plastových příchytek : 7504-T. [2] Páka na stlačení napínací kladky : (-).0194.E. [3] Tyčka na zajištění napínací kladky Ø4 mm : (-).0194.F. Demontáž Odpojit kabel záporného pólu akumulátoru. Zvednout a zajistit vozidlo, kola jsou vyvěšená. Demontovat přední pravé kolo. Oddálit kryt proti nečistotám s pomocí kleští [1]. DŮLEŽITÉ : Označit směr otáčení řemene, pokud bude znovu použit. Pokud je ukazatel napínací kladky mimo stanovené značky, vyměnit řemen pohonu příslušenství. B1BP2MJD B1BP2MKC Alternátor (1). Kompresor klimatizace (2). S pomocí páky [2] uvolnit napínací kladku řemene pohonu příslušenství. Nasadit tyčku [3]. Sejmout řemen pohonu příslušenství. 72
13 Motory : 8HX 8HZ Značky na dynamické napínací kladce. «a» «b» Poloha «maximálního opotřebení» řemene pohonu příslušenství. Normální poloha. Montáž POZN. : Ověřit, že se napínací kladka volně otáčí (bez zadrhávání). Není-li tomu tak, vyměnit napínací kladku. Respektovat směr montáže řemene (podle označení provedeného při demontáži). Dokončit montáž řemene z obou stran na napínací kladce. Dbát, aby byl řemen správně umístěný v drážkách jednotlivých řemenic. Pákou [2] působit na napínací kladku pro demontování tyčky [3]. B1EP18UD 73
14 Nářadí Motor : 8HY [1a] Páka na dynamickou napínací kladku : (-).0194-E1. [1b] Nástavec páky : (-).0194-E2. [2] Tyčka pro znehybnění kladky příslušenství Ø 4 mm : (-).0194-F Demontáž Otočit držákem (1) napínací kladky (ve směru hodinových ručiček) s pomocí páky [1a] a [1b] nasazené v místě «a». Sejmout řemen. Znehybnit držák (1) napínací kladky tyčkou [2]. Sejmout řemen pohonu příslušenství (2). DŮLEŽITÉ : Ověřit, že se vodicí kladky volně otáčejí (bez vůle a zadrhávání). Montáž Nasadit řemen. Pákou [1] působit na napínací kladku pro uvolnění a vyjmutí tyčky [2]. DŮLEŽITÉ : Dbát, aby byl řemen správně umístěn v drážkách jednotlivých řemenic. B1BP2MYD B1BP2MZC 74
15 Motory : 9HX 9HZ Nářadí [1a] Páka na dynamickou napínací kladku : (-).0194-E1. [1b] Nástavec páky : (-).0194-E2. [2] Tyčka pro znehybnění dynamické napínací kladky : (-).0194-F DŮLEŽITÉ : Dodržovat pokyny pro bezpečnost a čistotu specifické pro motory s vysokotlakým vstřikováním nafty (HDi). Značky na dynamické napínací kladce. «a» Poloha «maximálního opotřebení» řemene pohonu příslušenství. «b» Jmenovitá poloha. Demontáž POZOR : Označit směr montáže řemene, pokud bude znovu použit. B1EP18UD B1BP3ACD Stlačit dynamickou napínací kladku (1) otáčením pákou [1] v místě «c» (ve směru hodinových ručiček). Provést zajištění tyčkou [2] v místě «d». Držet dynamickou napínací kladku (1) stlačenou a sejmout řemen pohonu příslušenství. 75
16 Motory : 9HX 9HZ Montáž POZOR : Znovu použitý řemen : respektovat směr montáže řemene. Nasadit řemen pohonu příslušenství. Stlačit dynamickou napínací kladku (1) otáčením v místě «c» (ve směru hodinových ručiček) s pomocí páky [1]. Vyjmout tyčku [2]. DŮLEŽITÉ : Dbát, aby byl řemen správně umístěn v drážkách jednotlivých řemenic. Namontovat zpět : - přední pravé kolo, - zvukovou izolaci pod motor. Znovu připojit akumulátor. DŮLEŽITÉ : Provést operace nařízené po opětovném připojení akumulátoru (viz příslušná operace). B1EP18UD B1BP3ACD 76
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Přístroje 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 110 Identifikační štítek motoru KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU 384F TU ET TU 1 3 5
VíceKONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU
Skupiny motorů Identifikační štítek motoru KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Benzin Diesel TU ET TU DV 1 3 3 5 4 6 JP A JP A J4 JP4 JP4S TD TED4 1.1i 1.4i KFU 1.6i 16V 1.4 HDi 1.6 16V HDi HFX KFV KFU NFU NFS
VícePŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Přístroje 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 58 Motory : všechny typy benzinových a dieselových motorů PŘÍSTROJ Přístroj pro měření
VícePŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Přístroje 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 52 Diesel 2,2 HDi Štítek motoru 4HV 4HU JUMPER X60 X Viz strany : 55-62 63-70 53
VícePŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Přístroj 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 155 Skupina motorů Identifikační štítek motoru ŘEMEN POHONU PŘÍSLUŠENSTVÍ ET TU EW
VíceKONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU
Skupiny motorů KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Benzinové motory EW A J4 A ES 9 1.8i 16V 2.0i 16V 3.0i 24S Ident. štítek motoru 6FY 6FZ RFJ XFU C5 X X X X 99 Skupiny motorů KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Dieselové
VícePŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Přístroje 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 110 Identifikační štítek motoru C1 X KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU 384F TU ET TU 1
VícePŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Přístroj 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 63 ŘEMEN POHONU PŘÍSLUŠENSTVÍ Benzin Diesel EW DV DW 7 10 6 10 A TED4 BTED4 1.8i 16V
Více[3] Napínací páka (-).188 J2.
DEMONTÁŽ - MONTÁŽ : ROZVODOVÝ ŘEMEN : URGENTNÍ : Dodržovat pokyny platné pro bezpečnost a čistotu (viz brožura: DOPORUČENÍ - NEZBYTNÉ ZÁSADY). 1. Doporučené nářadí Schéma : E5AP181C [1] přístroj na měření
VícePŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM 4099-T (C.TRONIC.105) Přístroje 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 83 Skupiny motorů Ident. štítek motoru A Benzinové motory ŘEMEN POHONU PŘÍSLUŠENSTVÍ
VíceKONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU
Skupina motorů Identifikační štítek motoru KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU ET TU EW 3 5 7 10 J4 1.4i 16V JP+ JP 90 (k) JP4 1.6i 1.6i 6V JP4 TR J4 A J4 J4S 1.8i 16V 2 0i 16V KFU NFV NFZ NFU N6A 6FZ RFJ RFN
VíceKONTROLA NÍZKOTLAKÉ ČÁSTI PALIVOVÉHO OKRUHU
Motory : 9HY 9HZ B1CP0GFD Podtlak naměřený tlakoměrem [2] [2] Tlakoměr pro kontrolu tlaku přeplňování : 4073-T.A 10 ± 0,5 cmhg Motor poháněný startérem. DŮLEŽITÉ : Dodržovat pokyny pro bezpečnost a čistotu,
VícePŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Přístroj 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 77 TU ET TU 1 3 3 5 JP/A JP JP4 Ident. štítek motoru HFX KFV KFU NFU C3 X X X X Viz
VíceUTAHOVACÍ MOMENTY - DIESELOVÉ MOTORY
UTAHOVACÍ MOMENTY - DIESELOVÉ MOTORY Motory : 8HX 8HZ (dan.m) Klikové strojí Upevňovací šroub víka ložiska 1 ± 0,2 Povolení 180 3 ± 0,3 140 Šrouby ojničních ložisek 1 ± 0,1 100 ± 5 Řemenice pohonu příslušenství
VíceKONTROLA NASTAVENÍ ROZVODU
KONTROLA NASTAVENÍ ROZVODU Nářadí [1] Tyčka na zajištění setrvačníku (dvojitý setrvačník) : (-).0198.A [2] Přípravek pro vystředění krytu pohonu rozvodu : (-).0198.G [3] Tyčka na zajištění ozub. kola vačkového
VíceKONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU BENZINOVÉ MOTORY
BENZINOVÉ MOTORY TU XU EW Skupina motorů 1 3 5 10 JP JP4 J2U J4 1.1i 1.4i 1 6i 16V 2.0i 20.i 16V Ident. štítek motoru HFX KFW NFU RFL RFN Berlingo X X X Jumpy X Jumper X 114 Skupina motorů KONTROLA A NASTAVENÍ
VíceVYPUŠTĚNÍ, NAPLNĚNÍ, ODVZDUŠNĚNÍ CHLADICÍHO OKRUHU MOTORU
Nářadí Motory : HFX KFV NFU NFS KFU [1] Plnicí válec : 4520-T [2] Adaptér pro plnicí válec : 4222-T [3] Kleště na demontáž-montáž pružných upev. pásků : 9029-T Vypuštění POZN. : Operaci provádět u studeného
VícePŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM
PŘEVODNÍ TABULKA PRO NAPÍNÁNÍ ŘEMENE V JEDNOTKÁCH SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Přístroje 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 144 KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Benzin Diesel EW DV DW 7 10 6 10 A TED4 BTED4 1.8i
VíceC4 XSARA PICASSO BERLINGO
OSOBNÍ VOZIDLA C4 BERLINGO «Technické informace, které jsou obsažené v této příručce, jsou určené výhradně odborným automobilovým opravářům. V některých případech se tyto informace týkají bezpečnosti vozidel.
VíceZVLÁŠTNOSTI : UTAHOVACÍ MOMENTY (dan.m)
Motory : NFV NFZ Zavěšení poháněcí soustavy 1 2 5,5 ± 0,5 3 4 6,5 ± 0,6 5 2,2 ± 0,2 6 3,3 ± 0,3 7 2,7 ± 0,2 8 4,6 ± 0,4 9 10 4,5 ± 0,4 Použít tuk G7 : 3 gramy v místě «a». B1BP21HP 94 Motory : NFU N6A
VíceVYPUŠTĚNÍ, NAPLNĚNÍ, ODVZDUŠNĚNÍ HYDRAULICKÉHO OKRUHU ODPRUŽENÍ A ŘÍZENÍ
Nářadí [1] Kleště na zaklapávací upev. pásky CLIC : 4121-T [2] Přístroj LEXIA : 4171-T [3] Přístroj PROXIA : 4165-T Identifikace 1 - Přepínač impulsního ovládání výškové polohy : A : Odpružení Hydractive
VíceServis 5. Dílenská příručka OCTAVIA II 2004. Motor 1,9/77 kw TDI PD Vydání 02.04. Servisní služby. Technické informace BJB
Servis 5 Dílenská příručka OCTAVIA II 2004 Motor 1,9/77 kw TDI PD Kód motoru BJB Servisní služby. Technické informace Printed in Czech Republic 5 Servis Toto dílo je autorskoprávně chráněno. Každé použití
VíceKONTROLA NÍZKOTLAKÉ ČÁSTI PALIVOVÉHO OKRUHU
Podtlak naměřený tlakoměrem [2] B1CP0GFD KONTROLA NÍZKOTLAKÉ ČÁSTI PALIVOVÉHO OKRUHU Motory : 9HY 9HZ Demontovat spojovací potrubí vzduchového filtru. Připojit přípojku [1] jako odbočku za vstřikovače
Více308 - B1HG013RP0 - Demontáž - montáž : Palivový filtr DEMONTÁŽ - MONTÁŽ : PALIVOVÝ FILTR
Page 1 z 8 DEMONTÁŽ - MONTÁŽ : PALIVOVÝ FILTR URGENTNÍ : Dodržovat pokyny bezpečnosti a čistoty. 1. Doporučené nářadí Schéma : E5AP2VFD [1] sada krytek (-).0188-T. Page 2 z 8 Schéma : E5AP2X8D [2] Odmašťovač
VíceNávod na opravu. De-/montáž ozubeného řemene. Standard PEUGEOT; 607 (9D, 9U); 2.2 HDI. Tiskni
Page 1 of 5 Tiskni Návod na opravu De-/montáž ozubeného řemene Standard PEUGEOT; 607 (9D, 9U); 2.2 HDI Bezpečnostní pokyny Otočit motorem pouze za rozvodové kolo klikového ve směru otáčení. Rozvodové kolo
VíceARV AQV AZE AZF AME ATZ AQW
Servis 5 Dílenská příručka FABIA 000 Motor,0/37;,4/44;,4/50 - mechanika Vydání 08.99 Kód motoru ARV AQV AZE AZF AME ATZ AQW Servisní služby. Technické informace Printed in Czech Republic S00.5305.00.5
VíceKONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU
Skupiny motorů Ident. štítek motoru A Benzinové motory KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Dieselové motory EW ES DW 10 12 9 10 12 2.0i 16V J4 2.2i 16V HPi 3.0i 24S UTED 4 BTED 4 ATED4 BTED4 2.0 16V HDi 2.2 16V
VíceDoporučené výměnné intervaly
1 8.11.2010 12:34:50 Vozidlo AUDI / A4 2.5 TDI / 08/1997-06/2000 / Limuzína se stupňovitou zádí Země výroby D Zdvih. objem/výkon 2.5 / 110 kw Označení motoru AFB Klíč RB AUD 606 Doporučené výměnné intervaly
VíceVYPUŠTĚNÍ, NAPLNĚNÍ, ODVZDUŠNĚNÍ CHLADICÍHO OKRUHU MOTORU
Motory : 6FY RFJ Nářadí [1] Plnicí válec : 4520-T [2] Adaptér pro plnicí válec : 4222-T [3] Tyčka pro uzavření plnicího válce : 4370-T DŮLEŽITÉ : Dodržovat pokyny pro bezpečnost a čistotu. POZN. : Operace
VíceKONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU
Skupiny motorů KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Benzinové motory EW ES 7 10 12 9 A J4 A J4 A J4 1.8i 16V 2.0i 16V 2.2i 16V HPi 3.0i 24S Ident. štítek motoru 6FY 6FZ RFJ RFN 3FZ XFU XFV XFW X X X X C6 X C8
VíceServis 5. Dílenská příručka OCTAVIA II 2004. Motor 1,6/85 kw FSI Vydání 02.04. Servisní služby. Technické informace BLF
Servis 5 Dílenská příručka OCTAVIA II 004 Motor,6/85 kw FSI Kód motoru BLF Servisní služby. Technické informace Printed in Czech Republic 5 Servis Toto dílo je autorskoprávně chráněno. Každé použití bez
VíceKONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU
Skupiny motorů KONTROLA A NASTAVENÍ ROZVODU Benzinové motory EW ES 7 10 12 9 A J4 A J4 A J4 1.8i 16V 2.0i 16V 2.2i 16V HPi 3.0i 24S Ident. štítek motoru 6FY 6FZ RFJ RFN 3FZ XFU XFV XFW C5 X X X X X C8
VícePROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory s namontovanou brzdou typu HPS
ELEKTROPOHONY spol. s r.o. Závodí 234, 744 01 Frenštát pod Radhoštěm, Czech Republic Tel.:+420 556 880 611, Fax: +420 556 880 698 http: www.epo.cz e-mail: info@epo.cz PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory
VíceTopSpin. č. 1835. Návod k obsluze
TopSpin č. 1835 Návod k obsluze ČESKY 1. Úvod Těší nás, že jste se rozhodli pro nákup přístroje k vrtání otvorů pro vodící čepy TopSpin, který představuje nový standard funkce, výkonu, bezpečnosti a tvaru.
VíceProvozní návod 120. Membránové vývěvy a kompresory
Provozní návod 120 Membránové vývěvy a kompresory Typové řady N 012 AT. 16 E N 024 AT. 16 E N 012 ST. 11 E N 024 ST. 11 E N 012 ST. 16 E N 024 ST. 16 E N 012 ST. 26 E N 024 ST. 26 E Obr.1 N 012 ST. 26
VíceUTAHOVACÍ MOMENTY ZAVĚŠENÍ MOTORU
UTAHOVACÍ MOMENTY ZAVĚŠENÍ MOTORU Motory : HFX KFV NFU NFS (dan.m) A = HFX KFV B = NFU Pravý závěs motoru (1) : 6 ± 0,4 (2) : 6 ± 0,6 (3) : 4,5 ± 0,4 Táhlo záchytu reakce (4) : 6 ± 0,6 (5) : 6 ± 0,6 (6)
VíceDemontáž Odpojte akumulátor Příručky pro opravu Vymontujte kryt motoru Umístěte přední stranu do servisní pozice
Stránka č. 1 z 5 SKODA SUPERB (3U4) 1.9 TDI Rok výroby: 02/02-03/08, KW/HP: 96/130, Obsah: 1896, Kódy motorů: AWX, AVF, Typ karoserie: limuzína SKODA Superb 1.9 TDi AWX 6 Zpět Varování a doporučení Doporučujeme
VíceVydání. Variátor VARIBLOC a příslušenství 08/2000. Provozní návod 0919 0651 / CZ
Variátor VARIBLOC a příslušenství Vydání 08/2000 Provozní návod 0919 0651 / CZ SEW-EURODRIVE 1 Důležité pokyny... 4 2 Bezpečnostní pokyny... 5 3 Konstrukce přístroje VARIBLOC... 6 3.1 Typové označení...
VíceKruhová pila s kyvným stolem. D111 0382 - Vydání 2006/01
Kruhová pila s kyvným stolem D111 0382 - Vydání 2006/01 Obsah Všeobecné... 2 Výrobce... 2 Oblast platnosti... 2 Přiměřené účely použití... 2 Popis... 2 Nejdůležitější části stroje... 3 Nálepky a jejich
VíceC4 XSARA PICASSO BERLINGO
OSOBNÍ VOZIDLA XSARA PICASSO BERLINGO «Technické informace, které jsou obsažené v této příručce, jsou určené výhradně odborným automobilovým opravářům. V některých případech se tyto informace týkají bezpečnosti
VíceKONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE
KONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE Nářadí [1] Souprava Exxoclim (viz návod od výrobce) : Flash vybavení 2.4.2-1 [2] Zařízení pro vypouštění, recyklaci, vysávání, plnění [3] Sada zátek (pro klimatizaci) :
VíceKONTROLA ÚČINNOSTI KLIMATIZAČNÍHO OKRUHU
Přístroj EXXOTest KONTROLA ÚČINNOSTI KLIMATIZAČNÍHO OKRUHU Přístroj VALEO Exxoclim č. OPR : 9776.EA Clim test 2 : 4372-T. Návod k použití : Viz návod od výrobce Návod k použití : Viz návod od výrobce E5AP2N4D
VíceUTAHOVACÍ MOMENTY ZAVĚŠENÍ MOTORU
UTAHOVACÍ MOMENTY ZAVĚŠENÍ MOTORU Motor : RFJ (dan.m.) Závěs celku motoru s převodovkou na pravé straně Závěs celku motoru s převodovkou s táhlem záchytu reakce 1 5 ± 0,5 7 8,7 ± 0,8 2 4,5 ± 0,5 8 6 ±
VíceCHARAKTERISTIKY OVLÁDÁNÍ AUTOMATICKÉ PŘEVODOVKY AL4
CHARAKTERISTIKY OVLÁDÁNÍ AUTOMATICKÉ PŘEVODOVKY AL4 V kabině Volicí páka je vedená stupňovitým tvarem kulisy a vratnou pružinou, která ji přitlačuje směrem doleva. Ovládání převodovky má 5 poloh : Poloha
VíceC4 PICASSO OSOBNÍ VOZIDLA CAR 000 000
OSOBNÍ VOZIDLA C4 PICASSO «Technické informace, které jsou obsažené v této příručce, jsou určené výhradně odborným automobilovým opravářům. V některých případech se tyto informace týkají bezpečnosti vozidel.
Více6 1 61-0 - 0269 INDEX: p
6 1 61-0 - 0269 INDEX: p POČET LISTŮ: LIST: ČÍSLO PŘEDPISU: NÁZEV: MĚŘENÍ A SEŘIZOVÁNÍ PŘEDVSTŘIKŮ NA MOTORECH TEDOM I. DYNAMICKÝ PŘEDVSTŘIK PŘÍLOHA Č. 7 PŘEDPISU 61-0-0250 Následující všeobecné pokyny
VíceE C - s t ř e š n í v e n t i l á t o r y
E C - s t ř e š n í v e n t i l á t o r y OBSAH 1. Bezpečnost... 2 2. Popis 3 3. Podmínky použití 3 4. Skladování a doprava.. 3 5. Montáž. 3 6. Provoz. 5 7. Komponenty EC střešního ventilátoru. 5 8. Druhy
VíceKONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE
Nářadí [1] Souprava Exxoclim (viz návod od výrobce) : Flash vybavení 2.4.2-1 [2] Zařízení pro vypouštění, recyklaci, vysávání, plnění [3] Sada zátek (pro klimatizaci) : (-).1701-HZ Kontrola kompresoru
VíceRozsah MM motorové lokomotivy řady 704,708, 709
Rozsah MM motorové lokomotivy řady 704,708, 709 Úvodní instrukce pro provedení MM prohlídky: - Není-li v textu uvedeno jinak, potom všechny parametry úkonů MM prohlídky (jako jsou např. množstevní údaje,
VíceNávod na teplogenerátor KID 15 M
Návod na teplogenerátor KID 15 M 1.Všeobecné podmínky -Zařízení Wile na něž se tento návod vztahuje, smějí byt instalována pouze ve volnu nebo v průběžně větraných místnostech. -Musí zde být proveden otvor
VíceNávod na montáž, obsluhu a údržbu RADA 425 TERMOSKOPICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL
Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA 425 7/2009 VŠEOBECNĚ Funkcí termostatického směšovacího ventilu je dodávka vody o bezpečné teplotě. Žádné takovéto zařízení nemůže být považováno za funkčně neselhávající
VíceVŠEOBECNÉ POKYNY PRO PROVOZOVÁNÍ SEPARÁTORU MLÉKA SCM 80
www.driml-napajecky.cz VŠEOBECNÉ POKYNY PRO PROVOZOVÁNÍ SEPARÁTORU MLÉKA SCM 80 Zkontrolovat zda-li má Váš komplet centrifugálního separátoru pro mléko, (dále jen separator ), všechny součásti uvedené
VíceLABOPORT Laboratorní vývěvy
Provozní návod LABOPORT Laboratorní vývěvy Typové řady N 820 AN.18 N 820.3 AN.18 N 820 AT.18 N 820.3 AT.18 Obr.1 N 820 AN.18 Obr.2 N 820.3 AN.18 Rozhodli jste se pro výrobek firmy KNF. Následující pokyny
VíceŘEZAČSPÁR CF-12.4 B. Výrobce: CEDIMA GmbH. Larchenweg 3 D-29227 Celle Německo
ŘEZAČSPÁR CF-12.4 B Výrobce: CEDIMA GmbH. Larchenweg 3 D-29227 Celle Německo se jako výrobce uvedeného stroje zavazuje poskytnout servisní služby, záruční i pozáruční, po celém území České republiky. V
VíceNávod k montáži. Propojovací sady U-Flex pro HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB 122 Logamax U112/U114/U122/U124
6300 9049-10/2000 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži Propojovací sady U-Flex pro HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB 122 Logamax U112/U114/U122/U124 Před montáží pečlivě pročtěte Předmluva Důležité
VíceKONTROLA A SEŘÍZENÍ VÝŠKOVÉ POLOHY VOZIDLA
KONTROLA A SEŘÍZENÍ VÝŠKOVÉ POLOHY VOZIDLA DŮLEŽITÉ : Dodržovat pokyny pro bezpečnost a čistotu. Nářadí [1] Kalibr pro měření poloměru kola s 5 upev. otvory : 9801-T [2] Měřítko výšky pod karoserií : 2305-T
VíceVzduchové clony VIENTO Návod k používání 04/2001 (CZ) Vzduchové clony VIENTO - 04/2001(CZ)
Vzduchové clony VIENTO Návod k používání 04/2001 (CZ) Vzduchové clony VIENTO - 04/2001(CZ) PB Obsah 1 Důležité informace 1.1 Symboly..................... 3 1.2 Kvalifikace.................... 3 1.3 Odborníci
VíceNÁVOD K OBSLUZE A PŘEDPIS PRO ÚDRŽBU GENERÁTORY ŘADY BC. pro elektrocentrálu ENDRESS ESE 40 DL B
NÁVOD K OBSLUZE A PŘEDPIS PRO ÚDRŽBU GENERÁTORY ŘADY BC pro elektrocentrálu ENDRESS ESE 40 DL B NorWit s.r.o. Na kopečku 81 290 01 Poděbrady tel.: 325 615 901, fax: 325 615 210 e-mail: podpora@norwit.cz
VíceOBSAH PŘÍRUČKY. TATO KAPESNÍ PŘÍRUČKA je dokument, který rekapituluje charakteristiky, kontrolní a seřizovací údaje a zvláštnosti vozů CITROËN.
OBSAH PŘÍRUČKY TATO KAPESNÍ PŘÍRUČKA je dokument, který rekapituluje charakteristiky, kontrolní a seřizovací údaje a zvláštnosti vozů CITROËN. Příručka je rozdělená do devíti skupin, reprezentujících následující
VíceNÁVOD NA OBSLUHU POLOHOVACÍ LŮŽKO MODEL LUNA
NÁVOD NA OBSLUHU POLOHOVACÍ LŮŽKO MODEL LUNA Tento Návod na obsluhu je nedílnou součástí výrobku a je dodáván s výrobkem. Všechna práva, včetně překladu, vyhrazena. Není dovoleno kopírování a rozmnožování
VíceSpaltfix 3100. D111 0379 - provedení 2005/46
Spaltfix 3100 D111 0379 - provedení 2005/46 Obsah Všeobecně... 2 Výrobce...2 Rozsah platnosti...2 Přiměřené účely použití...2 Popis...2 Nejdůležitější díly stroje...3 Nálepky a jejich význam...4 Práce
VíceNávod na použití elektrického drbadla Cow Cleaner
Návod na použití elektrického drbadla Cow Cleaner Obj. č: 3291 Technická data Rozměry: (d/ š / v): 1200 mm x 500 mm x 1100 mm Hmotnost: 110 kg Hlučnost: 70 dba Napětí: 230 Volt / 50 Hz Pohon: bezúdržbový
VíceXANTIA-XM-EVASION OSOBNÍ VOZIDLA. CAR 000008 Díl 2 OSOBNÍ VOZIDLA. AC.QCAV/MTD Méthodes Techniques Documentation
OSOBNÍ VOZIDLA OSOBNÍ VOZIDLA XANTIA-XM-EVASION 2001 Technické informace, které jsou obsaženy v této příručce, jsou určeny výlučně odborným automobilovým opravářům. V některých případech se tyto informace
VíceNávod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs
Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL Article Number: Languages: cs BERNER_Návod_k_obsluze_(M)_Nabíjecí_a_servisní_prístroj_pro_akumulátory_BHFL_60911[PDF]_cs.pdf 2015-12-02
VíceScheppach rs 400 Rotační prosívadlo. Výrobce :scheppach Výroba dřevoobráběcích strojů s.r.o. Günzburger Strasse 69 D 89335 Ichenhausen
Přesívač rs 400 1 Scheppach rs 400 Rotační prosívadlo Výrobce :scheppach Výroba dřevoobráběcích strojů s.r.o. Günzburger Strasse 69 D 89335 Ichenhausen Vážený zákazníku, Přejeme Vám mnoho radosti a úspěch
VíceUTAHOVACÍ MOMENTY ZAVĚŠENÍ MOTORU
UTAHOVACÍ MOMENTY ZAVĚŠENÍ MOTORU Motory : HFX KFV NFU (dan.m) Pravý závěs motoru Označ. Název 1 (délka 80 mm) 4,5 ± 0,5 1 (délka 37 mm) 6,1 ± 0,6 2 4,5 ± 0,5 Táhlo záchytu reakce 4 5 6 ± 0,6 Levý závěs
VíceNÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ
NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ ČELNÍ ZVEDACÍ ZAŘÍZENÍ + PTO (TAG3954) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI
VíceNávod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu HYDROPOOL CC - CP 8/2007 HYDROPOOL CC 1 4, CP 1 2 HYDROPOOL CC
VíceSERRA Montana ME-90 / MD-90
SERRA Návod k používání Rok výroby: od 2006 Země výroby: Německo Adresa výrobce: SERRA Maschinenbau GmbH Bahnhofstraße 83 83253 Rimsting Tel.: +49 (0) 8051 96400-0 Fax: +49 (0) 8051 96400-50 Obsah 1. Pokyny
VíceVYPUŠTĚNÍ NAPLNĚNÍ BRZDOVÉHO OKRUHU
Nářadí [1] Odvzdušňovací přístroj typu : «LURO» nebo podobný. [2] Přístroj LEXIA : 4171-T [3] Přístroj PROXIA : 4165-T POZNÁMKA : Odvzdušnění sekundárního brzdového okruhu se provádí s pomocí diagnostického
VíceNávod na montáž, provoz a servis Ovládání nakládacích můstků
Návod na montáž, provoz a servis Ovládání nakládacích můstků 445 S/T 460 S/T TR25E182 O b s a h /T Kapitola strana Kapitola strana 0 Přehledové stránky vepředu Obsah..............................................................
VíceAUTOŠKOLA Technická příprava. (skupina B)
AUTOŠKOLA Technická příprava (skupina B) Obsah 1 Popište úkony kontroly vozidla před jízdou... 3 2 Popište kontrolu tlaku vzduchu v pneumatikách a hloubku drážek dezénu pneu.... 3 3 Popište obsah kontroly
VíceTrubkový šnekový dopravník
Návod k používání a obsluze Trubkový šnekový dopravník Výrobek Dodavatel název: Trubkový šnekový dopravník typ: S 100, S 120, S 150 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163
VíceMěření na motokárách výukové měřící úlohy
I N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě LÁVÁNÍ Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky Název projektu: Popularizace technických oborů u žáků
VíceNOŽOVÁ ŠOUPÁTKA ORBINOX
NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA ORBINOX TECHNICKÉ ÚDAJE Mezipřírubová nožová šoupátka k montáži mezi příruby podle DIN/ISO (PN 6/10/16), ANSI 125/150, JIS. Standardní typy šoupátek: EX, EB, ET, TL, XC, DT, CR, BC, VG
VíceHYDRAULICKÉ ŠTÍPAČKY DŘEVA Model WL 13/16/20 C/1000
Via W. Tobagi, 1-42025 CAVRIAGO (R.E.) Italy tel. +.39..0522.372378 370733 fax + 39.0522.372386 www.woodline-srl.com info@woodline-srl..com HYDRAULICKÉ ŠTÍPAČKY DŘEVA Model WL 13/16/20 C/1000 OBSAHUJE
VíceTrubkový šnekový dopravník
Návod k používání a obsluze Trubkový šnekový dopravník Výrobek Dodavatel název: Trubkový šnekový dopravník typ: S 150l, S 200, S 250, S 300 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO:
VíceTEDOM a.s. DIVIZE MOTORY OBSAH: POČET LISTŮ: 20 LIST: 1 ČÍSLO PŘEDPISU: 61-0 - 0250 NÁZEV: MONTÁŽNÍ PŘEDPIS
POČET LISTŮ: 20 LIST: 1 ČÍSLO PŘEDPISU: 61-0 - 0250 INDEX l NÁZEV: MONTÁŽNÍ PŘEDPIS OBSAH: list číslo I. Montáž vík ložisek klikového hřídele... 2 II. Výběr těsnění hlav válců... 3 III. Utahování šroubů
VíceUTAHOVACÍ MOMENTY ZAVĚŠENÍ MOTORU
UTAHOVACÍ MOMENTY ZAVĚŠENÍ MOTORU Motory : 9HY 9HZ (dan.m) Táhlo záchytu reakce 1 2 10 6 ± 0,6 Levý horní závěs motoru 3 5,5 ± 0,5 Levý spodní závěs motoru 4 6 ± 0,6 Pravý spodní závěs motoru 5 5,5± 0,5
VíceNávod k použití. ALFRA KFV zařízení k frézování hran. Příslušenství a seznam náhradních dílů pro. Č. výrobku 25260. Č. výrobku Rok výroby 25260
Červenec 2010 Návod k použití Příslušenství a seznam náhradních dílů pro ALFRA KFV zařízení k frézování hran Č. výrobku 25260 Č. výrobku Rok výroby 25260 Stav v červenci 2010 Změny vyhrazeny. 1 Obsah Všeobecné
VíceNávod na zabudování a údržbu zásobníku na dešťovou a odpadní vodu GARANTIA Herkules
Návod na zabudování a údržbu zásobníku na dešťovou a odpadní vodu GARANTIA Herkules Zásobník na dešťovou a splaškovou vodu GARANTIA- Herkules pro nadzemní i podzemní umístění: Sada pro nadzemní montáž
VíceNÁVOD K POUŽITÍ se Záručním listem
Pásová řezačka na kovy Model: DED7723 NÁVOD K POUŽITÍ se Záručním listem Aktuální pro exempláře zakoupené po: 1. ledna 2015 Volič nastavení napnutí pásové pily Volič nastavení polohy vodítka pásové pily
VíceServis 5. Dílenská příručka SUPERB 2002. Převodovka 01W/012 Vydání 10.01. Servisní služby. Technické informace DVZ FHN EEN EMV EZG GFY GFZ GFN GFL GGB
Servis 5 Dílenská příručka SUPERB 2002 Převodovka 0W/02 Vydání 0.0 Kód převodovky DVZ FHN EEN EMV EZG GFY GFZ GFN GFL GGB Servisní služby. Technické informace Printed in Czech Republic 5 Servis Toto dílo
Více7205 7800 05/2001 CZ Pouze pro odbornou firmu. Návod k montáži
7205 7800 05/2001 CZ Pouze pro odbornou firmu Návod k montáži Spínací jednotka W002 pro externí hlášení závad a pro spínání žádané hodnoty Plynový kondenzační kotel GB112/GB122 Plynový průtokový kotel
VíceSTOLNÍ KOTOUČOVÁ PILA S POJEZDOVÝM VOZÍKEM SKP-250-230-P
STOLNÍ KOTOUČOVÁ PILA S POJEZDOVÝM VOZÍKEM SKP-250-230-P 51.01-SKP-250-230-P Biskupský dvůr 2095/8, 110 00 Praha 1 OBSAH Úvod Označení stroje 1.0 Popis stroje 2.0 Instalace 3.0 Obsluha stroje a postupy
VíceNávod pro montáž a použití Vydání 2001/2002
Návod pro montáž a použití Vydání 200/2002 CZ Velikosti lešení,35 m x,50 m,35 m x 2,00 m,35 m x 2,50 m Nº 2979 V pøípadì zájmu o další informace nebo pokud by se vyskytly problémy, které nejsou v tomto
VíceNÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Teplovzdušný ohřívač TO24
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Teplovzdušný ohřívač TO24 POUČENÍ Zařízení je oprávněna používat pouze osoba, která se seznámila s tímto návodem k použití, je starší 18- ti let a způsobilá k ovládání ohřívače! OBSAH:
VíceSpeciální přípravek na kontrolu dvouhmotového setrvačníku Návod k obsluze
Speciální přípravek na kontrolu dvouhmotového setrvačníku Návod k obsluze Všeobecné pokyny Při výměně spojky je vždy nutné zkontrolovat dvouhmotový setrvačník (ZMS - Zweimassenschwungrad). Opotřebený,
VíceServisní informace 2007/0047/1
Servisní informace 2007/0047/1 01 VÝROBNÍ ZLEPŠENÍ EUROCARGO 50.50.20 SOUSTAVA TÁHEL ŘAZENÍ Věc Seřízení spojkových/výběrových táhel (bowden) mechanické převodovky. Popis Zasíláme informaci o tom, jak
VíceVÝSTRAHA OSOBNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ BT111 : BATERIOVÝ TESTER BT222 : TESTER BATERIÍ / NABÍJECÍHO A STARTOVÁCÍHO SYSTEMŮ
BT111 : BATERIOVÝ TESTER BT222 : TESTER BATERIÍ / NABÍJECÍHO A STARTOVÁCÍHO SYSTEMŮ BT 111 a BT222 jsou bateriové testery určeny pro diagnostiku 12V autobaterií s rozsazem měření : SAE : 200~1200 CCA DIN
Více1. Doporučené nářadí. C5 - B3BE0AP0 - Kontrola a seřízení : Výška vozidla : KONTROLA A SEŘÍZENÍ : VÝŠKA VOZIDLA :
Page 1 of 6 KONTROLA A SEŘÍZENÍ : VÝŠKA VOZIDLA : URGENTNÍ : Dodržovat pokyny platné pro bezpečnost a čistotu (viz brožura: DOPORUČENÍ - NEZBYTNÉ ZÁSADY). 1. Doporučené nářadí Schéma : E5AP1T4C [1] kalibr
VíceProvozní návod. Přístroj k zachycování starého oleje 75 l. Přístroj k zachycování starého oleje 95 l. Artikl č. 27 070. Artikl č.
Provozní návod Artikl č. 27 070 Přístroj k zachycování starého oleje 75 l Artikl č. 27 070 890 Přístroj k zachycování starého oleje 95 l 04 573 A 405 Obsah 1. Obecné údaje 2 1.1. Použití dle určení 2 1.2.
Více1 MECHANICKÉ PŘEVODY D 1. (funkce, převodový poměr, druhy, třecí, řemenové a řetězové převody, části, použití,
1 MECHANICKÉ PŘEVODY (funkce, převodový poměr, druhy, třecí, řemenové a řetězové převody, části, použití, montáž) Mechanické převody jsou určeny : k přenosu rotačního pohybu a točivého momentu, ke změně
VíceZÁRUČNÍ LIST ELEKTRICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA. Návod na montáž a obsluhu. Typ: U 20 ES, U 30 ES, U 40 ES, U 50 ES, U 60 ES, U 75 ES TYP: VÝKON: NAPĚTÍ:
ZÁRUČNÍ LIST TYP: výrobní číslo VÝKON: NAPĚTÍ: TŘÍDA JAKOSTI: datum, razítko a podpis výstupní kontroly Návod na montáž a obsluhu ELEKTRICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA datum prodeje: datum expedice: Typ: U 20 ES,
VíceDešťový kolektor WILO
Dešťový kolektor WILO Typy: RWN 1500 RWN 1500 A RWN 1500 AU 2004920 / 9407 Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 37 RWN / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha
VíceRádiové řízení vítr. Abyste mohli optimálně využít všech výhod vašeho Eolis RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu.
Abyste mohli optimálně využít všech výhod vašeho Eolis RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Eolis RTS je rádiové řízení vítr, které ochraňuje vaše elektricky poháněné markýzy před škodami
VíceNávod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532
532 Návod k obsluze Motorová lištová sekačka 532 Pozor! Před prvním uvedením stroje do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy! 9 532 110 11/2007
VíceInstrukce obsluhy Školní váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet:www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN 442 Verze 1,5 07/2003
VíceRotační čerpadlo. Návod k používání a obsluze
Návod k používání a obsluze Rotační čerpadlo Výrobek Dodavatel název: Rotační čerpadlo typ: DK 12, 22, 31, 60 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Výrobky
VícePOHONY PRO ODPÍNAČE TYPU C3 A UZEMŇOVAČE. Návod na montáž, obsluhu a údržbu. ABB Power Distribution
POHONY PRO ODPÍNAČE TYPU C3 A UZEMŇOVAČE Návod na montáž, obsluhu a údržbu ABB Power Distribution Vaše bezpečnost má přednost - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu pro obsluhu.
Více