Obsah textové části návrhu Územního plánu Brantice A. Vymezení zastavěného území 1 B. Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jejích hodnot 1 C. Urbanistická koncepce, vymezení zastavitelných ploch, ploch přestavby a systému sídelní zeleně 4 C.1 Urbanistická koncepce 4 C.2 Vymezení zastavitelných ploch 7 C.3 Vymezení ploch přestavby 8 C.4 Systém sídelní zeleně 8 D. Koncepce veřejné infrastruktury, včetně podmínek pro její umisťování 10 D.1 Dopravní infrastruktura obecná ustanovení pro jednotlivé druhy doprav 10 D.1.1 Doprava silniční 10 D.1.2 Doprava drážní 11 D.1.3 Doprava statická - odstavování a parkování automobilů 11 D.1.4 Provoz chodců a cyklistů 11 D.1.5 Hromadná doprava osob 12 D.1.6 Ochrana před nepříznivými účinky hluku a vibrací 12 D.2 Technická infrastruktura 13 D.2.1 Vodní hospodářství - zásobování pitnou vodou 13 D.2.2 Vodní hospodářství - likvidace odpadních vod 13 D.2.3 Vodní režim 14 D.2.4 Energetika 14 D.2.5 Elektronické komunikace 15 D.3 Ukládání a zneškodňování odpadů 15 D.4 Občanské vybavení 15 D.5 Veřejná prostranství 15 E. Koncepce uspořádání krajiny, včetně vymezení ploch a stanovení podmínek pro změny v jejich využití, územní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatření, ochranu před povodněmi, rekreaci, dobývání nerostů 16 E.1 Koncepce uspořádání krajiny, včetně vymezení ploch a stanovení podmínek pro změnu v jejich využití 16 E.2 Územní systém ekologické stability 17 E.3 Prostupnost krajiny 19 E.4 Protierozní opatření 19 E.5 Ochrana před povodněmi 19 E.6 Podmínky pro rekreační využívání krajiny 20 E.7 Vymezení ploch pro dobývání nerostů 20 F. Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití 21 F.1 Obecné podmínky platné pro celé správní území města 21 F.2 Podmínky pro využití ploch s rozdílným způsobem využití 23 G. Vymezení veřejně prospěšných staveb, veřejně prospěšných opatření, staveb a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu a ploch pro asanaci, pro které lze práva k pozemkům a stavbám vyvlastnit 39 H. Vymezení dalších veřejně prospěšných staveb a veřejně prospěšných opatření, pro které lze uplatnit překupní právo 39 I. Údaje o počtu listů územního plánu a počtu výkresů k němu připojené grafické části 39 str. Příloha č. 1 - Vysvětlení pojmů 40
A. VYMEZENÍ ZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ 1) Zastavěné území v obci Brantice je vymezeno ke dni 1. 5. 2012. 3) Zastavěné území je vymezeno ve výkresech: A.1 Výkres základního členění území 1 : 5 000 A.2 Hlavní výkres - urbanistická koncepce a koncepce uspořádání krajiny 1 : 5 000 A.3 Hlavní výkres - koncepce dopravní infrastruktury 1 : 5 000 A.4 Hlavní výkres - koncepce technické infrastruktury - vodního hospodářství 1 : 5 000 A.5 Hlavní výkres - koncepce technické infrastruktury - energetiky a elektronických komunikací 1 : 5 000 A.6 Výkres veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací 1 : 5 000 B. KONCEPCE ROZVOJE ÚZEMÍ OBCE, OCHRANY A ROZVOJE JEHO HODNOT Hlavní urbanistická koncepce vyplývá z postavení obce Brantice v systému osídlení, tj. příměstské obce střední velikosti s převažující funkcí obytnou a doplňující funkcí rekreační, obslužnou, výrobní a dopravní. 1) Územním plánem Brantice jsou vytvořeny předpoklady k zabezpečení udržitelného rozvoje správního území obce Brantice, tj. vyváženého vztahu územních podmínek pro hospodářský rozvoj, příznivé životní prostředí a soudržnost společenství obyvatel v území. Koncepce rozvoje území obce navržená územním plánem navazuje na historický vývoj katastrálních území tvořících správní území obce. 2) Územním plánem Brantice je podpořen rozvoj obytné, rekreační, obslužné a výrobní funkce. Rozvojové možnosti jednotlivých katastrálních území, které tvoří správní území obce Brantice, jsou podmíněny zachováním atraktivity bydlení, rekreačního potenciálu a možností vytváření nových pracovních míst. 3) Koncepce rozvoje území navržená územním plánem respektuje zařazení správního území obce Brantice Politikou územního rozvoje České republiky 2008 do specifické oblasti SOB 3 Specifická oblast Jeseníky Kralický Sněžník, která je dále upřesněna Zásadami územního rozvoje Moravskoslezského kraje. 4) Koncepce rozvoje správního území 4.1) v oblasti soudržnosti společenství obyvatel území je navrženou koncepcí Územního plánu Brantice: - posílena sociální soudržnost obyvatel vymezením ploch s hlavní funkcí bydlení za účelem stabilizace počtu obyvatel a zlepšení věkové struktury obyvatel ve správním území obce Brantice; - umožněno zachování generačních rodinných vazeb vytvořením podmínek pro výstavbu nových bytů dostatečnou nabídkou zastavitelných ploch s významným podílem funkce bydlení, tj. smíšených obytných (SV); - kladen důraz na zachování ploch občanského vybavení veřejné infrastruktury (OV) především za účelem naplnění každodenních potřeb obyvatel trvale bydlících ve správním území a zachování ploch občanského vybavení hřbitovů (OH); - respektována potřeba stabilizace ploch pro každodenní a víkendovou rekreaci a relaxaci tj. ploch občanského vybavení sportovních a rekreačních zařízení (OS) a ploch veřejných prostranství zeleně veřejné (ZV); 1
- respektován požadavek na stabilizaci ploch zemědělských - zahrad (ZZ) za účelem možnosti pěstování především zemědělských plodin pro vlastní potřebu. 4.2) v oblasti hospodářského rozvoje jsou navrženou koncepcí Územního plánu Brantice: - vymezeny stabilizované plochy smíšené výrobní (SV), plochy výroby a skladování výroby zemědělské (VZ) a plochy zemědělské lesních školek (ZŠ), zastavitelné plochy výroby a skladování lehkého průmyslu (VL) a jsou stanoveny podmínky využívání těchto ploch za účelem podpory ekonomiky, vytváření pracovních míst a zabezpečení služeb v území; - stanoveny podmínky pro drobné podnikání v plochách smíšených obytných (SV); - vymezeny plochy zemědělské (Z) za účelem ochrany zemědělského půdního fondu a možnosti hospodaření na zemědělské půdě (rostlinná výroba a pastevní chov hospodářských zvířat). 4.3) v oblasti příznivého životního prostředí je navrženou koncepcí Územního plánu Brantice podpořena ochrana: - čistoty ovzduší návrhem řešení technické infrastruktury zásobování staveb stávajících i staveb, jejichž realizace se předpokládá v zastavěném území a na zastavitelných plochách šetrnými energiemi k životnímu prostředí plynem, elektrickou energií; - čistoty vod návrhem řešení technické infrastruktury především v oblasti likvidace odpadních vod rozvojem kanalizačních řadů a vymezením plochy pro vybudování čistírny odpadních vod pro k. ú. Radim u Brantic; - přírodních hodnot území, která je zaměřena na: - ochranu ploch veřejných prostranství zeleně veřejné (ZV) posilujících příznivé životní prostředí zejména v zastavěném území; - ochranu významných krajinných prvků; - vymezení ploch přírodních (PP) pro územní systém ekologické stability; - vymezení a další možné využívání ploch smíšených nezastavěného území (SN), tj. mokřadů a vzrostlé zeleně mimo lesní pozemky včetně drobných zemědělsky obhospodařovaných pozemků; - vymezení a další možné využívání ploch vodních a vodohospodářských (VV), ploch lesních (L) a ploch zemědělských (Z); 4.4) v oblasti kulturních a civilizačních hodnot území je navržená koncepce Územního plánu Brantice zaměřena především na ochranu: - nemovitých kulturních památek; - zachování přiměřené hustoty zástavy stanovením přípustné zastavitelnosti pozemků. 2
C. URBANISTICKÁ KONCEPCE, VYMEZENÍ ZASTAVITELNÝCH PLOCH, PLOCH PŘESTAVBY A SYSTÉMU SÍDELNÍ ZELENĚ C.1 URBANISTICKÁ KONCEPCE 1) Urbanistická koncepce navržená územním plánem je zaměřena na udržení stabilního počtu obyvatel v produktivním věku. Nezbytná je tedy dostatečná nabídka ploch pro novou obytnou výstavbu, stabilizace ploch pro sportovní a relaxační aktivity a ploch občanského vybavení, podpora podnikání s ohledem na možnost zvyšování počtu pracovních míst, tj. vymezení ploch pro výrobu a skladování. 2) Urbanistická koncepce rozvoje území vychází z prognózy vývoje bydlení ve střednědobém výhledu (do r. 2025), která byla stanovena na základě komplexního zhodnocení podmínek řešeného území (podmínek životního prostředí, hospodářských podmínek a podmínek soudržnosti společenství obyvatel území). Je předpokládán mírný růst počtu obyvatel na cca 1 450 obyvatel a výstavba cca 90 nových bytů (7 bytů/rok). Uvedená bilance je výchozím předpokladem pro stanovení potřeby ploch a dimenzování technické infrastruktury. 3) Hlavním cílem navržené urbanistické koncepce je: vymezení zastavitelných ploch s hlavní funkcí obytnou za účelem posílení obytné funkce správního území obce Brantice; vymezení zastavitelných ploch s hlavní funkcí rodinné rekreace za účelem posílení rekreační funkce k. ú. Radim u Brantic; vymezení rozvojové plochy výroby a skladování lehkého průmyslu za účelem rozvoje výrobních aktivit a posílení ekonomiky obce; ochrana architektonických, urbanistických, přírodních a krajinných hodnot území při navázání na dosavadní urbanistický a stavební vývoj k. ú. Brantice a k. ú. Radim u Brantic; koordinace rozvoje zástavby s rozvojem dopravní a technické infrastruktury; stanovení podmínek pro využívání ploch v zastavěném území, zastavitelných ploch a pro jejich napojení na dopravní a technickou infrastrukturu; stanovení podmínek pro využívání nezastavěného území; vymezení ploch stabilizované dopravní infrastruktury silniční a dopravní infrastruktury železniční pro dopravní zapojení obce Brantice do dopravního systému Moravskoslezského kraje a vymezení dopravního koridoru pro přeložku sinice I. třídy; vymezení koridoru pro realizaci opatření na snížení povodňových rizik v povodí Opavy za účelem ochrany majetků a životů ohrožených v případě povodně; stanovení podmínek pro novou výstavbu za účelem ochrany pohody bydlení a životního prostředí (ochrany proti hluku, emisím, znečištění vodních ploch a vodních zdrojů); vymezení stabilizovaných ploch pro relaxaci a volnočasové aktivity obyvatel; vymezení ploch a stanovení podmínek pro zachování zeleně ve struktuře zástavby obce a v rámci využívání ploch. 3
Cílem návrhu rozvoje silniční dopravní infrastruktury v řešeném území je zlepšit parametry komunikační sítě, vytvořit podmínky pro zajištění dopravní obsluhy zastavitelných ploch, zvýšení plynulosti a bezpečnosti dopravy a omezit negativní vlivy silniční dopravy na životní prostředí. Základ koncepce rozvoje pěší a cyklistické dopravy je obecně zaměřen na vytvoření podmínek umožňující oddělování pěší dopravy od dopravy vozidlové, zvýšení bezpečnosti provozu chodců a cyklistů, na zlepšení prostupnosti území a vytvoření podmínek v území pro rozvoj cestovního ruchu s podporou propojení míst, atraktivních z hlediska cestovního ruchu. Návrh řešení problematiky statické dopravy v řešeném území je dán především stanovením zásad pro umisťování parkovacích a odstavných ploch a zařízení v území. Stanoven je stupeň automobilizace, který bude závazný pro veškerá nová zařízení statické dopravy. Návrh rozvoje veřejné dopravy stabilizuje stávající strukturu a navrhuje podmínky pro její možný rozvoj. 4) Stávající urbanistická struktura je doplněna návrhem dostavby vhodných proluk a dále rozvíjena do nových zastavitelných ploch: s hlavní funkcí bydlení, pro rozvoj podnikatelských aktivit v území (rozvoj výroby), s ohledem: na plochy a zařízení dopravní a technické infrastruktury a jejich ochranná a bezpečnostní pásma, na stanovená záplavová území, vymezené prvky ochrany přírody a krajiny. 5) Územním plánem jsou v urbanizovaném území (zastavěném území a zastavitelných plochách), a v neurbanizovaném území (krajině) vymezeny plochy s rozdílným způsobem využití (viz výkres A.2 Hlavní výkres - urbanistická koncepce a koncepce uspořádání krajiny): plochy smíšené obytné (SO) plochy občanského vybavení, které jsou dále členěny podle využití na: plochy občanského vybavení veřejné infrastruktury (OV) plochy občanského vybavení - sportovních a rekreačních zařízení (OS) plochy občanského vybavení hřbitovů (OH) plochy rekreace, která jsou dle využití vymezeny jako plochy rekreace rodinné (RR) plochy výroby a skladování, které jsou dále členěny podle využití na: plochy výroby a skladování lehkého průmyslu (VL) plochy výroby a skladování výroby zemědělské (VZ) plochy smíšené výrobní (SV) plochy technické infrastruktury (TI) plochy veřejných prostranství, které jsou dále členěny podle využití na: plochy veřejných prostranství - zeleně veřejné (ZV) plochy veřejných prostranství (PV) plochy zemědělské, které jsou dále členěny podle využití na: plochy zemědělské - zahrady (ZZ) plochy zemědělské lesních školek (ZŠ) plochy zemědělské (Z) plochy smíšené nezastavěného území (SN) 4
plochy lesní (L) plochy vodní a vodohospodářské (VV) plochy přírodní (PP) plochy komunikací (K) plochy dopravní infrastruktury, které jsou dále členěny podle využití plochy dopravní infrastruktury silniční (DS) plochy dopravní infrastruktury drážní (DD) plochy pro realizaci opatření na snížení protipovodňových rizik (OPR) 6) Největší rozsah zastavitelných ploch představují v řešeném území plochy smíšené obytné (SV) Jedná se o plochy navržené především pro stavby rodinných domů včetně venkovských usedlostí, součástí jejichž pozemků je také zeleň soukromá - zahrady. V rámci těchto ploch lze připustit realizaci staveb a zařízení pro každodenní rekreaci a relaxaci obyvatel, občanské vybavení, služby a podnikatelské aktivity, veřejná prostranství, stavby a zařízení související dopravní a technické infrastruktury. Vyloučeno je umísťování služeb a zařízení snižujících kvalitu prostředí včetně staveb a zařízení nadměrně zvyšujících dopravní zátěž v území. 7) Zastavitelná plocha rekreace rodinné (RR) je navržena pouze jedna, a to v k. ú. Radim u Brantic. 8) Zastavitelná plocha výroby a skladování lehkého průmyslu (VL) je navržena v k. ú. Brantice v blízkosti významného silničního tahu, mimo obytnou zástavbu, vzhledem k předpokladu vyšší dopravní zátěže a možných negativních vlivů na blízké okolí z provozovaných výrobních aktivit. Tato plocha je vymezena především za účelem podpory podnikání v oblasti lehkého průmyslu, skladování, výrobních služeb apod. a vytváření nových pracovních míst. 9) Plochy veřejných prostranství zeleně veřejné (ZV) jsou navrženy v k. ú. Brantice v návaznosti na obytnou zástavbu. 10) Zastavitelná plocha technické infrastruktury (TI) je vymezena za účelem realizace staveb a zařízení souvisejících s vodním hospodářstvím - likvidací odpadních vod (čistírny odpadních vod) v k. ú. Radim u Brantic. 11) Zastavitelná plocha veřejného prostranství je navržena v k. ú. Brantice. S ohledem na její situování v záplavovém území lze zde realizovat odstavné plochy, maloplošné hřiště apod. 12) Plochy přírodní (PP) jsou navrženy v celém správním území obce. Jedná se o prvky územního systému ekologické stability nadregionálního, regionálního a lokálního významu vymezeného za účelem posílení ekologické stability území a propojení systémů územního systému ekologické stability vymezených ve správním území sousedících obcí. 13) Plocha pro vedení dopravní infrastruktury silniční je navržena pro dosud nestabilizovanou trasu přeložky silnice I/45 v k. ú. Brantice. 14) Plocha pro realizaci opatření na snížení povodňových rizik v povodí Opavy je navržena v k. ú. Brantice. 5
C.2 VYMEZENÍ ZASTAVITELNÝCH PLOCH 1) Vymezení zastavitelných ploch přestavby vychází z předpokládaného vývoje počtu obyvatel, potřeby rozvoje obytné výstavby, a z potřeb souvisejících s obytnou funkcí, tj. občanského vybavení včetně zařízení pro volný čas, rekreaci a relaxaci obyvatel, a z potřeb posílení hospodářského pilíře návrhem nových ploch pro rozvoj výroby a podnikání. 2) Zastavitelné plochy a plochy přestavby jsou graficky zobrazeny ve výkresech: A.1 Základní členění území (měřítko 1 : 5 000) A.2 Hlavní výkres (měřítko 1 : 5 000) Podmínky využívání zastavitelných ploch jsou uvedeny v kapitole F. Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití. 3) Zastavitelné plochy vymezené územním plánem: Plocha číslo Katastrální území Plocha způsob využití Výměra v ha Z1 Radim u Brantic SO smíšená obytná 2,96 Z2 Radim u Brantic K komunikací 0,18 Z3 Radim u Brantic SO smíšená obytná 2,31 Z4 Radim u Brantic RR rekreace rodinná 1,38 Z5 Radim u Brantic SO smíšená obytná 0,61 Z6 Radim u Brantic SO smíšená obytná 1,74 Z7 Radim u Brantic SO smíšená obytná 2,24 Z8 Radim u Brantic SO smíšená obytná 1,14 Z9 Radim u Brantic K komunikace 0,04 Z10 Radim u Brantic TI technické infrastruktury 0,28 Z11 Brantice VL výroby a skladování lehkého průmyslu 22,29 Z12 Brantice SO smíšená obytná 0,58 Z13 Brantice ZV veřejných prostranství zeleně veřejné 0,65 Z14 Brantice ZV veřejných prostranství zeleně veřejné 0,06 Z15 Brantice SO smíšená obytná 0,87 Z16 Brantice SO smíšená obytná 0,68 Z17 Brantice PV veřejných prostranství 0,66 Z18 Brantice SO smíšená obytná 0,37 Z19 Brantice SO smíšená obytná 0,97 Z20 Brantice ZV veřejných prostranství zeleně veřejné 0,27 Z21 Brantice ZV veřejných prostranství zeleně veřejné 0,13 Z22 Brantice ZV veřejných prostranství zeleně veřejné 0,61 Z23 Brantice ZV veřejných prostranství zeleně veřejné 0,23 Z24 Brantice SO smíšená obytná 3,17 Z25 Brantice SO smíšená obytná 0,76 Z26 Brantice SO smíšená obytná 0,34 Z27 Brantice SO smíšená obytná 5,33 Z28 Brantice SO smíšená obytná 0,69 Z29 Brantice SO smíšená obytná 0,76 Z30 Brantice ZV veřejných prostranství zeleně veřejné 0,31 Z31 Brantice SO smíšená obytná 0,37 Z32 Brantice SO smíšená obytná 1,87 6
Z33 Brantice SO smíšená obytná 6,21 Z34 Brantice SO smíšená obytná 3,86 Z35 Brantice SO smíšená obytná 1,93 Z36 Brantice SO smíšená obytná 1,69 Z37 Brantice SO smíšená obytná 0,81 Z38 Brantice DS dopravní infrastruktury silniční 6,70 Z39 Brantice DS dopravní infrastruktury silniční 0,23 Z40 Brantice DS dopravní infrastruktury silniční 0,38 Z41 Brantice K komunikací 0,15 4) Podmínky pro využívání zastavitelných ploch nejsou stanoveny. C.3 VYMEZENÍ PLOCH PŘESTAVBY Jako plochy přestavby respektovat - úseky stávajících ploch komunikací a ploch dopravní infrastruktury silniční, které nejsou zařazeny do zastavěného území, a podél kterých jsou vymezeny zastavitelné plochy, považovat za plochy přestavby v rámci kterých lze povolovat přípojky na technickou infrastrukturu, - úsek stávající plochy dopravní infrastruktury silniční navazující na zastavitelné plochy Z38, Z39 Z40 vymezené pro realizaci přeložky silnice I/45. C.4 SYSTÉM SÍDELNÍ ZELENĚ 1) Koncepce systému sídelní zeleně navržená územním plánem respektuje stabilizované plochy sídlení zeleně a doplňuje je novými plochami, situovanými především v lokalitách s navrženou soustředěnou obytnou výstavbou. 2) Sídelní zeleň stabilizovaná a navržená je tvořena plochami: zemědělskými zahradami (ZZ), veřejných prostranství zeleně veřejné (ZV), smíšenými nezastavěného území (SN), lesními (L), přírodními (PP). 3) Respektovat vymezené stabilizované plochy zemědělské zahrad (ZZ), které zahrnují samostatné zahrady sloužící k drobné zemědělské produkci,tj. pěstování zemědělských plodin pro vlastní potřebu vlastníků pozemků zařazených do těchto ploch. Územním plánem Brantice nejsou navrženy zastavitelné plochy zemědělské zahrady (ZZ). 5) Respektovat stabilizované a navržené plochy veřejných prostranství zeleně veřejné (ZV), tj. plochy veřejně přístupné, s převahou nezpevněných ploch se zelení (travním, keřovým i stromovým patrem). Realizace ploch veřejných prostranství zeleně veřejné je také přípustná ve všech zastavitelných plochách a v plochách zastavěného území v souladu s podmínkami stanovenými v kapitole F. Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití, aniž jsou vymezeny územním plánem. 7
Navržené plochy veřejných prostranství - zeleně veřejné (ZV) Označení ploch k. ú. Brantice Plocha způsob využití Výměra v ha Z13 veřejná prostranství zeleň veřejná 0,65 Z14 veřejná prostranství zeleň veřejná 0,06 Z20 veřejná prostranství zeleň veřejná 0,27 Z21 veřejná prostranství zeleň veřejná 0,13 Z22 veřejná prostranství zeleň veřejná 0,61 Z23 veřejná prostranství zeleň veřejná 0,23 Z30 veřejná prostranství zeleň veřejná 0,31 6) Územním plánem jsou vymezeny stabilizované plochy smíšené nezastavěného území (SN), tj. plochy krajinné zeleně tvořené nehospodářskými dřevinnými porosty, břehovými porosty kolem vodních toků, mokřady, apod., které plní funkci krajinnotvornou a ochrannou. Podrobněji viz oddíl E.1. Územním plánem Brantice nejsou navrženy plochy smíšené nezastavěného území. 8) Územním plánem jsou vymezeny stabilizované pozemky určené k plnění funkcí lesa jako plochy lesní (L). Podrobněji viz oddíl E.1 Územním plánem Brantice nejsou navrženy plochy lesní. 9) Územním plánem jsou vymezeny navržené plochy přírodní (PP) pro územní systém ekologické stability (prvky nadregionální, regionální a lokální). Podrobněji viz oddíl E.2. 10) Výsadba alejí je přípustná ve všech funkčních plochách. Při výsadbě nutno respektovat rozhledová pole u křižovatek dle příslušných předpisů. 8
D. KONCEPCE VEŘEJNÉ INFRASTRUKTURY, VČETNĚ PODMÍNEK PRO JEJÍ UMISŤOVÁNÍ D.1 DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURA OBECNÁ USTANOVENÍ PRO JEDNOTLIVÉ DRUHY DOPRAV 1. Návrhy silničních přeložek budou realizovány v příslušných plochách dopravní infrastruktury silniční (DS). Jde o plochy zohledňující možné směrové odchylky osy trasy navrhované stavby, úpravy ostatní komunikační sítě nebo úpravy tras sítí technické infrastruktury. Ostatní pozemní komunikace budou následně řešeny v dopravních plochách nebo ostatních funkčních plochách dle územně technických podmínek v souladu s podmínkami stanovenými pro využití ploch s rozdílným způsobem využití. 2. Železniční trati včetně souvisejících zařízení jsou považovány za stabilizovaný prvek v území. Případné úpravy železničních tratí, včetně nových zastávek, budou realizovány v plochách dopravní infrastruktury drážní (DD). 3. Záměry podporující rozvoj infrastruktury pěší a cyklistické dopravy (chodníky, stezky pro chodce, stezky pro cyklisty, pruhy nebo pásy pro cyklisty v prostorech komunikací) je přípustné realizovat ve všech funkčních plochách dle územně technických podmínek v souladu s podmínkami stanovenými pro využití ploch s rozdílným způsobem využití. 4. Parkovací a odstavné kapacity mimo vymezené záměry, lze realizovat dle potřeby bez přesného vymezení v grafické části územního plánu v dotčených funkčních plochách dle územně technických podmínek v souladu s podmínkami stanovenými pro využití ploch s rozdílným způsobem využití. D.1.1 DOPRAVA SILNIČNÍ 1. Navrhují se zastavitelné plochy dopravní infrastruktury silniční pro přeložku silnice I/45 v úseku Brantice Krnov včetně doprovodných úprav dotčených silničních, místních a účelových komunikací v k.ú. Brantice (místní část krásné Loučky, Chomýž). 2. Na síti místních a účelových komunikací se navrhuje: V k.ú. Brantice: - obslužná komunikace (plocha Z41 a v rámci plochy Z11) v západní východní části území pro dopravní obsluhu lokality Z11 (plocha výroby a skladování) včetně zapojení do silnic I/45 a III/4588; - přístupová komunikace ve střední části území do plochy Z16 (plocha smíšená obytná); - přístupové komunikace v centru obce do zastavitelné plochy Z25 (plocha smíšená obytná); - obslužné komunikace jižně centra obce pro zastavitelné plochy Z24, Z26, Z27, Z28, Z29, Z32, Z33, Z34, Z35, Z36 a Z37 (plochy smíšené obytné) včetně nových zapojení do silnice III/4845; V k.ú. Radim u Brantic: - obnova přístupové komunikace v jižní části k.ú. pro dopravní obsluhu lokality Z7 (plocha smíšená obytná) se zapojením do silnice III/4588; - přístupové komunikace (plocha Z9) v jižní části k.ú. pro dopravní obsluhu lokality Z5, Z6 a Z8 (plochy smíšené obytné) se zapojením do silnice III/4588; 9
- přístupová komunikace (plocha Z2) ve střední části k.ú. pro dopravní obsluhu zastavitelné plochy Z1 (plocha smíšená obytná); 3. U zastavitelných ploch a zastavěných území s obtížně zajistitelnou dopravní obslužností, jejíž způsob není Územním plánem Brantice stanoven, bude možnost dopravní obsluhy před zahájením stavby prokázána jiným způsobem (dopravní studií, zajištěním věcných břemen apod.). 4. Lokální úpravy komunikací, které nejsou řešeny v grafické části územního plánu (dílčí úpravy křižovatek spočívající v uvolnění rozhledových polí nebo ve zlepšení průjezdnosti úpravou poloměrů obrub křižovatek, šířkové homogenizace jednotlivých úseků, doplnění výhyben a obratišť, úpravy komunikačních prostorů pro vymezení parkovacích stání podél hlavního dopravního prostoru, realizace chodníků nebo stezek pro cyklisty nebo úpravy zařízení veřejné hromadné dopravy) budou realizovány v jednotlivých funkčních plochách v souladu s podmínkami stanovenými pro jejich využití. D.1.2 DOPRAVA DRÁŽNÍ 1. Plochy dopravní infrastruktury železniční (DD) v řešeném území respektovat jsko stabilizované. Záměry související s provozem železničních tratí (zvýšení traťové rychlosti, nové zastávky) budou realizovány v těchto plochách. D.1.3 DOPRAVA STATICKÁ - ODSTAVOVÁNÍ A PARKOVÁNÍ AUTOMOBILŮ 1. Stupeň automobilizace, který bude závazný pro veškerá nová parkovací a odstavná zařízení, je stanoven hodnotou 1 : 2,5. 2. Parkovací a odstavná stání pro osobní vozidla je přípustné, za dodržení příslušných předpisů a normových ustanovení normových podmínek, realizovat v dopravních a přidružených prostorech místních komunikací. D.1.4 PROVOZ CHODCŮ A CYKLISTŮ 1. Samostatné stezky pro chodce a chodníky podél stávajících komunikací je přípustné realizovat dle místní potřeby v jednotlivých funkčních plochách v souladu s podmínkami stanovenými pro jejich využití, a v souladu se zásadami stanovenými v příslušných normách a předpisech. 2. Cyklostezky je přípustné realizovat dle potřeby a prostorových možností v území je přípustné realizovat ve všech plochách v souladu s podmínkami stanovenými pro využití ploch s rozdílným způsobem využití. 3. Nové cykloturistické trasy je přípustné vést ve stopách stávajících pozemních komunikací (mimo silnici I/45). 4. Nové turistické trasy, lyžařské běžecké trasy nebo naučné stezky je přípustné realizovat ve všech plochách v souladu s podmínkami stanovenými pro využití ploch s rozdílným způsobem využití. 10
D.1.5 VEŘEJNÁ DOPRAVA 1. Realizace nových zařízení veřejné dopravy zastávek nebo doplnění vybavení u zastávek stávajících (přístřešky, zastávkové pruhy) je přípustná ve všech funkčních plochách v souladu s podmínkami stanovenými pro jejich využití. D.1.6 OCHRANA PŘED NEPŘÍZNIVÝMI ÚČINKY HLUKU A VIBRACÍ Z DOPRAVY 1. V plochách situovaných v návaznosti na silniční a místní komunikace je možno umisťovat pouze takové nové stavby, jejichž funkce nevyvolá potřebu provedení preventivních opatření pro zajištění přípustného hygienického zatížení externalitami dopravy (hluk, vibrace). Pro ostatní nové stavby požadované k realizaci ve vzdálenosti do 50 od osy silnice I/45 a do 15 m od silnic II. a III. třídy bude stavebníkem doloženo splnění přípustného hygienického zatížení externalitami dopravy, a to ve smyslu dodržení limitů stanovenými platnými právními předpisy a normami. 2. V plochách situovaných v návaznosti na železniční dráhu je možno umisťovat pouze takové nové stavby, jejichž funkce nevyvolá potřebu provedení preventivních opatření pro zajištění přípustného hygienického zatížení externalitami dopravy (hluk, vibrace). Pro ostatní nové stavby požadované k realizaci do vzdálenosti 60 m od osy krajních kolejí na obě strany bude stavebníkem doloženo splnění přípustného hygienického zatížení externalitami dopravy, a to ve smyslu dodržení limitů stanovenými platnými právními předpisy a normami. 11
D.2 TECHNICKÁ INFRASTRUKTURA 1) Sítě technické infrastruktury přednostně vést v plochách veřejně přístupných - v komunikacích, nebo v plochách podél komunikací. 2) Zakreslení tras sítí technické infrastruktury v územním plánu je schématické vzhledem k měřítku výkresů a zachování čitelnosti. Trasy sítí upřesňovat při zpracování podrobnější dokumentace. 3) Sítě technické infrastruktury je možno realizovat ve všech plochách zastavěného území, plochách zastavitelných a plochách neurbanizovaných (tj. plochách lesních, zemědělských, smíšených nezastavěného území, a v omezeném rozsahu v plochách přírodních) v souladu s podmínkami uvedenými v oddíle F. této textové části. D.2.1 VODNÍ HOSPODÁŘSTVÍ - ZÁSOBOVÁNÍ PITNOU VODOU 1) Respektovat návrh na rozšíření stávající vodovodní sítě o vodovodní řady DN 800 v délce cca 3 km v návaznosti na vymezené zastavitelné plochy. Řady DN 80 budou rovněž plnit funkci vodovodu požárního. 2) Objekty na plochách situovaných mimo dosah řadů pitné vody zásobit pitnou vodou individuálně (studny). 3) Respektovat návrh na vybudování vodojemu s akumulací 25 m 3 pro obec Býkov-Láryšov. D.2.2 VODNÍ HOSPODÁŘSTVÍ - LIKVIDACE ODPADNÍCH VOD 1) Respektovat návrh na vybudování veřejné splaškové kanalizace gravitační dle projektu Odkanalizování obcí Caková, Zátor, Brantice. Likvidace odpadních vod je navržena na mechanicko-biologické čistírně odpadních vod města Krnov. 2) Navrženou splaškovou kanalizaci dle projektu Odkanalizování obcí Caková, Zátor, Brantice v k. ú. Brantice v délce cca 9 km rozšířit o další stoky gravitační v délce cca 2,5 km v návaznosti na vymezené zastavitelné plochy. 3) Respektovat návrh splaškové kanalizace v k. ú. Radim u Brantic v celkové délce cca 4 km. 4) Respektovat zastavitelnou plochu technické infrastruktury navrženou pro vybudování čistírny odpadních vod v k.ú. Radim u Brantic na parc. č. 1799. 5) Likvidaci odpadních vod z objektů mimo dosah stávající kanalizace, a do doby vybudování navržené splaškové kanalizace, řešit v žumpách s vyvážením odpadu nebo v malých domovních čistírnách odpadních vod s vyústěním do vhodného recipientu. 6) Přebytečné srážkové vody odvádět dešťovou kanalizací, mělkými zatravněnými příkopy, případně trativody do vhodného recipientu. Jejich realizaci připustit kdekoliv v území obce dle potřeby aniž jsou jejich trasy vymezeny v grafické části. 12
D.2.3 VODNÍ REŽIM 1) Vodní toky nezatrubňovat s výjimkou zatrubňování vodních toků v nezbytném rozsahu v ploše pro realizaci opatření na snížení protipovodňových rizik (OPR). 2) Případné úpravy směrových a sklonových poměrů vodních toků je nutno provádět přírodě blízkým způsobem s použitím přírodních materiálů. Připouští se pouze stavby a zařízení související s vodním hospodářstvím, ochranou přírody a stavbami pro dopravu, tj. stavby mostů, lávek a propustků a sítě technické infrastruktury (viz oddíl F. Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití). 3) Ve stanoveném záplavovém území řeky Opavy nepovolovat nové stavby, kromě staveb a zařízení nezbytné dopravní a technické infrastruktury. 4) V maximální míře respektovat provozní pásma pro údržbu koryt a břehů vodních toků, a to podél vodního toku Opavy v šířce nejvýše do 8 m a u ostatních vodních toků nacházejících se ve správním území obce Brantice v šířce nejvýše do 6 m od břehových hran. 5) Zřídit nad zastavitelnými plochami v k. ú. Radim u Brantic odvodňovací příkopy v celkové délce cca 1 km pro zachycení přívalových vod ze zemědělských a lesních ploch nad navrženými pozemky. 6) Respektovat navrženou plochu pro realizaci opatření na snížení povodňových rizik (OPR) v povodí Opavy, ve kterém je možné realizovat především návrh staveb hrází, ochranných zdí, nezbytných staveb technické a dopravní infrastruktury, nezbytných přeložek vodních toků a odvodňovacích příkopů. V této ploše se připouští kácení porostů v nezbytném rozsahu a náhradní výsadba stromů a keřů. 7) Respektovat revitalizaci vodního toku Krasovka v ř. km 0,0 0,2. D.2.4 ENERGETIKA Zásobování elektrickou energií 1) Potřebný transformační výkon pro byty, vybavenost a objekty druhého bydlení zajistit ze stávajících distribučních trafostanic 22/0,4 kv, které budou doplněny 5 novými DTS, spolu s rozšířením veřejné sítě NN 2) Zajištění potřebného transformačního výkonu pro podnikatelské aktivity a umístění nových DTS řešit na základě potřeb jednotlivých podnikatelských subjektů Zásobování plynem 1) Plynofikaci nové zástavby zajistit rozšířením stávající středotlaké plynovodní sítě. Zásobování teplem 1) Zachovat decentralizovaný způsob vytápění pro stávající i novou výstavbu s individuálním vytápěním rodinných domů, objektů druhého bydlení a samostatnými kotelnami pro objekty podnikatelských aktivit. 2) V palivo - energetické bilanci preferovat využití zemního plynu a biomasy, elektrická energie bude plnit funkci doplňkového topného media. 13
D.2.5 ELEKTRONICKÉ KOMUNIKACE 1) Plochy pro elektronické komunikace nejsou územním plánem navrženy. D.3 UKLÁDÁNÍ A ZNEŠKODŇOVÁNÍ ODPADŮ 1) Ve správním území obce Brantice není územním plánem vymezena plocha pro zřízení skládky komunálního odpadu nebo zpracování biologicky rozložitelného odpadu. Odpady ze správního území obce Brantice budou i nadále zpracovávány a ukládány mimo území obce. 2) Nové sběrné dvory (třídící dvory, sběrny surovin) lze realizovat a provozovat plochách smíšených výrobních (SV), plochách výroby a skladování lehkého průmyslu (VL) a plochách výroby a skladování - výroby zemědělské (VZ) v souladu s podmínkami stanovenými v oddíle F. pro tyto plochy. D.4 OBČANSKÉ VYBAVENÍ 1) Respektovat stabilizované plochy občanského vybavení vymezené územním plánem. 2) Územním plánem nejsou navrženy zastavitelné plochy občanského vybavení. 3) Nové stavby a zařízení občanského vybavení mohou být realizovány v souladu s podmínkami stanovenými pro využití ploch s rozdílným způsobem využití (viz oddíl F). 4) Účel využívaní stávajících zařízení a staveb občanského vybavení může být změněn v souladu s podmínkami stanovenými pro využití ploch s rozdílným způsobem využití (viz oddíl F.). 5) V případě realizace nového zařízení občanského vybavení musí být zabezpečen v rámci vlastního pozemku dostatek parkovacích míst, nebo musí být tato místa zajištěna s ohledem na urbanistickou koncepci okolní zástavby, veřejných prostranství a veřejné zeleně, dopravní obsluhu území apod. D.5 VEŘEJNÁ PROSTRANSTVÍ 1) Připustit realizaci veřejných prostranství včetně ploch veřejných prostranství zeleně veřejné v souladu s podmínkami stanovenými v kapitole F. Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití aniž jsou tyto plochy vymezeny územním plánem v plochách smíšených obytných (SO), plochách občanského vybavení veřejné infrastruktury (OV), plochách občanského vybavení sportovních a rekreačních zařízení (OS), plochách rekreace rodinné (RR), plochách dopravní infrastruktury silniční (DS) a plochách dopravní infrastruktury drážní (DD). 2) Územním plánem je navržena jedna zastavitelná plocha veřejného prostranství (PV) Z17 v centrální části zastavěného území k. ú. Brantice. 3) Územním plánem jsou navrženy plochy veřejných prostranství - zeleně veřejné (ZV) ve vazbě na zastavitelné plochy a zastavěné území s hlavní funkcí obytnou (plochy smíšené obytné) v k. ú. Brantice. Plochy jsou označeny Z14, Z20, Z21, Z22, Z23 a Z30. 14
E. KONCEPCE USPOŘÁDÁNÍ KRAJINY, VČETNĚ VYMEZENÍ PLOCH A STANOVENÍ PODMÍNEK PRO ZMĚNY V JEJICH VYUŽITÍ, ÚZEMNÍ SYSTÉM EKOLOGICKÉ STABILITY, PROSTUPNOST KRAJINY, PROTIEROZNÍ OPATŘENÍ, OCHRANU PŘED POVODNĚMI, REKREACI, DOBÝVÁNÍ NEROSTŮ E.1 KONCEPCE USPOŘÁDÁNÍ KRAJINY, VČETNĚ VYMEZENÍ PLOCH A STANOVENÍ PODMÍNEK PRO ZMĚNU V JEJICH VYUŽITÍ Územním plánem Brantice je navržena koncepce uspořádání krajiny tak, aby byla zabezpečena ochrana intenzivně využívaných hospodářských ploch (plochy zemědělské a lesní), respektovány plochy přírodní pro územní systém ekologické stability a zachována prostupnost krajiny s ohledem na vodní režim v území. Podrobné podmínky využívání dále uvedených ploch viz oddíl F. Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití. V krajině jsou vymezeny plochy nezastavěné s rozdílným využitím: 1) Plochy přírodní (PP) jsou vymezeny pro územní systém ekologické stability (ÚSES). Zahrnují ekologickou kostru území - biokoridory a biocentra (podrobněji viz. kap. E.2.). 2) Plochy lesní (L) zahrnují pozemky určené k plnění funkcí lesa včetně pozemků a staveb lesního hospodářství, s výjimkou ploch vymezených pro územní systém ekologické stability. Do těchto ploch jsou zařazeny i pozemky na kterých není v současné době vzrostlý les, ale jsou takto vedeny v katastrální mapě. K těmto pozemkům se vztahuje ochranné pásmo lesa do vzdálenosti 50 m od hranice lesního pozemku. Veškeré aktivity v tomto ochranném pásmu je nutno posuzovat individuálně. Územním plánem nejsou navrženy plochy lesní. 3) Plochy smíšené nezastavěného území (SN) zahrnují krajinnou zeleň, tj. nehospodářské dřevinné porosty na nelesní půdě, břehové porosty kolem vodních toků, remízky, mokřady apod. Územním plánem nejsou navrženy plochy smíšené nezastavěného území (SN). 4) Plochy zemědělské (Z) mají hlavně produkční funkci, tj. zahrnují převážně pozemky zemědělsky obhospodařované půdy (ornou půdu a trvalé travní porosty), dále drobné vodní toky a vodní plochy včetně břehové zeleně, pozemky souvisící s dopravní obsluhou území včetně komunikací umožňujících obhospodařování pozemků a komunikací umožňujících průchod krajinou a dále zařízení a stavby technické infrastruktury, pokud nebylo účelné vymezit pro dopravní a technickou infrastrukturu samostatné plochy. Územním plánem není navrženo navrácení ploch do ploch zemědělských. 5) Plochy vodní a vodohospodářské (VV) - součástí vodních a vodohospodářských ploch vymezených územním plánem mohou být břehové porosty a případně stavby a zařízení technické infrastruktury realizované pod úrovní břehové hrany vzhledem k tomu, že tyto plochy jsou vymezeny v šířce břehových hran. Územním plánem nejsou navrženy plochy vodní a vodohospodářské. 6) Při zásahu do sítě zemědělských a lesních účelových komunikací musí být zajištěn přístup ke všem obhospodařovaným pozemkům. 15
7) Výsadba alejí je přípustná ve všech uvedených funkčních plochách. Při výsadbě je nutno respektovat rozhledová pole u křižovatek dle příslušných předpisů. E.2 ÚZEMNÍ SYSTÉM EKOLOGICKÉ STABILITY Územním plánem Brantic jsou vymezeny plochy přírodní (PP) pro územní systém ekologické stability, prvky úrovně nadregionální, regionální a lokální za účelem zajištění ekologické stability území, tj. přetrvání původních přirozených skupin organismů v jejich typických stanovištích a v podmínkách kulturní krajiny. 1) Nadregionální úroveň je zastoupena: - nadregionálním biokoridorem (K96), větví mezofilní bučinou a mezofilní hájovou, v územním plánu označenou: N1/Zát nadregionální biokoridor, N2 vložené lokální biocentrum, N3 nadregionální biokoridor, N4 vložené lokální biocentrum, N5 nadregionální biokoridor a N6 RBC 185 vložené regionální biocentrum, - nadregionálním biokoridorem (K96), větví nivní a vodní podél toku Opavy, v územním plánu označenou: N7/Zát nadregionální biokoridor, N8 RBC 106 vložené regionální biocentrum, N9 nadregionální biokoridor, N10 vložené lokální biocentrum, N11 nadregionální biokoridor, N12 vložené lokální biocentrum, N13 nadregionální biokoridor, N14/Krn RBC 150 vložené regionální biocentrum. 2) V lokální úrovni jsou vymezeny biokoridory s vloženými biocentry, - trasou L1/Kra až L6 z území Krasova k nadregionálními biokoridoru(k96)-vloženému lokálnímu biocentru N10; - L16/Lou napojení předchozí trasy na prvky ÚSES v obci Zátor - trasou s převahou středně živných a středně vlhkých stanovišť od Hošťálkov s částmi L15/Hoš až L8 a dále ke Krnovu L17 až L19/Krn; - propojení předchozí trasy prostřednictvím L7+L6, N10, N9, N8 a L21 přes údolnici Opavy k nadregionálnímu biokoridoru (K96) větvi mezofilní bučinné do vloženého regionálního biocentra N6; - trasou L22 + L24Krn, od nadregionálního biokoridoru-vloženého regionálního biocentra N6 (RBC 185) směrem ke Krnovu; - trasou L22 + L23/Opa od nadregionálního biokoridoru-vloženého regionálního biocentra N6(RBC 185) ke Krnovu. 3) Chybějící části prvků jsou vymezeny většinou v minimálních parametrech (velikosti biocenter, šířky biokoridorů). Existující, funkční i nefunkční části prvků jsou vymezeny v rozměrech větších a jejich upřesnění, včetně zmenšení, je možné v další podrobnější územně plánovací nebo prováděcí dokumentaci za předpokladu dodržení dalších, metodikou předepsaných, podmínek. 4) Respektovat minimální parametry navrženého ÚSES - lesní společenstva: - lokální biokoridor - maximální délka je 2 000 m a minimální šířka 15 m, možnost přerušení je na 15 m; - lokální biocentrum - minimální výměra 3 ha tak, aby plocha s pravým lesním prostředím byla 1 ha (šířka ekotonu je asi 40 m); - regionální biocentrum minimální výměra je 30 ha, resp. podle biotopu; 16
- regionální biokoridor je složen z jednoduchých regionálních biokoridorů o maximální délce 700 metrů a minimální šířce 40 metrů a vložených lokálních biocenter. - nadregionální biokoridor je tvořen plochou, která má stejné parametry jako regionální biokoridor složený, a má po 5 až 8 km vložena ještě regionální biocentra. 5) Křížení biocenter a biokoridorů s jiným způsobem využití území - křížení biocenter a biokoridorů s pozemními trasami, komunikacemi, apod. je řešeno přerušením biokoridoru; - křížení s nadzemními elektrickými vedeními plocha v ochranném pásmu bude obhospodařována jako trvalý travní porost nebo v kombinaci s keři a případně stromy nízkého vzrůstu; - křížení s vodními toky bude udržován břehový stromový porost toku mimo vlastní koryto s cílem výchovy maximálně stabilního porostu (preference pozitivních probírek). 6) Při zakládání prvků ÚSES na nezalesněné půdě využít ve velké míře meliorační dřeviny - keře a stromy. Při přeměnách druhové skladby respektovat místní provenienci (přírodní lesní oblast) a odpovídající ekotop. V lesních biokoridorech mimo pozemky lesů a v břehových porostech podél potoků provádět obnovu jednotlivým nebo skupinovým výběrem, případně ponechat obnovu přirozenou. Při výchově porostů preferovat pozitivní výběr. 7) Na plochách navržených biokoridorů a biocenter zabezpečit do doby výsadby takové hospodaření, které nebude snižovat úroveň ekologické stability stávajícího porostu, tzn. že na těchto plochách nelze povolit realizaci nových trvalých staveb, kromě nezbytných staveb technické a dopravní infrastruktury, jejichž umístění nebo trasování mimo plochu by bylo neřešitelné nebo ekonomicky neúměrně náročné, trvalé travní porosty měnit na ornou půdu, odstraňovat vzrostlou zeleň (mimo výchovných probírek nebo odstraňování nepůvodních druhů) apod. Přípustné jsou hospodářské zásahy mající ve svém důsledku ekologicky přirozené zlepšení stávajícího stavu, např. zatravnění orné půdy, výsadba břehových porostů, zalesnění. 8) Ve vymezených lokálních biokoridorech respektovat funkční využívání ploch v souladu s podmínkami pro tyto plochy uvedenými v kapitole F. do doby realizace biokoridorů. Současně na těchto plochách nesmí docházet ke snižování ekologické stability, to je např. rozorání luk nebo travních porostů, mýcení náletových autochotonních porostů. Přípustné a žádoucí jsou naopak zásahy zvyšující ekologickou stabilitu, to je výsadba autochtonních dřevin, výchova porostů, zejména probírky zahuštěných dřevinných porostů, zatravnění orné půdy apod. Na tocích není přípustné zatrubňování nebo stavební zpevňování koryt (betonové tvárnice apod.) s výjimkou zatrubňování vodních toků v nezbytném rozsahu v ploše pro realizaci opatření na snížení protipovodňových rizik (OPR). 17
E.3 PROSTUPNOST KRAJINY 1) Doplnění komunikační sítě v území Stávající síť účelových komunikací je v nezastavěném území respektována v plném rozsahu. V grafické části jsou stávající významné účelové komunikace vymezeny a územním plánem není jejich síť rozšiřována o nové úseky. 2) Kolem vodních toků v zastavěném území a ve vymezených zastavitelných plochách zachovávat neoplocené provozní pásy pro zajištění přístupu ke korytu, a to u ostatních vodních toků do 6 m od břehové hrany a podél významného vodního toku Opavy do 8 m od břehové hrany. Podél stálých i občasných vodních toků v nezastavěném území zachovávat neoplocené pásy v šířce cca 10 až 20 m. E.4 PROTIEROZNÍ OPATŘENÍ 1) Funkci protierozních opatření v krajině bude částečně plnit realizace dosud nefunkčních částí vymezených prvků územního systému ekologické stability, tj. biokoridorů a biocenter. E.5 OCHRANA PŘED POVODNĚMI 1) Respektovat návrh plochy pro realizaci opatření na snížení protipovodňových rizik (OPR) v povodí vodního toku Opavy. 2) Respektovat návrh revitalizace vodního toku Krasovka v ř. km 0,0 0,2 3) Respektovat návrh na vybudování odvodňovacích příkopů v délce cca 1 km za účelem ochrany zastavěného území a zastavitelných ploch (prvek protipovodňových opatření v krajině). 4) Ve stanoveném záplavovém území vodního toku Opavy nejsou navrženy zastavitelné plochy s výjimkou plochy veřejného prostranství (PV) označené Z17. Ve stanoveném záplavovém území vodního toku Opavy nepovolovat nové stavby, kromě staveb a zařízení dopravní a technické infrastruktury, staveb souvisejících s vodním hospodářstvím a protipovodňová opatření. 18
E.6 PODMÍNKY PRO REKREAČNÍ VYUŽÍVÁNÍ KRAJINY 1) Rekreační využívání volné krajiny se předpokládá v rámci pěší turistiky, cykloturistiky a případně jezdeckých sportů (hippostezky), tj. sportovních aktivit bez negativních dopadů na krajinu. 2) Na plochách zemědělských (Z) a na plochách lesních (L) se připouštějí stavby turistických stezek, hippostezek a cyklostezek a stavby přístřešků a odpočívadel pro turisty. E.7 VYMEZENÍ PLOCH PRO DOBÝVÁNÍ NEROSTŮ 1) Územním plánem není vymezena plocha pro těžbu nerostů. 19
F. STANOVENÍ PODMÍNEK PRO VYUŽITÍ PLOCH S ROZDÍLNÝM ZPŮSOBEM VYUŽITÍ F.1 OBECNÉ PODMÍNKY PLATNÉ PRO CELÉ SPRÁVNÍ ÚZEMÍ OBCE Územním plánem jsou vymezeny plochy stabilizované a plochy změn v území, tj. plochy zastavitelné, pro které jsou stanoveny podmínky využití. 1) Navrženému stanovení podmínek pro využití ploch musí odpovídat způsob užívání ploch a zejména účel umisťovaných nových staveb, jejich změny a změny v jejich užívání a změny staveb stávajících včetně změn jejich užívání.. 2) Veškeré podmínky se vztahují, není-li uvedeno jinak, k pozemku situovanému v ploše, a to jak k jeho stavební části, tak i k zahradě či jiným kulturám, které ke stavebnímu pozemku přiléhají, souvisí s ním prostorově a jsou s ním užívány jako jeden celek. 3) Dosavadní způsob využití jednotlivých ploch, který neodpovídá stanoveným podmínkám využití dle územního plánu, je možný, pokud nenarušuje veřejné zájmy. Tolerují se stávající stavby, jež jsou v ploše stabilizovány, přestože nesplňují některou ze stanovených podmínek pro využití plochy. Tyto stavby lze udržovat a stavebně upravovat. 4) Fotovoltaické elektrárny se připouští v plochách, plochách výroby a skladování lehkého průmyslu a v plochách výroby a skladování výroby zemědělské. 5) Mezi oplocením pozemků a komunikací ponechávat u ploch pro novou výstavbu nezastavěné pásy v šířce minimálně 1,5 m pro vedení sítí technické infrastruktury, případné vybudování chodníků a pro údržbu komunikací v zimním období, u stávající zástavby ponechávat nezastavěné pásy s ohledem na urbanistickou strukturu zástavby a místní možnosti. 6) V území neurbanizovaném (tj. mimo vymezené zastavěné území a zastavitelné plochy) se připouští vybudování společných zařízení v rámci komplexních pozemkových úprav, tj. polních cest, vodohospodářských a protierozních zařízení, územního systému ekologické stability apod. 7) V rámci návrhu komplexní pozemkové úpravy může dojít ke změně výměry, umístění, popřípadě druhu navržených prvků či opatření a to zejména s ohledem na stanovištní a majetkoprávní poměry a to bez nutnosti zpracování změny územního plánu. 8) Nepovolovat výstavbu nových objektů a oplocení, které by znemožňovaly údržbu koryta a břehů vodního toku Opavy v šířce do 8 m a u ostatních vodních toků v šířce do 6 m od břehových hran. 9) Nepovolovat výstavbu nových objektů, kromě staveb a zařízení dopravní a technické infrastruktury, staveb souvisejících s vodním hospodářstvím a protipovodňová opatření ve stanoveném záplavovém území vodního toku Opavy. 10) Připustit realizaci mělkých zatravněných příkopů nebo trativodů zaústěných do vhodného recipientu pro odvod přebytečných srážkových vod kdekoliv v území dle potřeby, aniž jsou plochy pro tato zařízení vymezeny v grafické části. 11) Ve všech plochách nezastavěného území je přípustná realizace: - zařízení dopravní infrastruktury a odstavných a provozních ploch pro přímou obsluhu příslušných ploch, pokud jejich negativní vlivy nepřesáhnou míru přípustnou pro základní funkci plochy a nebudou v rozporu s ochranou přírody a krajiny, a pro které, 20
vzhledem k jejich významu a velikosti, není účelné vymezit samostatnou dopravní plochu, - podzemních a nadzemních sítí technické infrastruktury pokud jejich negativní vlivy nepřesáhnou míru přípustnou pro základní funkci plochy a nebudou v rozporu s ochranou přírody a krajiny, a pro které, vzhledem k jejich významu a velikosti, není účelné vymezit samostatnou plochu technické infrastruktury, - místních a účelových komunikací, cyklostezek a vymezování cyklotras a turistických tras, - drobných církevních staveb (kříže, kapličky, boží muka), - staveb protierozní a protipovodňové ochrany, - malých vodních nádrží, staveb na vodních tocích, přeložek vodních toků při prokázání podrobnější dokumentací, že nedojde ke změně hydrogeologických poměrů v okolí této plochy nebo stavby, (s výjimkou ploch technické infrastruktury a ploch dopravní infrastruktury silniční a ploch dopravní infrastruktury drážní, kde se nepřipouští malé vodní nádrže a studny). 21
F.2 PODMÍNKY PRO VYUŽITÍ PLOCH S ROZDÍLNÝM ZPŮSOBEM VYUŽITÍ PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ Využití hlavní: - rodinné domy, venkovské usedlosti. (SO) Využití přípustné: - občanské vybavení veřejné infrastruktury lokálního významu - stavby a zařízení pro vzdělávání a výchovu, sociální služby, péči o rodinu, zdravotní služby, kulturu, veřejnou správu, ochranu obyvatelstva, stavby a zařízení pro obchod (nové stavby s prodejní plochou do 400 m 2 ); - stavby pro stravování, ubytování, administrativu; - byty majitelů a zaměstnanců zařízení; - veřejná prostranství včetně ploch pro relaxaci obyvatel, zeleň veřejná včetně mobiliáře a dětských hřišť; - stavby pro rodinnou rekreaci, změny původních objektů venkovského charakteru na rekreační chalupy; - stavby a zařízení pro sport, relaxaci a volný čas lokálního významu včetně maloplošných hřišť; - bytové domy s výškovou hladinou přizpůsobenou okolní zástavbě; - na samostatných zahradách stavby pro uskladnění nářadí a zemědělských výpěstků, skleníky apod.; - stavby a zařízení pro provozování služeb a podnikatelské aktivity lokálního významu, jejichž negativní účinky na životní prostředí nepřekračují limity uvedené v příslušných předpisech nad přípustnou míru, nebudou snižovat pohodu bydlení a lze jejich realizaci s ohledem na architekturu, estetický vzhled a urbanistickou strukturu zástavby lokality připustit; - stavby a zařízení pro chov hospodářských zvířat pro vlastní potřebu - negativní účinky na životní prostředí nesmí překračovat limity uvedené v příslušných předpisech nad přípustnou míru a které lze s ohledem na urbanistickou strukturu zástavby lokality připustit, v případě chovu více kusů hospodářských zvířat je nutno stanovit ochranné pásmo, které nesmí zasahovat obytné stavby jiných vlastníků a stavby občanského vybavení; - zařízení a stavby nezbytné technické infrastruktury, technického vybavení a přípojek na technickou infrastrukturu; - hromadné garáže podzemní i nadzemní pro stávající bytové domy, vestavěné do bytových domů - s ohledem na architekturu a urbanistickou strukturu okolní zástavby a veřejných prostranství lokality a s ohledem na zachování pohody bydlení; - fotovoltaické systémy pro zásobování staveb elektrickou energií povolovat pouze na střechách a fasádách objektů a pouze pro výrobu elektřiny související nemovitosti; - komunikace funkční skupiny C a D, parkovací plochy a další stavby související s dopravní infrastrukturou; - účelové komunikace, nezbytné manipulační plochy; - nezbytné stavby a úpravy na vodních tocích; - oplocení; - stavby a zařízení související s využitím hlavním a přípustným. Využití nepřípustné: - hřbitovy, zahrádkové osady, nové stavby pro obchod s prodejní plochou nad 400 m 2 ; - stavby a zařízení pro těžký průmysl a energetiku, lehký průmysl, pro těžbu nerostů; - samostatné sklady bez návaznosti na hlavní nebo přípustné využití; - autobazary, autoopravny, pneuservisy, vrakoviště; - zemědělské stavby, stavby pro velkochov hospodářských zvířat a další stavby a zařízení, které svým provozováním a technickým zařízením narušují užívání staveb a zařízení ve svém okolí a snižují kvalitu prostředí souvisejícího území; - odstavování a garážování nákladních vozidel a autobusů; - čerpací stanice pohonných hmot; - sběrné dvory (třídící dvory a sběrny surovin); - ostatní stavby a zařízení nesouvisející s využitím hlavním a přípustným. 22