EDGE Speed ES75. Wireless Modules. www.siemens.com/wm. be inspired. www.siemens.cz/wm



Podobné dokumenty
EDGE router ER75i. Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači

GSM modem TC35 Návod k instalaci a programování v1.1

OBSAH. Volitelný port RS232 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Volitelný port RS232 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

GL100 Uživatelský návod

GL200 Uživatelský návod

PGSM-M10 - GSM/GPRS moduly s M10

OBSAH. Volitelný port MBUSD UŽIVATELSKÝ MANUÁL

OBSAH. Volitelný port ETH UŽIVATELSKÝ MANUÁL

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje

GSM modul na ovládání sauny

DM-GSM2 Modem pro síť GSM

Cellular Engine XT55 SEA Board verze 1. Uživatelský návod. Verze 1.04

GSM modul na ovládání sauny

HPS-120. Manuál nastavení bezdrátového modemu

ALTEA EVO Track. Uživatelský manuál

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

Ver. 2.0 určené pro použití s GSM moduly Siemens

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A

Volitelný port RS485/RS422 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce

NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU SXS 20

CGU 03 MC39i komunikační modem GSM-GPRS

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce

Komunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 16 regulátory.

GPRS-A. Rychlý instalační manuál. Plná verze je dostupná na Firmware verze 1.00 gprs-a_sii_cz 02/18

Převodník RS232 RS485

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE DUAL SWITCH MIXER DSM 10

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a pro dálkový přístup

UŽIVATELSKÝ MANUÁL 485COM. verze pro elektroměry CARLO GAVAZZI (protokol MODBUS)

I. Příprava SIM karty 3 II. Montáž do vozidla 3. III. Nejčastější problémy a jejich řešení 9 III. Přílohy 10

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem

Boombastic. Portabler BT Speaker

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ VYPÍNAČE DPS40, SPS20

Multiplexory sériových rozhraní na optický kabel ELO E246, ELO E247, ELO E248, ELO E249, ELO E24A, ELO E24B. Uživatelský manuál

Pr umyslový LTE Router LR77 v2

NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.


UC485. Převodník linky RS232 na RS485 nebo RS422 s galvanickým oddělením

Instalační manuál pro GSM modemy Maestro-100 a Maestro-100 lite

Ethernet Switch. CQpoint CQ-C105. Uživatelská příručka CZ

ASYNCHRONNÍ RS-232 MODEM PRO OPTICKÉ VLÁKNO OPTO232 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Převodníky RS-232 na mnohavidové optické vlákno ELO E146, ELO E147. Uživatelský manuál

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

FOTOELEKTRICKÝ IZOLÁTOR SÉRIOVÉHO ROZHRANÍ RS-232

UC 485. PŘEVODNÍK LINKY RS232 na RS485 nebo RS422 S GALVANICKÝM ODDĚLENÍM. 15 kv E S D P rot ect ed

Ekonomický GPS lokátor pro pevné připojení na autobaterii

Pru myslový EDGE router. ER75i v2

Převodníky rozhraní RS-232 na optický kabel ELO E240, ELO E241, ELO E242. Uživatelský manuál

Uživatelská příručka pro službu IPTV SET-TOP-BOX Motorola VIP1003

Multifunkční digitální relé 600DT

R095, R096 Převodník M-bus / RS232

SB485, SB232. Průmyslové převodníky USB na RS485, RS422 a RS232. S galvanickým oddělením

USB2RS232. Převodník pro připojení USB klávesnice a několika kontaktů přes RS232. Komunikace jednoduchým protokolem

Centronic EasyControl EC545-II

Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon

UC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím

Systém RADOM SECURITY pro zabezpečení objektů

GPS lokátor s online sledováním

Uživatelská příručka pro službu IPTV$ SET-TOP-BOX Motorola VIP1003

Multiplexory sériových rozhraní na optický kabel ELO E246, ELO E247, ELO E248, ELO E249, ELO E24A, ELO E24B. Uživatelský manuál

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Hands free sada do auta U&I Návod k použití

Wie232. Převodník rozhraní Wiegand z bezkontaktních čteček na RS června 2011 w w w. p a p o u c h. c o m

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA

CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOUCHBOX

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

PK Design. Modul USB2xxR-MLW20 v1.0. Uživatelský manuál. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (05.04.

ZÁKLADNÍ INFORMACE INSTALACE

Průvodce instalací ve venkovním prostředí

Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

RS , , RS 485, USB, GSM/GPRS

Pr umyslový HSPA+ router UR5i v2 Libratum



Centronic EasyControl EC541-II

Uživatelská příručka

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC5410-II

IP kamerový modul Lawmate PV-DY10i

XPortKit. Vývojový kit pro Lantronix XPort. 17. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m (06083)

Řada Air Část D: přijímací jednotka ACrM5e (rmh)

Vstupní jednotka E 100 IP. Návod na použití. Strana 1

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele

prodej opravy výkup transformátorů

LON / BACnet zásuvná komunikační karta

Převodníky RS-232 na mnohavidové optické vlákno ELO E146, ELO E147. Uživatelský manual

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92

BEZDRÁTOVÝ PŘENAŠEČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111

Transkript:

7619 s EDGE Speed ES75 Návod k použití www.siemens.com/wm www.siemens.cz/wm be inspired Wireless Modules

Bezpečnostní pokyny Dbejte při používání modemu na dodržování zákonných předpisů a místních omezení, která platí: V nemocnici přístroj vypínejte. Mohla by být narušena funkce lékařských přístrojů, např. kardiostimulátorů nebo naslouchacích pomůcek. Vypněte modem v letadle. Zajistěte, aby nemohl být nechtěně nebo náhodně zapnut. Vypněte modem, nacházíte-li se v blízkosti čerpacích stanic, chemických zařízení nebo v oblastech, kde jsou prováděny práce s trhavinami a v oblastech s nebezpečím výbuchu. Modem může rušit funkci některých přístrojů. V blízkosti televizorů, radiopřijímačů a osobních počítačů může modem způsobit rušení. Používejte pouze doporučené příslušenství, abyste předešli poškození modemu, případným škodám na majetku, zdraví aporušením příslušných ustanovení. Toto doporučené příslušenství bylo vyzkoušeno a spolupracuje s modemem. Záruční podmínky však nepokrývají toto příslušenství. Nesprávným použitím zaniká záruka! 1

2 Bezpečnostní pokyny

Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny... 1 Přehled... 5 Pohled zepředu... 5 Pohled zezadu... 5 Popis... 6 Nejdůležitější údaje... 7 Aplikace... 7 Vlastnosti... 8 Technické údaje... 8 Schválení... 8 SMS... 8 Data... 9 Fax... 9 Doplňkové služby... 9 Externí rozhraní... 9 Příslušenství... 9 Instalace... 10 Obsah balení / dodávky... 10 Informace k bezpečnosti práce a k instalaci... 10 Popis rozhraní 11 Napájecí zdroj... 11 Anténní konektor SMA (female)... 17 Rozhraní RS232... 19 Rozhraní mini USB)... 22 Uvedení do provozu 23 Zapnutí modemu... 23 Vypnutí/resetování modemu... 24 3

Obsah Operační módy / zobrazení pomocí LED... 26 POWER DOWN mód... 27 Hledání sítě... 28 Pohotovostní stav (STANDBY)... 28 Přenos dat... 28 Ovládání AT příkazy... 29 Kompatibilita / Schválení / Údržba... 30 Schválení produktu... 30 Údržba - rady... 30 Rejstřík... 31 4

Přehled Pohled zepředu LED čtečka SIM konektor napájení Pohled zezadu USB anténa SMA RS232 (9 pinový d-sub) 5

Popis Modem Edge Speed ES 75 je kompaktní GSM modem pro přenos dat, hlasu, SMS zpráv afaxů v GSM sítích. Modem Edge Speed ES 75 také podporuje GPRS standard a tím také umožňuje přenos daleko většího objemu dat až 236,8 kb/s. Přenos dat zaměřený na pakety a stálé (online) připojení umožňují rychlý přístup k datům a jejich přenos. Průmyslová standartní rozhraní a integrované čtečky SIM karet dávají možnost používat tento modem rychle, jednoduše a univerzálně jako čtyřpásmový modem GSM/GPRS. Jeho použitelná šířka pásma a odolný kryt usnadňují rychlé zavedení nových aplikací v oblastech jako je například telemetrie and telematika. Vlastnosti, funkce a rozhraní modemu ES75 jsou popsány níže. Funkčnost terminálu odpovídá vlastnostem modulu MC75, k nimž byla přidána čtečka SIM karty, rozhraní RS232, mini USB rohraní abyl zvětšen rozsah možného napájecího napětí. Všechna vnější rozhraní terminálu jsou integrována do krytu. Elektrická připojení jsou standardizována a odolná proti vibracím. 6

Popis Nejdůležitější údaje Aplikace čtyřpásmový GSM 850/900/1800/1900 přenos dat, hlasu, SMS a faxu schválení R&TTE, schválení GCF jednoduchá instalace průmyslová rozhraní zobrazení stavu pomocí LED široký rozsah napájecího napětí velmi kompaktní, lehký a výkonný modem GPRS multislot třída 12 EGPRS multislo třída 10 SIM toolkit řízení vozového parku (fleet management) teleservice bezpečnostní systémy telematika telemetrie dálkový monitoring dálkové sledování trasy (remote meter reading) prodejní a výdejové automaty mobilní kancelář 7

Vlastnosti Technické údaje čtyřpásmový GSM 850/900/1800/1900 schváleno v souladu s GSM phase 2/2+ výstupní parametry: třída 4 (2 W) pro EGSM850 třída 4 (2 W) pro EGSM900 třída 1 (1 W) pro GSM1800 třída 1 (1 W) pro GSM1900 třída E2 pro EGSM850 8-PSK třída E2 pro EGSM900 8-PSK třída E2 pro EGSM1800 8-PSK třída E2 pro EGSM1900 8-PSK ovládání přes AT příkazy napájecí napětí v rozsahu +8 V... +30 V rozměry: 53 x 76 x 31 mm hmotnost: asi. 110 g plná podpora PBCCH GPRS multislot třída 12 EGPRS multislot třída 10 mobilní stanice třída B SIM tool kit pro aplikace Schválení SMS R&TTE schálení GCF schválení SMS point-to-point MT i MO SMS cell broadcast (lokání služby) módy - textový a PDU přenos SMS alternativně přes CSD nebo GPRS 8

Vlastnosti Data CSD až 14.4 kbps USSD netransparentní mód V.110, RLP GPRS: max. 236,8 kbps (pro stahování) kódovací schéma CS 1, 2, 3, 4 PPP protokol Fax skupina 3, třída 1 Doplňkové služby Externí rozhraní Příslušenství telefonní seznam vytváření skupin (multiparty) konektor (plug-in) pro napájecí zdroj miničtečka na SIM kartu anténní konektor SMA (female) rozhraní RS232 (V.24/V.28 pro D-sub konektor) rozhraní mini USB 2.0 Anténa, SIM karty, napájecí zdroj, kabely RS232 a USB. 9

Instalace Informace kbezpečnosti práce a k instalaci Modem by měl instalovat a nastavovat pouze kvalifikovaný personál. Pro ochranu terminálu připojte pevnou pojistku o hodnotě 1.25 A na vstupní linku kladného napětí napájecího zdroje. Je-li používán pro napájení terminálu napájecí zdroj, pak musí odpovídat požadavkům na umístění SELV obvodů a být v souladu s EN60950. Jsou-li používány baterie či akumulátory, pak musí být tyto taktéž v souladu s odpovídajícími normami. Maximální přípustná délka kabelu mezi terminálem a zdrojem napájení je 3 m. Váš dodavatel vám zajisté ochotně poskytne detailní technický popis a technickou podporu pro terminály společnosti SIEMENS. 10

Popis rozhraní Napájecí zdroj Na modemu jsou k dispozici následující rozhraní: konektor pro napájecí zdroj (plug-in) miničtečka na SIM kartu anténní konektor SMA (female) rozhraní RS232 (V.24/V.28 na d-sub konektor) rozhraní mini USB 2.0 Pro napájení modemu lze použít napájecí zdroje s jmenovitým napětím v rozsahu +8 V až +30 V připojené přes konektor napájení. Dvě přídavné kontrolní linky jsou používány pro zapínání a vypínání modemu (resetování). Konektor je v provedení zabudovaného 6pinového mini-western konektoru. Konektor pro připojení napájecího zdroje 1 + 3 4 2 volný 2 5 3 PD_IN 4 IGT_IN 1 6 11

signál - název Popis rozhraní Zapojení v konektoru PIN I/O popis parametry + 1 I kladné napájecí napětí +8 V až +30 V max. 33 V na 1min 2 volný PD_IN 3 I vstup - reset high active IGT_IN 4 I vstup - iniciace high active 5 volný GND 6 I záporné napájecí napětí referenční potenciál pro PD_IN a IGT_IN U IH >+5V (> 3.5 s) U IL <+2V U IH > +5 V (> 200 ms) U IL <+2V 0V Použití a operace Napájení se uskutečňuje na GND drátu. Pro zapnutí modemu postupujte následovně: Buď aktivujte DTR kontrolní linku přes rozhraní RS232 nebo připojte IGT_IN na +. Toto propojení je realizováno na doporučených zdrojích viz Odolnost proti rušení na str. 14. 12

Popis rozhraní Ochrana proti přepólování Modem má zabudovánu ochranu proti přepólování a signalizace se provádí přes diodu napájení. Dioda signalizuje přepólování do hodnoty napětí 400 V. Ochrana proti přepětí Ochrana proti přepětí je realizována pomocí Zenerovy diody za ochranou proti přepólování. Pojistky Natrvalo instalovaná nevyměňovatelná pojistka v modemu zajišťuje elektrickou bezpečnost při závadě. Pevnou pojistku na 1.25 A připojte na kladnou linku zdroje napájení, aby byla zajištěna obecná ochrana modemu, viz "Informace k bezpečnosti práce a k instalaci" na str. 10. 13

Popis rozhraní Odolnost proti rušení Délka šňůry nesmí překročit 3 m. Požadavky na rychlý elektrický vysokofrekvenční impuls (kabel je >3m). Požadavky na odolnost vůči proudovému rázu (přepětí v síti) nejsou specifikovány. Požadavky na odolnost vůči elektrostatickému výboji v souladu s normou ETS 300-342-1. Odolnost běžného radiofrekvenčního pásma 0.15 80MHz je v souladu s normou ETS 300-342-1. Odolnost vůči přechodovým proudům aproudovým rázům (přepětí v síti) v dopravě (automobilová doprava). Odolnost vůči poklesu napětí a přerušení. 14

Popis rozhraní Čtečka SIM karty Čtečka SIM karty je určena pro 3 V SIM karty, které spolupracují s GSM 11.12 phase 2, s níž pracuje modem. Pro zprovoznění modemu je nutno vložit SIM kartu (3 V typ) do čtečky. 1.Ujistěte se, že modem není pod napětím. 2.Vysuňte držák čtečky stisknutím malého žlutého tlačítka vedle čtečky např. tužkou (viz obrázek níže). 3.Vložte SIM kartu do držáku čtečky (jako na obrázku níže) a zasuňte jej do čtečky. 15

signál - název Popis rozhraní Zapojení konektoru PIN I/O popis konektorů parametry GSM modulu R i =100kΩ to GND CCIN 24 I vstup pro rozeznání SIM karty; high active U ilmax =0.4V @I=0.1mA U ihmin =1.95V U ihmax =3.3V CCRST 25 O restart R 0 = 220 Ω CCIO 26 I/O data vstup/výstup vstup: R i 1MΩ výstup: R 0 = 220 Ω CCCLK 27 O hodiny R 0 = 220 Ω CCVCC 28 O napájecí napětí CCVCC min =2.84V CCVCC max =2.96V I max =50mA CCGND 29 X Použití a operace Je použit držák SIM karty se SIM_IN kontakty od firmy Molex. Kontakt je sepnut pouze, pokud je držák zcela zasunut ve čtečce. SIM kartu lze vyměnit pouze tehdy, je-li GSM zařízení ve stavu POWER DOWN. Odolnost proti rušení Požadavky na rychlý elektrický vysokofrekvenční impuls v souladu s normou ETS 300-342-1. 16

Popis rozhraní Anténní konektor SMA (female) Na radiofrekvenční (RF) rozhraní (GSM 850/ 900/1800/1900) lze připojit čtyřpásmovou anténu. Spojení je realizované ve formě 50 Ω SMA (female) koaxiálního konektoru (jack). Antenní konektor vnější vnitřní signál - název Zapojení konektoru PIN I/O popis RF vnitřní I/O RF vstup/výstup GND vnější X stínění 17

Popis rozhraní Typ a metoda přenosu digitálně modulovaný RF pulsní signál GMSK v souladu s GSM05.04 poloviční duplex obousměrný Odolnost proti rušení Požadavky na rychlý elektrický vysokofrekvenční impuls (kabel je >3m). Požadavky na odolnost vůči proudovému rázu (přepětí v síti) nejsou specifikovány. Požadavky na odolnost vůči elektrostatickému výboji jsou v souladu s normou ETS 300-342-1. Odolnost běžného radiofrekvenčního pásma 0.15 80MHz je v souladu s normou ETS 300-342-1. Odolnost vůči přechodovým proudům aproudovým rázům (přepětí v síti) vdopravě (automobilová doprava). 18

Popis rozhraní Rozhraní RS232 Rozhraní RS232 je komunikační rozhraní pro připojení počítače. Zákaznické aplikace komunikují s modemem nebo GSM/GPRS zařízením prostřednictvím AT příkazů. Rozhraní RS232 je vyvedeno ve formě 9pinového d-sub konektoru se šroubovými úchyty. Rozhraní RS232-9pinový d-sub 19

signál - název Popis rozhraní Zapojení konektoru PIN I/O popis parametry DCD 1 O Funkce odpovídají stejným funkcím sériového rozhraní na základě protokolu aktivní úroveň > 5 V < 5V RXD 2 O logický 1=low < 5V V.24. logický 0=high >+5V TXD 3 I aktivní úroveň > 2.4V <1.8V DTR 4 I aktivní úroveň > 2.4V <1.8V GND 5 0 V DSR 6 O aktivní úroveň > 5V < 5V RTS 7 I aktivní úroveň > 2.4V <1.8V CTS 8 O aktivní úroveň > 5V < 5V RI 9 O aktivní úroveň > 5V < 5V Využití Přes rozhraní RS232 může zákaznická aplikace (např. počítač) připojená přes kabel RS232 ovláat modem a přenášet data. 20

Popis rozhraní Odolnost proti rušení Délka spojovacího kabelu nesmí překročit 1.8 m. Rozmezí nominálního signálu: ±15 V. Max. napájecí proud 1 A. Požadavky na rychlý elektrický vysokofrekvenční impuls nejsou specifikovány. Požadavky na odolnost vůči proudovému rázu (přepětí v síti) nejsou specifikovány. Požadavky na odolnost vůči elektrostatickému výboji jsou v souladu s normou ETS 300-342-1. Odolnost vůči přechodovým proudům aproudovým rázům (přepětí v síti) v dopravě (automobilová doprava). 21

Popis rozhraní Rozhraní mini USB) Nové rozhraní mini USB je komunikační rozhraní pro připojení počítače. Zákaznické aplikace komunikují s modemem nebo GSM/ GPRS zařízením prostřednictvím AT příkazů. Rozhraní mini USB je vyvedeno ve formě 5pinového USB konektoru. mini USB konektor signál - název Zapojení konektoru PIN I/O popis VBUS 1 4,75 < VBUS > 5,25 V D+ 2 data + D- 3 data nepřipojen 4 GND 5 0 V 22

Uvedení do provozu Zapnutí modemu Předtím než uvedete modul do provozu, je nutno zapojit všechny komponenty, které jsou zapotřebí pro chod vašich aplikací, a dále musí být vložená SIM karta (modem je přitom vypnutý). Modem je připraven k uvedení do provozu připojením napájecího zdroje k modemu a aktivací iniciační linky. Je-li použit doporučený napájecí zdroj, pak je iniciační linka spojena s napájecí linkou, a tím je modem okamžitě zapnut a aktivován. Jakmile je modem aktivován, začne s vyhledáváním sítě a přihlašovací procedurou uprovozovatele sítě. Přečtěte si laskavě následující podmínky pro zapnutí a vypnutí modemu: Pouhé připojení samotného napájecího zdroje (+ na pin 1 a GND na pin 6) nestačí kzapnutí modemu. Lze jej zapnout dvěma rozdílnými způsoby: Aktivace IGT_IN iniciačního signálu na konektoru napájecího zdroje Spínací regulátor se zapíná příkazem IGT_IN = high signal. Pokud je spínač zapnut, je VBAT generováno jako provozní napětí GSM/GPRS modul. Tyto kroky stále ještě neaktivují GSM/GPRS modul. V modulu GSM/GPRS vygeneruje tranzistorový spínač po spuštění pomocí VBAT iniciační signál IGT s prodlevou asi 100 ms. Teprve nyní je modul zapnut. (Opouští operační mód POWER DOWN.) 23

Uvedení do provozu Ve stavu pod napětím (proudem) poskytuje GSM/GPRS modul napájecí napětí (VDD). VDD zajistí, že zůstane zapnutý spínací regulátor i tehdy, když dojde ke ztrátě uzavírací (např. IGT_IN = low). Vysvětlení: VBAT = provozní napětí pro modul VDD = napájecí napětí z modulu Aktivace rozhraní RS232 nebo USB ovládací linky DTR Modem lze také zapnout stejným způsobem jako přes IGT_IN aktivací rozhraní RS232 ovládací linky DTR (high signal). Poznámka Modem lze okamžitě zapnout použitím doporučeného napájecího zdroje (viz vysvětlení v uvedení do provozu). Vypnutí/ resetování modemu Modem lze vypnout dvěma odlišnými způsoby: SW vypnutí pomocí AT příkazu Vypnutí (softwarové) pomocí AT příkazu je doporučeno kvůli řízenému vypnutí modemu. V tomto případě se GSM/GPRS modul odhlásí dříve než časový spínač odpojí napájecí napětí. 24

Uvedení do provozu Aktivace PD_IN resetovacího signálu na konektoru (připojení) napájení Linka POWER DOWN na GSM/GPRS modulu je připojena na vstupní pin časového spínače zdroje ASIC, který lze vypnout pouze změnou stavu časového spínače. abyste toho dosáhli, musí být resetovací linka PD_IN modemu aktivní (high) alespoň po dobu 3.5 s. To způsobí tvrdé odpojení, přičemž modem nebude schopen se správně odhlásit od základny v provozních módech STANDBY atalk. V případě tohoto hardwarového vypnutí již software není schopen zareagovat před odpojením napětí. To odpovídá přímému nehlášenému odpojení provozního napětí. V aplikaci můžete modul vypnout nebo resetovat, aniž byste přerušili napájení. 25

Operační módy / zobrazení pomocí LED LED signalizuje tyto operační módy modemu: operační mód po připojení napájecího zdroje LED svítí 2 vteřiny POWER DOWN nesvítí vyhledává síť nebo rychle bliká není vložena SIM karta nebo není zadán PIN (přes počítač) nebo není k dispozici síť GSM nebo GPRS 26

Operační módy / zobrazení pomocí LED operační mód STANDBY GSM síť (přihlášen v síti) spojení (TALK) STANDBY GPRS síť (Contex aktivován) přenos dat LED bliká pomalu svítí bliká pomalu (2krát) mrká (během přenosu dat bliká rychle) Upozornění: Obvykle trvá vyhledávání sítě a přihlašování modemu jen několik vteřin. Pokud dioda i nadále bliká, znamená to že není vložena SIM karta či není zadán PIN či není k dispozici síť GSM. POWER DOWN mód Když je připojeno napájecí napětí (+ a GND), nachází se modem v módu POWER DOWN. Provozní napěti GSM/GPRS modulu je odpojeno (spínací regulátor je vypnutý). Jinými slovy software GSM modulu není aktivní. Převedení do módu POWER DOWN proběhne obvykle za těchto okolností: Když je modem (modul) vypnut AT příkazy (např. mód sleep). Když je aktivní externí resetovací linka. 27

Operační módy / zobrazení pomocí LED Hledání sítě (žádná SIM karta, žádný PIN, žádná GSM síť) Pohotovostní stav (STANDBY) Edge Speed ES75 Přenos dat Edge Speed ES75 V módu hledání sítě modem vyhledává GSM/ GPRS síť. Všechny komponenty GSM/GPRS modemu (modulu), které nejsou v tu chvíli zapotřebí, jsou postupně vypnuty úsporným softwarem. Tohoto stavu se dosáhne: Z módu POWER DOWN vysláním iniciáčního signálu (zapnout) na zdroji napájení nebo z módu STANDBY ztrátou sítě (modem je mimo dosah sítě). Modem je připraven pro přenos dat přes GPRS, ale momentálně nejsou žádná data přijímána ani odesílána. Spotřeba energie v tomto módu závisí na momentálním nastavení sítě a GPRS konfiguraci (např. nastavení multislotu). Probíhá přenos dat přes GPRS. Spotřeba energie v tomto módu závisí na nastavení sítě (např. úroveň napájení) a odesílací stahovací rychlosti dat a GPRS konfiguraci ( (např. použité nastavení multislotu). 28

Ovládání AT příkazy Modem je ovládán a programován prostřednictvím AT příkazů. Struktura AT příkazu odpovídá použitému modulu MC75. AT příkazy lze získat na internetových stránkách WM: www.siemens.cz/wm. 29

Kompatibilita / Schválení / Údržba Schválení produktu Údržba - rady Společnost Siemens tímto prohlašuje, že přístroj popsaný v této příručce splňuje všechny základní požadavky směrnice 1999/5/EC (R&TTE ). Kopie originálního prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: http://www.siemens.cz/wm. Modem splňuje hodnoty koeficientu SAR definované organizací ICNIRP a hodnoty předepsané nařízením vlády č. 480/2000 Sb. O ochraně zdraví před neionizujícím zářením. Přístroj je možno provozovat jako rádiové zařízení na základě generální licence č. GL - 1/R/2000. Prohlášení o shodě platné pro Českou republiku je součástí návodu. Se SIM-kartou je třeba zacházet stejně opatrně jako s kreditní kartou. Neohýbejte ji, chraňte ji před poškrábáním a nevystavujte ji statické elektřině. Při čištění telefonu nepoužívejte agresivní chemikálie, rozpouštědla a abrasivní čistící prostředky! 30

Rejstřík A antenní konektor 17 anténní konektor 11 AT příkazy 29 B bezpečnostní pokyny 1 D data 9 E čtečka SIM karty 15 externí rozhraní 9 F fax 9 I instalace - bezpečnost 10 L LED 5, 26 M miničtečka na SIM kartu 11 mód power down 27 mód standby 28 N napájecí zdroj 11 O obsah balení 10 ochrana proti přepětí 13 ochrana proti přepólování 13 operační módy 26 P přehled 5 přenos dat 28 přepětí 13 přepólování 13 příslušenství 9 pojistky 13 popis produktu 6 popis rozhraní 11 power down 27 R rozhraní RS232 11, 19 S schválení produktu 8 SMS 8 standby 28 T technické údaje 8 U uvedení do provozu 23 V vlastnosti 8 vypnutí 24 Z zapnutí 23 31

7619 Vydal Siemens s.r.o. ICM Wireless Modules Průmyslová 7, 102 00 Praha106 Česká republika www.siemens.com/wm Technické změny a změny dodání vyhrazeny. Veškerá práva vyhrazena. Vydáno v ČR, 08/2005, 0.1 be inspired Wireless Modules