Podobné dokumenty
KONVEKTOMATŮ ŘADY ADVANCE CONCEPT ACE - ACG

KONVEKTOMATŮ ŘADY ADVANCE AE - AG

KONVEKTOMATŮ ŘADY ADVANCE PLUS APE - APG

59 TECHNICKÝ MANUÁL KONVEKTOMATŮ ADVANCE CONCEPT ADVANCE ADVANCE PLUS 16/11/2012 1

NÁVOD PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU

TECHNICKÝ MANUÁL PLYNOVÉ KONVEKTOMATY KOMBI. HGV a HGC 6/11,10/11,20/11

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1

Komponenty VZT rozvodů

SCHÉMA ZAPOJENÍ Enduro SMC S1 -S2 /2.C1 -X1 /3.B3 /3.B6 -K2 -M1 -K1 -K3 -G1 /2.D3 -K4 -G2 -N1 /3.A5 /2.D3 /2.B7 /2.

1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE

Seznam elektromateriálu

1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE

KONVEKTOMATŮ ŘADY VISUAL PLUS

EOKO2 kruhové elektrické ohřívače EOKO2

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE

Přenosný kontejner DS5. Sušící kontejner DS5, 240V Susící kontejner DS5, 110V Přenosný kontejner DS8

NÁVOD K POUŽITÍ. Otevřená gondolová mrazicí vana W15MR/G W20MR/G

TUNELOVÉ AUTOMATICKÉ KOŠOVÉ MYTÍ

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Charakteristika použití:

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

Opel Vectra B Chybové kódy řídící jednotky (ECU)

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Charakteristika použití:

KÓD TYP NAPÁJENÍ TFZ01M IVAR.TFZ01M 230 V nebo 24V AC

NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Nástěnný regulátor Evolution TH

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf

Časová relé H/44. Jednofunkční časová relé ČSN EN , kde U n

ELEKTROPOHONY. VALPES 25 Nm Nm

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schéma zapojení DHP-S, 400V 3N.

Sušicí zařízení ESAB SUŠICÍ SKŘÍŇ PK 1 SUŠICÍ ZAŘÍZENÍ PK 5 SUŠICÍ SKŘÍŇ SK 40

Motorový vůz řady 831

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1

KONVEKTOMATY KONVEKTOMATY ŘADY DRIVE

Exclusive Boiler Green Závěsný kondenzační kotel s integrovaným zásobníkem 60 l z oceli INOX

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE

krouticí moment přídržný moment souběh ±5% volitelný přepínačem / otáčení havarijní poloha motor havarijní poloha

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2

PMA-Relay S Polovodičové relé s chladičem, jedno-, dvou- nebo třífázové jmenovitý proud 30 A až 210 A

Schémata elektrických obvodů

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Diferenciální termostat se dvěma výstupy a dvojnásobný termostat TD21

Základy logického řízení

ovládání Digitální nástěnné regulátory Tlakově nezávislé 2-cestné regulační ventily Cert. n 0545 Vytápění Dveřní clony Meltemi

Všeobecné instrukce pro instalaci, obsluhu a údržbu

CENTURY 2 AEG NEXXXT

V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

Litinové kotle MEDVĚD 20 (30, 40, 50, 60) KLO 20 (30, 40, 50, 60) PLO 20 (30, 40) KLZ

d.) Kommunikation g.) Chyby Automatický režim Tepelné čerpadlo automaticky přepíná mezi vytápěním, ohřevem TV a chlazením.

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data

Návod k obsluze a údržbě, seznam náhradních dílů na: elektrická topidla řady SK-C

VR-VS-VT ELEKTROPOHONY

IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

Návod k obsluze, seřízení a montáži

OBRÁZEK VÝROBKU NÁSTŘIKOVÉ KONVEKTOMATY P RU, B - 433, KM - 423, KE - 423, 511, KP - 611, 911, 1111, 1411

DOPRAVY PALIVA DO KOTLE A50

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5

Modulační termostat RFF Návod k montáži a použití s regulátorem THETA. Prostorový modulační termostat RFF

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-18, GS-6

Pojistka otáček PO 1.1

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

Modulované hořáky na těžký topný olej

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

Obsah. O knize 11 Co je dobré vědět, než začnete pracovat s elektrickým proudem 13

Tactic Pro A A A A A A693868

Tunelové myčky pásové

Nástěnná chladicí zařízení

Adaptabilní termostat

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Ovládací jednotka k domácím ventilátorům MCD 60/0.3

Dometic HB Uživatelský manuál, návod k použití

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

DOPRAVY PALIVA DO KOTLE A25

Regulátory otáček, přepínače

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami

Užívám si zdravé prostředí při ideální teplotě

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z

Projekční podklady. Plynové kotle s automatikou SIT BIC 580

GW M - 2P - 25A Běžný 1M - 2P - 16AX. 1M - 2P - 16AX Podsvícení - 230V ac. Osvětlitelné. GW M - 1P - 16AX Osvětlitelné

Série T6590 REGULÁTOR FCU JEDNOTEK HLAVNÍ RYSY. Typické aplikace KATALOGOVÝ LIST. 0 2 trubkový systém, pouze topení

TLP 300 KOMPAKT. Návod na montáž a uvedení do provozu. Řídící jednotka. TLP 300 KOMPAKT Návod na montáž a uvedení do provozu

Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S. Návod na montáž a obsluhu

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

Návod k použití řídícího systému KL8500

REGULÁTOR PRO SMĚŠOVACÍ VENTIL ETX-ERS SE 2 TERMOSTATY

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce

Transkript:

POHLED SHORA NA KONVEKTOMAT HMI, HMM a HME OBVOD VODA PÁRA V KONVEKTOMATU HMI

OBVOD VODA PÁRA V KONVEKTOMATU HMM OBVOD VODA PÁRA V KONVEKTOMATU HME

Způsob instalace do odpadního potrubí

NASTAVENÍ ELEKTRONICKÉHO TERMOSTATU (R743013) U konvektomatů Fagor : HMI - Vstřikovací HMM Elektromechanické (nevyrábějí se od r. 2006) HMG a HCG Plynové parní a horkovzdušné 1/ NASTAVENÍ HODNOTY NEJVYŠŠÍ TEPLOTY V REŽIMU PÁRA (100). Přepnout spínač 1 na ON. Při otáčení osou termostatu se musí na displeji objevit číslice 100. Chcete-li tuto hodnotu nastavit, otáčejte potenciometrem P2 (viz obrázek). Po nastavení přepnout spínač 1 do polohy OFF. 2/ NASTAVENÍ HODNOTY NEJVYŠŠÍ TEPLOTY V REŽIMU HORKÝ VZDUCH ( 30 270) Přepnout modrý spínač 2 na ON. Při otáčení osou termostatu se musí na displeji objevit číslice 270. Chcete-li tuto hodnotu nastavit, otáčejte potenciometrem P5. Po nastavení přepnout spínač 2 do polohy OFF. 3/ NASTAVENÍ SKUTEČNÉ TEPLOTY UVNITŘ KOMORY A TEPLOTY NA DISPLEJI ELEKTRONICKÉHO TERMOSTATU. Vložte do komory konvektomatu kalibrovaný teploměr a zapněte přístroj v režimu PÁRA na 100 ºC. U konvektomatů HMI a HMM nechat proběhnout po dobu 15 min cyklus páry při 100ºC (seřídit přerušení cyklu pomocí termostatu TV nezávislého na termostatu elektronickém). Tímto způsobem se ověřuje, že přístroj stabilně pracuje při 100ºC, které musí souhlasit s kontrolním teploměrem v komoře.

Seřízení displeje na 100 ºC a skutečné teploty 100 ºC v komoře provádíme pomocí potenciometru P3. U konvektomatů HMG a HCG provádí vypnutí topení při 100 ºC v režimu páry elektronický termostat. Nastavení 100 ºC na displeji se provádí potenciometrem P3 podle hodnoty ukazované teploměrem vloženým v komoře. POZNÁMKY Seřízení 1 a 2 není nutné běžně provádět. Před seřizováním podle bodu 3 ověřte nejprve, zda je správně provedena instalace odpadní vody a že nedochází k unikání páry. Seřízení elektronického termostatu se provádí vždy podle hodnot skutečné teploty udávané na zkalibrovaném teploměru vloženém do komory. ELEKTRONICKÝ TERMOSTAT (R743013)

ELEKTRONICKÁ ŘÍDÍCÍ DESKA ( CE )

MODEL HMI-10/11, HMI-10/21 av žlutá-zelená na oranžová am žlutá r červená a modrá m hnědá VAPOR = PÁRA b bílá n černá MIXTO = SMÍŠENÝ g šedá rs růžová CONVECCION = HORKÝ ve zelená vi fialová VZDUCH T100 Termostat 100 o C M Motor Rc Topné těleso Tc Termostat horkovzdušný IG Hlavní spínač CKL, CCL Stykač ohřevu, horký vzduch Lz Vnitřní osvětlení ET Elektromagnet otvírání komínku F Pojistka C Kondenzátor CM Stykač motoru L1 Kontrolka zapnutí VHM Elektroventil zvlhčovače L2 Kontrolka ohřevu IP Mikrospínač dveří L3 Kontrolka zvlhčovače FM Termopojistka motoru Tn Signální bzučák TP Časovač Fi Filtr interferencí TSC Pojist. termostat horký vzd. IH Tlačítko zvlhčovače TV Termostat páry VE Ventilátor řídící desky TRF Transformátor

MODEL HMM-10/11, HMM-10/21 T100 Termostat 100 o C M Motor Tsv Pojist. termostat páry Rc Topné těleso, komora Tc Termostat horkovzdušný RTS Regulátor teploty sondy jádra IG Hlavní spínač CKL, CCL Stykač ohřevu, horký vzduch RV Topné těleso - pára Lz Vnitřní osvětlení ET Elektromagnet otvírání komínku Ic Volič výkonu F Pojistka C Kondenzátor VCN elektroventil kondenzace páry CM Stykač motoru L1 Kontrolka zapnutí CC1, CC2 Stykač tělesa komory (horký vzduch) VHM Elektroventil zvlhčovače L2 Kontrolka ohřevu páry CV1,CV2 Stykač tělesa páry IP Mikrospínač dveří L3 Kontrolka ohřevu komory CK1,CK2, K1,K2 Stykače topných těles FM Termopojistka motoru Ta Signální bzučák TCN Termostat kondenzace páry TP Časovač Fi Filtr interferencí TSC Pojist. termostat horký vzd. IR Tlačítko sondy jádra TV Termostat páry VE Ventilátor řídící desky TRF Transformátor VDV Elektroventil napouštění boileru av žlutá-zelená na oranžová am žlutá r červená a modrá m hnědá VAPOR = PÁRA b bílá n černá MIXTO = SMÍŠENÝ g šedá rs růžová CONVECCION = HORKÝ vzduch ve zelená vi fialová REG.VAPOR = REG. PÁRA

T100 Termostat 100 o C M Motor Rc Topné těleso Tc Termostat komory( h.v.) IG Hlavní spínač CKL, CCL Stykač ohřevu, h.v. Lz Vnitřní osvětlení ET Elektromagnet otvírání komínku F Pojistka C Kondenzátor CM Stykač motoru L1 Kontrolka zapnutí VHM Elektroventil zvlhčovače L2 Kontrolka ohřevu IP Mikrospínač dveří L3 Kontrolka zvlhčovače TM Termopojistka motoru TN Sonda jádra TP Časovač TSC Pojist. termostat horký vzd. IH Tlačítko zvlhčovače TSV Pojist.termostat páry TV Termostat páry VE Ventilátor řídící desky TRF Transformátor Tr Tlačítko komínku TRF1 Transformátor VDV Elektroventil napouštění boileru DN Snímač hladiny T Tlačítko čas/sonda CE Řídící deska