TUNELOVÉ AUTOMATICKÉ KOŠOVÉ MYTÍ
|
|
- Kristýna Novotná
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 TUNELOVÉ AUTOMATICKÉ KOŠOVÉ MYTÍ
2 AUTORACK Obsah Nastavení druhé úrovně parametrů Test funkčnosti desky Zařízení na měření průtoku Nastavení jazyka Nastavení rychlosti přenosu Hlášení o chybách Hlášení SAFE Programování elektronické ovládací desky Výměna desky
3 Nastavení druhé úrovně parametrů Pro specializovaný technický personál byla připravena druhá úroveň nastavení parametrů a programování. Do druhé úrovně vstoupíte následovně: Přístroj vypněte a během několika vteřin stiskněte současně P5, P4, P2 a P1. Na displeji by se měla zobrazit zpráva KEY 0. Pomocí tlačítka P4 nastavte KEY5, stiskněte P2: měla by se rozsvítit kontrolka L13 programovací režim přístroje, čímž je přístroj připraven na nastavení prvního parametru. Jakýkoli parametr může být upraven pomocí tlačítek P5 a P4: P5 o jednu jednotku hodnotu snižuje, P4 o jednu jednotu hodnotu zvyšuje. K dalšímu parametru přejdete tlačítkem P3.
4 Parametr Popis Přednastavená hodnota TPLMAX Maximální teplota předmytí. V případě, že 50 C přednastavenou hodnotu překročíte, přístroj aktivuje chlazení nádoby, kde předmytí probíhá. TPLMIN Minimální teplota předmytí. V případě, že 40 C přednastavenou hodnotu snížíte, přístroj aktivuje ohřátí nádoby, kde předmytí probíhá. TRA Prodleva sušení přístroje. Odkládá dobu 20 vypnutí větráku. TRAT Prodleva sušení přístroje, jakmile koš 10 narazí do koncového vypínače stolu. TRR Prodleva přerušení mytí, kdy koš aktivuje 3 koncový vypínač stolu. TRT Prodleva vypnutí systému posuvného pásu 80 ve vztahu k TAUT. TRL Prodleva vypnutí mytí, když koš aktivuje 15 koncový vypínač stolu. TOUTCAR Maximální doba plnění tanku. 60 TINTERTR Pauza v Zap/Vyp rychlosti posuvného 8 pásu. Quset en Aktivace průtokoměru vody na mytí. Ano Qset min Limit minimálního průtoku vody na mytí. 0,5 l/min Q set max Limit maximálního průtoku vody na mytí. 10 l/min Num cest Aktivace nastavení počítání košů. Ano* Tst Čas obměny lázně tanku mytí 2 hodiny Tmax B Aktivace alarmu pro maximální teplotu Ano* (95) regulátoru topného tělesa boosteru Tmax V Aktivace alarmu pro maximální teplotu Ano* nádoby na mytí Tmaxpl Aktivace alarmu pro maximální teplotu Ano* předběžné mytí Tmaxa Aktivace alarmu pro maximální teplotu Ano* režimu sušení Tmin ril Aktivace alarmu pro minimální teplotu Ano* načtení. Jakákoli sonda. tplset Předmytí teploty předběžné mytí (s 2 C odkazem na vnitřní rozpětí mezi minimální a maximální teplotou). Parametr Popis Přednastavená hodnota tvset Diferenciál teploty mytí 2 C tbset Diferenciál teploty pomocného topného 2 C tělesa taset Diferenciál teploty režimu sušení 2 C tialset Diferenciál teploty plnění vody 5 C TF Celkový provozní čas provozu přístroje ---
5 Par cont Počet provozních cyklů ovlivněných --- automatickým časovačem Prel en Aktivace předběžné mytí 65 C Tmax ali Maximální plnicí teplota Ano/Ne* Asciugat Aktivace režimu sušení Ano/Ne* termostop Aktivace termostop Ano/Ne* Vas 2 en Aktivace nádoby č. 2 Ne Risci en aktivace alarmu vypouštění Ano* Vel 3 en Aktivace třetí rychlosti (přerušovaná rychlost) Ano* *: Aktivujete pomocí P4 (ano), deaktivujete pomocí P5 (ne) ---: zobrazení pouze na displeji Test funkčnosti desky Spuštění testu simulace funkčnosti je možné zobrazením stavu vstupů a hodnot přijímaných sondami. Stejný systém zpřístupňuje programovací systém (současně stiskněte tlačítka P1, P2, P4 a P5) a vložte KEY 10 (stisknutím P4). Na displeji se zobrazí: IA: teplota napouštěné vody Bo: teplota topného tělesa PL: teplota předoplachu VA: teplota nádoby na mytí Ostatní parametry se zobrazí po stisknutí P2. As: teplota režimu sušení. Opětovným stisknutím P2 se zobrazí stav vstupů : (Opětovným stisknutím P2 se zobrazí stav vstupů). (0 = vstup přístupný, 1 = vstup umožněn). PP: tlakový vypínač předopláchování PL: tlakový vypínač mytí MP: bezpečnostní vypínač dveří AU: spouštěcí brána přístroje RI: brána předoplachu FC: koncový vypínač koše
6 SM: mechanické bezpečnostní zařízení SP: teplotní ochrana mycích pump ST: teplotní bezpečnostní zařízení posunu koše FLUX: hodnota dodávky plněné vody Pomocí P2 je znovu zobrazen stav P2 a stav výstupu je manuálně testován. Pomocí P4: výstup zobrazený na spodním řádku displeje L14 se krátce aktivuje. Pomocí P5: výstup zobrazený na horním řádku displeje L14 se krátce aktivuje. (0 = vypnuto, 1 = zapnuto) VÝSTRAHA! Každý výstup je aktivovaný vynuceným způsobem. To znamená, že nebere v úvahu možné provozní podmínky, jako otevřené nebo zavřené dveře nebo nedostatečné hladiny vody v nádržích. Abyste se vyhnuli možným poruchám v elektrické přístrojové desce, je aktivován bezdotykový měřič. Jediný aktivovaný komponent je relé na přístrojové desce ovládací desky.??? bezpečností opatření dostupná v současné době Abyste otestovali celé elektronické zapojení, je nezbytné pracovat na desce svorkovnici přidáním drátu mezi svorky. DŮLEŽITÉ SDĚLENÍ! TOTO PŘIPOJENÍ SMÍ BÝT PROVEDENO POUZE A VÝHRADNĚ ZA ÚČELEM TESTOVÁNÍ KAŽDÉHO OVLÁDACÍHO PRVKU A TO VÝHRADNĚ KVALIFIKOVANÝM PERSONÁLEM. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ TOTO PŘIPOJENÍ NESMÍ BÝT PONECHÁNO V BĚŽNÉM DENNÍM PROVOZU. Výrobce není odpovědný za jakékoli možné poškození osob či věcí způsobené nerespektováním tohoto sdělení.
7 Seznam použitelných výstupů VASC BOIL RISC VEL1 VEL2 PLAV RASC VASC RIEMP PRIE DOSD LINE AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 Aktivace ohřevu nádrže aktivace topného tělesa aktivace oplachu aktivace první rychlosti aktivace druhé rychlosti aktivace mycí pumpy aktivace topného tělesa mycí pumpy aktivace větráku sušicí části aktivace plnění vodou aktivace plnění vodou u předběžné mytí aktivace přídavné trysky na mytí aktivace bezpečnostní linky aktivace rezervního výstupu aktivace rezervního výstupu aktivace rezervního výstupu aktivace rezervního výstupu Průtokoměr Průtokoměr stabilně monitoruje dodávku vody přiváděné do přístroje. Abyste deaktivovali funkci alarmu kontroly přívodu vody, parametry QSET EN a RISCI EN musí být nastaveny na Ne. Přístroj vypněte a během několika vteřin stiskněte současně P5, P4, P2 a P1. Na displeji by se měla zobrazit zpráva KEY 0. Pomocí tlačítka P4 nastavte KEY5, stiskněte P2: měla by se rozsvítit kontrolka L13 programovací režim přístroje, čímž je přístroj připraven na nastavení prvního parametru. Pomocí P3 přeskakujte pozice, dokud se neobjeví QSET EN YES. Pomocí P5 deaktivujete funkci ne. Pomocí P4 aktivujete funkci Ano. Poté stiskněte P3, dokud se neobjeví zpráva RISCI EN YES. Pomocí P5 deaktivujete funkci ne. Pomocí P4 aktivujete funkci Ano.
8 Na pár vteřin stiskněte P2, abyste funkci uložili. Nastavení jazyka Je možné nastavit nebo změnit následující jazyky: Italština, angličtina, němčina, francouzština, španělština Současně na několik vteřin stiskněte P1, P2, P4, P5. Zobrazí se KEY 0. Opakovaně stiskněte P4, doku se nezobrazí KEY 19. Následně stiskněte P2 a zobrazí se BAUDRATE 0.
9 Hlášení o chybách Přístroj umí odlišit různé alarmy a poruchové situace. Každá porucha je signalizována zprávami, které se zobrazí na displeji. Kód poruchy ER 01 Zobrazená zpráva NEDOSTATEČNÝ PŘÍVOD VODY ER 04 CHYBNÉ PLNĚNÍ NÁDRŽE ER 05 ER 06 ER 07 ER 08 ER 13 ER 14 ER 15 ER 16 ER 17 ER 18 ER 19 ER 20 ER 21 POŠKOZENÍ SONDY MYCÍHO TANKU ZKRAT NA SONDĚ MYCÍHO TANKU POŠKOZENÍ SONDY BOILERU TOPNÉHO TĚLESA ZKRAT NA SONDĚ BOILERU TOPNÉHO TĚLESA PROBLÉM S MYCÍ PUMPOU ZÁVADA NA POSUNU KOŠŮ POŠKOZENÍ SONDY SUŠÍCÍHO MODULU ZKRAT NA SONDĚ REŽIMU SUŠÍCÍHO MODULU POŠKOZENÍ SONDY NA PŘÍVODU VODY ZKRAT NA SONDĚ PŘÍVODU PLNĚNÍ VODY POŠKOZENÍ SONDY TEPLOTY PŘEDBĚŽNÉHO MYTÍ ZKRAT NA SONDĚ TEPLOTY PŘEDBĚŽNÉHO MYTÍ V MYCÍ NÁDRŽI NENÍ VODA SAFE BOJLER HI PŘEHŘÁTÍ Popis Tato zpráva se objeví když flowmetr zaznamená nedostatečný přůtok na oplach a mytí. Zkontrolujte oplach systém, flowmetr. Kontrolujte parametr flow meter. Alarm se objeví když přístroj nesprávně napouští. -slabý tlak -jeden z tanků není přeplaven -hladinový vypínač tanku defektní Alarm se objeví v případě přehřátí mycího tanku. Sonda nepracuje správně. Zkontrolujte okruh ohřevu mycího tanku a vyměnte sondu. Alarm se objeví v případě přehřátí mycího tanku. Sonda nepracuje správně. Zkontrolujte okruh ohřevu mycího tanku a vyměnte sondu. Alarm se objeví v případě přehřátí boileru. Sonda nepracuje správně. Zkontrolujte okruh ohřevu boileru a vyměnte sondu. Alarm se objeví v případě přehřátí boileru. Sonda nepracuje správně. Zkontrolujte okruh ohřevu boileru a vyměnte sondu. Alarm signalizuje závadu na elektrickém okruhu mycí pumpy. Zkontrolujte teplotní ochranu. Pozici nadejte dle ele. schématu. Možnosti příčiny -blokované lopatky pumpy -jinak poškozená lopatka pumpy -poškozené ložisko Výměna je doporučovaná Alarm signalizuje závadu na elektrickém okruhu motoru posunu. Zkontrolujte teplotní ochranu. Pozici nadejte dle ele. schématu. Možnosti příčiny -přehřátí motoru -další možnost motor běží v opačném chodu -poškozené ložisko Výměna je doporučovaná Alarm se objeví v případě přehřátí sušícího modulu. Sonda nepracuje správně. Zkontrolujte okruh sušícího modulu a vyměnte sondu. Alarm se objeví v případě přehřátí sušícího modulu. Sonda nepracuje správně. Zkontrolujte okruh sušícího modulu a vyměnte sondu. Pravděpodobná příčina přehřátí těles v sušícím modulu. Vyměňte sondu. Alarm se objeví v případě, že senzor na vstupu plnění vody nepracuje správně. Vyměnte senzor. Alarm se objeví v případě, že senzor na vstupu plnění vody nepracuje správně. Vyměnte senzor. Alarm se objeví v případě, že senzor předmývacího modlulu nepracuje. Možná příčina přehřátá tělesa modulu. Zkontrolujte okruh předmývacího modulu a vyměnte sondu. Alarm se objeví v případě, že senzor předmývacího modulu nepracuje. Možná příčina přehřátá tělesa modulu. Zkontrolujte okruh předmývacího modulu a vyměnte sondu. Alarm se objeví v případě malého průtoku nebo nízké hladiny v tanku. Zařízení zastaví posun košů a oplach. Alarm se vypne po dosažení správné hladiny. Alarm se objeví pokaždé když teplotní bezpečnostní senzor vypíná. Tato zpráva se objeví když posun košů je přetížen. Vysoká teplota v boileru. Doporučováno snížit teplotu a zkontrolovat funkci stykačů.
10 BOJLER LO NÍZKÁ TANK HI PŘEHŘÁTÍ TANK LOW NÍZKÁ PŘITÉKÁ PŘÍLIŠ MNOHO PLNÍCÍ VODY PŘITÉKÁ PŘÍLIŠ MÁLO PLNÍCÍ VODY NÍZKÁ TEPLOTA PŘITÉKAJÍCÍ VODY VÝMĚNA VODY V NÁDRŽI TEPLOTA VODY NA PŘEDMYTÍ JE PŘÍLIŠ VYSOKÁ TEPLOTA REŽIMU SUŠENÍ JE PŘÍLIŠ VYSOKÁ Nízká teplota vody v boileru. Zmrzlá voda nebo jinak podchlazená. Vyčkejte až okolí bude příznivější. Prověřte možné příčiny. Vysoká teplota v tanku. Doporučováno snížit teplotu a zkontrolovat funkci stykačů. Nízká teplota vody v tanku. Zmrzlá voda nebo jinak podchlazená. Vyčkejte až okolí bude příznivější. Prověřte možné příčiny. Tato zpráva se objeví pokaždé když požadovaná teplota v boileru nemůže být dosažena. Seřidte regulátor průtoku vody napouštění. Tato zpráva se objeví pokaždé když požadovaná teplota a tlak v boileru a oplach není dostatečný. Seřidte regulátor průtoku vody napouštění Tato zpráva se objeví pokaždé když požadovaná teplota a tlak v boileru a oplach není dostatečný. Seřidte regulátor průtoku vody napouštění. Připojte myčku na teplou vodu nebo instalujte boiler topení kit. Tato zpráva se zobrazí na dipsley pokuď voda v mycím tanku není obměněna po 1dni provozu. Tato zpráva se zobrazí pokuď voda v chladícím systému z předmývacího modulu nepracuje v pořádku. Finální oplach nemusí být optimální. Tato zpráva se zobrazí když sušící modul pracuje s vysokou teplotou. Pravděpodobé důvody poruchy jsou topná tělesa nebo sušením nevhodného nádobí( hrnce atd). Stiskněte P3, abyste zobrazili Jazyk 0. Číslo značí zvolený jazyk. Pomocí P5 a P4 můžete zvolený jazyk změnit. Přiřazení jazyka k číslu: 0 = italština 1 = angličtina 2 = němčina 3 = francouzština 4 = španělština Z programu vystoupíte stisknutím tlačítka P2. Změna bude uložena. Nastavení přenosové rychlosti Je možné nastavit nebo změnit následující jazyky: Italština, angličtina, němčina, francouzština, španělština
11 Současně na několik vteřin stiskněte P1, P2, P4, P5. Zobrazí se KEY 0. Opakovaně stiskněte P4, doku se nezobrazí KEY 19. Následně stiskněte P2 a zobrazí se BAUDRATE 0. Pomocí P4 vyberete BAUDRATE 1, pomocí P5 0. Hlášení o chybách Přístroj umí odlišit různé alarmy a poruchové situace. Každá porucha je signalizována zprávami, které se zobrazí na displeji. Každé hlášení o poruše nebo alarmová situace se rovněž projeví rozsvícením varovné kontrolky L14. Hlášení SAFE Mimo bezpečnostních kroků a kontrol ovládaných přes software, poskytuje přístroj rovněž mechanický typ bezpečnosti a kontroly, jako je bezpečnostní termostat a koncové spínače. Pokaždé, když se na displeji objeví hlášení SAFE, přístroj vypne veškeré funkce a každý bezpečnostní stykač zastaví přívod el. proudu do odpovídající součástky. V tomto případě zkontrolujte, zda se nespustil jeden z bezpečnostních termostatů (pomocné topné těleso, nádoba, sušicí jednotka, jednotka předběžného mytí). Možné příčiny: Selhání senzoru ovladače teploty Zvolená provozní teplota je příliš vysoká Selhání provozního relé(stykače). Dále se hlášení SAFE může objevit, pokud se objeví problém související s posuvným pásem. Možné příčiny: - Systém posuvného pásu je přetížen koši. - Selhání funkce koncového spínače. - Selhání posuvného systému. - Mezi pevné a pohyblivé části zapadl nějaký předmět. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!: TOTO BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ NEFUNGUJE, POKUD POSUVNÝ SYSTÉM PRACUJE OPAČNÝM SMĚREM (OPROTI SMĚRU OZNAČENÉMU ŠIPKOU). PAK MŮŽE DOJÍT K SELHÁNÍ CELÉHO SYSTÉMU. Programování elektronického ovládacího panelu Abyste mohli provést toto operaci, je potřeba supevizorkit nářadí pro sériové spojení a 8 svorkový adaptační kabel. Dále musí být k dispozici softwarové programy prog a hc08sprg. Postupujte následovně:
12 - 1 Odpojte kabel od panelu CN 13 24V. - 2 Připojte sériový kabel, ze sériového rozhraní do portu com u Vašeho počítače. - 3 Připojte sériový kabel ke stykači cn20 na panelu pomocí 8svorkového adaptéru. Vytvořte nový adresář a vložte výše uvedené soubory. - Klikněte pravým tlačítkem na složku prog : otevře se A DOS. - Pomocí CN13 připojte napájecí kabel. Objeví se sekvence běžných čísel. Jakmile je počítání dokončeno, programování panelu bude ukončeno. - Odpojte stykač kabelu CN Odpojte CN20 a znovu připojte 4svorkové sériové připojení, pokud je dostupné. - Znovu připojte CN13.
13 Výměna desky Zde jsou některá doporučení týkající se výměny panelu. - Zacházejte s panelem opatrně a vyhněte se jeho zvlhnutí. - Před připojením zkontrolujte napětí dodávané do stykače (24V 50Hz). - Nakonec připojte stykač CN13 přivádějící proud - Ujistěte se, že plochý kabel klávesnice připojíte ve správné pozici, jinak může vyhořet pojistka PF1. Správný stykač je cn 17 Mnova. - Veškeré stykače musí být instalovány bez použití fyzické síly.
NÁVOD K POUŽITÍ MYČKY
OBSAH KAP.1 ÚVOD... 4 KAP.2 BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ... 4 2.1 OCHRANY... 4 2.2 INFORMACE O RIZICÍCH, KTERÁ NEMOHLA BÝT VYLOUČENA OPATŘENÍMI OD VÝROBCE... 5 2.2.1 OCHRANA NEBEZPEČNÝCH ČÁSTÍ PŘÍSTROJE...
VíceKONVEKTOMATY KONVEKTOMATY ŘADY DRIVE
ŘADY DRIVE Návod k použití TECHNICKÝ MANUÁL 1 z 48 FV0xxx400xXD/DL OBSAH I. Jak používat ovládací panel...4 Představení panelu...4 Přístup k nastavení...5 Řežim zařízení...6 Nastavení zařízení...7 Vypínání
VíceNÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka
NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 50 E Pokojová rekuperační jednotka Vyrobeno v souladu s normou ISO 900 Panuškova 30/4 40 00 PRAHA 4 ČESKÁ REPUBLIKA TEL. +40 60 36 766 +40 737 336 30 info@dospelczech.cz nabidky@dospelczech.cz
Více- FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO
- FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO QMD10/... A-A-FOX QTD10/... A-A-FOX QTD10/... A-A-FOX-U QTR10/... A-A-FOX QTS10/... A-A-FOX QTSS10/... A-A-FOX UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA STRUČNÝ VÝTAH K+H čerpací
VíceXR110C - XR120C - XR130C - XR130D
XR110C - XR120C - XR130C - XR130D OBSAH 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 2 1.1. Před použitím si prosím přečtěte tuto příručku 2 1.2. Bezpečnostní opatření 2 2. OBECNÝ POPIS 2 3. ŘÍZENÍ ZATÍŽENÍ 2 3.1. Kompresor 2 3.2.
VíceOBSAH. Str. 5 7.3 SETUP - Nastavení Str. 15 4.1.2 Přidání BUS-2Easy. 8 TESTOVÁNÍ AUTOMATICKÉHO Str. 5 příslušenství
OBSAH 1 VAROVÁNÍ Str. 2 6 ULOŽENÍ RADIO KODU Str. 11 2 NÁKRES A KOMPONENTY Str. 2 6.1 Nastavení DS ovladače Str. 11 2.1 Popis komponentů Str. 3 6.2 Nastavení SLH ovladače Str. 12 2.2 Popis svorkovnice
VíceNávod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC
Návod k použití Rekuperační jednotka VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC 2 OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Struktura kódu produktu Technická data Bezpečnostní
VíceDávkovací stanice VA dos BASIC CHLOR
Dávkovací stanice VA dos BASIC CHLOR Překlad původního návodu k použití 1 Obsah 1. VŠEOBECNÝ ÚVOD... 2 2. OBSAH BALENÍ... 3 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 4. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ... 4 5. KALIBRACE... 5 5.1. Kalibrace
VíceVšeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).
REGULÁTOR SIRe Basic Vodní ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění
VíceSPRINT 03 24V SPRINT 04 24V
SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V řídící jednotka pro posuvné brány 24V autorizovaný prodejce DŮLEŽITÉ POZNÁMKY PRO INSTALAČNÍ TECHNIKY VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTÍ PŘEDPISY 1) POZOR! Aby byla zajištěna bezpečnost
VíceNÁVOD K POUŽITÍ NA MYČKU NÁDOBÍ. model LP058-06-CRP
model LP058-06-CRP OBSAH Kapitola 1 PŘEDMLUVA... 3 Kapitola 2 INSTALACE... 4 2.1 VYBALENÍ... 4 2.2 UMÍSTĚNÍ... 4 2.3 PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉMU PROUDU... 5 2.4 PŘIPOJENÍ K ROZVODU VODY... 5 2.5 PŘIPOJENÍ
VíceNávod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3
N Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 CZ 1 OBSAH Úvod 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Platné normy 3 Důležité poznámky 3 Uživatelská příručka 4 Použití kotle 4 Bezpečné nastavení
VíceNávod na montáž, připojení a obsluhu. Regulátor FWC 3. CZ verze 1.0
Návod na montáž, připojení a obsluhu Regulátor FWC 3 CZ verze 1.0 Obsah Část A - Popis a instalace A 1 - Specifikace... 3 A 2 - Popis regulátoru... 4 A 3 - Obsah balení... 4 A 4 - Vysvětlení značek v textu...
VíceVESUVIO ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE
VESUVIO ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE Obsah Bezpečnostní opatření... strana 1 1- Označení a charakteristika vašeho ohřívače... strana 1 1.1 Označení... strana 1 1.2 Obsah krabice... strana1 1.3 - Technické parametry...strana
VíceINSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku
VíceNÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
TM NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UTY-LNH UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ FUJITSU GENERAL LIMITED OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... POPIS ČÁSTÍ... ZAHÁJENÍ ČINNOSTI... ČINNOST...
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL KÁVOVARY
UŽIVATELSKÝ MANUÁL KÁVOVARY TENTO PRODUKT NEMŮŽE BÝT ZLIKVIDOVÁN JAKO BĚŽNÝ ODPAD. MUSÍ BÝT DÁN DO AUTORIZOVANÉHO LIKVIDAČNÍHO CENTRA INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Bezpečnostní opatření Zařízení konstruováno vyráběno
VíceDálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax
Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...
VíceNÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO
NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní
VíceAktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
VíceBezpečnostní poplašný systém GSM-01LED T505. Návod k použití
Bezpečnostní poplašný systém GSM-01LED T505 Návod k použití 16 1 Instalace systému Stručný popis systému Tento GSM poplašný a dohledový systém se skládá z hlavní jednotky a bezdrátového příslušenství jako
VíceIST 03 C 839-01 ITACA KB 24-32. Instalace, použití, údržba. Překlad původních instrukcí (v italštině)
ITACA KB 24-32 IST 03 C 839-01 Instalace, použití, údržba CZ Překlad původních instrukcí (v italštině) Vážení zákazníci, děkujeme, že jste si zvolili a zakoupili jeden z našich výrobků. Prosíme, abyste
VícePŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK AB-300
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK AccuBANKER AB-300 Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Anenské náměstí 2, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 224 241 025, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz
VíceMontážní návod, návod k obsluze a údržbě
Montážní návod, návod k obsluze a údržbě Komfortní jednotka bytového větrání s rekuperací tepla CWL-300 (B) CWL-400 (B) s přídavnou deskou Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420
VíceBezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511. Návod k použití
Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511 Návod k použití 16 1 Instalace systému Stručný popis systému Tento GSM poplašný a dohledový systém se skládá z hlavní jednotky a bezdrátového příslušenství jako
Vícewww.somfy.com Easy Sun io Montážní příručka
www.somfy.com Easy Sun io CZ Montážní příručka www.somfy.com ČESKY Společnost Somfy tímto prohlašuje, že výrobek odpovídá všem zásadním požadavkům a jiným relevantním ustanovením směrnice 1999/5/CE. Prohlášení
VíceKONVEKTOMATY A PEKAŘSKÉ PECE
KONVEKTOMATY A PEKAŘSKÉ PECE Návod k použití pro modely KF 630 D UD KF 937 D UD KF 966 D UD KF 966 D AL UD KF 966 D AL UD - G rev. 0 GPT, s.r.o. Antala Staška 1075/41a, Praha 4, 140 00 Tel.: +420 241 440
VíceOS 3030. Návod k použití. Elektronické regulátory pro reverzně osmotické zařízení. Software verze 0004 2.00
OS 3030 Elektronické regulátory pro reverzně osmotické zařízení Návod k použití Software verze 0004 2.00 Obsah Popis funkcí...1 Fáze výroba...1 Fáze standby...1 Fáze výplach po výrobě...2 Fáze výplach
VíceTeplovodní tlaková myčka Série W
Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které
VíceVlastnosti a použití řídící jednotky
CLEVER 02 Vlastnosti a použití řídící jednotky Řídící jednotky CLEVER02/ CLEVER02M jsou sestaveny jako součást automatického systému uzavírání bran, vedeného formou jednofázového motoru s trvalým kondenzátorem.
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK AccuBANKER AB-300 Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Anenské náměstí 2, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 224 241 025, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz
VíceNiky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka
Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05261AC-11/13-01 GF Niky S 1-1.5-2-3 kva CZ CZ 3 2 Niky S 1-1.5-2-3 kva OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání
VíceNÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ
1 NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ 4-TRUBKOVÝ SYSTÉM ACW 200H, 300H, 400H, 600H, 800H, 1000H, 1200H ABV klima s.r.o., Bakovská 6A, 197 00 Praha 9 - Kbely
VíceENA 50-60. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com
EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Obecné 3 1.1. O této příručce 3 1.2. Další dodávaná dokumentace 3 1.3. Používání produktů značky Flamco 3 1.4. Další pomoc a informace 3 1.5. Prohlášení
VíceENA 50-60 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com
ENA 50-60 Příloha a obsluze Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Uvedení do provozu 3 1.1. Uvedení do provozu ENA 50/60 3 1.2. Parametry pro uvedení do provozu 3 2. Položky menu Hardware a Parametry
VíceNÁVOD K OBSLUZE Okenní typ
TIMER POWER SLEEP TEMP HIGH MED LOW COOL MODE DRY NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ model KWF1-09CRN1 ERP KWF1-12CRN1ERP UCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ OBSAH BEZPEČNOSTÍ INFORMACE... 1 POPIS ČÁSTÍ...
VíceNÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ UNIVERSAL PUMP MANAGER
NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ UNIVERSAL PUMP MANAGER UNIVERSAL PUMP MANAGER ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My, společnost WaCS System s.r.l. - Via Bonanno Pisano, 1 - Bientina (PI) ITÁLIE, prohlašujeme na svou vlastní
VíceŘídící jednotka SP II
Řídící jednotka SP II Návod k instalaci a obsluze Obsah 1. Všeobecné informace 1.1 O příručce 1.2 Bezpečnostní pravidla 1.3 Záruční podmínky 1.4 Čidla a jejich parametry 1.5 Základní technické údaje 2.
VíceŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA
ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA ROZMĚRY TERMINÁLU CLOCK - Hodiny SET Změna MODE Mód FAN Ventilátor HOLD Ulož RESUME - Neakceptuj Strana 1 z 1 UŽIVATELSKÉ ROZHRANÍ Programovatelná postranní tlačítka LCD Displej
VíceAQ CONTROL UNIT - MANUÁL
AQ CONTROL AQ CONTROL UNIT - MANUÁL Verze 1.0 1 OBSAH Instalace zařízení... 3 Lokace... 3 Napájení... 3 Chci připojit... 4 LED pásky... 4 Zářivkový předřadníku řízeného 0-10V... 4 LED reflektory (proudový
VíceWLS 909-433 používá tři baterie typu A-76 a WLS 919-433 používá dvě lithiové baterie CR2032.
Kapitola 1: Úvod 1.1 Specifikace a vlastnosti Proudový odběr: 50mA (v klidu) a maximálně 200mA (oba PGM výstupy aktivovány) Frekvence: 433MHz Přijímač přijímá signál až z 8 bezdrátových ovladačů Anténa:
VíceWilo-Control SC-Fire Diesel
Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Diesel cs Návod k montáži a obsluze 2 539 955-Ed.01 / 2014-03-Wilo Fig. 1: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE 0 OFF I ON
VíceNávod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H
Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY... 2 TECHNICKÁ DATA... 3 MONTÁŽ... 5 OBSLUHA... 9 ÚDRŽBA... 10 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ
VíceFG-18 Hrnec k vaření rýže
FG-18 Hrnec k vaření rýže Návod k obsluze 1 Důležité bezpečnostní pokyny - K zabránění poruch si tento Návod k obsluze pečlivé přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. Nesprávné manipulace se
VíceFUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY
FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. SNÍŽENÍ HLASITOSTI/ ALARM 1 ON / OFF 2. ZVÝŠENÍ HLASITOSTI / ALARM 2 ON / OFF 3. > / TUNE + / DST 5.
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Obsah 1.Všeobecná upozornění... 6 I.Bezpečnostní opatření... 6 II.Bezpečnost... 6 III.Pokyny pro použití...7 IV.Hygiena... 7 2.Příprava přístroje... 7 V.Chemické produkty pro mytí
VíceU-DRIVE LITE Car DVR Device
U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5
VíceU P S POWERCOM UPS 800VA/1000VA UPS 1200VA/1500VA/2200VA. Návod na obsluhu záložních zdrojů
U P S Návod na obsluhu záložních zdrojů POWERCOM UPS 800VA/1000VA UPS 1200VA/1500VA/2200VA Důležité bezpečnostní instrukce Děkujeme Vám, že jste zakoupili tento zdroj nepřerušitelného napájení (UPS). Tento
VíceŘídící jednotka AirBasic 2
Návod k obsluze Řídící jednotka AirBasic 2 G G875589_001 2010/04/jbrg-08 Obsah 1. Představení přístroje a bezpečnost... 1 1.1 Uložení návodu k obsluze... 1 1.2 Bezpečnost... 1 2. Provoz... 2 2.1 Ovládací
VíceOdsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ POPIS Jednotka je k dispozici ve verzi recirkulačního odsavače, odsavače s odtahem a odsavače s vnějším motorem. U recirkulačních odsavačů s filtrací (obr.1)
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
Přílohy: - elektrické schema kód 407.027 Strana z 0 QTD0/kW-A-AR-DS Třífázový rozvaděč s přímým rozběhem pro elektrické kalové čerpadlo s proudovou ochranou a se sondou pro kontrolu přítomnosti vody v
VíceDVR27 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)
DVR27 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Obsah Uživatelská příručka Obsah balení...2 1. Popis tlačítek dálkového ovladače...2 2. Popis tlačítek řídící jednotky...3 3. Návod k instalaci...4
VíceNapájení 230 Vac 50/60 Hz (115 Vac 50/60 Hz pro BRAINY 115) Výstup, motor 1/2 motor 230 Vac (115V pro BRAINY 115)
TECHNICKÁ DATA Napájení 230 Vac 50/60 Hz (115 Vac 50/60 Hz pro BRAINY 115) Výstup, motor 1/2 motor 230 Vac (115V pro BRAINY 115) Max. výkon Napájení příslušenství Stupeň ochrany Provozní teplota Rádiový
VíceLIFELINE SH 905 ID GR BK
LIFELINE SH 905 ID GR BK CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám a blahopřejeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Tento nový výrobek byl projektován a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a prošel důkladnými
VíceDodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5
Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV Regulátor RKU 1.5 Obsah: 1. Popis regulátoru RKU1.5...... 3 str. 2. Popis programu regulátoru RKU1.5........ 4 3. Obsluha kotle uživatelem... 5 1.Popis
VíceMontážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem. 6050425 DRIVER 610-1 zóna. 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER
Montážní návod DRIVER Programátor topení s pilotním vodičem 6050425 DRIVER 610-1 zóna 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER Upozornění Před instalací si pečlivě přečtěte tento návod. Zařízení musí být instalováno
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém
NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém 1 OBSAH NÁZEV ČÁSTÍ A SPÍNAČ NASTAVENÍ PROVOZU 3 MÍSTO PRO INSTALACI 4 ELEKTRICKÉ POŽADAVKY 4 BEZPEČNOSTNÍ 4 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 4 Jak instalovat baterie
VíceENA 7-30. Návod k instalaci a obsluze. Flamco. www.flamcogroup.com
EN 7-30 Flamco TP.05/25/09.EN www.flamcogroup.com NÁVOD K INSTLCI OBSLUZE JEDNOTEK FLMCO-FILL PE Obsah Strana 1 Obecné 3 1.1 O této příručce 3 1.2 Další dodávaná dokumentace 3 1.3 Používání produktů značky
VíceNÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY
NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY OBSAH Parametry dálkového ovladače... 2 Provozní tlačítka... 3 Kontrolky na LCD displeji... 6 Pokyny k práci s tlačítky... 7 Automatický provozní
VíceNÁVOD K OBSLUZE PODSTROPNÍ, PARAPETNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA
1 NÁVOD K OBSLUZE PODSTROPNÍ, PARAPETNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S TEPELNÝM ČERPADLEM ACM 15 EW, ACM 20 EW, ACM 25 EW, ACM 28 EW RCM 30 DW, RCM 40 DW, RCM 50 DW, RCM 62 DW ABV klima s.r.o., Bakovská 6A, 197
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY CF 40 PREMIER NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Radiální odvodní ventilátor s vestavěnou přetlakovou klapkou, vhodný pro instalaci na stěnu, strop, nebo napojení na 100 mm potrubí.
VíceNový VRF systém. Řídicí systém. Divize technické podpory
Nový VRF systém Řídicí systém Divize technické podpory 2014 ABV KLIMA S.R.O., ODERSKÁ 333/5, 196 00 PRAHA 9 - ČAKOVICE 28 Nový CMV systém řídicí systém 3.4 Centrální ovladač Centrální ovladač je dálkový
VíceVC613-3 SMART SAFE CAM
VC613-3 SMART SAFE CAM POPIS SMART SAFE CAM je unikátní bezpečnostní systém který Vám přináší spoustu výhod. Pokud zabudovaný PIR senzor zaznamená pohyb, zaktivuje světlo a záběry kamery jsou tak kvalitnější.
VíceELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU
Návod k použití a údržbě ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU 28.11.2004 Strana 1 (celkem 13) TECNOINOX 5410.256.00 CE Prohlášení o shodě Se směrnicemi 73/23/EEC až 93/68/EEC O nízkonapěťových zařízeních.
VíceMobilní klimatizace. 9 000 Btu/11 000 Btu. LCD displej 9 000 Btu/ 11 000 Btu
Mobilní klimatizace 9 000 Btu/11 000 Btu LCD displej 9 000 Btu/ 11 000 Btu OBSAH Popis jednotky 1 Instrukce 2 Pracovní teplota a rozměry 3 Popis panelu ovládání 4 Popis panelu ovládání 5 Ovladač 6 Používání
VíceNávod pro instalaci a použití KT 185 TX
Návod pro instalaci a použití KT 185 TX 1 Obsah Před prvním použitím trouby Strana 2 Ekologické balení 2 Důležité bezpečnostní pokyny 3 Dotykové ovládání 4 Tabulky pro vaření 9 Čistění a údržba 13 Řešení
VíceDatalogger Teploty a Vlhkosti
Datalogger Teploty a Vlhkosti Uživatelský Návod Úvod Teplotní a Vlhkostní Datalogger je vybaven senzorem o vysoké přesnosti měření teploty a vlhkosti. Tento datalogger má vlastnosti jako je vysoká přesnost,
VíceOtvory potřebné pro upevnění skříňky musí odpovídat rozměrům uvedených na boku.
Strana 1 INSTRUKCE PRO INSTALACI SIL Strana 2 INSTALACE SC1 Po odšroubování 4 šroubů označených písmenem A otevřte skříňku obsahující panel SC1 Během této operace dávejte pozor na kabel klávesnice, panely
VíceBezdrátový pokojový termostat. Flame NET
Bezdrátový pokojový termostat Flame NET Pokojový termostat Flame NET slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti
VíceElektronický regulátor kotle. ADEXaRenesaAM. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01
Elektronický regulátor kotle ADEXaRenesaAM Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 OBSAH Popis regulátoru Použití regulátoru......... 2 Ovládací prvky regulátoru 2 Displej......... 2
VíceMC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE
MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE POPIS SPOTŘEBIČE Vážení zákazníci, chcete-li plně využít kapacity tohoto spotřebiče a prodloužit jeho životnost,
VíceNávod k obsluze programovatelná hlavice SALUS PH55 s týdenním režimem
Návod k obsluze programovatelná hlavice SALUS PH55 s týdenním režimem Děkujeme, že jste si zakoupili produkt firmy SALUS. 1. Montáž PH55 můžete namontovat na všechny druhy běžně dostupných radiátorových
VíceEUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ
EUROSTER 11WB NÁVOD K POUŽITÍ 1 EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM 1 POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB je moderní mikroprocesorový regulátor
VíceAPY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze
APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení Návod k obsluze Děkujeme, že jste si vybrali toto špičkové klimatizační zařízení. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod. 24 BEZPEČNOST PŘED POUŽITÍM
VíceUT50D. Návod k obsluze
UT50D Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.
VíceRegulátor systému LTDC
Regulátor systému LTDC Návod k instalaci a použití Čtěte pozorně ještě před instalací, uvedením do provozu Obsah A. - Bezpečnostní pokyny 4 A.1. - ES prohlášení o shodě 4 A.2. - Všeobecné informace 4 A.3.
VíceGlobal Water Solution PumpWave - průtokový spínač - návod k použití
Global Water Solution PumpWave - průtokový spínač - návod k použití Osoby, které nejsou obeznámeny s níže uvedenými pokyny, nesmí používat zařízení PumpWave. Doporučujeme kontaktovat spolehlivého instalatéra
VícePremiumLine EQ Greenline HE / HA
PremiumLine EQ Greenline HE / HA C6-C11 / E6-E17 6 720 641 855-01.1I Příručka uživatele 6 720 806 251 (2013/02) cs Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny............... 3 1.1 Použité symboly................................
VíceMAGICAR 9000B montážní manuál
Autoalarm s integrovaným pagerem a dálkovým startem motoru MAGICAR 9000B montážní manuál www.levnealarmy.cz I. ÚVOD MAGICAR 9000B je bezpečnostní systém s nejvyšším stupněm ochrany. Pomocí dvoucestného
VíceZávlahové systémy profesionálů IRIMON. Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10
Závlahové systémy profesionálů Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10 www.irimon.cz 1 Technická charakteristika modulární ovládací jednotky PC+.... 3 Instalace a zapojení ovládací jednotky PC+.... 6 Instalace
VíceMOS 0745-4 SMO 10 511882. Návod k instalaci a obsluze NIBE SMO 10
MOS 0745-4 SMO 10 511882 Návod k instalaci a obsluze OBSAH Návod k použití Schéma zapojení...3 Princip funkce...3 Zkratky...3 Ovládací panel Displej...4 Přepínač...4 Posun topné křivky...4 Pravá tlačítka...4
VíceMYČKY NÁDOBÍ ŘADA UP(T)/UX(T) POKYNY K INSTALACI A POUŽITÍ. [originální návod) Počínaje sériovým č.:
MYČKY NÁDOBÍ ŘADA UP(T)/UX(T) POKYNY K INSTALACI A POUŽITÍ [originální návod) Počínaje sériovým č.: 8664 0001 REV. 25.07.2011 GB DŮLEŽITÉ POZNÁMKY POUŽITÍ V SOULADU S PLATNÝMI PŘEDPISY: Popisované zařízení
VíceOvládací panel PC 100
Str.1 Uživatelská příručka PC100, PC200, DS300K, PC320-K Hlavní části elektrické výbavy KONTROLNÍ PANEL PC100, PC200, Ovládání spotřebičů, test baterií, test hladin vody pitné i odpadní 12V ROZVADĚČOVÝ
VíceINSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Bazénové tepelné čerpadlo INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme Vám, že jste si zvolili náš produkt a za projevenou důvěru. Tato příručka Vám poskytne potřebné informace pro optimální využití a údržbu.
VíceUživatelský manuál. PIR čidlo s kamerou. OXE PirCam
Uživatelský manuál PIR čidlo s kamerou OXE PirCam Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné užívání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Vítejte! Děkujeme, že jste si vybrali OXE PirCam.
VíceŘídící jednotka křídlové brány ST 51
Montážní návod Řídící jednotka křídlové brány ST 51 K O M P A T L I B E Obsah Všeobecné upozornění a opatření... 3 1. Všeobecné informace, řídící jednotka, technické údaje... 4 2. Svorkovnice... 5 3. Nastavení
VíceNÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA
1 NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S TEPELNÝM ČERPADLEM A5CC 10 CR, A5CC 15 CR, A5CC 20 CR A5CC 25 CR, A5CC 28 CR, A5CC CR, A5CC 50 CR, A5CC 60 CR ABV klima s.r.o., Bakovská
VíceNávod k použití. Dexion LP Čísla stránky
Návod k použití Obsah Kap. 1 Úvod Kap. 2 Instalace 2.1 Manipulace a vybalení 2.2 Připojení k elektrickému proudu 2.3 Připojení ke zdroji vody 2.4 Připojení k odvodu vody 2.5 Nastavení 2.6 Dávkovač prostředku
VíceKONVEKTOMATŮ ŘADY ADVANCE PLUS APE - APG
3/2013 SERVISNÍ MANUÁL KONVEKTOMATŮ ŘADY ADVANCE PLUS APE - APG 1 3/2013 Schéma zapojení obecné pro všechny elektrické modely 2 3/2013 Montážní schéma zapojení obecné pro všechny elektrické modely 3 3/2013
VíceElektrický ohřívač. se Záručním listem. Model: DED9920 NÁVOD K POUŽITÍ. Volič nastavení teploty. Volič nastavení pracovního režimu
Elektrický ohřívač Model: DED9920 NÁVOD K POUŽITÍ se Záručním listem Volič nastavení pracovního režimu Volič nastavení teploty Během práce se zřízením vždy dodržujte základní pravidla bezpečnosti práce
VíceÚvod. Rozlišení režimů. Technická data
Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot
VíceBAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"
BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5" Art.č. 061018 Stránka 1 z 9 Obsah BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"... 1 1 Bezpečnostní upozornění... 3 2 Návod k sestavení... 4 3 Příprava a provoz... 5 4 Typy a doporučení...
VíceObj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06
NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Verze 10/06 Bezpečnostní předpisy... 4 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového zařízení...
Více3 3 4 4 5 6 7 8,9 10 10 11 11,12 15,16 16 16
LF-6 LF-6X 6 7 8,9 0 0,,6 6 6 LF-6 LF-6X. Tlačítko ON/OFF: Pro zapnutí/vypnutí dodávky elektrického proudu.. Displejové okénko: Zbývající čas programu, odložení startu, chybné kódy, atd.. Tlačítko pro
VíceInstalační návod. ECL Comfort 210 / 310, aplikace A266. 1.0 Obsah
1.0 Obsah 1.0 Obsah... 1 1.1 Důležité informace o bezpečnosti a produktu................. 2 2.0 Instalace... 5 2.1 Před spuštěním..................................................... 5 2.2 Identifikace
VíceDávkovací stanice VA dos BASIC OXY
Dávkovací stanice VA dos BASIC OXY Překlad původního návodu k použití 1 Obsah 1. VŠEOBECNÝ ÚVOD... 3 2. OBSAH BALENÍ... 4 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 4 4. POKYNY K MONTÁŽI... 2 5. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ... 3 6.
Vícewww.philips.com/welcome
Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv AJ3231 & % # ^ @! 0 4 9 7 8 $ 6 3
Vícepřepínač režimů teplota topné vody (posuv ekv. křivky)
Ovládací panel s automatikou HDIMS 04-TH0 Popis zařízení - závěsný kotel - plně automatický provoz - jednoduché ovládání kotle - vysoký komfort - vestavěná ekvitermní regulace - možnost řízení nadřazeným
VíceCZ Návod k použití HLSI 663GT. Myčka nádobí
CZ Návod k použití HLSI 663GT Myčka nádobí 1 POPIS OVLÁDACÍHO PANELU A G H I L A Digitální displej PBCD E FM N O B Tlačítko VOLBY PROGRAMŮ C Tlačítko ODLOŽENÝ START D Tlačítko možnosti ALL in 1 E Tlačítka
VíceCopyright veškerá autorská práva vyhrazena www.scorpioalarmy.cz, www.motoalarmy.cz
Standartní součásti - Obousměrný FM vysílač a přijímač s dosahem 750 metrů - Nárazuvzdorný a vodotěsný dálkový LCD ovladač - Hlavní ovládací modul (HOM) se systémem ultra nízkého odběru proudu - Vestavěný
Více