Řešení SmartPower. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4701, rev. BA Prosinec 2014



Podobné dokumenty
Řešení SmartPower. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Duben 2019

Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BA Únor 2014

Senzor Rosemount 0065/0185. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Červen 2014

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DC Červenec Clona s usměrněním rychlostního profilu Rosemount 1595

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Únor Clona Rosemount 1495 Přírubové šroubení clony Rosemount 1496

Indikátor provozního signálu Rosemount 751. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AB Únor 2014

Certifikace výrobku , Rev CC Duben Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Radarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou

Převodník teploty Rosemount 248 s bezdrátovým přenosem

Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART

Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART

Snímač hladiny Rosemount 5400

Doplněk k příručce Rosemount 2130

Dálkový indikátor Rosemount 752 s protokolem FOUNDATION fieldbus

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DA Březen Simulátor indukční průtokové trubice Rosemount 8714D (kalibrační standard)

Rosemount Bezpečnostní pokyny ATEX a IECEx pro zařízení v nevýbušném provedení

Převodník teploty logických vstupů Rosemount 702 na signál s bezdrátovým přenosem

Rosemount 3051S Převodník tlaku s HART protokolem a s bezdrátovým přenosem. Rosemount 3051SF Převodník průtoku s HART

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Leden Akustický převodník Rosemount 708 s bezdrátovým přenosem

Převodník tlaku 3051S WirelessHART s bezdrátovým přenosem. Převodník průtoku 3051SF WirelessHART s bezdrátovým přenosem. Rosemount 3051S WirelessHART

Převodník tlaku Rosemount 2051 s protokolem PROFIBUS PA. Průtokoměr Rosemount 2051CF s protokolem PROFIBUS PA

Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART

Zařízení Emerson Field Link bezdrátovým přenosem. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Srpen 2015

Převodník teploty Rosemount 648 s bezdrátovým přenosem

Indikátor provozního signálu Rosemount 751. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AE Březen 2019

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. JA Leden Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem HART

Tlakový převodník Rosemount 2051 a průtokoměry Rosemount 2051CF DP

Výrobaproduktuukončena

Tlakový převodník Rosemount 3051 a průtokoměry Rosemount 3051CF DP

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev EA Prosinec Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení

Senzor Rosemount 0065/0185. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Březen 2018

Převodník tlaku Rosemount řady 3051S aprůtokoměr Rosemount řady 3051SF

Součtový převodník Rosemount 705 s bezdrátovým přenosem

Zařízení Emerson Field Link bezdrátovým přenosem. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Únor 2019

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Červen Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou

Výrobaproduktuukončena

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. CA Leden Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem FOUNDATION fieldbus

Integrální clona Rosemount 1195

Převodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí FOUNDATION Převodník průtokoměru Rosemount řady 3051CF se sběrnicí FOUNDATION

Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F

Senzor Rosemount 214C. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AD Červenec 2016

Převodníky Micro Motion Model 2400S

Převodníky teploty Rosemount 644H se sběrnicí FOUNDATION fieldbus

Panelový převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření ropyaplynu. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev.

Sestava Rosemount 485 Annubar Pak-Lok

Rosemount 753R Ukazovací přístroj pro monitorovací měření s dálkovým přenosem dat přes internet

My, výrobce. Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA,

Radarový vysílac hladiny Rosemount série 5600 s protokolem HART a Foundation

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. FF Prosinec Kompaktní clona Rosemount 405

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DA Březen Sestava senzoru Rosemount Volume 1

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. HA Červen Teploměrný vysílač Rosemount 148

Převodník teploty Rosemount 644H

Senzor Rosemount 214C. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BC Březen 2019

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Únor Teploměrný vysílač Rosemount 148

Výrobaproduktuukončena

Převodníky teploty Rosemount 644H se sběrnicí Profibus PA

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. CB Leden Bezdrátová komunikační brána Emerson 1410

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. FB Leden Bezdrátová komunikační brána 1420

Teploměrný vysílač pro měření teploty látek s vysokou hustotou Rosemount 848T se sběrnicí FOUNDATION fieldbus

Tlakoměr s bezdrátovým přenosem Rosemount

Rosemount 951 Převodník tlaku pro měření suchého plynu Výrobaproduktuukončena

Rozdělovací armatury Rosemount

Referenční příručka , rev. AB Červenec 2011 Rosemount Rosemount Bezpečnostní pokyny.

Výrobaproduktuukončena

475 Field Communicator

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Říjen Teploměrný vysílač Rosemount 248 s bezdrátovým přenosem

Převodník tlaku Rosemount 2088 s volitelným protokolem HART

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AC Listopad Převodník Rosemount 4088A MultiVariable s výstupním protokolem Modbus

Provozní ukazovací přístroj typové řady 751

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BA Listopad Převodník Rosemount 4088B MultiVariable s protokoly BSAP/MVS

Vibrační vidlicový snímač hladiny Rosemount 2140

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. FA Leden Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap v přírubovém provedení

Převodník tlaku Rosemount 3051 a rozdílové průtokoměry Rosemount 3051CF

Manuál pro instalaci senzorů hmotnostního průtokoměru Micro Motion v prostředí s nutností CE certifikace

Monitor hrází Rosemount s bezdrátovým přenosem (Wireless Dam Monitor - WDM)

Technická data. Rozměry

Výrobaproduktuukončena

Tlakový převodník Rosemount 2051 a průtokoměry řady Rosemount 2051CF

Převodník tlaku Rosemount 3051 aprůtokoměry typové řady Rosemount 3051CF

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. FB Prosinec Převodník logických vstupů Rosemount 702 s bezdrátovým přenosem

Bezdrátová komunikační brána

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AA Listopad Vírový průtokoměr Rosemount 8600D

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm

Převodník Rosemount 3051S MultiVariable. Průtokoměr Rosemount 3051SF MultiVariable

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI

Řada DW 18. Mechanické proudoznaky. Doplněk návodu. Doplněk návodu pro aplikace v prostředí s nebezpečím výbuchu (ATEX)

Výrobaproduktuukončena

Rozměry. Technická data

Modul senzoru monitoru plynů Rosemount 628 s bezdrátovým přenosem

Emerson Plantweb Insight. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BA Prosinec 2016

THR880i Ex. Bezpečnostní pokyny

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BA Říjen Sestava Rosemount 585 Annubar Flo-Tap v přírubovém provedení

Výrobaproduktuukončena

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141

Tlakoměr s bezdrátovým přenosem Rosemount

Technická data. Všeobecné specifikace

Transkript:

Řešení SmartPower 00825-0117-4701, rev. BA

UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro řadu výrobků SmartPower. Neobsahuje pokyny pro detailní konfiguraci, diagnostiku, údržbu, opravy, odstraňování závad nebo instalaci zařízení s bezdrátovým přenosem. Další informace naleznete v příručkách zařízení s bezdrátovým přenosem a v průvodcích rychlého uvedení do provozu. Tento průvodce je také k dispozici v elektronické podobě na internetových stránkách www.rosemount.com. VAROVÁNÍ Výbuch může způsobit smrt, nebo vážné zranění. Instalace tohoto napájecího modulu v prostředí s nebezpečím výbuchu se musí provádět v souladu s ustanoveními místních, národních a mezinárodních norem, zákonů aprovozních předpisů. Prostudujte si prosím část Certifikace výrobku, kde jsou uvedena důležitá upozornění a omezení, která je třeba dodržovat pro zajištění bezpečné instalace. Před připojením komunikátoru v prostředí s nebezpečím výbuchu se ujistěte, že zařízení jsou nainstalována v souladu s pravidly pro jiskrovou bezpečnost nebo nehořlavé vedení buzení. Zasažení elektrickým proudem může způsobit smrt, nebo vážné zranění. Vyvarujte se kontaktu s volnými konci vodičů a se svorkami. Vysoké napětí, které může být přítomno na vodičích, může způsobit zasažení elektrickým proudem. Napájecí modul je možné vyměňovat v prostředí s nebezpečím výbuchu. Napájecí modul má povrchový odpor větší než 1 GΩ a musí se náležitým způsobem nainstalovat do pouzdra zařízení s bezdrátovým přenosem. Během dopravy k místu a od místa instalace je třeba dbát na to, aby nedošlo k vytvoření elektrostatického náboje. POZOR Každý černý napájecí modul obsahuje dvě primární lithiové baterie velikosti C. Každý zelený napájecí modul obsahuje jednu primární lithiovou baterii velikosti D. Přeprava primárních lithiových baterií se řídí předpisy amerického ministerstva dopravy a vztahují se na ně také předpisy IATA (Mezinárodní asociace leteckých dopravců), ICAO (Mezinárodní organizace civilního letectví) a ARD (Evropské předpisy pro pozemní přepravu nebezpečného zboží). Za dodržení těchto a jakýchkoli dalších místně platných předpisů je odpovědný přepravce. Před přepravou se seznamte s aktuálními předpisy a požadavky. Obsah Varování na štítcích výrobku..........................................3 Mechanická instalace...............................................4 Ověření funkčnosti..................................................6 Likvidace/recyklace vybitých napájecích modulů..........................8 Certifikace výrobku.................................................9 Prohlášení o shodě ES pro 701P.....................................12 2

Varování na štítcích výrobku Na každém napájecím modulu Rosemount 701P je vytisknuto varování. Na každém pouzdru je text varování stejný. Níže je uveden obrázek, který znázorňuje štítek. Text varování: VAROVÁNÍ, nebezpečí statické elektřiny, při manipulaci postupujte opatrně. Nebezpečí požáru, výbuchu nebo vážného popálení. NEPROVÁDĚJTE nabíjení, rozebírání, ohřev na teplotu vyšší než 100 C, spalování přístroje nebo Nevystavujte přístroj působení vody. Obsah lithia přibližně 5 g. Obrázek 1 Výstražný štítek na napájecím modulu 701PBK Obrázek 2 Výstražný štítek na napájecím modulu 701PGN 3

Krok 1: Mechanická instalace V tomto dokumentu jsou popsány dva typy napájecích modulů. Jedná se o černý napájecí modul (701PBK) a zelený napájecí modul (701PGN). Obrázek 3 Instalace černého napájecího modulu Černý napájecí modul (701PBK) 1. Nainstalujte zařízení HART v souladu se standardními postupy instalace a návody výrobce a pro všechna místa připojení použijte schválený prostředek pro utěsňování závitů. 2. Odšroubujte kryt napájecího modulu ze zařízení s bezdrátovým přenosem. 3. Připojte napájecí modul k zařízení s bezdrátovým přenosem. Napájecí modul má klínový spoj, aby se zabránilo nesprávnému připojení. Poznámka Zařízení s bezdrátovým přenosem je třeba připojovat k napájení v pořadí podle vzdálenosti od bezdrátové komunikační brány, tj. nejbližší zařízení nejdříve. Tím se zjednoduší a zrychlí instalace sítě. 4. Zavřete kryt skříně a dotáhněte jej. Při instalaci krytů pouzder elektroniky vždy zajistěte správné utěsnění tak, aby se kov dotýkal kovu, ale neutahujte kryty nadměrně. 4

Obrázek 4 Instalace zeleného napájecího modulu Zelený napájecí modul (701PGN) 1. Nainstalujte zařízení HART v souladu se standardními postupy instalace a návody výrobce a pro všechna místa připojení použijte schválený prostředek pro utěsňování závitů. 2. Odšroubujte kryt napájecího modulu ze zařízení s bezdrátovým přenosem. 3. Připojte zelený napájecí modul k zařízení s bezdrátovým přenosem. Zelený napájecí modul má klínový spoj, aby se zabránilo nesprávnému připojení. Jestliže je zelený napájecí modul umístěn ve skříni nesprávným způsobem, nebude zcela zapadat do skříně. Poznámka Zařízení s bezdrátovým přenosem je třeba připojovat k napájení v pořadí podle vzdálenosti od bezdrátové komunikační brány, tj. nejbližší zařízení nejdříve. Tím se zjednoduší a zrychlí instalace sítě. 4. Zavřete kryt skříně a dotáhněte jej. Zajistěte, aby kryt napájecího modulu byl zcela utěsněn, aby se zabránilo vniknutí vlhkosti. Břit těsnění polymerního krytu napájecího modulu musí být ve styku s povrchem polymerního pouzdra pro zajištění náležitého utěsnění. Neutahujte kryt nadměrnou silou. 5

1 2 3 P/N 00753-9200-0020 4 COMM Krok 2: Ověření funkčnosti Správnou funkci lze ověřit na čtyřech místech: pomocí provozního komunikátoru, v komunikační bráně prostřednictvím integrovaného webového rozhraní bezdrátové komunikační brány, pomocí konfigurátoru zařízení s bezdrátovým přenosem AMS, nebo pomocí LCD displeje zařízení s bezdrátovým přenosem. Komunikátor Pokud je možná komunikace se zařízením s bezdrátovým přenosem prostřednictvím komunikátoru, napájecí modul napájí zařízení a jeho funkce je správná. Obrázek 5 znázorňuje způsob připojení komunikátoru k zařízení s bezdrátovým přenosem buď s černým, nebo zeleným napájecím modulem. Obrázek 5 Připojení komunikátoru Obrázek 6 Komunikátor 475 6

Bezdrátová komunikační brána Jestliže bylo zařízení s bezdrátovým přenosem nakonfigurováno se správným Network ID (identifikačním číslem sítě) a Join Key (přístupovým klíčem) a uplynulo dostatek času pro odeslání výzev v síti, připojí se převodník k síti. Pro ověření funkce zařízení a připojení k síti pomocí integrovaného webového serveru bezdrátové komunikační brány otevřete integrované webové rozhraní bezdrátové komunikační brány a přejděte na stránku Explorer (Průzkumník). Pokud se zařízení s bezdrátovým přenosem připojilo k síti, napájecí modul má správnou funkci. Poznámka Připojení zařízení k síti může trvat několik minut. Konfigurátor zařízení s bezdrátovým přenosem AMS Pokud je zařízení připojeno k síti, zobrazí se v konfigurátoru zařízení s bezdrátovým přenosem tak, jak je níže znázorněno. LCD displej zařízení s bezdrátovým přenosem Pokud zařízení připojované k napájecímu modulu má LCD displej, lze jej použít k ověření funkce. Jestliže se napájecí modul připojuje poprvé k zařízení s bezdrátovým přenosem, LCD displej se zapne na dobu přibližně 40 vteřin. Zapne-li se LCD displej po nainstalování napájecího modulu, má napájecí modul správnou funkci. Odstraňování závad Jestliže se zařízení s bezdrátovým přenosem po nainstalování napájecího modulu nezapne, může být napájecí modul vybitý. Vyměňte napájecí modul a zkontrolujte, zda se zařízení s bezdrátovým přenosem zapnulo. Pokud se zařízení nezapne, prostudujte si kapitolu Odstraňování závad příručky zařízení s bezdrátovým přenosem. 7

Likvidace/recyklace vybitých napájecích modulů 1. Likvidaci proveďte v souladu se zákony a ustanoveními platnými ve Vašem regionu a státě. 2. Likvidaci smí provádět pouze autorizované odborné organizace ve shodě s platnými požadavky na přepravu a likvidaci nebezpečného odpadu. 3. Spalování musí provádět pouze vyškolení odborní pracovníci v autorizovaných provozech. Předpisy pro přepravu Přeprava primárních lithiových baterií se řídí předpisy amerického ministerstva dopravy a vztahují se na ně také předpisy IATA (Mezinárodní asociace leteckých dopravců), ICAO (Mezinárodní organizace civilního letectví) a ARD (Evropské předpisy pro pozemní přepravu nebezpečného zboží). Za dodržení těchto a jakýchkoli dalších místně platných předpisů je odpovědný přepravce. Před přepravou se seznamte s aktuálními předpisy a požadavky. Pokyny pro manipulaci Každý černý napájecí modul obsahuje dvě primární lithiové baterie velikosti C. Každý zelený napájecí modul obsahuje jednu primární lithiovou baterii velikosti D. Za normálních podmínek jsou materiály baterie oddělené a nereaktivní, pokud není porušena celistvost baterií a jednotky bateriových zdrojů. Je třeba dbát na to, aby nedošlo k teplotnímu, elektrickému nebo mechanickému poškození. Kontakty je třeba chránit, aby nedošlo k předčasnému vybití. Při manipulaci s napájecím modulem buďte opatrní. Při pádu na tvrdý povrch může dojít k poškození. Nebezpečí způsobená bateriemi hrozí i v případě, když jsou články vybité. Podmínky provozního prostředí Tak, jako je tomu u jakékoli baterie, je třeba pro správné zacházení sopotřebovanými bateriemi postupovat podle místně platných předpisů a ustanovení pro ochranu životního prostředí. Pokud neexistují specifické požadavky, doporučujeme Vám, aby recyklaci provedla kvalifikovaná organizace. Informace specifické pro baterii jsou uvedeny v bezpečnostním listu materiálů. 8

Certifikace výrobku Informace o směrnicích Evropské unie Prohlášení o shodě ES (PS) naleznete na straně 12. Aktuální verzi PS naleznete na webových stránkách www.rosemount.com. Certifikace pro normální umístění pro vzájemná tovární schválení (Factory Mutual - FM) Výrobek byl standardně zkoušen a testován pro zjištění, zda konstrukce přístroje splňuje základní elektrické a mechanické požadavky a požadavky na požární ochranu podle vzájemných továrních schválení (Factory Mutual - FM), národně uznávané testovací laboratoře (NRTL - Nationally Recognized Testing Laboratory) akreditované Federálním úřadem pro oblast zdravotnictví a ochranu zaměstnanců (OSHA - Occupational Safety and Health Administration). Certifikace pro prostředí s nebezpečím výbuchu USA KF Vzájemná tovární schválení (Factory Mutual - FM) pro jiskrovou bezpečnost Certifikát číslo: 3042016 Aplikovatelné normy: třída 3600:1998, třída 3610:2010, třída 3810:2005 Označení: IS CL I, II, III, div. 1, GP A, B, C, D, E, F, G IS CL I, zóna 0, AEx ia IIC T4 (-40 C T a 70 C) (Parametry viz tabulka 1, nebo tabulka 2.) Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Výměna napájecího modulu viz pokyny pro konečný výrobek. KF Mezinárodní certifikace CSA pro jiskrovou bezpečnost Certifikát číslo: 2430393 Aplikovatelné normy: CSA norma C22.2 č. 0-M91, CSA norma C22.2 č. 157-92 Označení: Jiskrová bezpečnost CL I, GP A,B,C,D; teplotní třída T3C (Ta 70 C) Varování bezpečné používání s jiskrovou bezpečností viz průvodce rychlou instalací 825-0100-4701. (Parametry viz tabulka 1, nebo tabulka 2.) Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Napájecí moduly jsou certifikovány jako součásti pro použití v jiskrově bezpečných výrobcích, kde vhodnost/kombinace použití v konečné sestavě musí být schválena organizací CSA (Canadian Standards Association- Kanadská normalizační společnost). Konečná sestava musí zahrnovat všechny ochranné prvky nezbytné pro baterie v souladu s příslušnými normami platnými pro konečnou aplikaci s jiskrovou bezpečností. 9

Evropa KF Certifikace ATEX pro jiskrovou bezpečnost Certifikát číslo: Baseefa11ATEX0042X Aplikovatelné normy: EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007 Označení: kategorie ATEX II 1G Ex ia IIC T4 Ga (-55 C Ta +70 C) T5 Ga (-55 C Ta +40 C) (Výstupní parametry viz tabulka 1 a tabulka 2.) Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Plastová pouzdra napájecích modulů SmartPower model 701P mohou představovat potenciální riziko vznícení elektrostatickým nábojem, a proto je třeba při manipulaci postupovat opatrně. (Tato podmínka použití neplatí, pokud je napájecí modul nainstalován v pouzdře převodníku s bezdrátovým přenosem.) Mezinárodní certifikace KF Certifikace IECEx pro jiskrovou bezpečnost Certifikát číslo: IECEx BAS 11.0026X Aplikovatelné normy: IEC 60079-0:2004, IEC 60079-0:2007-10, IEC 60079-11:2006 Označení: Ex ia IIC T4 Ga (-55 C Ta +70 C) T5 Ga (-55 C Ta +40 C) (Výstupní parametry viz tabulka 1 a tabulka 2.) Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Plastová pouzdra napájecích modulů SmartPower model 701P mohou představovat potenciální riziko vznícení elektrostatickým nábojem, a proto je třeba při manipulaci postupovat opatrně. (Tato podmínka použití neplatí, pokud je napájecí modul nainstalován v pouzdře převodníku s bezdrátovým přenosem.) 10

Bezpečnostní parametry Následující bezpečnostní parametry se vztahují na všechny certifikace pro prostředí s nebezpečím výbuchu. Tabulka 1. Bezpečnostní parametry Černý napájecí modul 701PBKKF U o = 7,8 V I o = 2,16 A P o = 0,83 W C o = 3,0 µf L o = 7,6 µh Tabulka 2. Bezpečnostní parametry Zelený napájecí modul 701PGNKF U o = 3,9 V I o = 2,78 A P o = 2,71 W C o = 100 µf L o = 4,6 µh 11

Obrázek 7 Prohlášení o shodě ES pro 701P EC Declaration of Conformity No: RMD 1085 Rev. A We, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA declare under our sole responsibility that the product, manufactured by, 701P SmartPower Power Module Rosemount Inc. 12001 Technology Drive and 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN 55344-3695 Chanhassen, MN 55317-9687 USA USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the attached schedule. (signature) Vice President, Global Quality & Customer Care (function) Timothy J. Layer 29 August, 2011 (name) (date of issue) 12

Schedule EC Declaration of Conformity RMD 1085 Rev. A EMC Directive (2004/108/EC) All Models Harmonized Standards: EN 61326-1:2006 ATEX Directive (94/9/EC) 701P SmartPower Power Module Baseefa11ATEX0042X - Intrinsic Safety Certificate Equipment Group II Category 1G Ex ia T4 Ga -60 C Ta +70 C T5 Ga -60 C Ta +40 C Harmonized Standards Used: EN60079-0:2009; EN60079-11:2007 ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom File ID: Page 2 of 2 701P_RMD1085_RevA.docx 13

Prohlášení o shod ES.: RMD 1085, rev. A Spole nost Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA prohlašuje na svou výlu nou zodpov dnost, že výrobek vyráb ný spole ností Napájecí modul SmartPower 701P Rosemount Inc. 12001 Technology Drive a 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN 55344-3695 Chanhassen, MN 55317-9687 USA USA, kterého se toto prohlášení týká, je ve shod s ustanoveními sm rnic Evropského spole enství, v etn posledních zm n a dopl k tak, jak je uvedeno v p ipojeném dodatku. P edpoklad shody je založen na použití harmonizovaných norem a, je-li to vhodné, nebo je-li to požadováno, také na certifikaci ud lené registrovaným orgánem Evropského spole enství, jak je uvedeno v p ipojeném dodatku. Viceprezident pro globální jakost a pé i o zákazníky (funkce) Timothy J. Layer 29. srpna 2011 (jméno) (datum vydání) 14

Dodatek Prohlášení o shod ES RMD 1085, rev. A Sm rnice o elektromagnetické slu itelnosti (2004/108/ES) Všechny modely Harmonizované normy: EN 61326-1:2006 Sm rnice ATEX (94/9/ES) Napájecí modul SmartPower 701P Baseefa11ATEX0042X - certifikát pro jiskrovou bezpe nost Skupina za ízení II, kategorie 1G Ex ia T4 Ga -60 C Ta +70 C T5 Ga -60 C Ta +40 C Použité harmonizované normy: EN 60079-0:2009; EN 60079-11:2007 Registrované orgány ATEX pro vydávání osv d ení ES o typových zkouškách Baseefa. [registrovaný orgán.: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Velká Británie Registrovaný orgán ATEX pro vydávání osv d ení o zajišt ní jakosti Baseefa. [registrovaný orgán.: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Velká Británie Ev..: Strana 2 ze 2 701P_RMD1085_RevA_cze.doc 15

*00825-0106-4701* 00825-0117-4701, rev. BA Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tel. (USA): (800) 999-9307 Tel. (mimo USA): (952) 906-8888 Fax: (952) 906-8889 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapur 128461 Tel.: (65) 6777 8211 Fax: (65) 6777 0947/65 6777 0743 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling, Německo Tel.: 49 (8153) 9390 Fax: 49 (8153) 939172 Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Peking 100013, Čína Tel.: (86) (10) 6428 2233 Fax: (86) (10) 6422 8586 ZASTOUPENÍ PRO ČR: Emerson Process Management, s.r.o. Hájkova 22 130 00 Praha 3, CZ Tel.: +420 271 035 600 Fax: +420 271 035 655 Email: info.cz@emersonprocess.com www.emersonprocess.cz ZASTOUPENÍ PRO SR: Emerson Process Management, s.r.o. Železničiarska 13 811 04 Bratislava, SK Tel.: +421 2 5245 1196 Tel.: +421 2 5245 1197 Fax: +421 2 5244 2194 Email: info.sk@emersonprocess.com www.emersonprocess.sk Emerson Process Management Latin America 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, Florida 33323, USA Tel.: +1 954 846 5030 Emerson Process Management Dubai Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubaj, Spojené arabské emiráty Tel.: (971) 4 8118100 Fax: (971) 4 8865465 2014 Rosemount Inc. Všechna práva vyhrazena. Všechny značky jsou vlastnictvím právoplatných vlastníků. Logo Emerson je obchodní značka a ochranná značka pro služby společnosti Emerson Electric Co. AMS je registrovaná obchodní značka společnosti Emerson Process Management. SmartPower je obchodní značka společnosti Rosemount Inc. Rosemount a logo Rosemount jsou registrované obchodní značky společnosti Rosemount Inc. HART je registrovaná obchodní značka společnosti HART Communication Foundation.