Externí tiskové servery HP JetDirect



Podobné dokumenty
Externí tiskové servery HP JetDirect

Vaše uživatelský manuál HP JETDIRECT 500X PRINT SERVER

HP JetDirect Print Servers. Tiskové servery HP JetDirect. Modely 600N (EIO), 500X, 300X a EX Plus Příručka pro rychlé seznámení

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka TG-3269/ TG Adaptér pro Gigabit Ethernet s rozhraním PCI. Rev:

Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008

Pøipojení k síti Ethernet

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Vaše uživatelský manuál HP LASERJET

Externí zařízení. Uživatelská příručka

2diskové pole RAID USB a esata Externí pevný disk. Uživatelská příručka Česky

OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY. Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod.

Instalační příručka pro průchozí adaptér Powerline 600 Mbps se 4 porty XAVB6504

Uživatelská příručka ES-105/ES-108 ES-105/ES-108. Ethernetový přepínač

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Uživatelská příručka. Linksys PLEK500. Síťový adaptér Powerline

LaserJet *C * *C * C Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Instalace. Powerline 500. Model XAVB5421

Tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN. èesky

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Uživatelská p íru ka. TL-SF1005D/TL-SF1008D/TL-SF1016D Stolní p epína 10/100M Fast Ethernet REV

Instalace. Powerline 500 Model XAVB5221

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

T-Mobile SpeedManager. Postup nastavení T-Mobile SpeedManager pro PC/notebook

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

Příručka Síťová komunikace Řada stolních počítačů Evo Řada pracovních stanic Evo

Stručný přehled. Powerline Model PL1200

LED panel LEDPAN PRO2

Uživatelská příručka TF-3239D/ TF-3239DL. Adaptér pro Fast Ethernet 10/100M s rozhraním PCI. Rev:

Uživatelská příručka. TL-SG1005D TL-SG1008D 5/8-portový gigabitový stolní přepínač REV

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

1000/1500 VA 110/120/230 V

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. B ezen 2006

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

Ethernet Switch. CQpoint CQ-C105. Uživatelská příručka CZ

Pøíslušenství. Optopøevodníky video BREAK-xTS-V BREAK-xRS-V

Širokopásmový bezdrátový směrovač 300Mb/s BR 6428nS Průvodce rychlou instalací Verze 1.0 / Prosinec, 2010

Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby

Základy bezdrátových sítí

EUSSO UPE 4100-BR. Fast Ethernet PCMCIA Card 32 bitová 10/100 Mbps síťová PCMCIA karta. Uživatelský manuál

Stropní LED svítidlo UFO4

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006

Stručný přehled. Powerline Model PL1000v2

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

NÁVOD K POUŽITÍ TESTER PRO NADPROUDOVÉ SPOUŠTÌ ZES-3. Montáž, obsluhu a údržbu smí provádìt jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací.

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

Stručný přehled. Powerline 1200 s přídavnou zásuvkou. Model PLP1200

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 16N

Instalační příručka adaptéru Powerline 500 PassThru (XAVB5401)

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126

Návod na rychlý start

Pøíruèka pro nastavení tiskárny

Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Adaptér domácí sítě (PL200)


Převodník PRE 10/20/30

1 Balení. Instalační příručka. Monitor LCD se správou barev. Důležité upozornění

Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6

SP300E. Příručka k rychlé instalaci. Příruční tiskárna s portem Ethernet. Verze Copyright Všechna práva vyhrazena.

Externí přenosný. HP SimpleSave. Přenosný pevný disk Uživatelská příručka. SimpleSave

Internetová kamera ICA-100C. Uživatelský návod

Vaše uživatelský manuál NOKIA LD-1W

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

Příručka rychlého nastavení připojení sítě

Přehrávač médií NeoTV 350 (NTV350)

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

Dell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Informace o instalaci a funkcích technické údaje

Přístupový bod Powerline 500 Wi-Fi XWNB5201 Instalační příručka

USB Dokovací stanice. Uživatelský manuál

Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování

420/620 VA 110/120/230 V

Prùvodce obecnîmi nastaveními

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

Příručka rychlého nastavení sítě

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru

U P S POWERCOM UPS 800VA/1000VA UPS 1200VA/1500VA/2200VA. Návod na obsluhu záložních zdrojů

Modem a síť LAN Uživatelská příručka

Průvodce Wi-Fi Direct

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka

DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů)

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

Představení notebooku Uživatelská příručka

hp LaserJet 4100 p íručka pro uživatele

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných model ů)

O varováních. Dell Vostro 420/220/220s Informace o nastavení a funkcích. Vostro pohled zepředu a zezadu

MiniPOS. Uživatelský manuál. 10 Mini POS. Autorská práva. 1. vyd. - Duben Copyright 2016 Avalue Technology Inc., Všechna práva vyhrazena.

Transkript:

HP JetDirect Tiskové servery Externí tiskové servery HP JetDirect 300X, 500X, 170X, EX Plus Příručka pro instalaci hardwaru

Pøíruèka pro instalaci hardwaru Externí tiskové servery HP JetDirect

Copyright Hewlett-Packard Company 1999. Veškerá práva vyhrazena. Reprodukování, zmìny nebo pøeklad bez pøedchozího písemného souhlasu jsou zakázány s výjimkou pøípadù povolených zákony o autorských právech. Æíslo publikace 5969-3476 srpen 1999 Urèeno pro produkty: HP J2591A, HP J3258,B HP J3263A, HP J3264A, HP J3265A Registrované ochranné známky Microsoft, MS-DOS, Windows, Microsoft Windows NT jsou obchodní známky nebo obchodní známky registrované v USA patøící spoleènosti Microsoft Corporation. Novell a NetWare jsou registrované obchodní známky spoleènosti Novell Corporation. IBM LAN Server je registrovaná obchodní známka spoleènosti International Business Machines Corp. Ethernet je registrovaná obchodní známka spoleènosti Xerox Corporation. PostScript je obchodní známka firmy Adobe Systems, Incorporated, která mùže být registrována v urèitých jurisdikcích. UNIX je obchodní známka registrovaná ve Spojených státech a jiných zemích, na kterou se poskytuje licence výhradnì prostøednictvím spoleènosti X/Open Company Limited. Záruka Informace obsažené v této pøíruèce podléhají zmìnám bez pøedchozího upozornìní. HEWLETT-PACKARD COMPANY NEPOSKYTUJE NA TENTO MATERIÁL ŽÁDNÉ ZÁRUKY, VÈETNÌ (ALE NE VÝHRADNÌ) IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO SPECIFICKÝ ÚÈEL. Hewlett-Packard neodpovídá za pøípadné chyby obsažené v tomto materiálu, za náhodné ani následné škody v souvislosti s dodáním, funkèností nebo použitím tohoto materiálu. Kopii konkrétních podmínek záruky vztahujících se na váš výrobek HP a na náhradní souèástky lze získat v prodejním a servisním støedisku HP nebo u autorizovaného prodejce. Informace o záruèním servisu najdete v pøíloze C na zadní stranì této pøíruèky. Podpora zákazníkù Hewlett-Packard poskytuje podpùrné služby, které vám pomohou v pøípadì, že se u vašeho externího tiskového serveru HP JetDirect 300X, 500X, 170X, EX Plus nebo EX Plus3 vyskytnou potíže. Bezpeènostní pokyny Pøed instalací a použitím tohoto výrobku si prohlédnìte všechna bezpeènostní oznaèení a pokyny.! VAROVÁNÍ POZOR Nepokraèujte za VAROVÁNÍ nebo POZOR, jestliže jste neporozumìli hrozícímu nebezpeèí a nepodnikli pøíslušné kroky. Provádìní oprav. Jakákoliv úprava, nastavení, údržba nebo oprava tohoto výrobku musí být provádìny pouze autorizovaným servisním technikem. Napájení. Tyto výrobky nemají hlavní vypínaè; zapínají se pøipojením buï napájecího kabelu nebo adaptéru støídavého proudu do zásuvky. Zásuvka musí být umístìna blízko zaøízení a mìla by být snadno dostupná pro potøebu rychlého odpojení. Hewlett-Packard Company 8000 Foothills Boulevard Roseville, California 95747-6588 Symbol pøíruèky uživatele. Je-li výrobek oznaèen tímto symbolem, pøeètìte si dodanou pøíruèku, abyste pøedešli jeho poškození. Oznaèuje nebezpeèí zranìní. Oznaèuje nebezpeèí poškození zaøízení nebo dat.

Obsah 1 Popis výrobku Podporované tiskárny, plottery a univerzální periferie HP..... 1-2 Správa sítì........................................... 1-3 Konfigurace sítì...................................... 1-3 Souèásti a vlastnosti........................................ 1-4 Pøenosová média.......................................... 1-6 Hardwarové požadavky..................................... 1-7 LED indikátory........................................... 1-8 Pøepínaèe (HP JetDirect 300X a 500X)........................ 1-9 2 Instalace hardwaru Ovìøení hardwarové instalace................................ 2-3 Výbìr jazyka pro stránku nastavení......................... 2-3 Znovunastavení výchozích hodnot výrobce..................... 2-4 A Specifikace Technické údaje......................................... A-1 Požadavky na napájení................................... A-2 Prostøedí............................................... A-4 Hluènost............................................ A-4 Elektromagnetické emise............................... A-4 Bezpeènost.......................................... A-4 B Prohlášení o pøedpisech Pøedpis FCC (USA)..................................... B-1 Evropa................................................ B-1 Prohlášení o souladu výrobku s pøedpisy..................... B-2 3

4

1 Popis výrobku Tato pøíruèka pro hardware je urèena pro tyto tiskové servery Hewlett-Packard: Tiskové servery se tøemi porty Tiskové servery s jedním portem HP JetDirect 500X J3265A HP JetDirect 170X J3258B HP JetDirect 500X J3264A HP JetDirect EX Plus J2591A HP JetDirect 300X J3263A Tyto tiskové servery odesílají data do tiskáren rychlostí až 360 kilobajtù za sekundu, což je v porovnání s mnoha interními tiskovými servery stejná nebo vyšší rychlost. Externí tiskové servery rozšiøují možnosti pracovní skupiny tím, že umožòují umístit tiskárny, plottery nebo HP univerzální periferie 1 na vhodná místa pøímo v síti a zlepšují výkon a správu sít ové tiskárny. Tiskové servery s jedním portem pøipojují jednu tiskárnu, plotter nebo univerzální (All-in-One) periferii s paralelním portem do sítì. Tyto tiskové servery mají jeden vysokorychlostní obousmìrný paralelní port (standard IEEE 1284), který podporuje nìkolik sít ových operaèních systémù (NOS) (obrázek 1.1). Obrázek 1.1 Pro pøipojení jedné periferie do sítì použijte externí tiskový server HP JetDirect 300X, 170X nebo EX Plus. 1. Modely J2591A nepodporuje skenovací funkce univerzálních periferií HP. 1-1

HP JetDirect 300X umožòuje pøipojení do sítí 10Base-T a 100Base-TX. HP JetDirect 170X umožòuje pøipojení do sítí 10Base-T. HP JetDirect EX Plus umožòuje pøipojení do sítí 10Base-T a 10Base2. Tiskové servery HP JetDirect se tøemi porty mají tøi vysokorychlostní obousmìrné paralelní porty (IEEE 1284), které podporují nìkolik operaèních systémù (NOS). Každý port pracuje nezávisle, takže máte v podstatì k dispozici tøi tiskové servery v jednom (obrázek 1.2). Obrázek 1.2 Pro pøipojení až tøí periferií do sítì použijte tiskový server HP JetDirect 500X nebo EX Plus3. Existují dva modely tiskového serveru HP JetDirect 500X: jeden pro sítì 10Base-T, 100Base-TX a 10Base2 (J3265A) a jeden pro sítì Token Ring (J3264A). Server 500X pøipojuje až tøi tiskárny, plottery nebo univerzální periferie HP do sítì prostøednictvím paralelního portu. Podporované tiskárny, plottery a univerzální periferie HP Externí tiskové servery HP JetDirect podporují témìø všechny tiskárny 1, plottery nebo univerzální periferie HP 2 s paralelním portem vyrobené firmou HP a ostatními firmami. Jestliže chcete pøipojit sériovou tiskárnu, použijte adaptér z paralelního na sériový port. 1. Tiskové servery HP JetDirect nepodporují tiskárny GDI. 2. J3263A, J3264A, J3265A a J3258B podporují tyto univerzální periferie HP: HP LaserJet 1100A, HP LaserJet 3150 a HP OfficeJetPro Series a OfficeJet R40 a R60. 1-2 Popis výrobku

Správa sítì Externí tiskové servery HP JetDirect podporují protokol pro snadnou správu sítì (SNMP), který umožòuje správu vzdálených tiskáren a odstraòování poruch. Na tìchto tiskových serverech je umístìn standardní agent SNMP, který je mùže zpøístupòovat a spravovat s pomocí jakékoliv standardní aplikace založené na SNMP. Periferie pøipojené k externímu tiskovému serveru HP JetDirect se v síti jeví jako inteligentní uzly a jsou pøístupné prostøednictvím rùzných diagnostických utilit s použitím protokolù SNMP/IPX a SNMP/IP. Tyto tiskové servery také shromažïují sít ové statistiky a chybová hlášení pro usnadnìní správy sítì a odstraòování závad. 1 Konfigurace sítì Tiskové servery HP JetDirect 300X, 170X a 500X mají v sobì zaèlenìný webovský server, se kterým lze pracovat pomocí nìkterého z podporovaných webovských prohlížeèù. Další informace jsou uvedeny v Rychlé úvodní pøíruèce (tištìný manuál) dodané s tiskovým serverem nebo Pøíruèce administrátora tiskového serveru HP JetDirect, kterou naleznete na CD-ROMu HP JetDirect. Popis výrobku 1-3

Souèásti a vlastnosti HP JetDirect 300X (J3263A): Obousmìrný paralelní port (IEEE 1284). Sít ový port (Ethernet nebo Fast Ethernet): RJ-45 pro 10Base-T nebo 100Base-TX. Testovací tlaèítko (posílá stranu konfigurace tiskového serveru). 2 pøední LED diody indikují aktivitu/stav LAN. 2 zadní LED diody indikují rychlost pøenosu dat 10 nebo 100 Mbps. HP JetDirect EX Plus (J2591A): Obousmìrný paralelní port (IEEE 1284). Sít ový port (Ethernet): RJ-45 (10Base-T) nebo BNC (10Base2). Testovací tlaèítko (posílá stranu konfigurace tiskového serveru). 2 pøední LED diody indikují aktivitu/stav LAN. HP JetDirect 170X (J3258B): Obousmìrný paralelní port (IEEE 1284). Sít ový port (Ethernet): RJ-45 (10Base-T). Testovací tlaèítko (posílá stranu konfigurace tiskového serveru). 2 pøední LED diody indikují aktivitu/stav LAN. HP JetDirect 500X (J3265A, J3264A): 3 obousmìrné paralelní porty (IEEE 1284). Sít ový port: J3265A (Ethernet): RJ-45 (10Base-T, 100Base-TX) a BNC (10Base2). J3264A (Token Ring): DB9 (stínìná kroucená dvojlinka) a RJ-45 (nestínìná kroucená dvojlinka). Testovací tlaèítko (posílá stranu konfigurace tiskového serveru na Port 1). 2 pøední LED diody indikují aktivitu/stav LAN. J3265A: 2 zadní LED diody indikují rychlost pøenosu dat 10 nebo 100 Mbps. J3264A: pøepínaè pro 4 nebo 16 Mbps. Rychlá úvodní pøíruèka HP JetDirect: Je souèástí všech externích tiskových serverù. Vysvìtluje zpùsob instalace tiskového serveru a jeho konfigurování pro Novell nebo Microsoft NOS. (V pøípadì ostatních NOS použijte pøíruèky uživatele, které se nacházejí na CD-ROMu HP JetDirect). 1-4 Popis výrobku

Napájecí modul: Je souèástí všech externích tiskových serverù: poskytuje napájení pro externí tiskové servery HP JetDirect. HP JetDirect CD-ROM: Je souèástí všech externích tiskových serverù: obsahuje software pro konfigurování tiskového serveru pro tisk v síti, online pøíruèky pro software a hardware a literaturu o produktu. (Software obsažený na CD je nejnovìjší software dostupný v dobì vydání; chcete-li zjistit, zda existuje novìjší verze, navštivte http://www.hp.com/cposupport/.) 1 Popis výrobku 1-5

Pøenosová média IEEE 802.3 Ethernet 10Base2 Tenký koaxiální kabel s konektorem BNC. IEEE 802.3 Ethernet IEEE 802.3 Fast Ethernet IEEE 802.5 Token Ring IEEE 802.5 Token Ring 10Base-T 100Base-TX Ètyøi páry nestínìné kroucené dvoulinky kategorie 3, 4 nebo 5 s konektorem RJ-45.* Ètyøi páry nestínìné kroucené dvoulinky kategorie 5 s konektorem RJ-45 pro 10 nebo 100 Mbps provoz. Stínìná kroucená dvoulinka s 9-kolíkovým D-konektorem (pracující pøi 4 Mbps nebo 16 Mbps). Ètyøi páry nestínìné kroucené dvoulinky s konektorem RJ-45 (pracující pøi 4 Mbps nebo 16 Mbps). *V pøípadì 10Base-T pracuje tiskový server pouze se sít ovým rozboèovaèem 10Base-T LAN nebo koncentrátorem, který podporuje testovací signály linky. 1-6 Popis výrobku

Hardwarové požadavky 1 HP JetDirect 300X HP JetDirect 170X HP JetDirect EX Plus HP JetDirect 500X Tiskárna, plotter nebo univerzální periferie HP Doporuèené kabely HP a oznaèení souèástek Napájecí modul (pøiložen) J3263A (Ethernet 10Base-T nebo 100Base-TX) J3258B (Ethernet 10Base-T) J2591A (Ethernet 10Base-T nebo 10Base2) J3265A (Ethernet 10Base-T, 100Base-TX nebo 10Base2) J3264A (Token Ring): DB9 (stínìná kroucená dvoulinka) nebo RJ-45 (nestínìná kroucená dvoulinka) Obousmìrný paralelní port (IEEE 1284) (nebo adaptér pro sériové porty typu paralelní na sériový) 2 metrový paralelní kabel typu A-do-B (C2950A) 3 metrový paralelní kabel typu A-do-B (C2951A) 3 metrový paralelní kabel typu A-do-C (C2946A) 10 metrový paralelní kabel typu A-do-C (C2947A) V dodatku A naleznete napájecí modul používaný ve vaší zemi. Popis výrobku 1-7

LED indikátory V horní èásti tiskového serveru jsou LED indikátory Stav a Èinnost LAN: Jestliže LED indikátor Stav... a LED indikátor Èinnost... potom tiskový server... nesvítí nesvítí není napájen. svítí nesvítí svítí; není detekován žádný provoz na síti LAN. svítí bliká svítí; je detekován provoz na síti LAN. nesvítí svítí (nepøetržitì) zaznamenal chybu bìhem autotestu nebo èinnosti. bliká nesvítí zaznamenal jednu z následujících situací: bìží autotest. není nastaven. není schopen se pøipojit na sít. svítí svítí svítí; je detekován silný provoz LAN. Mezi indikátory Stav a Èinnost LAN je tlaèítko Test, kterého se užívá pro tisk stránky nastavení. Více informací najdete v kapitole 2. Na zadní stranì tiskových serverù HP JetDirect 300X (J3263A) a 500X (J3265A) jsou LED indikátory provozní rychlosti (10 Mbps nebo 100 Mbps) (obrázek 1.3). (To platí pouze pro sítì 10Base-T a 100Base-TX.) Je-li LED indikátor è.10 (vlevo)... a LED indikátor è.100 (vpravo) je... potom tiskový server... vypnutý vypnutý nenavázal spojení. zapnutý vypnutý navázal spojení pøi 10 Mbps. vypnutý zapnutý navázal spojení pøi 100 Mbps. Pøepínaèe automatického nastavení LED indikátory 10 a 100 Obrázek 1.3 Zadní èást tiskového serveru HP JetDirect 300X. (U HP JetDirect 500X jsou LED indikátory umístìny také vedle portu RJ-45.) 1-8 Popis výrobku

Pøepínaèe (HP JetDirect 300X a 500X) 1 Tiskové servery HP JetDirect 300X a 500X obsahují konfiguraèní pøepínaèe, kterých je nutno používat pouze v pøípadì, když se tiskový server odmítne pøipojit do sítì. Nastavení všech 3 pøepínaèù v dolní poloze provedené výrobcem vyhovuje vìtšinì instalací. Tyto pøepínaèe mùžete použít pouze pro sítì 10Base-T a 100Base-TX. Jakmile je první pøepínaè nastaven do polohy Automaticky, nastavení ostatních dvou pøepínaèù se ignorují; server automaticky nastaví rychlost pøenosu dat a duplexu v závislosti na pøipojeném rozboèovaèi nebo pøepínaèi. Dokonce i v pøípadì zaøízení, která nedokáží provést vzájemné automatické nastavení, zjistí tiskový server rychlost sít ové linky a použije polovièní duplex. I když to vìtšinou není potøeba, mùžete nastavení øídit pøímo, a to zmìnou polohy pøepínaèù podle dále uvedené tabulky. Je to však možné pouze tehdy, jestliže jste si jisti nastavením duplexu a rychlostí, s nimiž pracují pøepínaè nebo rozboèovaè. Je-li automatický pøepínaè nastaven na... AUTOMATICKY (dolù) RUÈNÌ (nahoru) RUÈNÌ (nahoru) RUÈNÌ (nahoru) RUÈNÌ (nahoru) a je-li pøepínaè rychlosti nastaven na... obì pozice (výchozí=dolù) a je-li pøepínaè duplexu nastaven na... obì pozice (výchozí=dolù) 10 (nahoru) POLOVIÈNå (dolù) 100 (dolù) POLOVIÈNå (dolù) 10 (nahoru) PLNÝ (nahoru) 100 (dolù) PLNÝ (nahoru) potom jsou nastavení... automaticky nastavená (na pùvodní nastavení výrobcem) 10Base-T polovièní duplex 100Base-TX polovièní duplex 10Base-T plný duplex 100Base-TX plný duplex Poznámka V automatickém režimu lze vidìt použitou rychlost sítì podle LED indikátorù na konektoru RJ-45. Podrobnosti najdete na stranì 1-8. Popis výrobku 1-9

1-10 Popis výrobku

2 Instalace hardwaru Pøi instalaci externích tiskových serverù HP JetDirect proveïte tyto kroky. Zkontrolujte, zda paralelní port vaší tiskárny pracuje správnì. Pøipojte tiskový server do sítì a k tiskárnì (tiskárnám) a zasuòte tiskový server. Z tiskového serveru vygenerujte stránku nastavení. Po instalaci tiskového serveru je dalším krokem jeho nakonfigurování. Informace o konfiguraci serveru vyhledejte buï v Rychlé úvodní pøíruèce dodané spolu s tiskovým serverem (pro Novell nebo Microsoft NOS), nebo v Pøíruèce pro instalaci softwaru HP JetDirect obsažené na HP JetDirect CD-ROM. Pøi instalaci externích tiskových serverù HP JetDirect postupujte podle následujících instrukcí. ( Tiskárnou se zde rozumí jakákoliv periferie pøipojovaná na tiskový server.) 1. Abyste se ujistili, že tiskárna funguje správnì, proveïte jeden z tìchto krokù: na tiskový server pošlete data pøes paralelní port každé pøipojované tiskárny nebo vygenerujte stránku autotestu tiskárny (pøíslušné pokyny najdete v pøíruèce k tiskárnì). 2. Vypnìte všechny tiskárny. 3. V pøípadì tiskového serveru typu Token Ring (J3264A) nastavte pøepínaè pøenosu dat na odpovídající rychlost (4 Mbps nebo 16 Mbps) (obrázek 2.1). Abyste to mohli provést, vezmìte pero nebo podobný pøedmìt a posuòte pøepínaè nahoru na 16 Mbps nebo dolù na hodnotu 4 Mbps. Pøepínaè rychlosti Obrázek 2.1 Nastavení pøepínaèe datové rychlosti Token Ring na J3264A na hodnotu 16 Mpbs 2-1

4. U tiskových serverù 300X a 500X (J3263A nebo J3265A) zkontrolujte, zda pøepínaèe automatického nastavení jsou ve svých výchozích pozicích -- všechny dole. (Další možnosti najdete na stranì 1-9.) Obrázek 2.2 Hardwarové pøipojení pro tiskový server HP JetDirect J3265A pomocí amerického napájecího modulu. Poznámka V následujících krocích odpovídají èísla v kroužcích èíslùm na obrázku 2.2. HP JetDirect 300X, 170X a EX Plus mají jeden port tiskárny ➌. HP JetDirect 500X Token Ring a 300X nemají žádný port BNC ➊. Na serveru HP JetDirect 500X a 300X se konektor RJ-45 ➋ používá pro provoz rychlostí buï 10 nebo 100 Mbps. JetDirect 170X a EX Plus3 nemají žádný port BNC ➊. 5. Pøipojte tiskový server k síti ➊ nebo ➋. 6. Pøipojte tiskový server k tiskárnì (tiskárnám) ➌, ➍ a ➎. Jestliže k 500X pøipojujete pouze jednu tiskárnu, HP ji doporuèuje pøipojit k portu 1 ➌. Jestliže používáte sít ové protokoly DLC/LLC, musí být vaše tiskárna pøipojena na port 1 (protokol DLC/LLC je podporován pouze na portu 1). 7. Vsuòte napájecí modul do zásuvky napájení v zadní èásti tiskového serveru ➏. 8. Vsuòte napájecí modul do zásuvky ve zdi ➐. Protože tiskový server nemá hlavní vypínaè, zapne se okamžitì po zapojení. 2-2 Instalace hardwaru

9. Zkontrolujte LED indikátory na pøedním panelu tiskového serveru. LED indikátor Stav by mìl buï zelenì svítit nebo blikat. Jestliže vnitøní autotest selže, bude LED indikátor Èinnost svítit a LED indikátor Stav nebude svítit. Informace o opravì poruchy získáte v kapitole Odstraòování potíží v softwarové pøíruèce dodané s vaším tiskovým serverem. 10. Poèkejte asi 10 sekund. V pøípadì sítí 10Base-T a 100Base-TX ovìøte, zda LED dioda 10 nebo 100 v zadní èásti indikuje správné nastavení. Viz stranu 1-8. 11. Zapnìte tiskárnu(y), aby se mohlo zaèít s tiskem. Ovìøení hardwarové instalace 2 Za úèelem ovìøení instalace externího tiskového serveru HP JetDirect vygenerujte stranu konfigurace. Tato strana se generuje z Portu 1 tiskového serveru. Pøi generování stránky nastavení postupujte podle tìchto krokù: 1. Stisknutím a uvolnìním tlaèítka Test vytisknìte na tiskovém serveru stránku nastavení. 2. Pokud je na stranì konfigurace uvedena zpráva I/O CARD READY (V/V KARTA PØIPRAVENA), provedli jste instalaci hardwaru úspìšnì. (V opaèném pøípadì vyhledejte kapitolu Odstraòování závad v Pøíruèce pro instalaci softwaru HP JetDirect obsažené na HP JetDirect CD-ROM.) Tuto stranu konfigurace používejte pøi konfigurování softwaru. Vzorové ukázky strany konfigurace uvádí kapitola Odstraòování závad v Pøíruèce pro instalaci softwaru HP JetDirect, která je obsažena na HP JetDirect CD-ROM. Výbìr jazyka pro stránku nastavení Strana konfigurace pro externí tiskový server HP JetDirect se posílá na tiskárnu pøipojenou na Port 1. Pøi prvním zapnutí tiskového serveru a po každém studeném resetu se automaticky zjistí jazyk tiskárny. Jestliže chcete zmìnit zjištìný jazyk tiskárny, pak pomocí LED a tlaèítka Test vyberte PDL pro stranu konfigurace. Pøi stisknutí tlaèítka Test po dobu tøí sekund zaènou LED diody cyklicky procházet ètyøi konfigurace uvedené v následující tabulce. Instalace hardwaru 2-3

Jakmile získáte správný PDL, uvolnìte tlaèítko Test. Vytiskne se stránka nastavení. Pro PDL... LED indikátor Stav... a LED indikátor Èinnost... HP PCL (výchozí) nesvítí nesvítí ASCII nesvítí svítí Postscript svítí nesvítí HP-GL/2 svítí svítí Když poprvé stisknete tlaèítko Test, svítí LED indikátory Stav a Èinnost po dobu 3-4 sekund. Pak zhasnou, a tak indikují, že hledají PDL. Znovunastavení výchozích hodnot výrobce Jakmile externí tiskový server HP JetDirect jednou nakonfigurujete, nastavení se uchovají v pamìti, dokud je ruènì nevymažete. (Firmware nemá na nulování konfiguraèních nastavení vliv.) Pokud chcete zmìnit nastavení na hodnoty dodané výrobcem, postupujte podle tìchto krokù: 1. Z tiskového serveru odpojte kabel napájení. 2. Za souèasného držení tlaèítka Test na tiskovém serveru zapojte napájecí modul do tiskového serveru a pokraèujte v držení tlaèítka Test po dobu pìti sekund. Všechna pøedchozí nastavení se vymažou. 2-4 Instalace hardwaru

A Specifikace Technické údaje Èíslo výrobku Šíøka Výška Hloubka* Hmotnost J2591A 178 mm 31 mm 124 mm 269 g J3263A 178 mm 31 mm 112 mm 241 g J3264A 280 mm 31 mm 127 mm 454 g J3265A 280 mm 31 mm 141 mm 440 g J3258B 180 mm 33 mm 115 mm 224 g *Hodnota zahrnuje veškeré výènìlky pro konektory, ramena, apod. A-1

Požadavky na napájení Napájecí moduly pro J3264A a J3265A Poznámka: Jestliže jsou pro jednu zemi/oblast uvedeny dva díly, je možné použít kterýkoliv z nich. Zemì Austrálie, Nový Zéland, Argentina Èíslo souèástky Vstupní jmenovitý výkon 9100-5172 230-240VAC 0950-3358 230-240VAC Èína 0950-2808 230-240VAC 0950-3347 230-240VAC Kontinentální Evropa 9100-5166 220-240V 0950-3349 220-240V Japonsko 9100-5169 90-110V 50/60 Hz 0950-3352 90-110V 50/60 Hz Jižní Korea 9100-5168 220-240V 0950-3351 220-240V Jižní Afrika, Indie 9100-5171 220-250V 0950-3354 220-250V Velká Británie, Singapur, Irsko, Hong Kong USA, Kanada, Latinská Amerika, Tchaj-wan 9100-5167 220-240V 0950-3350 220-240V 9100-5165 110-127V 60 Hz 0950-3348 110-127V 60 Hz Výstupní jmenovitý výkon 13 VDC @ 800 ma 13 VDC @ 800 ma 13 VDC @ 800 ma 13 VDC @ 800 ma 13 VDC @ 800 ma 13 VDC @ 800 ma 13 VDC @ 800 ma 13 VDC @ 800 ma A-2 Specifikace

Napájecí moduly pro J2591A, J3263A a J3258B Poznámka: Jestliže jsou pro jednu zemi/oblast uvedeny dva díly, je možné použít kterýkoliv z nich. Zemì Austrálie, Nový Zéland, Argentina Èíslo souèástky Vstupní jmenovitý výkon 0950-3172 230-240VAC 9100-5172 230-240VAC Èína 0950-2806 230-240VAC 0950-2808 230-240VAC Kontinentální Evropa 0950-3170 220-240V 9100-5166 220-240V Japonsko 0950-3173 90-110V 50/60 Hz 9100-5169 90-110V 50/60 Hz Jižní Korea 9100-5168 220-240V Jižní Afrika, Indie 9100-5171 220-250V Velká Británie, Singapur, Irsko, Hong Kong USA, Kanada, Latinská Amerika, Tchaj-wan 0950-3171 220-240V 9100-5167 220-240V 0950-3169 110-127VAC 60 Hz 9100-5165 110-127V 60 Hz Výstupní jmenovitý výkon 13 VDC @ 300 ma 13 VDC @ 300 ma 13 VDC @ 300 ma 13 VDC @ 300 ma 13 VDC @ 300 ma 13 VDC @ 300 ma A Specifikace A-3

Prostøedí Provozní Mimoprovozní Teplota 0 C až 55 C -40 C až 70 C Relativní vlhkost 15% až 95% pøi 40 C, nekondenzující 90% pøi 65 C Nadmoøská výška 4 600 m 4 600 m Hluènost Netýká se tohoto výrobku. Elektromagnetické emise FCC Èást 15 tøída A (USA), ICES-003 (Kanadì), VCCI tøída 1 (v Japonsku), CISPR-22/EN55022 tøída A, CNS 13438 (Tchaj-wan), AS/NZS 3548 (Austrálie/ Nový Zéland), GOST 29216 (Rusko). Poznámka Dodržování pøedpisù v EU viz Prohlášení o shodì výrobku v dodatku B. Bezpeènost Produkty jsou v souladu s: IEC 950: (1991)+A1,A2,A3,A4/EN60950 (1992)+A1,A2,A3,A4 UL 1950 CSA 950 NOM-019-SCFI-1994 a NOM-001-SCFI-1993 A-4 Specifikace

B Prohlášení o pøedpisech Pøedpis FCC (USA) Toto zaøízení bylo testováno a schváleno podle omezení pro digitální zaøízení tøídy A na základì èásti 15 pravidel FCC. Tato omezení jsou urèena k tomu, aby poskytovala pøimìøenou ochranu proti rušením bìhem provozu zaøízení v komerèním prostøedí. Toto zaøízení generuje, používá a mùže vyzaøovat energii rádiových frekvencí a není-li nainstalováno a používáno v souladu s uživatelskou pøíruèkou, mùže zpùsobit rušení rádiové komunikace. Provoz tohoto zaøízení v obytné oblasti mùže vést k rušení. V takovém pøípadì bude uživatel povinen odstranit toto rušení na vlastní náklady. V souladu s èástí 15.21 pravidel FCC mohou jakékoliv zmìny nebo úpravy provedené na tomto zaøízení, které nebyly schváleny pøímo spoleèností Hewlett-Packard, zpùsobit rušení a mít za následek zrušení oprávnìní FCC k provozu tohoto zaøízení. Pøipojení tohoto výrobku k produktu FCC úrovnì B má za výsledek složený systém úrovnì A FCC, jak je definováno v pravidlech a pøedpisech FCC. Federální komise pro komunikace (FCC) pøipravila brožuru s názvem Interference Handbook (1986), která vám mùže pomoci. Tuto brožuru (inventární èíslo 004-000- 004505-7) lze zakoupit na adrese Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402, USA. Evropa Toto zaøízení splòuje podmínky CISPR22/EN55022 pro tøídu A. Poznámka Toto je výrobek tøídy A. V domovním prostøedí mùže zpùsobit rádiové rušení. Pokud se tak stane, je uživatel povinen provést pøíslušná opatøení. B-1

Prohlášení o souladu výrobku s pøedpisy Následující prohlášení je v souladu s normou ISO/IEC 22 a EN45014. Identifikuje výrobek, název výrobce, adresu a další pøíslušné specifikace uznávané v Evropì. B-2 Prohlášení o pøedpisech

Copyright 1999 Hewlett-Packard Company Vytisknuto ve Francii 8/99 Číslo příručky 5969-3476 *5969-3476*