AB 980 GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ



Podobné dokumenty
PA 150 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO

HG 970 3D ELECTRO NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO

ORTHEO DISC základní cvičební program pro záda

MT 240. OXYLANE - 4, Boulevard de Mons - BP Villeneuve d Ascq Cedex - France

Udržovat správnou formu a cviky vykonávejte pomalu a kontrolovaně. Lokty, kolena a ramena by měly být vždy uvolněné.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7766 MultiTrainer insportline Advance (TR8)

MINI RING PRO Výr. Číslo. 1314

Pilates Míč Návod k použití

POSILOVAČ BŘICHA AB ROLLER

Škola zad. Cvičení proti bolestem hrudní a bederní páteře

Nenoste volné oblečení nebo modní doplňky během cvičení na AB Ringu Pro.

Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core

CVIKY NA ODSTRANĚNÍ BOLESTI V OBLASTI KRKU

Cviky na uvolnění páteře

112 CVIČENÍ PRO ZDRAVÁ ZÁDA ANATOMIE CVIČENÍ BEDERNÍ PÁTEŘE

TRINFIT Ultra TRN Návod k použití

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 05 ČESKY 09 SLOVENSKO 13 SLOVENSKY 17 POLSKI 21 TÜRKÇE 25 עברית 29 _ VIELEN DANK!

w w w. t r i n f i t. c z TRINFIT Power Tower TRN Návod na použití

Poznámka: Před použitím tohoto zařízení si prosím pozorně přečtěte všechny pokyny

VE 480 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 09 ČESKY 15 SLOVENSKO 21 SLOVENSKY 27 POLSKI 33 TÜRKÇE 39 עברית 51 العربية РУССКИЙ 57

ROTAČNÍ STEPPER NÁVOD K POUŽITÍ. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

ST 190 ST 190 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OPERATING INSTRUCTIONS. Инструкция по использованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE. ІнструкцІЯ ВИкорИстання

TRINFIT Vario LX3 TRN-113-LX3. Návod k použití

RICEVITORE RECEIVER. DEMO : Purchase from to remove the watermark. genuine original accessories

POSILOVÁNÍ S GUMOVÝMI PÁSY

tel , pre Slovensko: insportline s.r.o., Bratislavská 36, Trenčín

ST 660 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO

TRINFIT Vario LX6 TRN-116-LX6. Návod k použití

TRINFIT Bench FX2 TRN-122-FX2

w w w. t r i n f i t. c z TRINFIT Multi Tower TRN Návod na použití

13. Osmička pánví. Vyzkoušejte změnu poloh boků několikrát a spojte jednotlivé fáze do plynulého pohybu, který vytvoří osmič ku, opakujte 8x.

Krční páteř vsedě. Ať už záda nebolí - uvolňovací cviky. Před cvičením...

TRINFIT Vario LX7 TRN-117-LX7. Návod k použití

Cvičení na vytrvalost

Swing Nordic Walking Stepper. návod k použití

CVIČENÍ PRO MUŽE. Plynulost pohybu dbejte na to, aby byl pohyb plynulý, spíše pomalý než rychlý. Cvik provádějte tahem, ne švihem a neodrážejte se.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Multifunkční posilovací kolečka insportline AB Roller AR400

РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКПЛУАТАЦИИ ВОРОТ RSD01, ECO FAST INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR SECTIONAL DOORS RSD01, ECO FAST MANUEL DE

Cvičení s expanderem

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Posilovací podložka SLIDE BOARD

Zkracovačky (Crunches)

GB The IFU is not available. Please see the programme chart for this typology of product.

Barre Anna. Baletní tyč

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Jóga válec insportline Evar Big

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN BE006 Samo-stojné žebřiny Benchmark Olympic

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6. Original operating manual/spare parts list 9

RBR 560. OXYLANE - 4, Boulevard de Mons - BP Villeneuve d Ascq Cedex - France

Procvičování kloubů CX - 01

Ruční vysílač GF20..

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Posilovací kolečko insportline AB Roller AR050

Magnetický eliptický crossový trenažér

Uživatelský manuál CZ. IN 5729 Rotoped insportline Xbike

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13

Thera-Band ukázky cvičení.

Инструкция по эксплуатации Tермоконтейнер для транспортировки

TRINFIT Vario LX4 TRN-114-LX4. Návod k použití

Strečink a cvičení s míčem

KLIKY VARIACE TŘÍČTVRTEČNÍ KLIK KLIK S ROZPAŽENÍM. Lze provádět od 2. týdne. Lze provádět od 7. týdne

obsah montáž kočárku bugaboo buffalo sestavení podvozku 214 připojení košíku pod sedačku 216 sestavení přenosné tašky 217 sestavení sedačky 219

TRINFIT Bench FX5 TRN-125-FX5

CVIČTE SPRÁVNĚ Pohyb provádějte vždy v plném rozsahu. VYHNĚTE SE Nepřiměřeně rychlému cvičení. Spouštějte nohy, dokud nejsou

w w w. t r i n f i t. c z TRINFIT Bench FX7 TRN-127-FX7 Návod k použití

ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安 装

BEZPEČNOSTNÍ RADY DŮLEŽITÉ: TOTO ZAŘÍZENÍ JE URČENO POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ Posilovač břišních svalů Spartan Smart Magic Core

Strečink - ohybače kyčlí a hýžďové svaly - 2.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ. IN 4342 insportline AB Lifter

Colli 1 Colli 2 PESARO Colli 3 Colli 4 Colli 5 Colli 6 Colli 7 WICHTIG! (DE) ATTENTION! (GB) LET OP! (NL) TTENTIONE! (FR) POZOR! (CZ) POZOR!

CVIČENÍ PRO MUŽE NA POSÍLENÍ SVALŮ PÁNEVNÍHO DNA A MOČOVÉ TRUBICE SOUBOR ŠESTI ZÁKLADNÍCH CVIKŮ

IN 1336 Bench lavička HERO

Procvičování kloubů LK - 01

CITY BOARD Model: CITYBOARDW, CITYBOARDB

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7536 Posilovací stanice insportline PT80

Elipsovité zařízení SF - 05

BŘICHO. Svinutí páteře neboli crunch. Cvik na přímý sval břišní. Skvělý cvik ke spálení tuků a získání plochého a svalnatého břicha.

ZÁKLADNÍ REHABILITAČNÍ CVIČENÍ

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Posilovač nohou Výr. Číslo. 1238

Gebruikshandleiding - NL (11-12) Návod k použití - CZ (15-16) Инструкция по эксплуатации - RU (17-18) Návod na použitie - SK (21-22)

Milá maminko! Začínáme opatrně, nejdříve 6 týdnů po porodu, 3x denně

MODENA SCHWENKTEIL RECHTS

Vzdělávací materiál pro pacienty a personál Nemocnice následné péče Moravská Třebová

Uživatelský manál - CZ IN 3332 Vibromasážní stroj insportline Katrina

Návod k použi a záruka

IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 -

Návod na použití PROFI insportline BRADLA RK4201

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Samostojná bradla insportline Power Tower PT050

fitness...tradiční značka sportovního vybavení průvodce cvičením

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

Kokyu. Stejný pohyb jako při nádechu z prvního pohybu dýchání. Když už jsou paže nahoře, provedou cirkulární pohyb při výdechu.

GB CZ ES FR DE IT PT. Podsedák kg ECE R44/04 VÝROBEK SPLŇUJE POŽADAVKY EVROPSKÉ CERTIFIKAČNÍ NORMY ECER44/04

CATWOMAN STATICKÉ PRKNO NINJA KLIKY

12 efektivních cviků na břicho

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

UŽIVATELSKÝ MANUÁL Variotrainer Sportago VT 130

使 用 说 明 书 - CN (37-39) Bedienungsanleitung - DE (01-03) Instructions for use - EN (04-06) Instrucciones de uso - ES (07-09)

Protahování patří k posilování jako k fotbalistovi umění ovládat míč a číst hru

AC SPARTA PRAHA ANTEVERZE PÁNVE. nadměrné prohnutí v oblasti bederní páteře. = větší riziko poranění zadního svalu stehenního

Transkript:

AB 980 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD K POUŽITÍ 1

MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ 1x 4x 3

MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ PLIAGE - FOLDING - PLIEGUE - EINKLAPPEN - PIEGATURA - DICHTVOUWEN - DOBRAGEM - SKŁADANIE - ÖSSZEHAJTÁS - СКЛАДЫВАНИЕ - ΑΝΟΙΓΜΑ - PLIERE - SKLADANIE - SLOŽENÍ - DEPLIAGE - UNFOLDING - DESPLIEGUE - AUSKLAPPEN - APERTURA - OPENVOUWEN - DESDOBRAGEM - ROZKŁADANIE - SZÉTNYITÁS - РАСКЛАДЫВАНИЕ - ΚΛΕΙΣΙΜΟ - DEPLIERE - ROZKLADANIE - ROZLOŽENÍ - 3 1 2 1 2 3 4

Poignées - Handles Empuñaduras - Griffe Impugnature - Handvaten - Pegas Uchwyty - Fogantyúk - Ручки - Λαβές - Mânere - Rúčky - držadla Appui-tête - Head rest Reposacabezas - Kopfstütze - Poggiatesta Hoofdsteun - Apoio para a cabeça Podgłówek - Fejtámasz Подголовник - Στήριγµα κεφαλής Suport pentru cap - Opierka hlavy - Podpěrka hlavy Leste 0,5 kg - 0.5kg ballast Lastre 0,5 kg - Gewicht 0,5 kg Zavorra 0,5 kg - Gewicht 0,5 kg Lastro de 0,5 kg - Ciężarek 0,5 kg Nehezék 0,5 kg - Утяжеление 0,5 кг Έρµα 0,5 kg - Greutate 0,5 Kg Závažie 0,5 kg - Zátěž 0,5 kg Tapis de sol (protection pour le dos) - Floor mat (back protection) Tapiz de suelo (protección para la espalda) - Matte (Schutz für den Rücken) Tappeto da pavimento (protezione per la schiena) - Mat (bescherming van de rug) Tapete do chão (protecção para as costas) - Dywanik (dla zabezpieczenia pleców) Talajszőnyeg (a hát védelmére) - Напольное покрытие (защита для спины) Τάπητας γυµναστικής (προστασία για την πλάτη) - Covor pentru sol (protecţie pentru spate) Koberec (ochrana chrbta) - Podlahový koberec (ochrana pro záda) AB 980 5,2 kg 11,44 lbs MAXI 94 x 64 x 63,5 cm 37 x 25,2 x 25 inch 110 kg / 242 lbs 5

WARNING Misuse of this product may result in serious injury. Read user s manual and follow all warnings and operating instructions prior to use. Do not allow children on or around machine. Replace label if damaged, illegible, or removed. Keep hands, feet and hairs away from moving parts. DECATHLON 4, bd de Mons, 59 650 Villeneuve d'ascq - FRANCE : +00 33 (0) 320335000 Code: MADE IN DP HECHO EN STT : XXXXXXX Prod : XXXXXXXXX??????????? WW-YY CNPJ: 02.314.041/0001-88 AVERTISSEMENT Tout usage impropre de ce produit risque de provoquer des blessures graves. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement le mode d emploi et respecter l ensemble des avertissements et instructions qu il contient. Ne pas permettre aux enfantsd utiliser cette machine et les tenir éloignés de cette dernière. Si l autocollant est endommagé, illisible ou manquant, il convient de le remplacer. Ne pas approcher vos mains,pieds et cheveux de toutes les pièces en mouvement. ADVERTENCIA Cualquier uso impropio de este producto puede provocar heridas graves. Antes de cualquier utilización, lea atentamente el modo de empleo y respetar todas las advertencias e instrucciones que contiene. No permitir a los niños utilizar esta máquina y mantenerlos alejados de la misma. Si faltase la pegatina, o si la misma estuviera dañada o ilegible, conviene sustituirla. No acercar sus manos, pies y cabello de todas las piezas en movimiento. WARNHINWEIS Jede unsachgemäße Benutzung dieses Produktes kann schwere Verletzungen zur Folge haben. Vor jedem Gebrauch bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen und alle darin enthaltenen Warnhinweise und Anweisungen befolgen. Kindern ist die Benutzung dieser Maschine zu untersagen und sie sind davon fernzuhalten. Ist der Aufkleber beschädigt, unleserlich oder nicht mehr vorhanden, muss er ersetzt werden. Ihre Hände, Füße und Haare von allen drehenden Teilen fernhalten. AVVERTENZA Ogni uso improprio del presente articolo rischia di provocare gravi incidenti Prima di qualsiasi utilizzo, vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni per l uso e di rispettare le avvertenze e le modalità d impiego. Tenere i bambini lontani dalla macchina e non permettere loro di utilizzarla. Se l etichetta è danneggiata, illeggibile o assente, occorre sostituirla. Non avvicinare mani, piedi e capelli ai pezzi in movimento. WAARSCHUWING Onjuist gebruik van dit product kan ernstige verwondingen veroorzaken. Voordat u het product gaat gebruiken, moet u de gebruiksaanwijzing lezen en alle waarschuwingen en instructies die hij bevat toepassen. Deze machine niet door kinderen laten gebruiken en niet in de buurt ervan laten komen. Als de sticker beschadigd, onleesbaar of afwezig is, moet hij vervangen worden. Uw handen, voeten of haar niet in de buurt van de bewegende delen brengen. AVISO Qualquer utilização imprópria deste produto comporta o risco de causar danos graves. Antes de cada utilização, leia atentamente as instruções de utilização e respeite o conjunto dos avisos e instruções incluídas. Mantenha este aparelho afastado das crianças e não permita a sua utilização por estas. Se o autocolante estiver danificado, ilegível ou ausente, é conveniente substituí-lo. Não aproxime as suas mãos, pés e cabelos das peças em movimento. UWAGA Nieprawidłowe użytkowanie produktu może być przyczyną wypadków. Przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj wszystkich zaleceń i instrukcji. Nie zezwalaj dzieciom na zabawę na i w pobliżu urządzenia. Wymień etykiety w przypadku uszkodzenia, nieczytelności lub ich braku. Nie zbliżać rąk, nóg i włosów do elementów w ruchu. FIGYELMEZTETÉS A szerkezet helytelen használata súlyos sérülésekhez vezethet Használat előtt olvassa el a felhasználói kézikönyvet és tartson be minden figyelmeztetést, illetve használati útmutatást Ne hagyja, hogy a gyerekek a gépre vagy közelébe kerüljenek Cserélje ki a címkét, ha sérült, olvashatatlan vagy hiányzik Tartsa távol a kezeket, lábakat, a hajat a mozgó alka wtrészektől Предупреждение Некорректная эксплуатация данного изделия может вызвать тяжелые поражения Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации Соблюдайте все предосторожности и рекомендации, которые содержит этот документ Не позволяйте детям использовать эту машину. Не допускайте детей близко к аппарату. Если клейкая этикетка повреждена, стерта или отсутствует, ее необходимо заменить Необходимо следить за тем, чтобы руки, ноги и волосы находились вдали от движущихся частей аппарата Προειδοποίηση Η ακατάλληλη χρήση του προϊόντος εγκυµονεί κίνδυνο σοβαρού τραυµατισµού. Πριν από κάθε χρήση, διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης και τηρείτε όλες τις προφυλάξεις και τις οδηγίες που περιέχουν. Μην επιτρέπετε τη χρήση του µηχανήµατος από παιδιά και κρατήστε τα µακριά από αυτό. Εάν κάποιο αυτοκόλλητο έχει καταστραφεί, είναι δυσανάγνωστο ή λείπει, θα πρέπει να αντικατασταθεί Μην πλησιάζετε τα χέρια, τα πόδια και τα µαλλιά σας σε κινητά εξαρτήµατα ATENŢIE Utilizarea necorespunzătoare a acestui produs riscă să provoace răniri grave. Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi cu atenţie modul de folosire şi să respectaţi toate Atenţionările şi instrucţiunile pe care acesta le conţine. Nu permiteţi copiilor să utilizeze această maşină şi ţineţi-i departe de aceasta. Dacă autocolantul este deteriorat, ilizibil sau lipseşte, este indicat să-l înlocuiţi Nu vă apropiaţi mâinile, picioarele şi părul de piesele în mişcare. UPOZORNENIE Akékoľvek nevhodné použitie tohoto výrobku môže vyvolať vážne poranenia. Pred akýmkoľvek použitím výrobku si starostlivo prečítajte návod na použitie a rešpektujte všetky upozornenia a pokyny, ktoré sú tu uvedené. Nedovoľte deťom, aby tento prístroj používali a približovali sa k nemu. V prípade, že je samolepiaci štítok poškodený, nečitateľný alebo štítok chýba na výrobku, je potrebné ho vymeniť. Nepribližujte ruky, nohy a vlasy k súčiastkam, ktoré sa pohybujú. UPOZORNĚNÍ Jakékoliv nevhodné použití tohoto výrobku může způsobit vážná poranění. Před jakýmkoliv použitím výrobku si pečlivě pročtěte návod k použití a respektujte všechna upozornění a pokyny, která jsou zde uvedena. Zabraňte dětem, aby tento přístroj používaly a přibližovaly se k němu. Jestliže je samolepicí štítek poškozen, je nečitelný nebo na výrobku chybí, je nutné jej vyměnit. Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k pohybujícím se součástkám. 6

Č E S K Y Vybrali jste si fitness stroj značky DOMYOS. Děkujeme Vám za důvěru. Značku DOMYOS jsme vytvořili, abychom umožnili všem sportovcům udržovat se ve formě. Výrobek vytvořili sportovci pro sportovce. Budeme rádi, jestliže nám zašlete své připomínky a návrhy k výrobkům DOMYOS. Pracovníci obchodu, kde jste stroj zakoupili, jsou Vám k dispozici stejně jako vývojové oddělení společnosti DOMYOS. Další informace naleznete také na www.domyos.com Přejeme vám úspěšný trénink a doufáme, že tento výrobek DOMYOS pro vás bude synonymem potěšení. PŘEDSTAVENÍ Tento fitness přístroj Vám pomůže zpevnit břišní svaly, zejména velké přímé a šikmé břišní svalstvo. Skládá se z: 1. Rámce, který vám umožňuje pomoci si a řídit pohyb. 2. Podpěrky hlavy, díky které si nebudete příliš namáhat krční obratle. 3. 2 odstranitelných zátěží o hmotnosti 500 gr každá. UPOZORNĚNÍ Před začátkem jakéhokoliv cvičebního programu se poraďte s vaším lékařem. To je zvláště důležité pro osoby starší než 35 let nebo osoby, které mají zdravotní problémy, či pokud jste již několik let nesportovali. Před použitím si přečtěte pokyny. BEZPEČNOST Upozornění: Než začnete výrobek používat, přečtěte si pozorně následující informace. Snížíte tak riziko zranění. 1. Montáž tohoto přístroje musí provést dospělá osoba. 2. Výrobek používejte výhradně způsobem popsaným v této příručce. Příručku uschovejte po dobu životnosti výrobku. 3. Vlastník musí zajistit, aby všichni uživatelé výrobku byli řádně poučeni o způsobech jeho bezpečného používání. 4. DOMYOS se zříká jakékoliv odpovědnosti týkající se stížností v případě zranění nebo škod způsobených jakékoliv osobě nebo na majetku, jejichž původem bylo použití nebo nesprávné použití tohoto výrobku kupujícím nebo jakoukoliv jinou osobou. 5. Tento přístroj vyhovuje evropským normám (norma ES, norma EN 957-1). Nepoužívejte výrobek k žádným obchodním účelům, nepronajímejte jej nebo jej používejte v rámci nějaké instituce. 6. Výrobek použijte v interiéru na plochém povrchu, z dosahu vlhkosti a prachu a ve volném prostoru. Ujistěte se, že máte k dispozici dostatečný prostor pro bezpečný přístup a průchod kolem přístroje. Výrobek neskladujte ani nepoužívejte ve venkovních prostorách. 7. Je na odpovědnosti uživatele, aby před každým použitím zkontroloval a popřípadě dotáhl všechny díly. Všechny opotřebované nebo poškozené části okamžitě vyměňte. 8. Jakákoliv montáž/demontáž výrobku musí být prováděna opatrně. 11. Výrobek neskladujte ve vlhkém prostředí (okraj bazénu, koupelna.) 12. Výrobek může najednou použít pouze jedna osoba. 13. Při cvičení mějte narovnaná záda. 14. Během cvičení si svažte vlasy, aby vám nepřekážely. 15. Během cvičení nenoste volné oblečení, které by vám během cvičení mohlo vadit. 16. Výrobek je nutno používat i skladovat mimo dosah dětí a domácích zvířat. 17. Pro odstranění prachu použijte měkkou látku. Lepkavé stopy (např. od potu) lze odstranit pomocí lehce navlhčené látky. 18. Pokud chcete zvýšit obtížnost cvičení, můžete přidat zátěž na místo k tomu určené. 19. Maximální váha uživatele: 110 Kg (242 Lbs) VÝSTRAHA: Pokud budete cítit závratě, nevolnost, bolest na hrudníku nebo jakýkoliv jiný abnormální symptom, okamžitě zastavte cvičení a obraťte se na vašeho lékaře předtím, než znovu začnete cvičit. 9. Na výrobku neprovádějte žádné úpravy. 10. V případě poškození výrobku jej zaneste do obchodu Décathlon a výrobek znovu použijte až po kompletní opravě. 46

Č E S K Y ÚDRŽBA Nechcete-li, aby pot poškodil opěrku hlavy nebo ochranné pěny, používejte ručník jako podklad, nebo po každém používání osušte. Pokud chcete přístroj umýt, použijte hubku namočenou v mýdlové vodě a osušte suchým hadrem. POUŽITÍ Přidejte do programu aerobních cvičení, jako jsou chůze, běh, plavání nebo cyklistika. Mezi jednotlivými tréninky si udělejte alespoň jeden den v týdnu volno a nechte svaly odpočinout. Je důležité izolovat svaly od svalů břišních a veškeré pohyby kontrolovat. Vašim cílem by měly být 3 až 4 série na každé cvičení, každá série by se měla opakovat 15-20x. Chcete-li zvýšit obtížnost cvičení, přidejte zátěž na úroveň podstavců určených k tomuto účelu. CVIČENÍ: Pokud nejste sportovní typ, během prvních 3 až 4 týdnů dělejte pouze cvičení pro začátečníky. Pokud jde o dech, při posilování byste měli vydechovat a při návratu do původní pozice naopak nadechovat. To znamená, že při kontrakci břišních svalů vydechnete a při povolení se nadechnete. Přizpůsobte dýchání rychlosti cvičení tak, abyste nebyli udýchaní. Cvičení různě obměňujte tak, aby si břišní svaly nezvykly na ustálený rytmus a pořadí cviků. ÚROVEŇ ZAČÁTEČNÍK: Rozehřejte se sérií 10 opakování. Poté si 30 vteřin odpočiňte. Začněte znovu se sérií 12 opakování. 30 vteřin si odpočiňte. Začněte sérii 15 opakování. 30 vteřin až 1 minutu si odpočiňte a pak přejděte k dalšímu cvičení. Udělejte 3 následující cvičení. ÚROVEŇ STŘEDNĚ POKROČILÝ: Zahřejte se sérií 12 opakování. 10 až 15 vteřin si odpočiňte. Poté opakujte 15x. Odpočiňte si méně než 10 vteřin. Opakujte 15x. Při posledních 5 opakováních, zpomalte a soustřeďte se na kontrakci. Při těchto 5 opakováních zůstaňte nahoře (břišní svaly jsou staženy) po dobu 5 vteřin. Než přejdete k dalšímu cvičení, 30 vteřin si odpočiňte. Udělejte 3 cvičení z následujícího seznamu. ÚROVEŇ POKROČILÝ: Zahřejte se sérií 15 opakování. 10 vteřin si odpočiňte. Pokračujte další sérií 15 opakování. Při těchto posledních 5 opakováních zůstaňte 5 vteřin nahoře, poté velmi pomalu klesejte do původní pozice. Klesání přitom co nejvíc zbržďujte (počítejte 5 vteřin, než se vrátíte d původní pozice). 15 vteřin si odpočiňte. Pokračujte 3. sérií 20 opakování, přičemž při posledních 5 stáhněte svaly na maximum (zastavte se nahoře a pomalu kontrolovaně se spouštějte dolů). Následuje 15 vteřin odpočinku. Poslední série cvičení bude maximální. Snažte se při dokonalém provádění a kontrakci břišních svalů cvičení co nejvícekrát opakovat. Odpočinek 30 vteřin. Přejděte k následujícímu cvičení. Z následujícího seznamu si vyberte 3 cvičení. OBCHODNÍ ZÁRUKA DECATHLON poskytuje na tento výrobek záruku na součástky a provedení při přístroje používání za běžných podmínek, a to po dobu 5 let na konstrukci výrobku a 2 roky na díly podléhající opotřebení a provedení od data nákupu uvedeného na prodejním dokladu. Závazek společnosti DECATHLON dle této záruky se vztahuje pouze na výměnu nebo na opravu výrobku po posouzení vady touto společností. Všechny výrobky, na něž se vztahuje záruka, je nutno dodat do některého ze smluvních servisů společnosti DECATHLON včetně dostatečně průkazného dokladu o zakoupení. Případné poštovní zásilky je nutno poslat vyplaceně. Tuto záruku nelze uplatnit v případě: Poškození při přepravě. Nesprávného nebo nestandardního použití. Oprav provedených jiným než smluvním servisem společnosti DECATHLON Použití k obchodním účelům Tato obchodní záruka nevylučuje zákonnou záruku platnou v daném státě a/nebo samosprávném územním celku. DOMYOS, 4 BOULEVARD DE MONS - BP299-59665 VILLENEUVE D ASCQ France 47

Č E S K Y CVIČENÍ RADA : Přestaňte cvičit, jakmile se špičky lopatek odlepí od země. CRUNCH (OHNUTÁ KONTRAKCE) Izoluje horní část břišních svalů. Na začátku nechte hlavu na podpěrce a položte se na záda, mírně pokrčte nohy a držte břišní svaly. Mírně odlepte hlavu a ramena od podložky, poté pokrčte trup tak, aby se ramena nedotýkala země. Přestávka. Při narovnávání trupu a napínání břišních svalů vydechněte. Při návratu na zem se nadechněte. OBRÁCENÝ CRUNCH (OHNUTÁ KON- TRAKCE) Izoluje spodní část břišních svalů. Vycházíme ze stejné pozice jako při CRUNCHI (ohnutá kontrakce), držíme břišní svaly bez křečovitého trhání. Při tomto cvičení musíte používat jako stabilizátor a vyrovnávač. Nechte nohy mírně pokrčené a při cviku vydechujte, mírně zvedněte nohy a pánev tak, aby se kolena dostala nad úroveň hrudníku. Přestávka. Při návratu do původní pozice se nadechujte. Začněte znovu. SIKMÉ ZVEDÁNÍ Izoluje šikmé svaly, které se nacházejí nad žebry. Hlavu ponechte na podpěrce, pokrčte kolena a obraťte je na bok, pomalu zvedněte hlavu a ramena, pokrčte hrudník až do té doby, než se ramena odlepí od země. Při stoupání vydechujte a zapněte břišní svaly, při klesání se nadechujte. Začněte znovu. Poté, co dokončíte jednu sérii, vyměňte si bok CRUNCH (OHNUTÁ KONTRAKCE) CELEK Zapojuje naráz horní a spodní část břišních svalů, kombinuje pohyby CRUNCH a obrácený CRUNCH. Začněte ve stejné výchozí pozici, nechte ohnutá kolena jako při OBRÁCENÉM CRUNCHI, vydechněte a pomalu se vracejte až k hrudníku. Zároveň odlepte ramena od podlahy jako při prvním cvičení CRUNCH. Nadechujte se a pomalu snižujte horní a dolní část těla až do původní pozice. Značněte znovu. 48