Pfiíruãka uïivatele Palava VERZE 01/10/04 CZ Konstrukãní kategorie D chránûné vody dle nafiízení vlády âeské republiky ã. 270/2003 Sb. a následn ch novel a v souladu se zákonem âeské republiky ã. 22/1997 Sb. v platném znûní. Rekreaãní plavidlo konstruované pro plavbu na vnitrozemsk ch vodních cestách, kde lze oãekávat sílu vûtru dosahující stupeà 4 Beaufortovy stupnice vãetnû a urãující v ku vlny do 0,5 m vãetnû. âlun je vyroben ve shodû s normou âsn EN ISO 6185-1, kategorie IIIA. Související normy: âsn EN ISO 10087, âsn EN ISO 10240, ISO 14945. Rejstfiík: VáÏen zákazníku, tato pfiíruãka Vám má pomoci snadno a bezpeãnû ovládat Va e plavidlo. Obsahuje podrobn popis plavidla, dodávaného, nebo zabudovaného vybavení, jeho soustav a informace o jeho ovládání a údrïbû. Pfieãtûte si ji, prosím, peãlivû a seznamte se s plavidlem pfied jeho pouïitím. Pokud je toto Va e první plavidlo a nebo jste zmûnil typ plavidla a nejste s ním dobfie seznámen, zajistûte si prosím pro Va i bezpeãnost a pohodlí, zku enosti s obsluhou a ovládáním pfied Va í první samostatnou plavbou. Vá prodejce, nebo národní jachtafiská federace nebo klub Vám rádi doporuãí pfiíslu né kurzy nebo kvalifikované instruktory. UloÏte prosím, tuto pfiíruãku na bezpeãném místû a pfiedejte ji novému majiteli, pokud plavidlo prodáte. 1. Kontrolní tabulka strana 1 2. Technick popis 1 3. Pokyny k nafukování 2 4. Plavba na ãlunu 2 5. Skládání ãlunu 3 6. Obsluha ventilu 3 7. O etfiování a skladování 3 8. Záruãní podmínky 3 9. Oprava ãlunu 3 10. ZpÛsob likvidace v robku 4 11. ZpÛsob likvidace obalu 4 12. títek v robce 4 13. Upozornûní 4 1. KONTROLNÍ TABULKA (orientaãní rozmûry platí pro nahu tûn stav) Palava Délka (cm) 380 ífika (cm) 90 PrÛmûr boãního válce (cm) 29 Poãet vzduchov ch komor 3 + 2 Rozmûry sloïeného v robku ve vaku (cm) 55x40x25 Rozmûry sloïeného v robku v kartonu (cm) 65x40x25 Max. provozní tlak 0,02 MPa [ 0,2 Bar / 3 PSI ] Hmotnost (kg) 20 Nosnost (kg) 240 Max. poãet osob 2 + 1 Plavební ponor (cm) 15 Nejvy í pevn bod nad hladinou (cm) 40 2. TECHNICK POPIS Kánoe má pût nafukovacích komor. Tfii hlavní komory dva boãní válce a dno jsou opatfieny ventilem, kter umoïàuje nafukování a vyfukování ãlunu, regulaci tlaku v komorách pozvoln m upou tûním a mûfiení tlaku v komorách. Dno ãlunu je navíc opatfieno pfietlakov m ventilem. Zb vající dvû komory horní paluby mají jednoduch pryïov ventil s kolíãkem. Kánoe je vybavena dvûma sedaãkami a prostfiedním úchytem pro tfietí sedaãku pro dítû. Tato není souãástí v bavy lodû a je moïno ji objednat jako náhradní díl. Pro kaïdého jezdce je v úchytech na dnû a v úchytech sedaãky provleãen stehenní fixaãní popruh. Ventily jsou umístûny v pfiední ãásti válcû a dna. V horním slepu válcû jsou vyseknuty otvory pro uchycení obvodového lana, popfiípadû krycí zástûry (není souãástí v bavy kánoe). Na pfiídi a zádi jsou madla urãená k pfiená ení lodi. Kánoe je dodávána ve vodotûsném vaku o objemu 80 litrû, uzpûsobeném k no ení na zádech. Do v bavy patfií také pûnová houba v sáãku ze síèoviny a lepicí souprava obsahující lepidlo, záplaty, smirkov papír, ventilovou redukci, dva kolíãky do ventilu a návod na lepení. 1 (44)
A 6 5 4 1 2 3 B 1 6 3. POKYNY K NAFUKOVÁNÍ NeÏ zaãnete s nafukováním, rozloïte kánoi a instalujte sedaãky. Pomocí pfiiloïeného lana pfii nûrujte pravou stranu sedaãky (1) a stehenní fixaãní popruh (2) k úchytu sedaãky (3). Oba konce lana zespodu zajistûte jednoduch m uzlem. Postupujte podle nákresu B. Stejn m zpûsobem pfii nûrujte protûj í stranu sedaãky s pfiezkou fixaãního popruhu. Tento postup opakujte u druhé sedaãky. Pfied vlastním nafukováním zkontrolujte stav ventilû. Ventily nastavte do polohy zavfieno mírnû zatlaãte na trn ventilu, pootoãte jím, povolte tlak na trn, aby mohl dosednout do vyv ené polohy. K nafukování je vhodná pístová pumpa s ventilovou redukcí (redukce je souãástí lepicí soupravy). Jednotlivé vzduchové komory nafukujte podle následujícího postupu: Nejprve hustûte dno (4), pak oba boãní válce (5) a nakonec paluby (6). V echny ventily po nafouknutí zabezpeãte krytkami. Ke stanovení správné hodnoty provozního tlaku ve vzduchov ch komorách pouïijte manometr s pfiíslu nou redukcí. B 2 Maximální provozní tlak ve vzduchov ch komorách je 0,02 MPa. Zv ením teploty okolního prostfiedí (napfi. vlivem sluneãního záfiení) mûïe dojít aï k nûkolikanásobnému zv ení tlaku v komorách ãlunu. Po vytaïení ãlunu z vody doporuãujeme odpustit vzduch ze v ech vzduchov ch komor ãlunu. 1 3 Pfiedejdete tím pfiípadné destrukci vzduchov ch komor. Tlak vzduchu i potom kontrolujte prûbûïnû. 4. PLAVBA NA âlunu PALAVA 380 je dvojmístná nafukovací kánoe pro rekreaci a vodní turistiku. Na klidnou vodu lze kánoi dovybavit sedaãkou pro dítû. Dle vyhlá ky Ministerstva dopravy âeské republiky 223/1995 Sb. o zpûsobilosti plavidel k provozu na vnitrozemsk ch vodních cestách a jejích následn ch novel mûïe b t pouïita v zónû 4 s v skytem vln o v ce do 0,3 m. Dle zákona âeské republiky 114/1995 Sb. a následn ch novel je úãastník provozu na vodní cestû povinen dodr- Ïovat pravidla provozu na vodní cestû. Nafukovací kánoe PALAVA smí vést osoba bez prûkazu zpûsobilosti, pokud je seznámena s technikou vedení malého plavidla a v rozsahu potfiebném pro jeho vedení téï s plavebními pfiedpisy dle vyhlá ky Ministerstva dopravy âeské republiky 224/1995 Sb. o zpûsobilosti osob k vedení a obsluze plavidel (a následné novely). Osoba do 15 let nesmí vést malé plavidlo s motorem. Palava 380 svou konstrukcí umoïàuje sjíïdûní divoké vody aï do obtíïnosti WW 3, nebo vodní turistiku po klidn ch fiekách. Pfiednostmi jsou dobrá stabilita, ovladatelnost, skladnost, snadn transport a dlouhá Ïivotnost. Loì pohání dvû osoby pádlováním v sedu na sedaãkách. V echny osoby musí mít obleãenou plovací vestu. Pfii plavbû na divoké vodû jezdci kleãí s oporou o sedaãku, stehna jsou fixována popruhy s bezpeãnostní sponou, která umoïàuje pfii pfievrïení bezpeãné opu tûní lodû. Kánoe mûïe b t vybavena krytem, kter zabraàuje vnikání vody do lodû pfii prûjezdu pefiejemi. K pohonu se pouïívají kánoistická pádla. Pfied plavbou si ovûfite, zda se na fieku, vodní plochu nebo oblast, ve které se hodláte pohybovat, nevztahují nûjaká zvlá tní ustanovení nebo zákazy a pfiíkazy, které je nutno dodrïovat. âlun není urãen na taïení za motorovou lodí, nesmí b t vleãen, sm kán nebo jinak nadmûrnû namáhán. Ostré nebo piãaté pfiedmûty musí b t bezpeãnû zabaleny. 2 (44)
Cenné pfiedmûty vloïte do nepromokavého obalu a upevnûte ke ãlunu. PryÏové vrstvû na povrchu ãlunu kodí sluneãní záfiení, proto je vhodné ãlun po kaïdé plavbû uloïit do stínu. V STRAHA Na velk ch vodních plochách (mofie, jezera) pozor na vítr vanoucí od bfiehu. Vzniká nebezpeãí znemoïnûní návratu! Kánoe Palava nesmí b t pouïívána za ztíïen ch podmínek, jako je napfi. sníïená viditelnost (noc, mlha, dé È). Rozepínání fixaãních popruhû a opou tûní lodû pfii pfievrïení je tfieba dobfie pfiedem nacviãit na klidné vodû! Charakteristika stupnû obtíïnosti WW 3 tûïká: vût í pefieje, vysoké nepravidelné vlny, válce, víry, stfiední zablokování, nízké stupnû v silnû meandrujícím nebo málo pfiehledném fieãi ti Subjektivní pfiedpoklady pro jízdu na divoké vodû WW3: v borná znalost v ech zábûrû, velmi dobré ovládání lodi, schopnost posoudit obtíïnost a vodní stav, základní znalost vodní záchrany a plavání v divoké vodû, fyzická trénovanost Technické vybavení pro jízdu na divoké vodû WW 3: zavfiené lodû nebo lodû se samovylévacím dnem, otevfiené lodû opatfiené krytem, plovací vesta s minimálním v tlakem 7,5 kg, pfiilba, ochrann odûv proti chladu (neopren), záchranné prostfiedky. V bûru plovací vesty vûnujte mimofiádnou pozornost. Plovací vesta musí b t opatfiena títkem s informacemi o nosnosti a certifikátem bezpeãnosti. 5. SKLÁDÁNÍ âlunu Pfied sloïením odvaïte sedaãky, ãlun vyãistûte a vysu te. VytaÏením kolíãkû vyfouknûte obû paluby. Zatlaãením na trn ventilu a jeho pootoãením otevfiete ventily a vyfouknûte vzduch z hlavních komor. Vyfukování lze urychlit rolováním ãlunu smûrem k ventilûm. Ve ãlunu nesmí zûstat ostré pfiedmûty. Vyfouknut ãlun rozloïte na rovném podkladu, boãní válce pfieloïte ke stfiedu tak, aby nepfieãnívaly pûdorys dna. Potom ãlun rolujte opût od zádû smûrem k ventilûm tak, abyste jej spolu se sedaãkami pohodlnû vsunuli do transportního vaku. Z vaku vytlaãte vzduch, konec vaku zarolujte a sepnûte sponami. 6. OBSLUHA VENTILU Plnící ventil GUMOTEX umoïàuje nafukování ãlunu pístovou ruãní pumpou a nebo lapací pumpou pfii pou- Ïití pfiíslu né redukce. Otevfiení ventilu Sejmûte krytku ventilu pootoãením proti smûru hodinov ch ruãiãek. Zatlaãte na oranïov trn ventilu, mírnû pootoãte a uvolnûte tlak, aby trn mohl dosednout do niï í polohy. Pfiípadnû opakujte. Uzavfiení ventilu Zatlaãte na oranïov trn ventilu a mírnû jím pootoãte. PruÏinka trn sama vrátí do vyv ené polohy. Nasaìte krytku ventilu a mírnû ji utáhnûte ve smûru hodinov ch ruãiãek. Pfii pouïití ãlunu vïdy uzavírejte ventil krytkou. Zamezíte tím prûniku neãistot do ventilu, které mohou b t v budoucnu pfiíãinou pfiípadn ch netûsností. 7. O ET OVÁNÍ A SKLADOVÁNÍ PryÏovému nánosu na povrchu ãlunu neprospívá olej, benzin, toluen, aceton, petrolej a podobná rozpou tûdla. Po kaïdém zneãi tûní a pfied uskladnûním ãlun omyjte vlaïnou vodou s pfiídavkem m dla nebo saponátu. DÛkladné opláchnutí je nutné po pouïití na mofiské vodû. Vhodné je pfiekontrolovat stav napou tûcích a pfietlakov ch ventilû. U netûsnícího ventilu je moïno s pouïitím speciálního klíãe na ventily vy roubovat tûlo ventilu ze ãlunu a proãistit membránu proudem stlaãeného vzduchu nebo vody. Pfied uskladnûním doporuãujeme potfiít povrch kajaku prostfiedkem na o etfiování povrchu ãlunû, kter má ãistící úãinky, impregnuje materiál proti dal ímu zneãi Èování, popfi. vytváfií ochrann UV-filtr. K o etfiení zásadnû nepouïívejte prostfiedky obsahující silikon. âist a such ãlun skladujte na tmavém suchém místû pfii teplotû (10 25) C. Pfii dlouhodobém skladování se doporuãuje obãas ãlun na 24 hodiny nafouknout, aby se neproleïel. Minimálnû jedenkrát za dva aï tfii roky doporuãujeme u ãlunû provést servisní prohlídku u v robce v autorizované opravnû. Peãliv m zacházením a udrïováním lze zv it Ïivotnost ãlunu. 8. ZÁRUâNÍ PODMÍNKY Záruãní doba je 24 mûsícû a poãítá se od data prodeje. V robce poskytuje bezplatnou opravu nebo náhradu za vady materiálového nebo v robního charakteru. 9. OPRAVA âlunu Po kozen ãlun opravíte snadno i sami pomocí pfiiloïené lepicí soupravy. Postup lepení: na ãlunu oznaãte po kozené místo, dle jeho velikostí zvolte záplatu, 3 (44)
povrch záplaty i lepeného místa musí b t such, ãist, bez zbytkû starého lepidla, záplatu i po kozené místo zdrsnûte smirkem a odmastûte acetonem nebo benzinem, na obû lepené plochy naneste tenkou vrstvu lepidla, po zaschnutí naneste druhou vrstvu lepidla, po zavadnutí druhé vrstvy pfiiloïte záplatu na po kozené místo, pfiitlaãte velkou silou a zatiïte nebo zaválejte váleãkem na rovném podkladu. Udrobn ch oprav (propíchnutí) je moïno ãlun nafouknout a pokraãovat v plavbû jiï po 30 minutách, pfii vût- ích opravách doporuãujeme vyãkat 24 hodin. SloÏitûj í opravy doporuãujeme provádût pfiímo u v robce nebo v autorizované opravnû. Záruãní i pozáruãní opravy zaji Èuje v robce: GUMOTEX, a. s. MládeÏnická 3 A, ã. p. 3062 690 75 Bfieclav 10. ZPÒSOB LIKVIDACE V ROBKU: Skládkováním na skládkách komunálního odpadu. 11. ZPÒSOB LIKVIDACE OBALU: Karton recyklace dle symbolû uveden ch na obalu Smr Èovací PE-LD fólie (nízkohustotní rozvûtven polyethylén) recyklace dle symbolû uveden ch na obalu. 12. TÍTEK V ROBCE KaÏd ãlun je opatfien títkem v robce s vyznaãen mi nejdûleïitûj ími technick mi parametry. Prosíme, dodrïujte tyto hodnoty. Zejména nepfietûïujte ãlun a dodrïujte pfiedepsan maximální tlak ve vzduchov ch komorách. Nákres a vysvûtlivky symbolû viz strana 41. 13. Vodáck sport mûïe b t velmi nebezpeãn a fyzicky nároãn. UÏivatel tohoto v robku si musí uvûdomit, Ïe tato ãinnost mûïe b t pfiíãinou váïného zranûní, nebo i smrti. Pfii pouïívání tohoto v robku dbejte na níïe uvedené bezpeãnostní normy: Seznamte se se zpûsobem pouïívání tohoto typu lodi. Zajistûte si kolení o první pomoci s osvûdãením a v bavu pro první pomoc a záchranné/bezpeãnostní prostfiedky noste vïdy s sebou. VÏdy pouïívejte certifikovanou plovací vestu. VÏdy noste odpovídající pfiilbu, kde to vyïadují podmínky, fiádnû se oblékejte podle povûtrnostních podmínek; chladná voda a/nebo chladné poãasí mohou b t pfiíãinou podchlazení. Pfied kaïd m pouïitím zkontrolujte va i v bavu, zdali nevykazuje známky po kození. Nikdy nechoìte na vodu sami. Nikdy nechoìte na fieku, pokud má zjevnû vysok vodní stav. Vûnujte pozornost kontrole vodní hladiny, nebezpeãn m proudûm a povûtrnostním zmûnám, na mofii buìte pozorní ke zmûnám pfiílivu a odlivu. ProhlíÏejte neznámé úseky fiek, místa, která to vyïadují pfiená ejte. NepfieceÀujte své schopnosti na vodû, buìte na sebe opatrní. Konzultujte vá zdravotní stav s lékafiem dfiív, neï vyrazíte na vodu. Dbejte na doporuãení v robce, pokud se t ká pou- Ïívání tohoto v robku. Pfied pouïitím tohoto v robku nepoïívejte alkohol adrogy. Je-li k ãlunu dodáváno dal í vybavení, pouïívejte pouze materiály odsouhlasené v robcem. Pfied pouïitím tohoto v robku si pfieãtûte pfiíruãku uïivatele. UÏivatel tohoto v robku musí ovládat základní vodácké dovednosti a musí si b t vûdom rizika, která tento sport zahrnuje. Záruãní list je pfiílohou této pfiíruãky. 4 (44)
Palava 380 EN ISO 6185-1, IIIA Design cat. D 0,020 MPa [ 0,20 bar ] [ 3,00 PSI ] 2 1 240 kg [ 530 lbs ] WW 3 Vysvûtlivky symbolû: maximální provozní tlak CZ maximální poãet osob maximální nosnost