Nouzová svítidla Bezpeènost ve vašich rukou

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Nouzová svítidla Bezpeènost ve vašich rukou"

Transkript

1 Nouzová svítidla Bezpeènost ve vašich rukou PRÙVODCE NOUZOVÝMI SVÍTIDLY PRO INTERIÉRY A EXTERIÉRY

2 Nouzové osvìtlení zvyšuje bezpeèí osob pøi nenadálé situaci a pomáhá provést kroky nezbytné k úniku z nebezpeèné oblasti, dokonèení èinností, které nemohou být ukonèeny okamžitì, snazší orientace a provedení nezbytných záchranných opatøení apod. Nouzová svítidla jsou ve vìtšinì pøípadù svítidla s autonomním zdrojem - baterií, která vydrží svítit minimálnì 1 hodinu, pøípadnì i více (2, 3 hodiny) podle typu. Døíve byla nouzová svítidla brána jako urèitá nutnost a svítidla sama o sobì mìla a dodnes mají pøíslušný design nouzového svítidla. S rostoucími nároky na kvalitu prostøedí, ve kterém se pohybujeme, je stále vìtší poptávka po nouzových svítidlech, které lze umístit nejen do reprezentativních prostorù, chodeb, foyer apod., ale i do bìžných prostorù. Nouzová svítidla se stávají souèástí elektrické instalace a novì i prvkem, který nemusí být v interiéru témìø viditelný, pøípadnì se mùže stát vhodným doplòkem designu celého interiéru. 2 Pro tento pøípad existují dvì možnosti, použít dekorativní svítidlo bez nouzového režimu a vybavit ho inverterem, který zajistí nouzový režim, nebo použít nouzové svítidlo s dekorativním designem. Je zapotøebí pøipomenout, že pro zajištìní dostateèného svìtelného toku pøi zachování minimálních rozmìrù, dlouhé životnosti zdroje a také v neposlední øadì s ohledem na vlastní spotøebu elektrické energie, se používá výhradnì (až na výjimky) svìtelných zdrojù na bázi nízkotlakých výbojek tedy záøivek ať už lineárních nebo kompaktních, pøípadnì i dalších speciálních výbojek jako jsou záøivky se studenou katodou, pøíp. LED diod. V oblasti nouzových svítidel je vidìt neustálý pokrok v dokonalosti svítidel, centrálního a dálkového ovládání nouzových svítidel. Proto i spoleènost Legrand nezùstává pozadu a pøináší v každé nové øadì nìjakou inovaci, která pøispívá ke zvýšení komfortu užívání a ovládání, bezúdržbovosti systému a snižování spotøeby elektrické energie.

3 Reference v ÈR a zahranièí Parkhotel Plzeò, ÈR Nouzová svítidla G5, S8, U21 Hotel Sychrov Liberec, ÈR Svítidla adresovatelná G5 Hotel Vìtruše, Ústí nad Labem, ÈR Svítidla G5 4* hotel Novotel, Valladolid, Španìlsko Svítidla U21 a B44 (celkem 230 ks) Gran Casino, Aranujez, Španìlsko Svítidla adresovatelná G5 (900 ks) Casino Asturias, Gijón, Španìlsko Svítidla Lipso (700 ks) a G5 (150 ks) Basilica del Pilar, Španìlsko Svítidla G5 Congress hotel Don Plaza, Rostov na Donu, Rusko Svítidla U21 Centre de réeducation de Kerpap, Ploemeur, Francie Systém adresovatelných nouzových svítidel Obytný soubor Polygono 14, Huesca, Španìlsko Svítidla U21 5* Gran hotel la Florida Barcelona, Španìlsko Svítidla G5 Administrativní budova centra PO C.D.F., León, Španìlsko Svítidla: U21 3

4 Nouzové osvìtlení Tento text byl zpracován na základì informací obsažených v èeských technických normách, které se vztahují k nouzovému osvìtlení. Cílem je napomoci pøi základní orientaci v problematice nouzového osvìtlení. Vzhledem k závažnosti tohoto tématu je zapotøebí vždy vyhledat v pøíslušné normì pøesné znìní a jím se øídit. 4

5 Rozdìlení nouzového osvìtlení Nouzové osvìtlení je osvìtlení, které se zøizuje pro použití v pøípadech selhání normálního osvìtlení. Dùvody selhání napájení mohou být rùzné, od výpadku napájení ze sítì, poruše na pøívodním vedení, zapùsobení prvku ochrany, pøíp. havárii na rozvodném zaøízení. Proto je nezbytné napájení svítidel nouzového osvìtlení realizovat ze zdroje nezávislého na tom, který napájí normální osvìtlení. Z hlediska funkce se rozdìluje nouzové osvìtlení na náhradní osvìtlení a nouzové únikové osvìtlení, které se dále èlení na nouzové osvìtlení únikových cest, prostorù s velkým rizikem a protipanické osvìtlení. Náhradní osvìtlení funguje jako pøímá náhrada normálního osvìtlení, umožòuje pokraèování v bìžné èinnosti bez významných omezení. Ve vìtšinì pøípadù je otázkou øešení dodávky elektrické energie z jiného zdroje pøimìøeného výkonu. Úèelem nouzového osvìtlení únikových cest je umožnit pøítomným bezpeèný odchod z prostoru, pøi výpadku normálního napájení, poskytnutím vhodných podmínek pro vidìní a urèení smìru na únikových cestách a na zvláštních místech a zajistit snadné dosažení a použití protipožárních a bezpeènostních zaøízení. Úèelem protipanického osvìtlení ve veøejných prostorech je omezit nebezpeèí paniky a umožnit pøítomným bezpeèný pohyb smìrem k únikovým cestám zajištìním dostateèných zrakových podmínek a urèením smìru úniku. Je používáno v prostorech, ve kterých nejsou urèeny únikové cesty, tj. v halách nebo prostorech s podlahovou plochou vìtší než 60 m 2, nebo v menších prostorech, pokud v nich je pøídavné riziko, jako je používání prostoru velkým množstvím lidí. Smìr svìtla na únikových cestách a ve veøejných prostorech má být dolù k pracovní rovinì, osvìtleny však mají být také všechny pøekážky do výšky 2 m nad touto plochou. Úèelem nouzového osvìtlení prostorù s velkým rizikem je zajistit bezpeènost lidí pøi potenciálnì nebezpeèných procesech nebo situacích a umožnit jim øádné ukonèení èinností uskuteèòovaných pro bezpeènost ostatních uživatelù tìchto prostorù. Pro zajištìní viditelnosti pøi evakuaci je osvìtlení požadováno v celém prostoru. Toto doporuèení lze splnit montáží svítidel do výšky alespoò 2 m nad podlahou. Požadavky na nouzové osvìtlení Pro nouzové osvìtlení je nezbytné použít svítidla urèeného pro nouzové osvìtlení splòujícího vedle obecných normativních požadavkù zejména požadavky normy pro svítidla pro nouzové osvìtlení ÈSN EN Svítidlo nouzového osvìtlení splòující požadavky normy ÈSN EN musí být umístìno tak, aby zajistilo dostateènou osvìtlenost v blízkosti každých únikových dveøí a v místech, kde je nezbytné zdùraznit možné nebezpeèí nebo bezpeènostní zaøízení. Místa, která musí být zdùraznìna: a) každé dveøe urèené pro nouzový východ; b) v blízkosti* schodištì; c) v blízkosti* každé jiné zmìny úrovnì; d) naøízené únikové východy a bezpeènostní znaèky; e) pøi každé zmìnì smìru; f) pøi každém køížení chodeb; g) vnì a v blízkosti každého koneèného východu; h) v blízkosti* každého místa první pomoci; i) v blízkosti* každého hasicího prostøedku a požárního hlásièe. * V blízkosti se rozumí namìøená vodorovná vzdálenost menší než 2 m Místa uvedená pod body h) nebo i), nejsou-li na únikové cestì ani v prostoru s protipanickým osvìtlením, musí být osvìtlena minimálnì 5 lx na úrovni podlahy. Nouzové únikové osvìtlení musí zajistit, aby osvìtlení bylo poskytnuto vèas, automaticky a po potøebnou dobu na urèeném místì v dobì, kdy má normální napájení bìžného osvìtlení výpadek. Nouzové únikové osvìtlení musí týt aktivováno nejen pøi úplném výpadku napájení normálního osvìtlení, ale i v pøípadì, že se jedná o omezenou poruchu, jako je napø. porucha v koncovém obvodu. Nouzové únikové osvìtlení není navrženo k tomu, aby umožòovalo pokraèování normální èinnosti v provozních nebo obytných prostorech v pøípadì výpadku normálního nebo náhradního osvìtlení. Instalace musí zajistit, aby nouzové únikové osvìtlení splòovalo tyto podmínky: a) osvìtlovalo oznaèení únikové cesty, b) zajišťovalo osvìtlení na tìchto cestách a po celé jejich délce tak, aby byl umožnìn bezpeèný pohyb smìrem k východùm a tìmito východy na místo bezpeèí, c) zajišťovalo to, aby požární hlásièe a požární zaøízení podél únikových cest mohla být snadno lokalizována a použita, d) umožòovalo provádìt èinnost související s bezpeènostními opatøeními. Požadavky na svìtelnì technické charakteristiky nouzového osvìtlení Pro únikové cesty do šíøky 2 m nesmí být horizontální osvìtlenost na podlaze podél osy únikové cesty menší než 1 lx a støedový pás, široký alespoò polovinu šíøe cesty, musí být osvìtlen minimálnì na 50 % této hodnoty. Širší únikové cesty mohou být uvažovány jako nìkolik 2 m širokých pásù nebo mohou být opatøeny protipanickým osvìtlením (pro veøejné prostory). Pomìr maximální a minimální osvìtlenosti podél únikové cesty nesmí být vìtší než 40:1. Omezující oslnìní musí být zmenšeno omezením svítivosti svítidel v zorném poli. Detailní požadavky jsou uvedeny v pøíslušné normì. Minimální doba svícení únikového osvìtlení pøípustná pro únikové úèely musí být 1 hodina. Nouzové osvìtlení únikových cest musí dosáhnout 50 % požadované osvìtlenosti do 5 s a plné požadované osvìtlenosti do 60 s. V prostorech s velkým rizikem se u nouzového osvìtlení požaduje následující: udržovaná osvìtlenost na srovnávací rovinì nesmí být menší než 10 % požadované udržované osvìtlenosti pro danou èinnost, avšak nesmí být menší než 15 lx. Rovnomìrnost nouzového osvìtlení nesmí být menší než 0,1. Minimální doba svícení musí být rovna dobì trvání nebezpeèí pro osoby. Nouzové osvìtlení musí poskytovat požadovanou osvìtlenost trvale nebo do 0,5 s s v závislosti na jeho použití. Použije-li se bezpeènostních znaèek pro nouzový únik a první pomoc, pak musí být osvìtleny na 50 % požadované hodnoty do 5 s a na plnou požadovanou hodnotu do 60 s. Znaèky musí odpovídat požadavkùm normy ISO Pøi výpoètech je zapotøebí vzít v úvahu, že pro úèely návrhu jsou požadavky uvedené v pøíslušných normách minimální a platí pro celé vymezené období i pro konec projektovaného života zaøízení. Pøíspìvek osvìtlenosti od odraženého svìtla se zanedbává. 5

6 Bezpeènostní znaèky Bezpeènostní znaèky jsou velmi dùležitou souèástí bezpeènostního informaèního systému zejména proto, že komunikují prostøednictvím normalizovaných piktogramù a barev, což poskytuje univerzální sdìlení bezpeènostní informace. Normativní úprava bezpeènostních znaèek obsahuje soubor norem, z nichž nejdùležitìjší jsou normy ISO 3864 a ISO Znaèky musí být umístìny tak, aby osoba pohybující se v jejich blízkosti, byla k nouzovému východu jednoznaènì navedena. Východ nebo smìrová znaèka musí být viditelné ze všech míst únikové cesty. Pokud není možné východ pøímo vidìt a pokud mohou o jeho umístìní vznikat pochybnosti, musí se použít smìrové znaèky (nebo soubory tìchto znaèek) tak, aby se usnadnil postup smìrem k nouzovému východu. Všechny znaèky oznaèující východy a únikové cesty v jednotlivých prostorech musí být jednotné barvy a jednotného provedení. Strategicky umístìnými znaèkami ukazujícími cestu ven z prostoru lze velmi úèinnì zmírnit pocity úzkosti a zmatku vyvolané pøítomným nebo potenciálním nebezpeèím. Znaèky, jež jsou na všech východech a podél únikových cest urèeny k použití ve stavu nouze, musí být osvìtleny, aby jednoznaènì ukazovaly cestu úniku k bezpeènému místu. Osvìtlení bezpeènostních znaèek musí vyhovovat EN Svítidla pro nouzové osvìtlení Na svítidla se vztahuje norma EN , která definuje základní požadavky na parametry svítidel pro nouzové osvìtlení. Norma rozlišuje následující typy nouzových svítidel a režimù nouzového osvìtlení. Typy nouzových svítidel: Svítidlo pro trvalé nouzové osvìtlení (nouzové svítidlo v trvalém provozu) má svìtelné zdroje pro nouzové osvìtlení zapnuté po celou dobu, po kterou je potøebné normální nebo nouzové osvìtlení. Svítidlo pro doèasné nouzové osvìtlení (nouzové svítidlo v pohotovostním provozu) má svìtelné zdroje pro nouzové osvìtlení v èinnosti pouze tehdy, když je napájení normálního osvìtlení pøerušeno. Kombinované svítidlo pro nouzové osvìtlení (kombinované nouzové svítidlo) má dva a více svìtelných zdrojù, ze kterých je alespoò jeden pøipojen na napájení nouzového osvìtlení a ostatní na napájení normálního osvìtlení, kombinované svítidlo mùže být pro trvalé nebo doèasné nouzové osvìtlení. Samostatné svítidlo pro nouzové osvìtlení má všechny souèásti jako je baterie, svìtelný zdroj, ovládací jednotky, zkušební a monitorovací zaøízení. Typy režimù nouzových svítidel: Normální režim je stav samostatného svítidla pro nouzové osvìtlení, které je pøipravené na nouzový provoz, když je zapnuté normální napájení, v pøípadì poruchy normálního napájení se samostatné svítidlo pøepne automaticky na nouzový režim. Nouzový režim je stav samostatného svítidla pro nouzové osvìtlení, které zabezpeèuje osvìtlení pøi napájení ze svého vnitøního napájecího zdroje, když nastala porucha normálního napájení. Režim klidového stavu je stav samostatného svítidla pro nouzové osvìtlení, které je zámìrnì zhasnuté, když se vypne normální napájení a v pøípadì obnovení normálního napájení se vrátí automaticky do normálního režimu. Všechna svítidla pro nouzové osvìtlení se musí zatøídit jako svítidla vhodná pro pøímou montáž a na normálnì zápalné podkladové plochy (oznaèení F). Specifické požadavky na únikové nouzové osvìtlení Pro nìkteré objekty jsou v normativních odkazech týkajících se požární bezpeènosti staveb uvedeny specifické požadavky na nouzové osvìtlení spojené pøedevším s návrhem únikových cest. Únikovou cestou se normativnì rozumí komunikace v objektu nebo na objektu umožòující bezpeènou evakuaci osob z objektu ohroženého požárem nebo z jeho èásti na volné prostranství, popø. postup požárních jednotek do prostorù napadených požárem. Èlení se na chránìnou a nechránìnou z pohledu ochrany proti úèinkùm požáru. Únikové cesty musí umožnit bezpeènou a vèasnou evakuaci všech osob z požárem ohroženého objektu nebo jeho èásti na volné prostranství a pøístup požárních jednotek do prostorù napadených požárem. Chránìné únikové cesty se dále èlení na 3 typy: A, B a C podle ochrany vùèi úèinkùm požáru a doby, po kterou se na ní mohou zdržovat evakuované osoby, pøesné vymezení je uvedeno v pøíslušné normì. Nevýrobní objekty Pro nevýrobní objekty platí následující informace obsažené v pøíslušné normì: Nouzové osvìtlení musí být v chránìných únikových cestách typu B, C a dále v cestách typu A, pokud slouží k úniku více než 300 osob. V ostatních pøípadech se nouzové osvìtlení doporuèuje. Nouzové osvìtlení se navrhuje podle ÈSN EN Nouzové osvìtlení musí být funkèní i v dobì požáru v objektu u chránìných únikových cest typu A nejménì po dobu 15 minut, typu B po dobu 30 minut a typu C po dobu 45 minut. Chránìné únikové cesty sloužící souèasnì jako vnitøní zásahové cesty musí mít nouzové osvìtlení funkèní nejménì po dobu 60 minut. Zajištìní elektrické energie pro nouzové osvìtlení se navrhuje podle následujícího doporuèení: Elektrické rozvody zajišťující funkci nebo ovládání zaøízení sloužících k protipožárnímu zabezpeèení stavebních objektù (napø. požární výtah, evakuaèní výtah, posilovací èerpadlo požární vody, nouzové osvìtlení) musí mít zajištìnou dodávku elektrické energie alespoò ze dvou na sobì nezávislých napájecích zdrojù, z nichž každý musí mít takový výkon, aby pøi pøerušení dodávky z jednoho zdroje byly dodávky plnì zajištìny po dobu pøedpokládané funkce zaøízení ze zdroje druhého. Pøepnutí na druhý napájecí zdroj musí být samoèinné nebo musí být zabezpeèeno zásahem obsluhy stálé služby; v tomto pøípadì musí být porucha na kterékoliv napájecí soustavì signalizována do požární ústøedny nebo jiného místa se stálou službou. Trvalou dodávku elektrické energie z druhého zdroje lze zajistit napø. samostatným generátorem, akumulátorovými bateriemi apod. Dalším velmi dùležitým aspektem pøi návrhu nouzového osvìtlení, jako èásti systému ochrany, je oznaèení únikových cest. V budovách nebo v provozech se musí zøetelnì oznaèit podle ÈSN ISO 3864 smìr úniku všude, kde východ na volné 6

7 prostranství není pøímo viditelný. Pokud jsou únikové cesty používány též dopravními vozíky apod., musí se na podlaze vyznaèit (napø. pruhy typu zebra) èásti únikové cesty, na nichž platí zákaz odstavení vozíkù, materiálù apod. Výrobní objekty Pro výrobní objekty platí následující informace obsažené v pøíslušné normì: Nouzové osvìtlení musí být v chránìných únikových cestách typu B, C a dále v cestách typu A, pokud slouží k úniku více než 300 osob. V ostatních pøípadech se nouzové osvìtlení doporuèuje, zejména jedná-li se o náhradní únikové cesty tvoøící chránìnou únikovou cestu (možnost použití žebøíkù a tyèí v ostatních prostorech (sklad, manipulace apod.) a únikové žebøíky pøekonávající vìtší výšku než 6 m. Nouzové osvìtlení se navrhuje podle ÈSN EN Nouzové osvìtlení musí být funkèní i v dobì požáru v objektu u chránìných únikových cest typu A nejménì po dobu 15 minut, typu B po dobu 30 minut a typu C po dobu 45 minut. Chránìné únikové cesty sloužící souèasnì jako vnitøní zásahové cesty musí mít nouzové osvìtlení funkèní nejménì po dobu 60 minut. Zajištìní elektrické energie se navrhuje stejnì jako je uvedeno v odstavci v èásti u nevýrobních objektù. V objektech, kde východ na volné prostranství není pøímo viditelný, musí se smìr úniku zøetelnì oznaèit podle ÈSN ISO V místech se sníženou viditelností se doporuèuje doplnit znaèení smìru úniku znaèkami ze svítících barev, s vnitøním zdrojem svìtla nebo jinou obdobnou úpravou. Pokud jsou únikové cesty používány též dopravními vozíky apod., musí se na podlaze vyznaèit (napø. pruhy typu zebra) èásti únikové cesty, na nichž platí zákaz odstavení vozíkù, materiálù apod. Shromažïovací prostory Pro shromažïovací prostory platí požadavky obsažené v normì pro nevýrobní objekty a následující specifické požadavky: 1. Vnitøní shromažïovací prostory Nouzové osvìtlení podle ÈSN EN 1838 se musí zøídit: a) v každém shromažïovacím prostoru jako osvìtlení únikové a protipanikové; b) v navazujících nechránìných i chránìných únikových cestách; c) v provoznì souvisících prostorech, za bìžného provozu pøístupných návštìvníkùm shromažïovacího prostoru (hygienické pøíslušenství, šatny apod.); d) v místì pro øízení evakuace, popø. v dalších místech kontroly a ovládání protipožárního zabezpeèení a technického vybavení objektu (ohlašovny požáru, velíny, strojovny apod.). Nouzové osvìtlení musí jednoznaènì informovat o urèené trase úniku, zmìnách jejího smìru nebo sklonu, a to zejména v tìch pøípadech, kdy východ urèený k evakuaci není vidìt z pùdorysné plochy shromažïovacího prostoru, vymezené mezní délkou únikových cest, smìøujících k posuzovanému východu. Dále se doporuèuje nouzovým osvìtlením vyznaèit také všechna místa, v nichž se mìní výšková úroveò podlahy (stupnì, rampy apod.). Únikové cesty uvnitø shromažïovacího prostoru a v navazujících vnitøních komunikacích musí být oznaèeny znaèkami podle ÈSN ISO 3864 tak, aby unikající osoby byly v každém místì jednoznaènì informovány o smìru úniku. Zároveò se musí oznaèit také všechny cesty nebo východy, které k úniku nelze použít. Znaèky musí být viditelné i pøi výpadku dodávky elektrického proudu z distribuèní sítì (svítidla nouzového osvìtlení, luminiscenèní znaèky a pásy apod.). Východy ze shromažïovacího prostoru, které se v bìžném provozu nepoužívají, se doporuèuje oznaèit svìtelnými znaèkami s dynamickými efekty (rytmické zmìny intenzity, barvy apod.). Ve shromažïovacích prostorech s provozem pøi zatemnìní (kina, divadla apod.), v šeru nebo se svìtelnými efekty (taneèní kluby, diskotéky apod.) musí znaèky s vnitøním osvìtlením svítit po celou dobu provozu shromažïovacího prostoru. Dále musí být v tìchto prostorech po vyhlášení požárního poplachu svítit bílé povšechné osvìtlení stálé barvy a intenzity. Toto osvìtlení mùže být elektricky napájeno z bìžných zdrojù (z distribuèní sítì), pokud je nouzové osvìtlení (viz první odstavec) zajištìno oddìlenì a samostatnì. Zároveò musí být pøerušeno provozní ozvuèení a nahrazeno rozhlasem k organizaci evakuace. Zmìna osvìtlení a zvuèení má být vyvolána signálem elektrické požární signalizace. 2. Vnìjší shromažïovací prostory Ve venkovních shromažïovacích prostorech urèených i pro veèerní, popø. noèní provoz, musí mít nainstalováno elektrické osvìtlení únikových cest a východù, napájené ze dvou vzájemnì nezávislých zdrojù nebo doplnìné nouzovým osvìtlením. Za postaèující se považuje i napájení z mobilního zdroje, který je trvale akceschopný po celou provozní dobu tohoto venkovního shromažïovacího prostoru. 3. Specifické požadavky na vybrané druhy shromažïovacích prostorù Schodišťové stupnì ve shromažïovacích prostorech hledišť urèených pro provoz pøi zatemnìní (hledištì kin, divadel apod.), se musí osvìtlit nouzovým osvìtlením, a to buï: a) tak, aby intenzita osvìtlení na celé hranì každého stupnì byla alespoò 0,5 lx; nebo b) v podstupnici, a to alespoò jedním svítidlem na každých 1,5 m délky stupnì. Budovy pro bydlení a ubytování Pro budovy pro bydlení a ubytování platí požadavky obsažené v normì pro nevýrobní objekty a následující specifické požadavky: Budovy pro ubytování jsou èlenìny do dvou skupin, a to na malá ubytovací zaøízení (napø. penziony) oznaèené OB3 a vìtší ubytovací zaøízení (napø. hotely) oznaèené OB4. Budovy OB3 Únikové cesty musí mít elektrické osvìtlení. Jsou-li únikové cesty navrženy jako nechránìné únikové cesty, které mohou být použity jako únikové cesty vedoucí do chránìné únikové cesty, musí mít nouzové osvìtlení podle následujícího odstavce. Nouzové osvìtlení se navrhuje podle ÈSN EN Nouzové osvìtlení musí být funkèní i v dobì požáru v objektu u chránìných únikových cest typu A nejménì po dobu 15 minut, typu B po dobu 30 minut a typu C po dobu 45 minut. Chránìné únikové cesty sloužící souèasnì jako vnitøní zásahové cesty musí mít nouzové osvìtlení funkèní nejménì po dobu 60 minut. 7

8 Nouzové osvìtlení alespoò po dobu 15 minut musí mít i nechránìné únikové cesty vedoucí z obytných bunìk do chránìné únikové cesty. Nouzové osvìtlení se doporuèuje i u nechránìných únikových cest navržených jako nechránìné únikové cesty, které mohou být použity jako únikové cesty vedoucí na volné prostranství budov skupiny OB3 (domy pro ubytování o projektované ubytovací kapacitì nejvýše 60 osob umístìných nejvýše do 3. nadzemního podlaží), pokud délka cesty není vìtší než 45 m. Budovy OB4 Únikové cesty (vèetnì nechránìných) musí mít elektrické a nouzové osvìtlení. Nouzové osvìtlení musí být v chránìných únikových cestách typu B, C a dále v cestách typu A, pokud slouží k úniku více než 300 osob. V ostatních pøípadech se nouzové osvìtlení doporuèuje. Nouzové osvìtlení se navrhuje podle ÈSN EN Nouzové osvìtlení musí být funkèní i v dobì požáru v objektu u chránìných únikových cest typu A nejménì po dobu 15 minut, typu B po dobu 30 minut a typu C po dobu 45 minut. Chránìné únikové cesty sloužící souèasnì jako vnitøní zásahové cesty musí mít nouzové osvìtlení funkèní nejménì po dobu 60 minut. Požaduje se rovnìž nouzové osvìtlení nechránìných únikových cest po dobu evakuace, nejménì však 15 minut. Budovy zdravotnických zaøízení a sociální péèe Pro budovy zdravotnických zaøízení a sociální péèe platí požadavky obsažené v normì pro nevýrobní objekty a následující specifické požadavky: Únikové cesty ve zdravotnických zaøízení skupiny AZ 2, které slouží evakuaci pacientù, musí být vybaveny nouzovým osvìtlením. V komunikaèních prostorech, jimiž vedou únikové cesty pacientù, musí být vyznaèen smìr úniku znaèkami podle ÈSN ISO 3864 a ÈSN ISO Zdravotnická zaøízení skupiny AZ 2 tvoøí ambulantní zdravotnické zaøízení, ve kterém jsou více než tøi lékaøská pracovištì tvoøící provozní celek; do skupiny AZ 2 se zatøiïují sdružená ambulantní zaøízení (polikliniky), lékárenské zaøízení (kromì lékáren základního typu) a také vyšetøovací i léèebné složky pro více než 30 pacientù v lázeòských léèebnách. Únikové cesty ve zdravotnických zaøízení skupiny LZ2, kterými se evakuují pacienti, musí mít: a) nouzové osvìtlení podle ustanovení normy pro nevýrobní objekty (viz výše); b) vyznaèen smìr úniku znaèkami podle ÈSN ISO 3864 a ÈSN ISO Zdravotnická zaøízení skupiny LZ2 tvoøí lùžkové zdravotnické zaøízení s jednou a více lùžkovými jednotkami. V zaøízeních sociální péèe (v domech s peèovatelskou službou a v ústavech sociální péèe) v komunikaèních prostorech, jimiž vedou únikové cesty pacientù, musí být vyznaèen smìr úniku znaèkami podle ÈSN ISO 3864 a ÈSN ISO V ústavech sociální péèe musí být únikové cesty vybaveny nouzovým osvìtlením. U zvláštních zdravotnických zaøízení pro dìti v kojeneckých ústavech a dìtských domovech pro dìti do 3 let se návrh provádí stejným zpùsobem jako u zdravotnických zaøízení skupiny LZ2. Sportovištì U sportovišť platí pro návrh osvìtlení norma ÈSN EN 12193, která urèuje osvìtlení krytých i otevøených sportovišť pro ty druhy sportù, které jsou v Evropì nejèastìjší. Dále stanoví tzv. bezpeènostní osvìtlení, které musí být uvedeno v èinnost okamžitì pøi výpadku celkového osvìtlení a musí trvat nejménì po stanovenou dobu. Z hlediska nouzového osvìtlení jsou pro sportovištì rozhodující požadavky normy ÈSN EN Sklady Pro sklady platí požadavky obsažené v normì pro výrobní objekty a následující specifické požadavky: Nouzové osvìtlení musí být zøízeno na únikových cestách alespoò v prostorech bez denního osvìtlení. V ostatních pøípadech se nouzové osvìtlení únikových cest doporuèuje. Pro oznaèení únikových cest se podle ÈSN jsou doporuèeny svítící znaèky nebo znaèky ze svítících barev. Objekty pro zemìdìlskou výrobu V pøípadì návrhu se postupuje podle požadavkù normy pro výrobní objekty. Norma pro objekty pro zemìdìlskou výrobu neuvádí specifické požadavky na nouzové osvìtlení. Objekty spojù a poštovních provozù V pøípadì návrhu se postupuje podle požadavkù normy pro nevýrobní objekty a výrobní objekty v závislosti na druhu objektu. Norma pro objekty spojù a poštovních provozù neuvádí specifické požadavky na nouzové osvìtlení. Návrh nouzového osvìtlení Pøi návrhu nouzového osvìtlení je zapotøebí vzít v úvahu dùležitost nouzového osvìtlení a pøedevším mít stále na pamìti, že jde o osvìtlení pro pøípad nouze, kde èasto jde nejen o zdraví osob, ale pøedevším o jejich životy. Je nezbytné zajistit, aby nouzové únikové osvìtlení bylo spolehlivé. Osvìtlení samostatné èásti únikové cesty systémem nouzového únikového osvìtlení musí být provedeno pomocí dvou nebo více svítidel. Je to proto, aby se pøi poruše jednoho svítidla úniková cesta neponoøila do naprosté tmy a aby se celý systém urèování smìru k východu nestal neúèinným. Ze stejného dùvodu se musí v každém otevøeném (protipanickém) prostoru používat dvou nebo více svítidel. 8

9 Aby bylo zajištìno, že systém nouzového osvìtlení bude navržen v souladu s EN 1838, musí být pøedtím, než se zaène s vypracováním návrhu, k dispozici pøíslušné stavební výkresy znázoròující dispozice budovy a všech existujících nebo navrhovaných únikových cest a ukazující, kde jsou situována místa hlášení požáru a požárních zaøízení a kde jsou konstrukèní prvky, které mohou bránit úniku. Požadavky na provoz Po ukonèení práce musí být pøedány výkresy nouzového únikového osvìtlení a musí v pøíslušných prostorech zùstat k dispozici. Na výkresech musí být uvedena a urèena všechna svítidla a veškeré hlavní souèásti osvìtlení. Výkresy musí být pravidelnì aktualizovány a musí do nich být doplòovány veškeré následné zmìny systému. Provozní deník musí být veden odpovìdnou osobou jmenovanou provozovatelem. Do deníku se zaznamenávají bìžné prohlídky, zkoušky, poškození a zmìny. Minimální rozsah údajù je uveden v pøíslušné normì. Základem spolehlivého systému je pravidelná údržba a testování. Testy je nutné provádìt v dobì, kdy bude s vysokou pravdìpodobností následovat èasový interval nízkého nebezpeèí umožòující opìtné nabití baterií, pøíp. je zapotøebí provést doèasná opatøení do doby, než budou baterie nabity. Dennì musí být kontrolovány ukazatele èinnosti centrálního napájení, zda øádnì fungují. Jednou za mìsíc musí být provedeny zkoušky všech svítidel a znaèek s vlastním osvìtlením z jejich baterie. Kontrola zahrnuje zjištìní, zda jsou na svých místech, zda svítí, zda jsou èistá a zda øádnì fungují. Na závìr zkoušky by mìlo být znovu zapnuto napájení normálního osvìtlení a mìly by být zkontrolovány veškeré indikaèní signálky nebo indikaèní pøístroje, zda ukazují, že normální napájení bylo znovu obnoveno. U centrálních bateriových systémù se musí navíc zkontrolovat správná èinnost monitorovacího systému. Jestliže jsou použity automatické zkušební pøístroje, musí být zaznamenávány výsledky funkèních zkoušek. Jednou za rok je nutné provést zkoušku, která se provádí jednou za mìsíc s tím, že zkouška svítidel a znaèek s vnitøním osvìtlením musí trvat po celou jmenovitou dobu provozu, a to v souladu s informací výrobce. Dále se musí zkontrolovat, zda nabíjecí zaøízení øádnì funguje. Jestliže jsou požita automatická zkušební zaøízení, musí být zaznamenány výsledky zkoušek pro plnou jmenovitou dobu provozu. Normativní odkazy ÈSN EN 1838 Svìtlo a osvìtlení Nouzové osvìtlení ÈSN ISO 3864 Bezpeènostní barvy a bezpeènostní znaèky ÈSN ISO Grafické znaèky Bezpeènostní barvy a bezpeènostní znaèky Zásady navrhování bezpeènostních znaèek na pracovištích a ve veøejných prostorech ÈSN EN Systémy nouzového únikového osvìtlení ÈSN EN Svítidla Zvláštní požadavky Svítidla pro nouzové osvìtlení ÈSN : Požární bezpeènost staveb Nevýrobní objekty ÈSN Požární bezpeènost staveb Výrobní objekty ÈSN Požární bezpeènost staveb Shromažïovací prostory ÈSN Požární bezpeènost staveb Budovy pro bydlení a ubytování ÈSN Požární bezpeènost staveb Budovy zdravotnických zaøízení a sociální péèe ÈSN Požární bezpeènost staveb Objekty pro zemìdìlskou výrobu ÈSN Požární bezpeènost staveb Objekty spojù a poštovních provozù ÈSN Požární bezpeènost staveb Sklady 9

10 Nouzová svítidla základní technické údaje: Legrand uvádí vždy pravdivé údaje o svých výrobcích, které byly certifikovány a zkoušeny. V pøípadì potøeby dalších doplòujících informací kontaktujte naše technické oddìlení. Splòují požadavky normy EN Napájení: 230 V ± 10 %, 50/60 Hz F Vhodné pro montáž na bìžnì hoølavé povrchy (TSL bez povrchové montáže) Tøída elektrické izolace: II Èas dobíjení baterie: 24 h LED diody pro signalizaci provozních stavù s vysokou svítivostí, životnost h Provozní teplota: +5 C až + 45 C Přehled nabídky nouzových svítidel Typ Režim Arcor 2 G5 L31 Strio 2 S8 U21 Lipso B65 NT65 NFL 65 TSL NT (1) A A A A A A A A A A A STD TR (2) A A A A KOM (3) A A A A A A A Auto test A A NT (1) A A A A A A A A ADR TR (2) A A KOM (3) A A A NT (1) X h TR (2) KOM (3) * TSL=Twin Spot Lights (1) pohotovostní (2) trvalý (3) kombinovaný Krytí a mechanická odolnost nouzových svítidel Charakteristika Arcor 2 G5 L31 Strio 2 S8 U21 Lipso B65 NT65 NFL 65 TSL IP / IK / Přehled světelných zdrojů a rozsah světelného toku Zářivka Arcor 2* G5 L31 Strio 2 S8 U21 B65 NT65 NFL 65 TSL 6 W A A A 2x6 W A 15W 8 W A A A A 35W 11 W A A 75W 13 W A Φmin Φmax * Zářivka se studenou katodou 10

11 Nouzová svítidla základní technické údaje: Povrchová montáž na stěnu, na strop Závěsná boční montáž zavěšení na konzoli Závěsná svislá montáž zavěšení na konzoli Zapuštěná montáž do podhledů Možné typy montáže nouzových svítidel Typ montáže Arcor 2 G5 L31 Strio 2 S8 U21 Lipso B65 NT65 NFL 65 TSL Povrchová klasická A (1) A A A A A A A A A Povrchová na konzoli A (1) A Povrchová zavěšení A Částečně zapuštěná A (2) Zapuštěná suché příčky A A (2) A A A A A Zapuštěná beton A A (3) (1) Provedení bílá, nebo hliník (2) Provedení: bílá, ocel, hliník, bronz (3) Montáž přímá do krabice, přímá s kruhovým nebo čtvercovým krytem, do přístrojové krabice se čtvercovým krytem Vybavení nouzových svítidel příslušenstvím pro signalizaci Typ Arcor 2 G5 L31 Strio 2 S8 U21 Lipso B65 NT65 NFL 65 TSL Oboustranný difuzor A A A Dekorativní difuzor A A (1) Signalizační tabulky A A Piktogramy A A A A A A A A (1) Dekorativní difuzor obdélníkový (dodáván se svítidlem), čtvercový a kruhový, všechny lze vybavit navíc signalizační tabulkou Výběrová tabulka piktogramů a jejich rozměrů Rozměry piktogramů Arcor 2 G5 L31 Strio 2 S8 U21 Lipso B65 NT65 NFL 65 TSL 215 x 107 A 225 x 110 O.D. O.D. 227 x 90 A A A 230 x 45 A 230 x 90 A A A 310 x 112 A A A O.D. Oboustranný difusor 11

12 Nouzová svítidla Režimy nouzových svítidel Režim NT netrvalé svícení Síťové napájení: pøítomné nepøítomné Režim TR trvalé svícení Síťové napájení: pøítomné nepøítomné Režim KOM kombinované svícení Síťové napájení: pøítomné nepøítomné Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Nouzová svítidla jsou standardnì k dispozici ve 3 provedeních: 1. Svítidla pro netrvalé svícení NT (obr. 1) jsou svítidla pouze s nouzovým režimem, pøi napájení ze sítì nesvítí, pøi výpadku napájení se automaticky rozsvítí po dobu danou kapacitou baterie 2. Svítidla pro trvalé svícení TR (obr. 2) jsou svítidla, která v sobì kombinují bìžné svítidlo s nouzovým režimem. Jde o svítidla, která sama osvìtlují urèitý prostor, pøíp. jsou souèástí rozsáhlejší osvìtlovací soustavy. Svítidlo svítí jak pøi napájení ze sítì, tak i v pøípadì výpadku napájení, pak svítí po dobu danou kapacitou baterie. Trvalý režim, resp. zda svítidlo svítí pøi napájení ze sítì, lze u nìkterých typù svítidel ovládat externím vypínaèem, aby svítidlo nesvítilo zbyteènì v dobì, kdy se v daném prostoru zaruèenì nikdo nepohybuje nouzový režim vypnutím trvalého režimu není dotèen. Pøi vypnutí svítidla napájeného ze sítì externím vypínaèem svítidlo zhasne, avšak došlo by-li k výpadku napájení, svítidlo by automaticky pøešlo do nouzového režimu. 3. Svítidla kombinující jak trvalý, tak netrvalý režim jsou svítidla kombinovaná KOM (obr. 3). Tato svítidla jsou vybavena 2 svìtelnými zdroji. 1. zdroj pracuje v trvalém režimu a je napájen pøímo ze síťového napìtí. Svìtelný zdroj lze ovládat externím vypínaèem v pøípadì potøeby, avšak pøi výpadku napájení se tento svìtelný zdroj nerozsvítí. 2. svìtelný zdroj pracuje v klasickém nouzovém režimu: pøi pøítomnosti síťového napájení nesvítí a pøi výpadku napájení se automaticky rozsvítí a svítí po dobu danou kapacitou baterie Vyøazení funkce nouzového režimu Nouzové svítidlo se pøi výpadku napájení automaticky rozsvítí na dobu danou kapacitou baterie. Je-li opìtovnì pøipojeno síťové napìtí svítidlo se automaticky nevypne, ale svítí po celou dobu, než dojde k vybití baterií a jejich opìtovnému nabíjení (ve vìtšinì pøípadù je doba nabíjení baterií na plnou jmenovitou kapacitu 24 hodin). Dojde-li po úplném vybití baterií k výpadku napájení, svítidlo se mùže rozsvítit na urèitou nedefinovanou dobu danou aktuální kapacitou baterií, avšak nikoli na jmenovitou dobu danou kapacitou baterií. Pro zamezení tohoto stavu je možné využít pro standardní nouzová svítidla, která to umožòují, ochranného modulu. U adresovatelných svítidel je ovládání nouzového režimu plnì pod kontrolou centrály pro ovládání nouzových svítidel více na str. 13. Ochranný modul: Slouží pro pøevedení nouzových svítidel do pohotovostního režimu (stand-by). Jde pouze o doèasné vyøazení nouzového režimu. Používá se pro pøípady, kdy je zapotøebí provést plánovanou i neplánovanou údržbu, opravy, nebo jiné zásahy do elektrické instalace, ze které je napájeno nouzové osvìtlení. Bìžným pøerušením napájení, ať už úmyslným nebo neúmyslným, by došlo k automatickému zapnutí všech dotèených nouzových svítidel a následnému vybití jejich baterií. Po dobu 24 hodin od pøerušení není osvìtlovací soustava tvoøena nouzovými svítidly pøipravena k provozu pøi jmenovitých parametrech (jmenovitá doba svícení v nouzovém režimu). Ochranný modul dále slouží k provedení vizuálního testu funkènosti sepnutím svítidel pouze na potøebnou dobu. S ochrannými moduly lze vytváøet libovolné sekce pro ovládání a testy v rámci celé instalace. Max. kapacita modulu je 300 nouzových svítidel, vìtší instalace lze ovládat zapojením více ochranných modulù do kaskády. Dále je možné ovládat ochranný modul obj. è pøímo, obj. è pomocí modulu obj. è , dálkovì prostøednictvím spínaèe na klíè. Pøesná a detailní schémata zapojení jsou uvedena v návodu. Ochranné moduly jsou modulární pøístroje, které lze instalovat na symetrickou DIN lištu. Napájení ze sítì 230 V~, 50 Hz. Záloha chodu je realizována 9 V baterií Ni-Cd nebo Ni-MH typu. Ovládání režimu trvalého svícení nouzových svítidel Legrand Provedení Arcor 2 G5 L31 Strio 2 S8 U21 Lipso B65 NT65 NFL 65 TSL Trvalé svícení A A A A Kombinované svícení A A A A A A A Možnost ovládání nelze lze nelze lze lze nelze lze lze Balení Obj. č. Ochranné moduly Multifunkční modul Standardní modul Modul rozšířený 12

13 Nouzová svítidla Adresovatelný systém nouzových svítidel LVS (Legrand Vision System) Systém adresovatelných svítidel umožòuje vytvoøení libovolné sestavy a pøizpùsobit se prostøedí, do kterého se má naistalovat. Mezi základní stavební prvky systému adresovatelných svítidel patøí správce systému centrála pro ovládání adresovatelných svítidel, která mùže ovládat max adresovatelných svítidel, z toho 250 jich mùže být v pøímém zapojení, zbytek svítidel pak pøes bloky rozšíøení. Každý blok umožòuje rozšíøení instalace o dalších 250 svítidel, mezi další funkce bloku rozšíøení je možnost pøipojení svítidel na vzdálenost delší než 700 m a možnost èlenìní adresovatelných svítidel do vìtví, pøíp. do sekcí. Do výbavy systému patøí i monitorovací program, který dokáže zasadit celou instalaci do reálného prostøedí, monitorovat a ovládat jednotlivá nouzová svítidla, celé vìtve, resp. celé sekce nouzových svítidel. Souèástí monitorovacího programu je i výpis aktuálního stavu nouzových svítidel, uvedení chybových hlášení nouzových svítidel a navržení náhradních dílù potøebných pro opìtovné uvedení nouzových svítidel do provozu. Celý systém pracuje na busové sbìrnici, pøes kterou prochází veškerá komunikace mezi centrálou, svítidly a pøíp. dalšími prvky zapojenými v systému. Centrála pro ovládání nouzových svítidel Periodicky kontroluje stav nouzových svítidel v dané instalaci. Ovládání centrály pomocí tlaèítkového panelu a velkého pøehledného LCD displeje, centrála komunikuje v èeském jazyce. Mezi funkce centrály patøí: nastavení parametrù centrály, zjednodušené adresování svítidel, správa pøístupových oprávnìní, údržba instalace s lokalizací nefunkèních svítidel, pøímé pøepínání svítidel do klidového režimu, nepøetržité zálohování pamìti s nastavením instalace, signalizace funkce centrály a nouzových svítidel s poruchou. Pøímé výstupy centrály: konektor RS 232 (19 pinù) pro pøipojení k PC, modemu nebo jinému rozhraní; konektor SUB-D (125 pinù) pro pøipojení tiskárny. Centrála u možòuje pøipojení k PC nebo k internetu pøímo pøes konektor RS 232 (sériový port do 5 m), pøes pøevodník RS 232 / RS 485 (není souèástí dodávky), pøes pøevodník RS 232 / Ethernet (není souèástí dodávky). Pøesná schémata zapojení a možnosti pøipojení jednotlivých periferií jsou uvedena v návodu. Napájení: 230 V~, 50 Hz; záloha: Ni-Cd baterie 8,4 V / 0,15 Ah. Tøída el. izolace II. Krytí: IP 20 Povrchová montáž. Blok rozšíøení Modulární pøístroj se používá pro rozšíøení instalace nouzových svítidel nad 250, nebo pro pøípady, kdy je pøekroèena max. délka vedení busové linky 700 m (od centrály k nejvzdálenìjšímu svítidlu) Napájení: 230 V~ / 50 Hz; záloha: Ni-Cd baterie 8,4 V / 0,15 Ah. Tøída el. izolace II. Krytí: IP 20. Montáž na DIN lištu, šíøka 6 modulù š. 17,5 mm Monitorovací program Program pro ovládání a monitoring celé instalace nouzových svítidel s jednou nebo více centrálami pro ovládání instalace adresovatelných nouzových svítidel bez ohledu na rozsah instalace. Program umožòuje následující funkce: monitorování instalace podle zvolených zón daných instalací nebo podle zón daných konfigurací svítidel (stromová struktura podle objektù, pater, funkèních oblastí, apod.), stav vybraného nouzového svítidla je viditelný na pozadí zóny daného objektu (plánu), objekty lze zobrazit v programu v reálném prostøedí pomocí importu grafického souboru ve formátu DXF AutoCAD (vektory), nebo ve formátu GIF apod. (bitmapy), pøímé zobrazení svítidel s poruchou na plánu vèetnì identifikace typu poruchy. Mezi další rozšíøené funkce patøí zobrazení statistických údajù (poèet a procentní pomìr svítidel s poruchou) pro vybranou zónu (objekt, patro apod.), automatické zobrazení seznamu náhradních dílù s objednacími èísly Legrand, automatické zobrazení seznamu nouzových svítidel s poruchou, jejich lokalizací a seznamem operací nutných k jejich uvedení zpìt do provozu Příklad instalace Na obrázcích je uveden příklad instalace, ovládání a zobrazení svítidel s poruchou Balení Obj. č. Popis Centrála pro ovládání nouzových svítidel Blok rozšíření Monitorovací program 13

14 Výbìrová tabulka nouzových svítidel Obj. číslo Provedení Krytí Odolnost Autonomie Zdroj Baterie Světelný tok (lm) U21 Standardní S8 Standardní L31 G5 Standardní N IP 42 IK 04 1 h 1 x 6 W Ni-Cd N IP 42 IK 04 1 h 1 x 6 W Ni-Cd N IP 42 IK 04 1 h 1 x 6 W Ni-Cd N IP 42 IK 04 1 h 1 x 6 W Ni-Cd N IP 42 IK 04 1 h 1 x 6 W Ni-Cd K IP 42 IK 04 1 h 2 x 6 W Ni-Cd K IP 42 IK 04 1 h 2 x 6 W Ni-Cd N IP 42 IK 04 1 h 1 x 6 W Ni-Cd N IP 42 IK 04 3 h 1 x 6 W Ni-Cd N IP 42 IK 07 1 h 1 x 8 W Ni-Cd T IP 42 IK 07 1 h 1 x 8 W Ni-Cd K IP 42 IK 07 1 h 2 x 8 W Ni-Cd N IP 42 IK 07 3 h 1 x 8 W Ni-Cd T IP 42 IK 07 3 h 1 x 8 W Ni-Cd K IP 42 IK 07 3 h 2 x 8 W Ni-Cd 110 Auto-test Adresovatelné N IP 42 IK 07 1 h 1 x 6 W Ni-MH N IP 42 IK 07 1 h 2 x 6 W Ni-MH N IP 42 IK 07 2 h 1 x 6 W Ni-MH N IP 42 IK 07 1 h 2 x 6 W Ni-MH N IP 42 IK 07 1 h 1 x 6 W Ni-Cd N IP 42 IK 07 1 h 1 x 6 W Ni-Cd N IP 42 IK 07 1 h 1 x 6 W Ni-Cd N IP 42 IK 07 1 h 1 x 6 W Ni-Cd K IP 42 IK 07 3 h 2 x 6 W Ni-Cd K IP 42 IK 07 2 h 2 x 6 W Ni-Cd N IP 42 IK 07 3 h 1 x 6 W Ni-Cd 75 Standardní Auto-test Adresovatelné N IP 42 IK 07 1 h 1 x 8 W Ni-Cd (1) N IP 42 IK 07 1 h 1 x 8 W Ni-Cd (1) N IP 42 IK 07 3 h 1 x 8 W Ni-Cd (1) N IP 42 IK 07 1 h 1 x 8 W Ni-Cd (1) N IP 42 IK 07 1 h 1 x 11 W Ni-Cd (1) N IP 42 IK 07 1 h 1 x 8 W Ni-Cd N IP 42 IK 07 3 h 1 x 8 W Ni-Cd N IP 42 IK 07 3 h 1 x 8 W Ni-Cd N IP 42 IK 07 1 h 1 x 11 W Ni-Cd K IP 42 IK 07 1 h 2 x 8 W Ni-Cd K IP 42 IK 07 3 h 2 x 8 W Ni-Cd K IP 42 IK 07 1 h 2 x 8 W Ni-Cd (2) 61774(2) K IP 42 IK 07 1 h 2 x 8 W Ni-Cd (2) 61775(2) K IP 42 IK 07 3 h 2 x 8 W Ni-Cd (2) K IP 42 IK 07 1 h 2 x 8 W Ni-Cd 310 (1) Se 2 signalizačními LED diodami (2) Oboustranné pro závěsnou nebo boční montáž 14

15 Výbìrová tabulka nouzových svítidel ARCOR 2 Auto-test Obj. číslo Provedení Krytí Odolnost Autonomie Zdroj Baterie Auto-test Adresovatelné Světelný tok (lm) T IP 20 IK 04 1 h CCFT Ni-Cd N IP 20 IK 04 1 h CCFT Ni-Cd 45 Strio 2 B65 NT65 NFL 65 Standardní Auto-test Adresovatelné N IP 41 IK 07 1 h 1 x 8 W Ni-Cd T IP 41 IK 07 1 h 1 x 8 W Ni-Cd K IP 41 IK 07 1 h 2 x 8 W Ni-Cd N IP 41 IK 07 3 h 1 x 8 W Ni-Cd T IP 41 IK 07 3 h 1 x 8 W Ni-Cd K IP 41 IK 07 3 h 2 x 8 W Ni-Cd 130 Standardní Auto-test Adresovatelné N IP 65 IK 07 1 h 1 x 6 W Ni-Cd N IP 65 IK 07 1 h 1 x 6 W Ni-Cd N IP 65 IK 07 1 h 1 x 6 W Ni-Cd N IP 65 IK 07 1 h 1 x 11 W Ni-Cd K IP 65 IK 07 1 h 2 x 6 W Ni-Cd 155 Standardní Auto-test Adresovatelné N IP 65 IK 07 1 h 1 x 8 W Ni-Cd N IP 65 IK 07 1 h 1 x 8 W Ni-Cd N IP 65 IK 07 1 h 1 x 11 W Ni-Cd K IP 65 IK 07 1 h 2 x 8 W Ni-Cd 400 Standardní Auto-test Adresovatelné N IP 65 IK 07 1 h 1 x 13 W Ni-Cd 800 TWIN SPOT LIGHT Lipso Standardní Auto-test Adresovatelné N IP 55 IK 07 1 h 2 x 15 W Ni-Cd N IP 55 IK 07 1 h 2 x 35 W Ni-Cd N IP 55 IK 07 1 h 2 x 75 W Ni-Cd N IP 55 IK 07 1 h 4 x 15 W Ni-Cd N IP 55 IK 07 1 h 4 x 35 W Ni-Cd N IP 55 IK 08 1 h 2 x 55 W Ni-Cd 2000 Standardní 230 V~ Standardní 24 V~ N IP 44 IK 07 1 h 7 LED Ni-Cd 1, N IP 44 IK 07 1 h 7 LED Ni-Cd 1, N IP 44 IK 07 1 h 7 LED Ni-Cd 1, N IP 44 IK 07 1 h 7 LED Ni-Cd 1, N IP 44 IK 07 1 h 7 LED Ni-Cd 1, N IP 44 IK 07 1 h 7 LED Ni-Cd 1, N IP 44 IK 07 1 h 7 LED Ni-Cd 1, N IP 44 IK 07 1 h 7 LED Ni-Cd 1, N IP 44 IK 07 1 h 7 LED Ni-Cd 1, N IP 44 IK 07 1 h 7 LED Ni-Cd 1, N IP 66 IK 08 1 h 7 LED Ni-Cd 1, N IP 66 IK 08 1 h 7 LED Ni-Cd 1,5 *CCFT - Zářivka se studenou katodou 15

16 Nouzová svítidla U21 Upevnìní na stìnu nastavitelné vodorovnì Velký prostor pro vedení vodièù Velký prostor pro vstup kabelù Prùchozí verze: boèní vstupy Nerozbitný kryt z polykarbonátu Upevnìní na stìnu nastavitelné svisle Elektronický obvod ochrany akumulátorù LED diody s vysokou svítivostí Technické údaje jsou uvedeny na stranì 9 a 10 Svítidla jsou osazena 6 W lineárními záøivkami s vysokou svítivostí, Ni-Cd bateriemi vysokoteplotního typu, indikace dobíjení 2 LED diodami s vysokou životností h. Indikace stavu: nesvítí-li obì LED diody, pak není pøítomno síťové napìtí a baterie se nenabíjí. Kabelové vstupy: pøedlisované otvory Ø 20 mm na obou boèních, horní a zadní stranì, obdélníkový otvor na zadní stranì Nouzová svítidla U21 Balení Obj. č. Popis 6 W netrvalé h 45 lm h 70 lm h 100 lm h 120 lm h 155 lm h 210 lm h 310 lm 6 W kombinované h 85 lm h 175 lm Balení Obj. č. Příslušenství Rámeček pro zapuštěnou montáž do podhledu Instalační krabice pro zapuštěnou montáž do zdiva S předlisovanými otvory pro vstup kabelů Použití spolu s rámečkem pro zapuštěnou montáž

17 Rozměry (mm) Povrchová montáž Zapuštěná montáž do zdiva Zapuštěná montáž do podhledu Tabulka pro návrh nouzového osvětlení Rozteč svítidel a vzdálenost od stěn (m) pro zajištění minimální úrovně osvětlení 1 lx Instalační výška (m) Osvětlenost Vzdálenost pod svítidlem od stěny (lx) Rozteč mezi svítidly Rozteč mezi svítidly Vzdálenost od stěny Náhradní zdroje a baterie Obj. č. Zdroj Baterie /02/ / Křivky svítivosti (cd/1000 lm) Obj. č Obj. č Obj. č Obj. č Obj. č cd. 25 cd. 25 cd. 40 cd. 60 cd Obj. č Obj. č Obj. č Obj. č cd. 80 cd. 30 cd. 75 cd

18 Nouzová svítidla S8 Test tlaèítko Oblast pøipojení a pøipevnìní, snadný pøístup pøes odnímatelný kryt Pøipojovací svorky s vysokou kapacitou Vysokoteplotní Ni-Cd baterie Nastavení upevnìní vertikální a horizontální Indikátor nabíjení baterie Technické údaje jsou uvedeny na stranì 9 a 10 Svítidla jsou osazena 8 W lineárními záøivkami s vysokou svítivostí, Ni-Cd bateriemi vysokoteplotního typu, indikace dobíjení zelenou LED diodou s vysokou životností h. Indikace stavu: nesvítí-li LED dioda, pak není pøítomno síťové napìtí a baterie se nenabíjí. Kabelové vstupy: kruhový otvor na zadní stranì Ø 16 mm a pøedlisovaný otvor (pùlkruh) Ø 20 mm na vrchní stranì Nouzová svítidla S8 Balení Obj. č. popis 8 W 1 h Netrvalé 140 lm Trvalé 140 lm Kombinované 140 lm 8 W 3 h Netrvalé 110 lm Trvalé 110 lm Kombinované 110 lm Balení Obj. č. Příslušenství Rámeček pro zapuštěnou montáž Oboustranný difuzor

19 Rozměry (mm) Povrchová montáž Tabulka pro návrh nouzového osvětlení Rozteč svítidel a vzdálenost od stěn (m) pro zajištění minimální úrovně osvětlení 1 lx Instalační výška (m) Osvětlenost Vzdálenost pod svítidlem od stěny (lx) Rozteč mezi svítidly Rozteč mezi svítidly Vzdálenost od stěny Stropní montáž s oboustranným difuzorem Zapuštěná montáž s rámečkem cd Křivky svítivosti (cd/1000 lm) S oboustranným difuzorem Obj. č Obj. č cd Obj. č Obj. č / / / / / / /5 3.2/ / / /5 2.8/ / / / / / / / / / / / / / / /4.3 2/ / / cd Obj. č cd Obj. č Náhradní zdroje a baterie Obj. č. Zdroj Baterie /01/ /04/ cd 30 cd 19

20 Nouzová svítidla L31 Signalizace nabíjení a testu Mikro-pøepínaèe pro nastavení adresy svítidla u adresovatelných svítidel a tlaèítko spuštìní autotestu jsou snadno pøístupné a nastavení je ihned viditelné Pøipojovací svorky s náklonem 35 pro usnadnìní pøipojení Odnímatelný kryt pro pøístup ke svorkám pro pøipojení napájení a komunikace vèetnì nastavení adresy svítidla Nastavení upevnìní vertikálnì a horizontálnì Baterie Ni-Cd a Ni-MH Systém pøipojení baterie kabely umožòuje jejich snadnou výmìru a následnou recyklaci na konci života Technické údaje jsou uvedeny na stranì 9 a 10 Svítidla jsou osazena 6 W lineárními záøivkami s vysokou svítivostí, Ni-MH bateriemi, nebo Ni-Cd bateriemi vysokoteplotního typu, indikace stavu zelenou a žlutou LED diodou s vysokou životností h. Standardní verze: indikace provozního stavu: nesvítí-li zelená LED dioda, pak není pøítomno síťové napìtí a baterie se nenabíjí. Adresovatelná verze s auto-testem indikuje provozní stav následovnì: zelená LED dioda svítí standardní provozní stav, bliká probíhá testování, nesvítí bez pøítomnosti síťového napìtí, baterie se nenabíjí. Žlutá LED dioda svítí porucha záøivky, bliká pomalu porucha baterie, bliká rychle porucha elektroniky svítidla Kabelový vstup: obdélníkový na zadní stranì s rozmìry 34 x 10 mm Povrchová montáž Obdélníkový difuzor Kruhový difuzor Čtvercový difuzor Stropní montáž se signalizační tabulkou a piktogramem Zapuštěná montáž Obdélníkový difuzor Kruhový difuzor Čtvercový difuzor Stropní montáž se signalizační tabulkou a piktogramem Nouzová svítidla L31 Balení Obj. č. Baterie Popis Standardní Auto-test adresovatelné NiMH Netrvalé 1 h 100 lm (1 x 6 W) NiMH Netrvalé 1 h 250 lm (2 x 6 W) NiMH Netrvalé 2 h 160 lm (1 x 6 W) NiMH Netrvalé 1 h 315 lm (2 x 6 W) Ni-Cd Netrvalé 1 h 70 lm (1 x 6 W) Ni-Cd Netrvalé 1 h 100 lm (1 x 6 W) Ni-Cd Netrvalé 1 h 160 lm (1 x 6 W) Ni-Cd Netrvalé 1 h 200 lm (1 x 6 W) Ni-Cd Kombinované 1 h 200 lm (2 x 6 W) Ni-Cd Kombinované 2 h 110 lm (2 x 6 W) Ni-Cd Netrvalé 3 h 75 lm (1 x 6 W) Balení Obj. č. Příslušenství Rámeček pro zapuštěnou montáž Držák pro přívod ohebnou trubkou Ø 20 mm Tabulka pro piktogramy Čtvercový difuzor Kruhový difuzor Čtvercový difuzor s rámečkem pro zapuštěnou montáž Kruhový difuzor s rámečkem pro zapuštěnou montáž 20

Nouzová svítidla Bezpeènost ve vašich rukou

Nouzová svítidla Bezpeènost ve vašich rukou Nouzová svítidla Bezpeènost ve vašich rukou PRÙVODCE NOUZOVÝMI SVÍTIDLY PRO INTERIÉRY A EXTERIÉRY 2 Nouzové osvìtlení zvyšuje bezpeèí osob pøi nenadálé situaci a pomáhá provést kroky nezbytné k úniku z

Více

Nouzová svítidla G5. Tyto výrobky jsou součástí systému nouzového osvětlení > str verze adresovatelná a standardní.

Nouzová svítidla G5. Tyto výrobky jsou součástí systému nouzového osvětlení > str verze adresovatelná a standardní. Nouzová svítidla G5 verze adresovatelná a standardní 617 60 617 74 + 617 91 + 6608 67 617 46 + 6608 74 + 617 92 Splňují požadavky normy EN 60598-2-22. Napájení: 230 VA ± 10 %, 50/60 Hz. Různé druhy montáže

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ ZÁLOHOVANÝ NAPÁJECÍ ZDROJ NZZ-12 DYNASIG Zálohovaný zdroj NZZ-12 urèen pro napájení zaøízení dopravní signalizace (zejména návìstidly zvýraznìných dopravníchn znaèek ),tam kde

Více

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG ÁVOD K OBSUZE A ÚDRŽBÌ ZVÝRAZÌÉ DOPRAVÍ ZAÈKY S ED SVÌTEÝMI ZDROJI D-180B DYASIG Dopravní návìstidla se zabudovaným kmitaèem se používají pro zvýraznìní dopravních zneèek pøi pøechodných dopravních opatøeních,nebo

Více

Nouzové osvětlení

Nouzové osvětlení 5.5.21. Nouzové osvětlení http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-po/nouzove-osvetleni Nouzové osvětlení je požárně bezpečnostní zařízení, které zajišťuje osvětlení pro bezpečnou evakuaci osob z budovy. Dodavatel

Více

Tyto výrobky jsou součástí systému nouzového osvětlení > Ni-Cd baterie. Ni-MH baterie. Splňují požadavky normy ISO 3864 a CEE 92-58.

Tyto výrobky jsou součástí systému nouzového osvětlení > Ni-Cd baterie. Ni-MH baterie. Splňují požadavky normy ISO 3864 a CEE 92-58. Nouzová svítidla zářivky a baterie Bal. Obj. č. Zářivky Lineární zářivky Zářivky s vysokou svítivostí. 07 W 09 8 W Kompaktní zářivka 07 W Ni-Cd baterie Splňují požadavky normy EN 08-. Použití viz technické

Více

Stropní LED svítidlo UFO4

Stropní LED svítidlo UFO4 Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

Bal. Obj. č. 19 datové rozváděče Altis IP 55, IK 10. 1 473 62 42 U 600 x 600 2 000 1 473 91 42 U 600 x 800 2 000

Bal. Obj. č. 19 datové rozváděče Altis IP 55, IK 10. 1 473 62 42 U 600 x 600 2 000 1 473 91 42 U 600 x 800 2 000 VDI pro rozvodnice s vyšším krytím příslušenství 329 46 332 40 340 71 Princip instalace (str. 161) Bal. Obj. č. Nástěnné 19 VDI držáky určené do rozvodnic Atlantic, Atlantic inox a Marina 1 340 70 VDI

Více

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ RSE 4-10 D n 10 p max 32 MPa Q max 100 dm 3 /min KT 2019 05/02 nahrazuje 07/97 Hydraulické pøímoèaré šoupátkové rozvádìèe RSE 4-10 s elektromagnetickým ovládáním na stejnosmìrné

Více

Dveøní zavíraè DORMA TS 73 V

Dveøní zavíraè DORMA TS 73 V Dveøní zavíraè DORMA TS 73 V Dorma TS 73 V Dveøní zavíraè Kompaktní, jednoduchá, rychlá montáž, zajištìná kvalita DORMA TS 73 V - dveøní zavíraè urèený pro interiérová a exteriérová dveøní køídla. Dle

Více

Řešení nouzového osvětlení

Řešení nouzového osvětlení Řešení nouzového osvětlení Nouzová nebo kombinovaná svítidla s nouzovým modulem LIDER, LIDER EVG LIDER pro zářivková svítidla s tlumivkou LIDER EVG pro zářivková svítidla s elektronickým předřadníkem nebo

Více

INSPEKÈNí ZPRÁVA è. 63-5116/5

INSPEKÈNí ZPRÁVA è. 63-5116/5 / TI STROJíRENSKÝ ZKUŠEBNí ÚSTAV, s. p. TI - technická inspekce, akreditovaný inspekèní orgán è. 48 Hudcova 56b, 621 Brno Èj.: 2939/5/324/6.3/2 list è. ze6 INSPEKÈNí ZPRÁVA è. 63-5116/5 Výrobek: Elektrický

Více

POWERLINE 3-3. www.ever.eu 10-33, 20-33, 30-33, 40-33, 50-33 KOMUNIKACE

POWERLINE 3-3. www.ever.eu 10-33, 20-33, 30-33, 40-33, 50-33 KOMUNIKACE K A R T A V Ý R O B K U POWERLINE 3-3 Nejnovìjší série technologicky vyspìlých napájecích zdrojù tøídy On-Line (VFI), urèených ke spolupráci se zaøízeními napájenými z tøífázové elektrické sítì ~30 V:

Více

Nouzové osvětlení. Jakub Drbohlav / Schrack Technik spol. s r.o.

Nouzové osvětlení. Jakub Drbohlav / Schrack Technik spol. s r.o. Nouzové osvětlení Jakub Drbohlav / Schrack Technik spol. s r.o. Program - workshopu Nouzové osvětlení zákl. principy Centrální bateriové systémy + postřehy z realizací Ukázka adresného dohledování a spínání

Více

LED panel LEDPAN PRO2

LED panel LEDPAN PRO2 Návod k použití CZ LED panel LEDPAN PRO2 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

VLASTNOSTI PARAMETRY SVÍTIDLA FUTUREPROOF VÝBAVA NA PØÁNÍ ROBUSTNÍ, KOMPAKTNÍ A VYBAVENÉ TECHNOLOGIEMI BUDOUCNOSTI ROZMÌRY

VLASTNOSTI PARAMETRY SVÍTIDLA FUTUREPROOF VÝBAVA NA PØÁNÍ ROBUSTNÍ, KOMPAKTNÍ A VYBAVENÉ TECHNOLOGIEMI BUDOUCNOSTI ROZMÌRY PARAMETRY SVÍTIDLA Krytí optické èásti: Krytí elektrické èásti: Aerodynamický odpor (CxS): Odolnost proti nárazu (PC): Napájecí napìtí: El. tøída izolace: Hmotnost(prázdný): Instalaèní výška: IP 66 LEDSafe

Více

Spínaèe jsou elektrické pøístroje, které slouží k zapínání, pøepínání a vypínání elektrických obvodù a spotøebièù. Podle funkce, kterou vykonávají, je

Spínaèe jsou elektrické pøístroje, které slouží k zapínání, pøepínání a vypínání elektrických obvodù a spotøebièù. Podle funkce, kterou vykonávají, je Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Školení pro projektanty Zbůsoby řešení nouzového osvětlení Centrální bateriové systémy nouzového osvětlení Eaton. All Rights Reserved..

Školení pro projektanty Zbůsoby řešení nouzového osvětlení Centrální bateriové systémy nouzového osvětlení Eaton. All Rights Reserved.. Školení pro projektanty Zbůsoby řešení nouzového osvětlení Centrální bateriové systémy nouzového osvětlení 2017 Platné normy ČSN...... Platné normy ČSN... ČSN EN 1838 : 2000 Světlo a osvětlení nouzové

Více

POPLACH. Co vše mojepco umožòuje? 12:47

POPLACH. Co vše mojepco umožòuje? 12:47 PŘÍRUČKA UŽIVATELE Co vše mojepco umožòuje? Mobilní telefon s pøipojením k internetu a mojepco, mi umožòují neustálou kontrolu nad: stavem objektu zabezpeèovacím zaøízením (vypnuto/zapnuto) pøípadnými

Více

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod EN E U R O N O R M 4 4 2 Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru

Více

HELIOS. nouzové a orientační osvětlení. POUŽITÍ VÝHODY IP42 IP65

HELIOS. nouzové a orientační osvětlení. POUŽITÍ VÝHODY IP42 IP65 HELIOS nouzové a orientační osvětlení. POUŽITÍ Svítidlo je vhodné pro nouzové osvětlení chodeb, kanceláří, skladů a výrobních hal. VÝHODY Krytí svítidla P42 nebo IP65 Difuzor: polykarbonát Nouzový modul

Více

Pøepì ová ochrana videomonitorovacích systémù s analogovými kamerami Témìø celý povrch naší planety je pokrytý hustou sítí elektrických propojení. Kromì energetických sítí nyní zažívají bouølivý rozvoj

Více

SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L

SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L Skøíòový, vzduchem izolovaný rozvádìè øady EZB 750L je z produkce firmy Elektrizace železnic Praha a.s. Rozvádìè je urèen pro trakèní napájecí stanice mìstské hromadné dopravy

Více

NexiTech LED TM. Nová řada LED nouzových svítidel

NexiTech LED TM. Nová řada LED nouzových svítidel NexiTech LED TM Nová řada LED nouzových svítidel NexiTech LED spolehlivost Automatický test funkčnosti ve shodě s normou ČSN EN 50172 Autonomní verze svítidla NexiTech LED TM přichází s chytrým řešením

Více

VLASTNOSTI PARAMETRY SVÍTIDLA VÝHODY NA PØÁNÍ

VLASTNOSTI PARAMETRY SVÍTIDLA VÝHODY NA PØÁNÍ PARAMETRY SVÍTIDLA Krytí optické èásti: Krytí elektrické èásti: Odolnost proti nárazu (sklo): Napájecí napìtí: El. tøída izolace: Hmotnost: TECEO 1 TECEO 2 Instalaèní výška: TECEO 1 TECEO 2 VÝHODY NA PØÁNÍ

Více

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek U ivatelský re im øídící jednotky Návod k obsluze [CZ] Servisní funkce øídící jednotky HAWAII 6 Dodatek Systém pro dálkové ovládání pøíslušenství bazénù 01 02 03 04 05 06 07 0 09 24 23 22 21 20 1 17 15

Více

LED TRUBICE LED REFLEKTORY LED ŽÁROVKY

LED TRUBICE LED REFLEKTORY LED ŽÁROVKY LED TRUBICE LED REFLEKTORY LED ŽÁROVKY PROÈ PØEMÝŠLET O LED OSVÌTLENÍ? stávající zdroje LED žárovky a záøivky jsou vyrábìny tak aby plnì nahradily stávající žárovky a záøivky. Nízké náklady na provoz a

Více

HELIOS LED. nouzové a orientační. POUŽITÍ VÝHODY LED. Svítidlo je vhodné pro nouzové a orientační osvětlení chodeb, kanceláří, skladů, výrobních hal.

HELIOS LED. nouzové a orientační. POUŽITÍ VÝHODY LED. Svítidlo je vhodné pro nouzové a orientační osvětlení chodeb, kanceláří, skladů, výrobních hal. HELIOS LED nouzové a orientační. POUŽITÍ Svítidlo je vhodné pro nouzové a orientační osvětlení chodeb, kanceláří, skladů, výrobních hal. VÝHODY Nouzový modul 1h, 2h nebo 3h Vysokoteplotní NiCd baterie

Více

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby 4025351/3 IM-P402-62 AB vydání3 Pøevodník úrovnì hladiny LT 20 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2.Použití 3. Instalace 4. Nastavení 5. Uvedení do chodu 6. Údržba 7. Vyhledávání závad IM-P402-62

Více

Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.

Více

Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu

Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu PolluStat Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu Použití Charakteristika Ultrazvukový mìøiè tepla PolluStat je urèen pro zaznamenávání a vyhodnocování spotøebovaného množství energie v topních nebo

Více

Telefony pro digitální systémy LASKOMEX

Telefony pro digitální systémy LASKOMEX Jurije Gagarina 1589/a, 736 01 Havíøov-Bludovice Tel: +40 597 431 399 e-mail: info@torael.cz Gsm: +40 776 00 039 http://www.torael.cz Telefony pro digitální systémy LASKOMEX Široký výbìr modelù telefonù

Více

Austral IJX. IP-55 IK 08 El. tøída I El. tøída II. Dekorativní svítidlo s tvrzeným metakrylátovým. nebo polykarbonátovým (volitelné)

Austral IJX. IP-55 IK 08 El. tøída I El. tøída II. Dekorativní svítidlo s tvrzeným metakrylátovým. nebo polykarbonátovým (volitelné) Austral IJX IP-55 IK 08 El. tøída I El. tøída II (volitelné) Mìsta Rezidenèní zóny Promenády Dekorativní svítidlo s tvrzeným metakrylátovým nebo polykarbonátovým (volitelné) difuzorem kulovitého tvaru.

Více

NÁVOD K OBSLUZE PNZ-30 NABÍJECÍ ZDROJ. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-01 02/2006

NÁVOD K OBSLUZE PNZ-30 NABÍJECÍ ZDROJ. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-01 02/2006 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 58 0 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-0 0/006 NABÍJECÍ ZDROJ OBSAH ) Obsah balení ) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Popis nabíjecího zdroje 6) Postup

Více

My Home klíè k moderní elektroinstalaci

My Home klíè k moderní elektroinstalaci My Home klíè k moderní elektroinstalaci VZOROVÝ ROZPOÈET Moderní elektroinstalace My Home Vaše správná volba Ovládejte svùj svìt jednoduše a intuitivnì. MODERNÍ ELEKTROINSTALACE 2 Komfort Moderní elektroinstalace

Více

ZÁŘIVKOVÁ SVÍTIDLA CELOPLASTOVÁ pro nouzové a orientační osvětlení

ZÁŘIVKOVÁ SVÍTIDLA CELOPLASTOVÁ pro nouzové a orientační osvětlení ZÁŘIVKOVÁ SVÍTIDLA CELOPLASTOVÁ pro nouzové a orientační osvětlení HELIOS jsou universální nouzová zářivková svítidla určená pro orientační osvětlení a dočasné i trvalé nouzové osvětlení prostorů, s teplotou

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

Montážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor

Montážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru budovy za úèelem

Více

skupina PASPORTAPROJEKT OBECSTVOLÍNKY

skupina PASPORTAPROJEKT OBECSTVOLÍNKY skupina PASPORTAPROJEKT DOPRAVNÍHOZNAČ ENÍ ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 OHSAS 18001:2008 OBESTVOLÍNKY Vypracoval: Michal Šustek Datum: Øíjen 2011 Pasport a projekt dopravního znaèení obce Stvolínky 1.

Více

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.0 Úvod TERM 2.0 je mikroprocesorový regulátor s analogovým ovládáním a je urèen k regulaci teploty výstupní vody

Více

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 Návod k použití CZ LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 4738981 - kulaté, 6W 4738985 - ètvercové, 6W 4738982 - kulaté, 12W 4738986 - ètvercové, 12W 4738983 - kulaté, 18W 4738987 - ètvercové, 18W 4738984 - kulaté,

Více

NRUE/A, NRUF/A (NRUT../A)

NRUE/A, NRUF/A (NRUT../A) TR RS -0.0 ompaktní regulátory /5 en - 0.999 RU/, RU/ (RUT../) igitální podstanice rogramovatelné kompaktní regulátory pro mìøicí, øídicí a regulaèní úlohy v systémech VV. ohou být použity pro autonomní

Více

Audio a video vstupní systémy

Audio a video vstupní systémy Audio a video vstupní systémy ØEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTY A BYTOVÉ DOMY Ochrana Bezpeèí Pohodlí Legrand Spoleènost Legrand Group je svìtovým leaderem v oblasti výrobkù a systémù pro elektrické instalace

Více

SINLINE 800, 1200, 1600, 2000, 3000. www.ever.eu

SINLINE 800, 1200, 1600, 2000, 3000. www.ever.eu K A R T A V Ý R O B K U SIIE 800, 1200, 1600, 2000, 3000 ová generace napájeèù SIIE umožòuje plnou ochranu napájení pokroèilých serverù jedno a víceprocesorových, poèítaèù PC, poèítaèových terminálù a

Více

Øetìzová bariéra CAT

Øetìzová bariéra CAT Øetìzová bariéra CAT ØETÌZOVÁ BARIÉRA PRO VJEZDY DO ŠÍØE 16M. Typ zaøízení 1. Skupina CAT-X 2. Skupina CAT-I 3. Rádiový pøijímaè 4. Øetìz Genovese - Janovský 5. Bezpeènostní vodítko øetìzu umístìné na

Více

BUDOVY ZDRAVOTNICKÝCH ZAŘÍZENÍ A SOCIÁLNÍ PÉČE POŽÁRNÍ ODOLNOST STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ A HOŘLAVOST KONSTRUČNÍCH ČÁSTÍ

BUDOVY ZDRAVOTNICKÝCH ZAŘÍZENÍ A SOCIÁLNÍ PÉČE POŽÁRNÍ ODOLNOST STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ A HOŘLAVOST KONSTRUČNÍCH ČÁSTÍ Položka Ústav územního rozvoje, Jakubské nám. 3, 2 00 Brno Tel.: +420542423111, www.uur.cz, email: sekretariat@uur.cz LIMITY VYUŽITÍ ÚZEMÍ Dostupnost: http://www.uur.cz/default.asp?id=2591 4.5.1 BUDOVY

Více

TERM 4MK. Univerzální regulaèní systém. Charakteristika. ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem

TERM 4MK. Univerzální regulaèní systém. Charakteristika. ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem ZPA EKOREG Mikroprocesorové regulaèní systémy TERM 4MK Univerzální regulaèní systém Charakteristika Volnì programovatelný systém Pøekladaè jednoduchého jazyka Pøedinstalované programové moduly: - a programová

Více

Vzpùsobeno pøedevším zdravotními pomùckami, které tyto osoby používají. U vozíèkáøù

Vzpùsobeno pøedevším zdravotními pomùckami, které tyto osoby používají. U vozíèkáøù 7. Základní parametry a rozmìrové požadavky na pohyb a orientaci v prostoru Základním problémem pohybu jakkoliv handicapovaného v daném prostøedí je potøeba prostoru a možnosti dobré orientace v nìm. Filipiová,

Více

TECHNICKÉ POŽADAVKY A POPIS OVLÁDÁNÍ OSVĚTLENÍ HRACÍ PLOCHY

TECHNICKÉ POŽADAVKY A POPIS OVLÁDÁNÍ OSVĚTLENÍ HRACÍ PLOCHY Zimní stadion výměna osvětlení nad ledovou plochou (2. vyhlášení) TECHNICKÉ POŽADAVKY A POPIS OVLÁDÁNÍ OSVĚTLENÍ HRACÍ PLOCHY Obsah ÚVOD... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. SOUČASNÝ STAV OSVĚTLOVACÍ SOUSTAVY

Více

skupina PASPORTAPROJEKT OBECPLANÁ

skupina PASPORTAPROJEKT OBECPLANÁ PASPORTAPROJEKT DOPRAVNÍHOZNAČ ENÍ ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 OHSAS 18001:2008 OBECPLANÁ Vypracoval: Michal Šustek Datum: Srpen 2011 Pasport a projekt dopravního znaèení obce Planá 1. ÚVOD K PASPORTU

Více

SUPERLINE 1-1 6-11, 8-11, 10-11, 12-11. www.ever.eu OCHRANY

SUPERLINE 1-1 6-11, 8-11, 10-11, 12-11. www.ever.eu OCHRANY K A R T A V Ý R O B K U 1-1 6-11, 8-11, 10-11, 1-11 Technologicky vyspìlé UPS tøídy On-Line (VFI), urèené ke spolupráci se zaøízeními napájenými z jednofázové elektrické sítì ~30 V: servery, poèítaèovými

Více

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06.

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06. Ovládání jednotky Dodatek Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1 [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany Basic ON OFF Verze: 1.0 Datum: 10.06.2001 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete

Více

CENTRÁLNÍ BATERIOVÉ SYSTÉMY

CENTRÁLNÍ BATERIOVÉ SYSTÉMY 120 CENTRÁLNÍ BATERIOVÉ SYSTÉMY Navržení a uspořádání NZBVA a NZBVE Centrální bateriové systémy NZBVA a NZBVE mohou být navrženy dle níže uvedených instrukcí: 1. Zjištění požadavků a specifikací zákazníka:

Více

VÝROBKY A SYSTÉMY PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY

VÝROBKY A SYSTÉMY PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY VÝROBKY A SYSTÉMY PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY Nouzové osvětlení Nouzová svítidla, komponenty adresovatelného osvětlení, invertery Str. 492 Systém adresovatelných svítidel Str. 500 Strio 2

Více

Rozvádìèe øady EU jsou urèeny pro rozvod elektrické energie nízkého napìtí v prùmyslu a energetice jako hlavní nebo podružné

Rozvádìèe øady EU jsou urèeny pro rozvod elektrické energie nízkého napìtí v prùmyslu a energetice jako hlavní nebo podružné ROZVÁDĚČE NN systém EU Výroba rozvádìèù EMCOS vychází z individuálních požadavkù zákazníkù. Èerpáme pøitom z dlouholetých zkušeností našich pracovníkù i z nejmodernìjších poznatkù v elektrotechnice. Každý

Více

PWM-01 Zdroj 17 VA (5 V stab., 12 V, 24 V) 4-2. PWM-03Zdroj 50 VA (12 V, 24 V, 24 V stab. nebo 24 V~) 4-3

PWM-01 Zdroj 17 VA (5 V stab., 12 V, 24 V) 4-2. PWM-03Zdroj 50 VA (12 V, 24 V, 24 V stab. nebo 24 V~) 4-3 Napájecí zdroje PWM-01 Zdroj 17 VA (5 V stab., 12 V, 2 V) -2 PWM-03Zdroj 50 VA (12 V, 2 V, 2 V stab. nebo 2 V) -3 PWM-07 Stabilizované nízkovýkonové zdroje - XDC-01 Tøífázový usmìròovaè -5 XDC-02 Univerzální

Více

AUTOMAC. Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50, 690 02 Bøeclav. www.petruzalek.cz

AUTOMAC. Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50, 690 02 Bøeclav. www.petruzalek.cz Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50, 690 02 Bøeclav www.petruzalek.cz Stroje pro zatavování misek Øada automatických balicích strojù urèených pro natavování vrchní fólie na misku, balení do ochranné atmosféry.

Více

VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL

VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL Použití Mìøící pøístroj DL je vícekanálovým zaøízením mìøícím: teplotu, odpor, elektrický proud v rozsahu 0/4 20mA, napìtí -5 0 mv nebo 0 10V. Též

Více

Saunový regulátor S 2000 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 2 1. Popis Saunový regulátor S 2000 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Je urèen k øízení provozu všech typù saun od suché až po parní.

Více

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku: KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ TX 2x1 mm 2 RX 2x1,5 mm 2 4x1 3x1 mm 2 230V 3x1,5 mm 2 Legenda k obrázku: 1 Hnací jednotka G 2500 2 Øídicí panel (øízení

Více

8 ZÓNOVÝ REGULÁTOR HORKÝCH VTOKÙ

8 ZÓNOVÝ REGULÁTOR HORKÝCH VTOKÙ 8 ZÓNOVÝ REGULÁTOR HORKÝCH VTOKÙ Typ: Regul2.00 - 8 samostatných PID regulátorù - rozšíøené možnosti nastavení parametrù regulace - chránìné klíèkem - zobrazování všech teplot na displeji zároveò - pamì

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

* Referenční výkon pro účely porovnání se zářivkami

* Referenční výkon pro účely porovnání se zářivkami UP LED AT Opticom LED nouzové svítidlo TECHNICKÁ DATA Ekvivalent* 11 24, 24 36 W Jmenovité napětí 230 V AC ±10 % 50 Hz Verze Stále svítící (SA), Nouzově svítící (SE) Normy EN 60598-1, EN60598-2-22, UNI

Více

EXPLOSIA a.s. - odbytový sklad Krmelín

EXPLOSIA a.s. - odbytový sklad Krmelín EXPLOSIA a.s. - odbytový sklad Krmelín INFORMACE URÈENÁ VEØEJNOSTI Krajský úøad Moravskoslezského kraje odbor životního prostøedí a zemìdìlství oddìlení ochrany ovzduší, EIA a IPPC EXPLOSIA a.s. - odbytový

Více

Micron IZS-M. IP-66 IK 10 El. tøída I. Rezidenèní zóny. Svítidla pro osvìtlení pìších zón, rezidenèních

Micron IZS-M. IP-66 IK 10 El. tøída I. Rezidenèní zóny. Svítidla pro osvìtlení pìších zón, rezidenèních Micron IZS-M IP-66 IK 0 El. tøída I Výložník IBS-S Pìší zóny Rezidenèní zóny Svítidla pro osvìtlení pìších zón, rezidenèních zón, vyhrazených stezek pro cyklisty a obslužných pruhù. Obsahuje minireflektor

Více

SafeLite Přehled sortimentu. Jednoduše bezpečné

SafeLite Přehled sortimentu. Jednoduše bezpečné SafeLite Přehled sortimentu Jednoduše bezpečné Jednoduše bezpečné Spolehlivé a bezpečné řešení Pokud bezpečnost závisí na vašich rozhodnutích, naše spolehlivá a bezpečná zařízení vás zbaví starostí. Nová

Více

OD4165. St375004 Drestromzahler 5(65)A Kl.2 Electricity meter 5(65)A Cl.2

OD4165. St375004 Drestromzahler 5(65)A Kl.2 Electricity meter 5(65)A Cl.2 Elektromìr ODIN pøístroj na meøení elektrické energie od Technická dokumentace Elektromìr ODIN Obsah Všeobecný popis, 3-fázový elektromer... 2 OD4165 pøímé meøení do 65 A... 3 OD4110 nepøímé meøení pøipojení

Více

řízení osvětlení řídící členy

řízení osvětlení řídící členy řízení osvětlení řídící členy řídící členy s montáží do podhledu + DALI 1 DALI 2 0 488 23 (otočná hlava) 0 488 51 0 488 72 0 488 68 0 882 35 0 882 30 Technické charakteristiky (str. 142) Tabulka zátěží

Více

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 23V Dìkujeme, že jste zakoupili øídící bazénovou jednotku Pool Driver. Výhody tohoto systému budete moci využívat po léta. Elektrické zaøízení Pool Driver obsahuje

Více

SafeLite Přehled sortimentu. Jednoduše bezpečné

SafeLite Přehled sortimentu. Jednoduše bezpečné SafeLite Přehled sortimentu Jednoduše bezpečné Jednoduše bezpečné Spolehlivé a bezpečné řešení Pokud bezpečnost závisí na vašich rozhodnutích, naše spolehlivá a bezpečná zařízení vás zbaví starostí. Nová

Více

Návod k obsluze. Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù

Návod k obsluze. Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù Návod k obsluze Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù 2 Obecná upozornìní Obecná upozornìní Pøeètìte si pozornì tento dokument a vyzkoušejte si funkci pøístroje døíve než jej

Více

PIR technologie US technologie

PIR technologie US technologie Jednoduché a úsporné senzory Legrand nabízí moderní senzory pro efektivní řešení řízení osvětlení. Samostatné autonomní senzory 1 výstup: Autonomní pohybové senzory (str. 134 a 136) Autonomní přítomnostní

Více

POŽÁRNÍ BEZPEČNOST STAVEB

POŽÁRNÍ BEZPEČNOST STAVEB POŽÁRNÍ BEZPEČNOST STAVEB Radek Procházka (prochazka@fel.cvut.cz) Projektování v elektroenergetice ZS 2010/11 PRÁVNÍ RÁMEC ( požární kodex ) Zákon č. 133/1985 Sb. o požární ochraně (ve znění 186/2006 Sb.)

Více

SicuroLED-G Výhody. V obou variantách svítidel lze použít jak konvenčních světelných zdrojů, tak LED-diod.

SicuroLED-G Výhody. V obou variantách svítidel lze použít jak konvenčních světelných zdrojů, tak LED-diod. 6 SicuroLED-G Výhody V systémech nouzového osvětlení s centrálním napájením lze alternativně osvětlovat únikové cesty, oblasti s reálnou možností vypuknutí paniky, riziková pracoviště a instalovaná požární

Více

V20130101 KATALOG 2013 SEKÈNÍ GARÁŽOVÁ VRATA. - technické informace - zamìøení - montáž - ceníky hotových výrobkù www.kasko-vs.cz

V20130101 KATALOG 2013 SEKÈNÍ GARÁŽOVÁ VRATA. - technické informace - zamìøení - montáž - ceníky hotových výrobkù www.kasko-vs.cz V20130101 KATALOG 2013 SEKÈNÍ GARÁŽOVÁ VRATA - technické informace - zamìøení - montáž - ceníky hotových výrobkù www.kasko-vs.cz OBSAH Všeobecné informace Typy garážových vrat Základní ceníková sestava

Více

PolluTherm CHARAKTERISTICKÉ ZNAKY POUŽITÍ SPECIFIKACE

PolluTherm CHARAKTERISTICKÉ ZNAKY POUŽITÍ SPECIFIKACE LH 6110 CZ PolluTherm KALORIMETRICKÉ POÈÍTADLO PRO MÌØIÈ TEPLA A CHLADU POUŽITÍ Kalorimetrické poèítadlo PolluTherm je urèeno pro zaznamenávání a vyhodnocování spotøebovaného množství energie v topných

Více

www.monarc.cz Vestavné skøínì Variant Technické rozkresy

www.monarc.cz Vestavné skøínì Variant Technické rozkresy www.monarc.cz... moderní nábytek za rozumné ceny www.monarc.cz... kvalitní èeský nábytek pro Váš domov Výrobce si vyhrazuje právo technických zmìn. www.monarc.cz Vestavné skøínì Variant Technické rozkresy

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2 ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2 Úvod Regulátor TERM 2.2 je urèen k dvoupolohové ekvitermní regulaci topného

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

CUBS ADÉLKA. Varování: Pouze pro domácí použití. Informativní náhled na herní sestavu a prostor pro bezpeènou hru. Technické informace

CUBS ADÉLKA. Varování: Pouze pro domácí použití. Informativní náhled na herní sestavu a prostor pro bezpeènou hru. Technické informace CUBS ADÉLKA Varování: Pouze pro domácí použití Informativní náhled na herní sestavu a prostor pro bezpeènou hru 210cm 840cm 340cm 300cm 700cm Technické informace uživatelé høištì: dìti 3-10let poèet uživatelù:

Více

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu Verze: 2. Datum: 26.5.28 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte si,

Více

MU-411/412 MU-811/812. 4x AIN (12 bitù), RS-485

MU-411/412 MU-811/812. 4x AIN (12 bitù), RS-485 MU-411/412 MU-811/812 4x AIN (12 bitù), RS-485 Prázdná strana Upozornìní: Uživatelská pøíruèka a její souèásti jsou autorským dílem chránìným ustanovením zákona è. 35/1965 Sb. o dílech literárních, vìdeckých

Více

NÁVOD K OBSLUZE LED NOUZOVÉ SVÍTIDLO

NÁVOD K OBSLUZE LED NOUZOVÉ SVÍTIDLO NÁVOD K OBSLUZE LED NOUZOVÉ SVÍTIDLO MIRROR IP40/IP65 IK10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Jedná se o samostatné nouzové svítidlo Trvale svítící modely (SA): je-li v elektrické síti proud, slouží jako běžná svítidla,

Více

UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB

UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB multifunkèní modul pro rozhraní USB Záruèní a pozáruèní servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o., Zábìlská 12, 31211 Plzeò telefon: +420 377 478 168 fax: +420 377 478 169 e-mail: podpora_com@tedia.cz

Více

ValenaTM TECHNOLOGIE A ELEGANCE V IDEÁLNÍM SPOJENÍ

ValenaTM TECHNOLOGIE A ELEGANCE V IDEÁLNÍM SPOJENÍ ValenaTM TECHNOLOGIE A ELEGANCE V IDEÁLNÍM SPOJENÍ NOVINKA! metalické barvy elegantní øešení Vašeho interiéru Valena pøidává do svého portfolia nové barvy i funkce! Pøístroj v krytí do vlhkého prostøedí,

Více

Schlumberger Europe Regulator

Schlumberger Europe Regulator (1/7) Schlumberger Europe Regulator S.E.R. 10 II - 7 (2/7) Základní vlastnosti - 2-stupòový regulátor se zabudovaným bezpeènostním uzávìrem (HTB) - s ochranou proti poklesu tlaku bezpeènostní membránou

Více

Pøístrojové transformátory proudu nízkého napìtí

Pøístrojové transformátory proudu nízkého napìtí Pøístrojové transformátory Pøístrojové transformátory typù CLA a CLB jsou urèeny k použití v rozvodných zaøízeních nízkého napìtí (s izolaèním napìtím do 70 V) se jmenovitými primárními proudy v rozmezí

Více

Klasifikace. Vzhledem k neustálému technickému rozvoji si výrobce vyhrazuje právo mìnit dílèí parametry bez pøedchozího upozornìní.

Klasifikace. Vzhledem k neustálému technickému rozvoji si výrobce vyhrazuje právo mìnit dílèí parametry bez pøedchozího upozornìní. MS 11 Kapacitní mìøicí sondy tyèové a závìsné Charakteristika Limitní i kontinuální mìøení hladin tekutých i sypkých látek Konstrukce: sondy tyèové - do 4 m sondy závìsné - do 40 m Provedení: normální

Více

skupina PASPORTAPROJEKT

skupina PASPORTAPROJEKT PASPORTAPROJEKT DOPRAVNÍHOZNAČ ENÍ ISO901:209 ISO1401:205 OHSAS1801:208 OBECDEŠ TNÉVORLICKÝCHORÁCH Vypracoval:MichalŠ ustek Datum:ř íjen2012 Pasport a projekt dopravního znaèení - obec Deštné v Orlických

Více

Bezpeènostní dveøe NEXT SD 102, 121 (F) Instalaèní manuál 1.12.2006

Bezpeènostní dveøe NEXT SD 102, 121 (F) Instalaèní manuál 1.12.2006 Bezpeènostní dveøe SD 102, 121 (F) Instalaèní manuál 1.12.2006 spol. s r.o. Pobøežní 8, Praha 8, 186 00 Tel: 224 816 458 Fax: 224 816 459 Nonstop infolinka: 602 335 878, 777 335 878 e-mail: next@next.cz

Více

CYSY KOAXIAL 50 CYSY. 4x0,75

CYSY KOAXIAL 50 CYSY. 4x0,75 FAST SERIE Zajímavý design, jednoduchost montáže, integrovaná øídící KAXIAL jednotka v motoru. Tento motor je navržen pro køídlové privátní brány do rozmìru 2,3 m jednoho køídla, které mají osu otáèení

Více

SAFÍR LED lensoflex R

SAFÍR LED lensoflex R SAFÍR LED lensoflex R SAFÍR LED lensoflex R PARAMETRY SVÍTIDLA Krytí optické èásti: Krytí elektrické èásti: Aerodynamický odpor (CxS): Safír 1 Safír 2 Safír 3 Odolnost proti nárazu (sklo): Napájecí napìtí:

Více

SPOJKY EPJM - 1C 12. EPJMe - 1C 14. RTJMe - 1C 16. EPJMt - 1C 18. EPJMp - 1C 20. EPJMt - 1C/3C 22. EPJMp - 3C 24

SPOJKY EPJM - 1C 12. EPJMe - 1C 14. RTJMe - 1C 16. EPJMt - 1C 18. EPJMp - 1C 20. EPJMt - 1C/3C 22. EPJMp - 3C 24 0 elaspeed SPOJKY EPJM - C EPJMe - C RTJMe - C 6 EPJMt - C 8 EPJMp - C 0 EPJMt - C/3C EPJMp - 3C PØÍMÁ PRUŽNÁ SPOJKA elaspeed EPJM-C pro jednožilové kabely s izolací ze zesítìného polyetylenu (XPE) nebo

Více

Amcor. Odvlhèovaè Amcor D 550

Amcor. Odvlhèovaè Amcor D 550 Amcor Odvlhèovaè Amcor D 550 Odvlhèovaè Amcor Sání vzduchu Ovládání D 550 Výsuvné držadlo Koleèka èerpadla. Vlhkost vzduchu dokáží podle potøeby udržet v rozmezí 20 80 %. Souèástí výbavy odvlhèovaèù Amcor

Více

KNIHA SVÍTIDEL: Karlovy Vary, Goethova vyhlídka osvětlení interiéru. vzhled lišty ST rozměry vzhled svítidla S1 rozměry svítidla

KNIHA SVÍTIDEL: Karlovy Vary, Goethova vyhlídka osvětlení interiéru. vzhled lišty ST rozměry vzhled svítidla S1 rozměry svítidla KNIHA SVÍTIDEL: ST - osvětlovací soustava se bude skládat z osmi stropních lišt, spojených pomocí pružných spojek do osmiúhelníku. Přípojnicové lišty 230 V jsou se sběrnicí DALI pro inteligentní systém

Více

Lighting people and places. Voyager Sigma. Nouzové svítidlo pro označení nouzových východů využívající předností LED diod

Lighting people and places. Voyager Sigma. Nouzové svítidlo pro označení nouzových východů využívající předností LED diod Lighting people and places Voyager Sigma Nouzové svítidlo pro označení nouzových východů využívající předností LED diod Pro označení nouzových východů zvolte svítidlo Voyager Sigma se snadnou instalací

Více

L1 L2 L3 + (~) - (~) SS1 + - SPCJ 4D28 3I> IRF SGR1. Start Trip Start Trip Start Trip SGR9 1 1 SGR4 1 3I>> 3I>>> SGR6 1 DI> Trip SGR11 1 2 3 4 5.

L1 L2 L3 + (~) - (~) SS1 + - SPCJ 4D28 3I> IRF SGR1. Start Trip Start Trip Start Trip SGR9 1 1 SGR4 1 3I>> 3I>>> SGR6 1 DI> Trip SGR11 1 2 3 4 5. ABB Network Partner SPAJ 1 C Kombinovaná nadproudová a zemní ochrana Kombinovaná nadproudová a zemní ochrana SPAJ 1 C Vlastnosti: Nadproudová ochrana fází a ochrana pøi zemních poruchách pro chránìní vývodù.

Více

se níže uvedeného dne mìsíce a roku ve smyslu ustanovení 685 a násl. obèanského zákoníku domluvili na této smlouvì o nájmu bytu: I Pøedmìt nájmu

se níže uvedeného dne mìsíce a roku ve smyslu ustanovení 685 a násl. obèanského zákoníku domluvili na této smlouvì o nájmu bytu: I Pøedmìt nájmu Smluvní strany Jméno a pøíjmení: Trvalé bydlištì: Rodné èíslo: Èíslo OP: dále jen pronajímatel, na stranì jedné a Jméno a pøíjmení: Trvalé bydlištì: Rodné èíslo: Èíslo OP: dále jen nájemce, na stranì druhé

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ NÁVO K OSLUZ A ÚRŽÌ NÁVÌSTILO PRO SINALIZAI VÝJZU VOZIL ASIÈSKÉ ZÁRANNÉ SLUŽY VPV-S ; VPV-V YNASI Sestava návìstidel VPV slouží k zastavování vozidel na komunikaci pøi výjezdu vozidel hasièského záchranného

Více

Ramac. www.petruzalek.cz. - balení technických pøedmìtù. Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50, 690 02 Bøeclav

Ramac. www.petruzalek.cz. - balení technických pøedmìtù. Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50, 690 02 Bøeclav - balení technických pøedmìtù Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50, 690 02 Bøeclav www.petruzalek.cz Ramac Spoleènost RAMAC pùsobí v oblasti balení již od roku 1976 a svým zákazníkùm zajišťuje poznatky v

Více