Digitální spínací hodiny SP120. Obj. č.: Vlastnosti

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Digitální spínací hodiny SP120. Obj. č.: 54 81 38. Vlastnosti"

Transkript

1 Digitální spínací hodiny SP120 Obj. č.: Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálních spínacích hodin SP120. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Účel použití Výrobek slouží k automatickému řízení systému domácího vytápění. Pracuje na základě kontroly ohřívače vody podle celé řady naprogramovaných nastavení, které se uplatňují během dne v různém čase. Ovladač SP120 představuje stylový a přesný 1-kanálový programovatelný ovladač topení. Je vybaven velkým a snadno čitelným LCD displejem a jako takový je určen speciálně pro použití v topných systémech s beznapěťovými kontakty a v systémech s 230 v AC. V důsledku využití revoluční technologie dotykového kroužku je obsluha těchto jedinečných a elegantních spínacích hodin velmi jednoduchá a lze ji provádět jedním dotykem. Vlastnosti Technologie dotykového kroužku Velký LCD s podsvícením Stylový kryt Rádiem řízené hodiny Beznapěťové kontakty Možnost manuálního nastavení času a data Funkce +1 hod. předstihu (max. 9 hodin) Funkce svátku Funkce servis Tři zapínané a vypínané časové úseky pro každý den Zabudované startovací programy Instalace Dříve než přistoupíte k instalaci přístroje, přečtěte si výše uvedené důležité bezpečnostní informace. V ideálním případě se přístroj SP120 instaluje zhruba 1,5 m nad úrovní podlahy. Měl by se instalovat na místě, kde bude ovladač snadno dostupný, dostatečně osvětlený a kde nebude vystaven extrémním teplotám a průvanu. Spínací hodiny nemontujte na vnější zeď, nad radiátory nebo na místě, kde by mohly být vystaveny přímému slunečnímu světlu. Přístroj SP120 by se měl instalovat na místě, kde nepřijde do styku s vlhkem nebo s kondenzací, protože by to mohlo mít vliv na činnost dotykového kroužku. Aby se zajistil bezporuchový provoz rádiem řízených hodin a nerušený příjem rádiového signálu, dávejte vždy pozor, aby se spínací hodiny instalovaly mimo dosah možných zdrojů rušení (jako např. TV přijímačů, počítačů, atd.). Nemontujte je do těsné blízkosti velkých kovových ploch. Rovněž se nedoporučuje instalovat hodiny na místech, jako jsou sklepy a v suterénech. Přístroj SP120 se připojuje k elektrické síti přes svorkovnici uvnitř samotného ovladače. Popis připojení je uveden níže. K správnému a bezpečnému provozu SP120 není potřebné uzemnění. Beznapěťové kontakty Připojení 230 V AC Svorka Popis Svorkovnice Svorka Popis Svorkovnice Společný bez 4 (COM) napětí 4 Připojen k fázi 3 (NO) Normálně otevřený 3 (SL on) Sepnutí fáze 2 (NC) Normálně zavřený 2 (SL off) Vypnutí fáze 1 Bez připojení 1 Fáze L Napájecí fáze L Napájecí fáze N Neutrální N Neutrální Po nainstalování spínacích hodin na vhodném místě můžete podle výše uvedeného popisu provést připojení k síti. Při instalaci platí následující pravidla: Přívod proudu s napětím 230 V/AC a pojistkou 6 A. Optimální velikost připojovacího kabelu 1,5 mm 2 a příslušným barevným označením podle platných předpisů. Připojení kabelu by se mělo provést v bodu pro připojení kabelu. Všechna připojení musí být bezpečná a pod svorkou pevně uchycena. Neobnovujte přívod proudu k systému, dokud nejsou všechny části zcela nainstalovány. Všechny instalační práce musí provádět patřičně kvalifikovaný elektrotechnik nebo jiná kompetentní osoba. Pokud nevíte, jak tyto spínací hodiny nainstalovat, poraďte se buď s kvalifikovaným odborníkem. Neodpojujte ani nepřipojujte SP120, aniž jste přerušili přívod proudu.

2 Po instalaci Po dokončení instalace a při prvním uvedení do provozu se budou spínací hodiny chovat následujícím způsobem: Na několik sekund se zapnou všechny ukazatele displeje a podsvícení displeje. Poté se na několik sekund ukáže verze softwaru a SP120 přejde do normálního režimu (výstup ovladače OFF). Pokud se stiskne resetovací tlačítko, budou se hodiny chovat stejně, jako je uvedeno výše a všechna dříve uložená nastavení se vymažou a přepíší výchozím nastavením (vyjma případu, když je SP120 v režimu SERVICE). Uživatelské rozhraní a ovladače Provozní stav přístroje SP10 se přehledně zobrazuje na velkém podsvíceném LCD displeji, který umožňuje uživatelům jedním pohledem zkontrolovat aktuální stav topného systému. Zobrazení na displeji se skládá ze symbolů a alfanumerických znaků. V horním řádku se zobrazují indikátory stavu, uprostřed je ukazatel času a dne v týdnu a v spodním řádku se ukazují alfanumerické znaky menu a stavových zpráv. Symboly indikující stav a jejich význam ukazuje níže uvedená tabulka: Indikátor Popis Funkce Zobrazení hodin Ukazuje den a čas Alfanumerické znaky Zobrazuje menu a stavové zprávy ON Indikátor režimu Ukazuje, že SP120 je trvale zapnutý. ONCE Indikátor režimu Ukazuje, že výstup je zapnutý na jednu periodu dne (z PROGRAMU 1 ON na PROGRAM 3 OFF AUTO Indikátor režimu programu Ukazuje, že běží program automatického zapnutí nebo vypnutí. OFF Indikátor režimu Ukazuje, že SP120 je trvale vypnutý. Indikátor rádiem řízených hodin Ukazuje stav rádiem řízených hodin. Indikátor svátku Ukazuje, že je zvolen režim svátku. Indikátor zámku tlačítek Ukazuje, že je aktivní zámek dotykového displeje. Indikátor servisu Ukazuje, že je aktivní funkce servisu. Na přístroji SP120 je jen pár uživatelských ovladačů, čímž se jeho obsluha stává velmi jednoduchou. Ovládací prvky představuje dotykový kroužek (kolem uživatelského displeje), dvě dotykové tlačítka, resetovací tlačítko a posuvný ovladač na boční straně přístroje. Jednotlivé ovladače jsou zobrazeny na obrázku vpravo a níže uvedená tabulka uvádí popis všech jejich funkcí. Přehled funkcí ovladačů Ovladač / Činnost Dotykový kroužek (pohyb v směru hodinových ručiček) Dotykový kroužek (pohyb proti směru hodinových ručiček) Tlačítko OK Tlačítko se šipkou (vzad) Resetovací tlačítko Posuvný ovladač Obsluha Konfigurace a nastavení SP120 se provádí inovativním a stylovým dotykovým kroužkem a dvěma dotykovými tlačítky. Dotykový kroužek obklopuje displej přístroje a ovládá se velmi snadno pohybem prstu po kroužku. Přístup k nabídce Tlačítko šipky není aktivní, pokud jsou spínací hodiny v normálním režimu (NORMAL). Pro přístup k menu stiskněte dvakrát tlačítko OK a zapne se podsvícení. Jako první se zobrazí menu BOOST. Dotykovým kroužkem procházíte položky nabídky a stiskem tlačítka OK si vyberete požadovanou možnost (viz obrázek vpravo). Funkce Zvyšuje zvolené nastavení a pohyb v nabídce směrem dolů Snižuje zvolené nastavení a pohyb v nabídce směrem nahoru Otvírá menu a potvrzuje výběr. Jedním stisknutím se vracíte na předchozí obrazovku nebo na dříve zvolenou možnost. Stiskněte a 2 s podržte pro návrat k režimu NORMAL. Resetuje ovladač na výchozí hodnoty (tovární nastavení), vyjma případu, když je v režimu SERVICE. Aktivuje a deaktivuje funkci zámku tlačítek (ochrana před náhodnou změnou). V menu se můžete pohybovat libovolným směrem (dopředu nebo dozadu), podle toho, kterým směrem pohybujete prstem po dotykovém kroužku. Jednotlivé nabídky se zobrazují v pořadí, jak ukazuje výše uvedený obrázek. Stiskem tlačítka se šipkou se vrátíte k normálnímu režimu. Spínací hodiny se vrátí do normálního režimu také po 10 sekundách nečinnosti, tj. když se nestiskne žádné tlačítko a zároveň se nedotknete dotykového kroužku. Menu BOOST Menu BOOST Vám umožňuje použití dočasného režimu, kterým se přepíše aktuálně nastavený program a na přednastavenou dobu se zapne topný systém. Tento režim se aktivuje výběrem menu BOOST, který dovoluje přepsat nastavení aktuálního programu až na max. 9 hodin. Nastavení času měníte dotykovým kroužkem. Změnou nastavení se zvyšuje doba trvání dočasného režimu o 1 hodinu až na maximálně devět hodin. Dalším zvýšením nastavení nad tuto úroveň se hodnota nastavení vrátí zpět na nulu a dočasný režim se deaktivuje.

3 Menu PROGRAM Spínací hodiny nabízí značnou pružnost programovacích možností a umožňují tak uživateli naprogramovat ovladač, aby pracoval ve třech pracovních cyklech (jednotlivé dny, 5/2 a 7 dnů). Přístroj má výchozí nastavení programů, které je navrženo tak, aby vyhovovalo potřebám většiny uživatelů. Jestliže tyto výchozí programy nevyhovují Vašim konkrétní situaci, můžete spínací hodiny velmi rychle přeprogramovat podle vlastního nastavení. Programování otevřete, když v režimu NORMAL 2x stisknete tlačítko OK a dotykovým kroužkem zvolíte menu PROGRAM. Dalším stisknutím tlačítka OK se zahájí programování. Jako první se zobrazí blikající dny v týdnu dotykovým kroužkem můžete procházet všechny různé možnosti výběru (pracovní dny, víkend, 7 dnů nebo jednotlivé dny). Jako obvykle tlačítkem OK vyberte požadovanou možnost. Pokud si správně zvolíte požadované dny, displej spínacích hodin přejde na zobrazení další programovací sekvence. V této sekvenci můžete nastavit požadovaný čas, který Vám bude poskytovat optimální kontrolu topného systému. Jako první nastavení, které je potřeba upravit, se ukáže nastavení hodiny. Rozpoznáte to snadno, protože číslice označující hodinu bude blikat. Pomocí dotykového kroužku zvyšujte nebo snižujte nastavení hodiny, až dosáhnete požadovaného nastavení a poté nastavení potvrďte stisknutím tlačítka OK. Po potvrzení hodiny začne blikat číslice označující minuty. Pomocí dotykového kroužku změňte toto nastavení stejným způsobem, jako jste změnili nastavení hodin a vše potvrďte stisknutím tlačítka OK. Máte tak nastaven Program 1 a v dalším kroku displej přístroje SP 120 přejde na Program 2. Pokračujte v doplňování vlastního nastavení každého programu až stejným způsobem jako Program 1 (hodiny a minuty) dokončíte i nastavení Programu 3. Všimněte si, že nastavení hodin se mění v krocích po 1 hodině a nastavení minut se mění v krocích po 10 minutách. Pokud se rozhodnete vložit raději vlastní nastavení pro jednotlivé dny, než nastavení všech pracovních dnů nebo víkendů, spínací hodiny Vám nabízí rovněž funkci kopírování (COPY), která umožňuje kopírovat nastavení z jednoho dne do druhého. Po vložení nastavení v Programech 1 až 3 pro pondělí (Monday) se displej přístroje změní na zobrazení kopírování (COPY TO). V tomto kroku přejděte pomocí dotykového kroužku na den, do něhož chcete nastavení zkopírovat a kopírování nastavení potvrďte stiskem tlačítka OK. Spínací hodiny pak přejdou na další den a zeptají se, jestli chcete znova nastavení zkopírovat. V uvedeném příkladu bylo naprogramováno pondělí a dalším dnem, který zatím není naprogramován, je úterý (TU). Když jste do něj zkopírovali nastavení z pondělí a úterý tak nastavili, můžete stejné nastavení zkopírovat i na středu, atd. V tomto příkladu je dalším dnem, který zatím není naprogramován ani kopírován čtvrtek (TH) a displej bude vypadat následovně: Stisknutím tlačítka se šipkou se displej spínacích hodin kdykoli vrátí k předchozímu zobrazení. Pokud dokončíte naprogramování všech dnů, spínací hodiny se vrátí k normálnímu režimu. Myslete na to, že při každém nastavení času se musí postupovat v daném pořadí. Například, čas v Programu 3 nelze nastavit předtím, než se nastaví čas v Programu 2. V opačném případě se spínací hodiny můžou chovat nepředvídatelně. Po 10 sekundách, během nichž se nestiskne žádné tlačítko a přístroj nezaznamená ani žádný dotyk dotykového kroužku, se SP120 vrátí k normálnímu režimu. V tomto případě se program neaktualizuje. Výběr režimu Provozní režim spínacích hodin se volí, když jsou v normálním režimu pomocí dotykového kroužku (ne však tlačítkem šipky ani OK). Přístroj může pracovat v jednom z následujících režimů: On, ONCE, AUTO a OFF Požadovaný režim si můžete zvolit, když je přístroj v normálním režimu a pohybujete prstem po dotykovém kroužku ve směru hodinových ručiček. Provozní režimy se přitom budou objevovat v následujícím pořadí: ON > ONCE > AUTO > OFF > ON Při pohybu po dotykovém kroužku proti směru hodinových ručiček bude pořadí, v němž se ukazují provozní režimy, následující: ON > OFF > AUTO > ONCE > ON Kterýkoliv režim můžete vybrat stisknutím tlačítka OK. Menu Holiday (svátek) V menu Holiday můžete aktivovat režim svátku, kterým přepíšete aktuální nastavení programu. Tento režim vypíná topení v období mezi dvěma daty nastavenými uživatelem. Když přijde den, na který je nastaven začátek svátku, rozsvítí se indikátor HOLIDAY a zapne se režim svátku. Po dosažení data, na které je nastaven konec svátku, se režim HOLIDAY automaticky vypne a spínací hodiny přejdou do automatického režimu. Na všech obrazovkách v menu HOLIDAY se bude zobrazovat indikátor režimu svátku. Pro vstup do režimu svátku stiskněte jedenkrát tlačítko OK a na displeji se objeví S-DAY. Pomocí dotykového kroužku nastavte den a nastavení potvrďte tlačítkem OK.

4 Poté se zvolí nastavení měsíce ( S-MONTH ) toto nastavení změníte stejným způsobem, tj. pomocí dotykového kroužku a potvrdíte tlačítkem OK. Nakonec se objeví nastavení roku ( S-YEAR ) provede se úplně stejně jako nastavení dne a měsíce. Menu TIME Jestliže je potřebné nastavit čas a datum ručně, můžete tak učinit v menu TIME. První možností, která se v této nabídce objeví, bude nastavení 12 hodinového nebo 24 hodinového časového formátu. Po otevření menu TIME použijte dotykový kroužek a vyberte požadovanou možnost (12 nebo 24 hod. formát) a výběr potvrďte tlačítkem OK. Pro návrat na předchozí zobrazení stiskněte tlačítko se šipkou. Po nastavení časového formátu, v němž se bude zobrazovat čas, můžete v dalším kroku nastavit čas. Po potvrzení nastavení roku tlačítkem OK se zobrazení na displeji změní a ukáže se obrazovka pro nastavení dne ukončení režimu svátku ( E_DAY, E_MONTH a E_YEAR ). Dotykovým kroužkem nastavte hodinu a nastavení potvrďte stisknutím tlačítka OK. Poté přejděte k nastavení minut a stejným způsobem, tj. dotykovým kroužkem a potvrzením pomocí tlačítka OK nastavte minuty. Pomocí dotykového kroužku zadejte den úplně stejným způsobem, jakým jste vložili počáteční den režimu svátku. Ve výchozím nastavení jsou data startu a ukončení režimu svátku nastavena na aktuální den. Dejte pozor, aby datum ukončení následoval časově po dnu začátku. V opačném případě se režim HOLIDAY deaktivuje. Pokud je režim HOLIDAY aktivní, zobrazení na displeji vypadá takto: Zrušení režimu HOLIDAY Pokud jste v režimu HOLIDAY, stiskněte tlačítko OK a střídavě se bude ukazovat následující zobrazení: Dalším stiskem tlačítka OK se režim svátku ukončí a spínací hodiny se vrátí do automatického režimu (AUTO). Stiskem tlačítka se šipkou zůstane přístroj v režimu svátku. po nastavení času můžete v dalším kroku přistoupit k nastavení data. Postupujte přitom úplně stejně, jako při výše uvedeném nastavení času. Pro návrat na předchozí zobrazení stiskněte tlačítko se šipkou, nebo 10 sekund počkejte a spínací hodiny se vrátí do normálního režimu. Po dokončení nastavení data je posledním krokem zapnutí nebo vypnutí letního času. Pomocí dotykového kroužku zvolte preferovanou možnost (ON nebo OFF) a výběr potvrďte tlačítkem OK. Pro návrat na předchozí zobrazení stiskněte tlačítko se šipkou. Menu SERVICE Menu SERVICE je určeno jen pro technika, který provádí instalaci nebo pro jinou kvalifikovanou osobu. Důrazně doporučujeme, abyste se předtím, než se pokusíte v nastavení servisního menu cokoli změnit, důkladně seznámili s pokyny v tomto návodu k obsluze. Při instalaci a uvedení do provozu by Vám měl technik poskytnout číslo svého mobilního telefonu, nebo telefonu na pracoviště, abyste si ho jednak poznamenali do kalendáře v čase plánované kontroly systému a také, abyste v případě potřeby kontaktovat servis.

5 Pomocí dotykového tlačítka přejděte v nabídkách na menu SERVICE a tlačítkem OK jej otevřete. Poté budete vyzváni, abyste servisní režim vypnuli nebo zapnuli (OFF nebo ON, ve výchozím nastavení je servisní režim vypnut). Na displeji všech se u všech nabídek servisního menu bude ukazovat indikátor. V prvním kroku budete vyzvání k zadání třímístného přístupového kódu. Tento kód je velmi důležitý, protože pokud se jednou nastaví, bude vždy potřebný pro zapnutí a vypnutí režimu SERVICE. Výchozí servisní kód je nastaven na 000. Po zadání a potvrzení posledního čísla tlačítkem OK uložte telefonní číslo opětovným stiskem tlačítka OK. Po provedení výše uvedeného nastavení se 30 dnů před nastaveným datem další servisní kontroly objeví na displeji indikátor servisu a zobrazovaná sekvence bude vypadat následovně: Pokud kód zapomenete, budete muset kontaktovat technickou podporu společnosti Salus Control. Po zadání kódu můžete na další obrazovce nastavit termín příští servisní kontroly systému. Nastavte zde datum v pořadí den, měsíc a rok: Sedm dní před nastaveným datem začne indikátor servisu blikat: Nastavení potvrďte tlačítkem OK, nebo stiskněte tlačítko se šipkou a přejděte na předchozí obrazovku. Po aktivaci servisního režimu se objeví obrazovka, která Vám umožní zadat 11 místní číslo a slouží pro vložení Vašeho telefonního čísla. Koncový uživatel Vás tak může kontaktovat v čase příští plánované servisní kontroly. Číslo se zadává stejným způsobem jako kód dotykovým kroužkem vyberete postupně první až jedenácté požadované číslo a výběr každého z nich potvrdíte tlačítkem OK. Pokud nastane den, na který je nastaven plánovaný servis, indikátor servisu bude stále blikat a zobrazení na displeji se změní, čímž signalizuje, že se má provést servisní kontrola: V této chvíli se všechny výstupy z ovladače, bez ohledu na další nastavení programů, vypnou a máte 2 možnosti postupu: stiskněte tlačítko OK a displej se změní, aby Vám umožnil výběr režimu SERVICE BOOST, nebo vypnutí režimu SERVICE (OFF).

6 Máte možnost topení dočasně znova zapnout v režimu SERVICE BOOST. Pro aktivaci režimu SERVICE BOOST stiskněte tlačítko OK. Nastavený čas nelze nastavit na delší dobu než na 1 hodinu, ale výstupy spínacích hodin pro topení a teplou vodu se okamžitě na 1 hodinu zapnou. Po uplynutí jedné hodiny se výstupy ovladače znova vypnou. Pokud chcete servisní režim vypnout, stiskněte tlačítko OK, zvolte zobrazení SERVICE OFF a poté zadejte kód, který jste původně zadali pro přístup k servisnímu režimu. Pokud chcete servisní režim deaktivovat ještě dříve, než nastane den plánované servisní kontroly, vyberte menu SERVICE. V režimu SERVICE můžete stejným způsobem, jak je uvedeno výše, editovat telefonní číslo, nastavit nové datum servisní kontroly nebo režim SERVICE zapnout, resp. vypnout. Další funkce a ovladače Podsvícení displeje Podsvícení displeje spínacích hodin se zapíná automaticky, kdykoli se stiskne některé z tlačítek. Osvětlení displeje zůstane svítit několik sekund po stisknutí posledního tlačítka kromě případu, pokud měníte nastavení v programovacím režimu. V tomto režimu zůstává podsvícení zapnuto až do ukončení programování. Podsvícení displeje se nezapne, pokud není ovladač připojen k napájení nebo když je aktivní dotykový kroužek. Rádiem řízené hodiny Nastavení času a dne v týdnu se aktualizuje automaticky každý den (vždy v 12:00 a 02:00) pomocí velmi přesných vestavěných rádiem řízených hodin. V průběhu aktualizace času a dne se na displeji zobrazuje 10 minut indikátor rádiem řízených hodin. Během aktualizace indikátor bliká a poté 5 minut před vypnutím svítí. Čas a datum se automaticky aktualizují také po zapnutí spínacích hodin a po stisknutí resetovacího tlačítka. Pokud se z nějakého důvodu nepovede automatická aktualizace času a data, použijí se data uložená ve vnitřní paměti. V případě potřeby lze nastavení hodin změnit i manuálně. Manuální nastavení se přepíše při následující úspěšné automatické aktualizaci. Funkce rádiem řízených hodin funguje, jen když jsou spínací hodiny připojeny k napájení. Po zapnutí přístroje nebude během úvodní sekvence fungovat podsvícení displeje, protože spínací hodiny přijímají časový signál z atomových hodin. Rádiem řízené hodiny v SP120 přijímají signál z atomových hodin ve Velké Británii s časovou odchylkou 1 sekundy za milion let. Funkce rádiem řízených hodin řeší i změnu letního a standardního času a během vlastní aktualizace automaticky aplikuje i přechod na letní, resp. zimní čas. Vezměte prosím do úvahy, že časový signál z atomových hodin, obdobně jako signál mobilní telefonní sítě, nemusí být v některých oblastech dostupný. Pokud se Vám stane, že se dostanete do oblasti se špatným příjmem časového signálu, můžete čas a datum nastavit manuálně v menu nastavení. Letní čas Pokud se tato funkce aktivuje, hodiny automaticky přejdou vždy v 01:00 hod. poslední březnovou neděli z Greenwich Mean Time (GMT) ma British Summer Time (BST) a automaticky se vrátí na čas GMT v 02:00 hod. poslední říjnovou neděli. Tlačítko RESET Resetovací tlačítko umožňuje na spínacích hodinách obnovit výchozí tovární nastavení. Stiskem tohoto tlačítka se vymažou všechna dříve uložena nastavení vyjma případu, pokud je přístroj v režimu SERVICE. Výchozí nastavení spínacích hodin SP120: Funkce Výchozí nastavení Režim Auto OFF Program 3 Datum Pátek, 1. ledna 2010 Čas 12:00 AM (12 hodinový časový formát) Letní čas Aktivní Čas režimu BOOST 0 Svátek Vypnuto Posuvný ovladač Posuvný ovladač na boční straně přístroje má dvě polohy: UNLOCKED (odemčeno) a LOCKED (uzamčeno). V poloze LOCKED se na LCD displeji objeví symbol uzamčení tlačítek a nastavení spínacích hodin nebude možné měnit. Pokud se Vám stane, že nemůžete změnit některé z nastavení, zkontrolujte, jestli není posuvný ovladač v poloze LOCKED. Monitorování napájení Spínací hodiny SP120 neustále monitorují připojení k proudu. Pokud dojde k přerušení napájení, uloží se všechna nastavení do interní paměti a funkce přístroje se zastaví. Vypne se také výstup ze spínacích hodin. Při výpadku proudu budou hodiny fungovat několik hodin na pozadí, ale displej se vypne (viz obrázek), dotykový kroužek nebude reagovat a nebudou fungovat ani žádné jiné funkce. Přístroj se vrátí k normálnímu provozu po obnovení napájení. Tip na úsporu energie Jeden ze způsobů jak nastavit a používat topný systém, je nalézt nejnižší nastavení teploty, při které se ještě cítíte příjemně a nastavit přístroj na tuto teplotu. Můžete to docílit nastavením pokojového termostatu na nízkou teplotu (např. 17 ºC) a pak zvyšovat nastavení každý den o jeden stupeň, až dokud nebudete s teplotou spokojeni termostat nebude potřebné déle nastavovat, protože nastavení nad tuto úroveň je jen plýtváním energie zvýšení teploty o 1 ºC představuje 3% Vašich nákladů na topení. Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do spínacích hodin. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout. Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro spínacích hodin. Předtím než výrobek otevřete nebo vyjmete ze stěny nebo nástěnné elektroinstalační krabice, vždy odpojte přívod proudu. V případě, že přístroj nefunguje správně, zkontrolujte:

7 1. Jestli je zapnutý přívod napájení k přístroji. 2. Jestli je zapnutý topný systém 3. Pokud SP120 stále nefunguje správně, stiskněte tlačítko RESET. Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! Technické údaje Model: SP120 Typ: 1-kanálový programovatelný regulátor topení navržen pro topné aplikace s beznapěťovým kontaktem a 230 V/AC Hodiny Typ: Rádiem řízené hodiny (DCF) Frekvence příjmu: 60 khz ± 300 Hz Režimy zobrazení: 12 ne 24 hod. časový formát se zobrazením dne v týdnu Programy Programovací režimy: Počet programů: Funkce svátku (HOLIDAY): Nastavitelné uživatelem na jednotlivé dny, 5/2 nebo 7 dní 3 programy pro každý den Volitelná možnost pro dočasné přepsání zvoleného programu Výchozí programy Program Výstup Po Pá Víkend 1 ON 06:00 06:00 OFF 08:00 08:00 2 ON 10:00 10:00 OFF 12:00 12:00 3 ON 18:00 18:00 OFF 22:00 22:00 Paměť a provozní zálohování Záložní paměť Elektricky mazatelná paměť typu ROM (EEPROM) Přepínání Spínací napětí: 230 V AC / 50 Hz Spínací proud: Odporový 3 A, indukční 1 A Typ kontaktu: 1-pólový 2-cestný SPDT Počet relé: Jedno (1) Provozní prostředí Provozní teplota: 0 ºC až +40 ºC Skladovací teplota: -20 ºC až +60 ºC Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. VAL/11/2014

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému

Více

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky Domovní telefon s přístupovými kartami Rozsah dodávky Venkovní jednotka Vnitřní jednotka Napájecí adaptér Instalační materiál 7 přístupových karet Návod k obsluze Popis a ovládací prvky a) Vnitřní jednotka

Více

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení

Více

Programovatelný pokojový termostat THR870CUK. Obj. č.: 56 02 95

Programovatelný pokojový termostat THR870CUK. Obj. č.: 56 02 95 Programovatelný pokojový termostat THR870CUK Obj. č.: 56 02 95 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup programovatelného bezdrátového termostatu Honeywell Homexpert THR870CUK. Tento návod

Více

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610

Více

Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.: 92 33 41

Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.: 92 33 41 Uvedení do provozu Připojení telefonu Připojte telefon podle níže uvedeného nákresu. Použijte pouze telefonní připojovací kabel který je součástí dodávky protože v opačném případě nemusí zařízení pracovat

Více

Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: 40 51 74. Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky

Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: 40 51 74. Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM Obj. č.: 40 51 74 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup akční kamery Eagle Eye Cubicam. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny

Více

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení Rozsah dodávky RC vrtulník Space Phoenix RtF Obj. č.: 23 89 34 Helikoptéra Dálkové ovládání Nástroj pro výměnu zadního rotoru Náhradní zadní list rotoru Nálepky Napájení dálkového ovládání: Napájení Jmenovité

Více

Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta. Obj. č.: 128 96 47. Vlastnosti. Součásti. Rozsah dodávky

Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta. Obj. č.: 128 96 47. Vlastnosti. Součásti. Rozsah dodávky Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta Obj. č.: 128 96 47 Vlastnosti Aktuální profesionální předpověď počasí pro 90 regionů Evropy Pravděpodobnost srážek Rychlost větru a směr větru Teplota venku, měřená

Více

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky Bezdrátový zvonek Mistral 300 Obj. č.: 61 13 13 Účel použití Popisovaný výrobek je určen výhradně k soukromému použití jako bezdrátový zvonek, nebo signální jednotka. Přístroj může být poškozen z celé

Více

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA. www.defa.com

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA. www.defa.com DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA CZ SMARTSTART OBSAH SMARTSTART 3 O TÉTO PŘÍRUČCE 3 FUNKCE 4 DISPLEJ 4 SYMBOLY 5 DISPLEJ 6 HLAVNÍ OBRAZOVKA 6 NASTAVENÍ 7 HODINY 7 DATUM 7 TOVÁRNÍ NASTAVENÍ

Více

Kabelový adaptér IDE/SATA - USB 2.0. Obj. č.: 98 60 91. Účel použití. Rozsah dodávky

Kabelový adaptér IDE/SATA - USB 2.0. Obj. č.: 98 60 91. Účel použití. Rozsah dodávky Účel použití Výrobek je určen pro provozování 2,5 a 3,5 pevných disků nebo CD/DVD mechanik (IDE nebo SATA) přes USB 2.0 port. Kabelový adaptér IDE/SATA - USB 2.0 Obj. č.: 98 60 91 Vážený zákazníku, děkujeme

Více

USB gramofon RF100. Obj. č.: 31 12 23. Vlastnosti výrobku. Ovládací prvky

USB gramofon RF100. Obj. č.: 31 12 23. Vlastnosti výrobku. Ovládací prvky USB gramofon RF100 Vlastnosti výrobku Plně automatický gramofon Řemínkový pohon Omezený zdvih raménka přenosky Hliníkový talíř 33 1/3 a 45 otáček za minutu USB rozhraní pro digitalizaci záznamu Vestavěný

Více

Návod - SALUS ERT50 TRIAC (tiché relé)

Návod - SALUS ERT50 TRIAC (tiché relé) Návod - SALUS ERT50 TRIAC (tiché relé) Týdenní programovatelný termostat určený k systému podlahového, radiátorového a konvenčního topení. INSTALACE TERMOSTATU SALUS ERT50 Návod k obsluze a montáži Děkujeme

Více

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.: 75 18 18

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.: 75 18 18 Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6

Více

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: 23 00 70. Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: 23 00 70. Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu Rozsah dodávky RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone Požadavky na baterie pro Smart Link Obj. č.: 23 00 70 Jmenovitá hodnota DC 4,5 V, 0,225 W Potřebujete 3 1,5V AG13 / LR44 (jsou

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: 57 75 64. Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: 57 75 64. Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu Solární systém do jezírka Palermo LED Obj. č.: 57 75 64 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup solárního systému do jezírka Palermo LED. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti

Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti Součásti 2.1 Základní stanice (přijímač) Bezdrátová meteostanice WD 4008 Obj. č.: 67 24 23 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WD 4008. Tento návod k obsluze

Více

Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence. Všeobecně Sport Vás udrží mladé a fit. Ten, kdo pravidelně pěstuje sport, cítí se lépe, lépe vypadá, snese větší zátěž a má lepší kondici. CICLOPULS CP 16is je ideální přístroj pro měření srdeční frekvence,

Více

PID termostat ENDA ET2011. Obj. č.: 10 83 008. Popis a ovládací prvky. Schéma změny parametru. Vlastnosti

PID termostat ENDA ET2011. Obj. č.: 10 83 008. Popis a ovládací prvky. Schéma změny parametru. Vlastnosti Popis a ovládací prvky PID termostat ENDA ET2011 Obj. č.: 10 83 008 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup PID termostatu ENDA ET2011. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence. Rozsah dodávky 1. Hodinky s náramkem 2. Hrudní pás s vysílačem Hodinky s měřením pulzu Ciclo CP 13is 3. Elastický hrudní pás (nastavitelný) CICLOPULS CP 13is je ideální přístroj pro měření srdeční frekvence,

Více

Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001

Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001 Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001 Obsah balení: 1 ks programovatelný termostat 2 ks #6x1 šroubky 2 ks úchytek na stěnu 1 ks montážní destička na zeď 1 ks uživatelský manuál Teplotní

Více

DAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č. 70 79 82. Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití.

DAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č. 70 79 82. Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití. Zvláštní funkce výrobku rádio poskytuje nový formát digitálního vysílání, který zajišťuje naprosto čistý zvuk bez rušivých prvků. rádiový příjem v pásmu FM 87,5 108 MHz (analogový) a DAB 174 240 (digitální).

Více

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54 Tento budík řízený rádiovým časovým signálem DCF-77 Vás probudí na sekundu přesně a zobrazí Vám kromě času ještě datum a aktuální měsíční fázi. Pomocí posuvného přepínače

Více

TeliMan Auerswald-Edition 2. Client-Server TAPI ISDN telefonní ústředna

TeliMan Auerswald-Edition 2. Client-Server TAPI ISDN telefonní ústředna TeliMan Auerswald-Edition 2 Client-Server TAPI ISDN telefonní ústředna 1 Systémové předpoklady Prvním předpokladem pro použití síťové varianty TeliMan je existence sítě Microsoft. Požadavky na server *

Více

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj

Více

Digitální termostat S-Series

Digitální termostat S-Series Digitální termostat S-Series SALUS S-Series ST620RF NÁVOD K OBSLUZE ST620RF SOULAD VÝROBKU Tento výrobek splňuje základní poţadavky následujících ES směrnic: Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě

Více

Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL.

Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL. Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD Blahopřejme k zakoupení meteorologické stanice. Balení obsahuje základní

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Klešťový multimetr VC-330 AC/DC. Obj. č.: 130 75 44. Účel použití

Klešťový multimetr VC-330 AC/DC. Obj. č.: 130 75 44. Účel použití Účel použití Měření a zobrazování elektrických parametrů v rozsahu kategorie přepětí CAT II až do maximální hodnoty 600 V, resp. do 300 V v kategorii CAT III v souladu s Nařízením EN 61010-1 a ve všech

Více

1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1. 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3

1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1. 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3 Obsah Strana Zkoušečka napětí model "2100-Beta" 1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3 3. Bezpečnostní předpisy...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS Komfortní zařízení na stahování a vytahování elektricky ovládaných markýz a rolet (žaluzií). Obj. č.: 61 81 03

Více

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje: Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje: HDMI smart TV a mini PC Joy-it Android 4.0, 2x 1,4 GHz Obj. č.: 87 46

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití

TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití 24 Electronic Publishers TE-218 TG-218 TW-218 EURO INTERPRETER Návod k použití 1 Licenční smlouva NEŽ ZAČNETE VÝROBEK POUŽÍVAT, PŘEČTĚTE SI TUTO LICENČNÍ SMLOUVU. POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU ZNAMENÁ, ŽE JSTE AKCEPTOVALI

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky. Kapesní multifunkční přístroj s hodinami, vlhkoměrem, výškoměrem, barometrem a s spředpovědí počasí Obj. č.: 67 14 98 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto kapesního multifunkčního

Více

Radiační štít s aktivním větráním DAV-7747. Obj. č.: 67 93 80. Instalace radiačního štítu s denním větráním

Radiační štít s aktivním větráním DAV-7747. Obj. č.: 67 93 80. Instalace radiačního štítu s denním větráním Montážní materiál 3 x šroub 32 x 3-1/4 (#8) 3 x distanční kolík Radiační štít s aktivním větráním DAV-7747 6 x Plochá podložka (#6) 3 x šroub 32 x ½ (#8) 6 x Pojistný kroužek (#8) 2 x vázací páska kabelů

Více

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 - Litvínovská 609/3, 190 21 Praha 9 Prosek, IČO: 25351851, DIČ: CZ25351851 tel.: 284 810 498, fax: 284 818 196, e-mail: obchod@olymps-door.cz, www.olymps-door.cz NiceWay Návod k montáži a důležitá upozornění

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 450f VRC 450f CZ Impressum Typ dokumentu: Výrobek: Cílová skupina: Jazyk: Návod k obsluze calormatic 450f Venkovní čidlo VRC 693 Provozovatel

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 61 03 77

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 61 03 77 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 61 03 77 Tento návod k obsluze zahrnuje kompletní popis zacházení se zásuvkou (samostatné obj. číslo 61 72 37), s dálkovým ručním ovladačem (sam. obj. č.: 61 72 29, zvláštní příslušenství),

Více

OSD4-1999. základní technické údaje. OSD4-1999 objednací číslo 2024 napájení. 230 V AC ±10 %, 50 Hz výstup

OSD4-1999. základní technické údaje. OSD4-1999 objednací číslo 2024 napájení. 230 V AC ±10 %, 50 Hz výstup OSD4-1999 podřízená jednotka centrální regulace (systému CS4) TECHNICKÁ DOKUMENTACE bezdrátová komunikace s řídící jednotkou OCS4-10 bez propojení s centrální jednotkou funguje jako manuální termostat

Více

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Verze 10/06 Bezpečnostní předpisy... 4 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového zařízení...

Více

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Návod k obsluze Systém řízení osvětlení DALI BASIC Typ: DALI RC BASIC SO OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Customer Service Center (KSC) Germany Albert-Schweitzer-Str.

Více

Obj. č.: 75 15 49 NÁVOD K OBSLUZE. Kódový zámek s kódovou kartou IDK-8206

Obj. č.: 75 15 49 NÁVOD K OBSLUZE. Kódový zámek s kódovou kartou IDK-8206 NÁVOD K OBSLUZE Kódový zámek s kódovou kartou IDK-8206 Obj. č.: 75 15 49 1. Úvod Verze 06/10 Vážení zákazníci! Koupí tohoto digitálního kódového zámku jste získali vysoce přesný systém ochrany, který odpovídá

Více

NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS

NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS 1715 Funkce: - Čas ovládaný rádiem s možností manuálního nastavení. - Předpověď počasí jasno - polojasno/oblačno - deštivo - přívalový déšť. - Přijímací frekvence 433MHz RF. - Až

Více

40 Návod na použití AM

40 Návod na použití AM 40 Návod na použití AM Cardio 40 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) 2 Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete přístroj. Stisknutím zapněte podsvícení. 2 Zpět ( ) Stisknutím se vrátíte na předchozí stránku

Více

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem s 1 425 RDE100.1RF RCR100RF Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem pro systémy vytápění RDE100.1RFS Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy:

Více

Potřebujete. Bezpečnost. Před montáží si přečtěte následující bezpečnostní pokyny:

Potřebujete. Bezpečnost. Před montáží si přečtěte následující bezpečnostní pokyny: Rozsah dodávky Bezdrátový zvonek Libra+ D912 S Zvonek Držák zvonku Modul tlačítka / dodatečného vysílače Baterie typu CR2032 pro modul tlačítka Drát k modulu tlačítka (pro případ drátového připojení) 2

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407 DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU

Více

Meteorologická stanice TH 117. Obj. č.: 67 26 97. Zobrazení na displeji. Rozsah dodávky. Účel použití

Meteorologická stanice TH 117. Obj. č.: 67 26 97. Zobrazení na displeji. Rozsah dodávky. Účel použití Zobrazení na displeji Meteorologická stanice TH 117 Obj. č.: 67 26 97 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup meteorologické stanice TH 117. Tento návod k obsluze je součástí výrobku.

Více

Bezdrátová meteorologická stanice s USB WMRS200. Obj. č.: 67 22 43

Bezdrátová meteorologická stanice s USB WMRS200. Obj. č.: 67 22 43 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení meteorologické stanice a jejího příslušenství do provozu a k jejich obsluze. Jestliže tento výrobek předáte nebo prodáte jiným

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č. 61 05 58 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení zařízení do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte

Více

Tlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET MODE (M)

Tlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET MODE (M) Funkce hodinek Tyto multifunkční hodinky disponují následujícími funkcemi: Outdoorové hodinky EQAS 400 Obj. č. 130 18 03 Budík (alarm) Stopky Časovač (timer) Zobrazení druhého časového pásma Kompas Barometr

Více

ENA 50-60 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Příloha a obsluze Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Uvedení do provozu 3 1.1. Uvedení do provozu ENA 50/60 3 1.2. Parametry pro uvedení do provozu 3 2. Položky menu Hardware a Parametry

Více

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka Øízení spotøeby Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Microsoft Corporation

Více

Bezpečnostní pokyny. V žádném případě fotorámeček neotevírejte.

Bezpečnostní pokyny. V žádném případě fotorámeček neotevírejte. Bezpečnostní pokyny Dbejte na to, aby výrobek neupadl na zem nebo nenarazil, a nevystavujte ho silným otřesům. Vlhkost nebo tekutiny, které by se mohly dostat dovnitř pláště digitálního fotorámečku, by

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame NET

Bezdrátový pokojový termostat. Flame NET Bezdrátový pokojový termostat Flame NET Pokojový termostat Flame NET slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

IR Model vrtulníku Revell X-Razor. Obj. č.: 23 57 99. Vlastnosti. Popis jednotlivých částí. Rozsah dodávky

IR Model vrtulníku Revell X-Razor. Obj. č.: 23 57 99. Vlastnosti. Popis jednotlivých částí. Rozsah dodávky Vlastnosti IR Model vrtulníku Revell X-Razor Obj. č.: 23 57 99 Vrtulník: Pevný aerodynamický hliníkový trup Přídavná vrtule pro let do stran Spínač/Vypínač ON/OFF a nabíjecí port na vrtulníku Nový systém

Více

Návod k obsluze. Infračervený dálkový ovladač. memo RC.1 memo RC.2

Návod k obsluze. Infračervený dálkový ovladač. memo RC.1 memo RC.2 Návod k obsluze Infračervený dálkový ovladač memo RC.1 memo RC.2 Dálkové ovladače řady memo.rc jsou elektronická zařízení určená k tomu, aby umožnila přenos programů z a do spínacích hodin memo. Díky infračervenému

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb

Více

Pro uživatele / pro servisního technika. Návod k obsluze a instalaci. calormatic 392f. Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem.

Pro uživatele / pro servisního technika. Návod k obsluze a instalaci. calormatic 392f. Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem. Pro uživatele / pro servisního technika Návod k obsluze a instalaci calormatic 392f Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem CZ VRT 392f Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 392f Regulátor

Více

Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's

Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's Návod pro obsluhu ÚVOD: Blahopřejeme k nákupu této meteorologické stanice s bezdrátovým systémem 868MHz pro přenos venkovní teploty a vlhkosti

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73

NÁVOD K OBSLUZE. Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73 NÁVOD K OBSLUZE Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY Rádi bychom vám poděkovali za to, že jste si zakoupili naši klimatizaci. Před použitím klimatizační jednotky se důkladně seznamte s návodem k použití.

Více

KONVEKTOMATY KONVEKTOMATY ŘADY DRIVE

KONVEKTOMATY KONVEKTOMATY ŘADY DRIVE ŘADY DRIVE Návod k použití TECHNICKÝ MANUÁL 1 z 48 FV0xxx400xXD/DL OBSAH I. Jak používat ovládací panel...4 Představení panelu...4 Přístup k nastavení...5 Řežim zařízení...6 Nastavení zařízení...7 Vypínání

Více

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B Drátový ovladač Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 73. Obsah Strana. 1. Úvod

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 73. Obsah Strana. 1. Úvod NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Obj. č.: 64 62 73 1. Úvod... 1 2. Součásti teploměru...3 3. Součásti venkovního senzoru... 3 4. Uvedení teploměru do provozu... 4 Vložení baterií do teploměru... 4 Vložení

Více

DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10

DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10 INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA N107/R05(06.04.07) DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10 OBSAH BALENÍ Termostat NTC HC 10 Podlahová sonda/čidlo (3m) Náhradní rámeček Návod Značka CE: splňuje požadavky směrnic

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003 NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb

Více

Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2. Obj. č.: 32 60 72. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti

Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2. Obj. č.: 32 60 72. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti Popis a ovládací prvky Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2 Obj. č.: 32 60 72 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup přenosného digitálního rádia. Tento návod k obsluze je součástí

Více

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções feeling feeling rf D GB F I E P NL CZ Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze 2 42 82 122

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. 8.Technické údaje. Obj.č. : 473 07 28. Max. zatížení. Provozní teplota 0 C až 50 C

NÁVOD K OBSLUZE. 8.Technické údaje. Obj.č. : 473 07 28. Max. zatížení. Provozní teplota 0 C až 50 C 7.Údržba Zkontrolujte přístroj v pravidelných intervalech či není poškozený! Pro čištění displeje a těla přístroje používejte jen měkčí, navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné ředidla a abrazivní čistící

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 97 02 35

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 97 02 35 NÁVOD K OBSLUZE Verze 12 / 02 Box na uložení 150 kusů kompaktních disků s elektronickou archivací Obj. č.: 97 02 35 Geniální systém archivace pomocí osobního počítače (software, který dodáváme společně

Více

Popis a ovládací prvky

Popis a ovládací prvky Rozsah dodávky RC vrtulník Silver Fortress RtF Obj. č.: 20 50 17 Bezpečnostní pokyny Důrazně doporučujeme, abyste se před použitím vrtulníku podívali na přiložené DVD. Vážený zákazníku, děkujeme Vám za

Více

Pokyny pro obsluhu souhrnný přehled platí pro standardní jednotku dálkového ovládání a pro ovládací panel na kotli

Pokyny pro obsluhu souhrnný přehled platí pro standardní jednotku dálkového ovládání a pro ovládací panel na kotli Pokyny pro obsluhu souhrnný přehled platí pro standardní jednotku dálkového ovládání a pro ovládací panel na kotli Ovládací prvky na standardní jednotce dálkového ovládání 1. Hlavní ovládací kolečko -

Více

BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105

BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105 affiliates reserve the right to make improvements or changes to this document and the products and services described at any time, without notice or obligation. Hereby, Emos spol. s r. o., declares that

Více

Napájení. Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko

Více

Radiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky

Radiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky Ovládací prvky Radiobudík Sangean RCR-3 Obj. č.: 34 37 2. Vypínač a tlačítko pro nastavení času vypnutí 2. Tlačítko pro alarm 2 3. Tlačítko pro alarm 4 4. Zhasínání 5. Tlačítko pro nastavení času 6. Tlačítko

Více

LIFELINE SH 905 ID GR BK

LIFELINE SH 905 ID GR BK LIFELINE SH 905 ID GR BK CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám a blahopřejeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Tento nový výrobek byl projektován a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a prošel důkladnými

Více

SIGNÁLNÍ GENERÁTORY DDS2, DDS7 A DDS20 - PROVOZNÍ MANUÁL

SIGNÁLNÍ GENERÁTORY DDS2, DDS7 A DDS20 - PROVOZNÍ MANUÁL SIGNÁLNÍ GENERÁTORY DDS2, DDS7 A DDS20 - PROVOZNÍ MANUÁL Signální generátory DDS slouží k vytváření napěťových signálů s definovaným průběhem (harmonický, trojúhelníkový a obdélníkový), s nastavitelnou

Více

Videokamera do auta X-Mini. Obj. č.: 45 54 57. Rozsah dodávky. Popis výrobku. Pokyny k instalaci. Vlastnosti. Videokamera do auta.

Videokamera do auta X-Mini. Obj. č.: 45 54 57. Rozsah dodávky. Popis výrobku. Pokyny k instalaci. Vlastnosti. Videokamera do auta. Rozsah dodávky Videokamera do auta Držák videokamery Videokamera do auta X-Mini CD-ROM Návod k obsluze Napájecí kabel do auta Obj. č.: 45 54 57 Popis výrobku Pohled shora a zespodu Pohled zepředu Vážený

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/99 (nové, přepracované vydání) Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM Obj. č.: 64 51 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu

Více

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D XR110C - XR120C - XR130C - XR130D OBSAH 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 2 1.1. Před použitím si prosím přečtěte tuto příručku 2 1.2. Bezpečnostní opatření 2 2. OBECNÝ POPIS 2 3. ŘÍZENÍ ZATÍŽENÍ 2 3.1. Kompresor 2 3.2.

Více

Bezdrátová meteostanice WFC 301. Obj. č.: 67 24 09. Rozsah dodávky. Vysvětlení symbolů

Bezdrátová meteostanice WFC 301. Obj. č.: 67 24 09. Rozsah dodávky. Vysvětlení symbolů Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za nesprávné zobrazení, měření nebo předpověď počasí, ani za následky z nich vzniklé. Výrobek je určen jen pro soukromé použití a není vhodný pro lékařské účely ani

Více

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400. Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400 Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Dříve než zahájíte práci s měřícím přístrojem nebo jeho servis, přečtěte si následující bezpečnostní informace. Abyste se vyhnuli

Více

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní informace... 3 Symboly... 4 Funkce měřicího přístroje... 5 Specifikace... 6 Obecná specifikace... 7 Příslušenství... 7 Popis měřiče izolačního odporu... 8 LCD Displej... 9

Více

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení. Stručný návod Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení. Tento dokument slouží k tomu, abyste zařízení Mobile WiFi pochopili

Více

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...

Více

Autorádio AR 817. Obj. č.: 37 32 97 Vestavba. Stereo rádio s PLL syntetizátorem. USB konektor. Automatické ukládání stanic. Slot pro SD/MMC karty

Autorádio AR 817. Obj. č.: 37 32 97 Vestavba. Stereo rádio s PLL syntetizátorem. USB konektor. Automatické ukládání stanic. Slot pro SD/MMC karty Autorádio AR 817 Stereo rádio s PLL syntetizátorem Automatické ukládání stanic Funkce RDS (Radio Data System) USB konektor Slot pro SD/MMC karty Vstup AUX Obj. č.: 37 32 97 Vestavba Poznámky: Vážený zákazníku,

Více

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Příručka pro uživatele Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady DDC. Tato jednotka v sobě zahrnuje poslední technologii

Více

Měřič ovzduší CO 2 s USB CO-100. Obj. č. 10 25 41. 1. Úvod. Obsah

Měřič ovzduší CO 2 s USB CO-100. Obj. č. 10 25 41. 1. Úvod. Obsah Obsah Měřič ovzduší CO 2 s USB CO-100 Obj. č. 10 25 41 1. Úvod... 2 2. Účel použití... 3 3. Rozsah dodávky... 3 4. Použité symboly... 4 5. Bezpečnostní upozornění... 4 6. Popis výrobku a ovládání... 6

Více