El. filtration control

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "El. filtration control"

Transkript

1 Automatické elektrické ovládací systémy bazénové technologie. Elektrická automatická ovládání pro bazénovou technologii jsou rozdûlena do ãtyfi základních modifikací a to: Automatika pro filtraci: malá automatika Automatika pro filtraci a elektrické topení do 15 kw: velká automatika Automatika pro filtraci a elektrické topení nad 15 kw: velká automatika nad 15 kw Automatika pro filtraci a v mûníkové topení: automatika pro v mûník KaÏdou z tûchto automatik lze doplnit o fiadu dal ích el. prvkû. Nejjednodu í je napojení a ji tûní napfi. svûtel, protiproudû, odvlhãovaãû atd., ale je i moïné po dohodû kaïdé zafiízení doplnit jak mikoli dal ími el. prvky, napfi. blokacemi s jiï stávajícím elektrick m zafiízením v budovû u bazénu (topení apod.). Dal í z mnoha moïností roz ífiení komfortu relaxace u bazénu je spínání vodních atrakcí pfiímo z bazénu, pomocí pneumaticko-elektrického pfievodníku, nebo systému s dálkov m ovládáním (vhodné napfi. kdyï je technologie v obtíïnû pfiístupné technologické místnosti). Electric automatic control systems of swimming pool technology. Electric automatic control of swimming pool technology split into four basic modifications: Automatic for filtration: small automatic Automatic for filtration and electric heating up to 15 kw: big automatic Automatic for filtration and electric heating above 15 kw: big automatic above 15 kw Automatic for filtration and heat exchanger unit: automatic for heat exchanger Each of these automatics can be further equipped with el. components. Connection and control (safety fuse) of underwater lights, counterflows, dehumidifiers etc. are the easiest. Further on block up of existing electrical devices in the building (heating etc.), switching of water attractions directly in the pool using the pneumatic el. transducer or remote control (convenient if the pool technology is hardly accessible) are few of many possibilities. We give a rebate on the entire selection of electrical water-flow heaters, automatic controls and transformers produced by Vagner, which can be found in the appendix to this price list or based on agreement. El. ovládání filtrace El. filtration control Typ/type: F1 Typ/type: F1 s kabelem Elektrické automatické ovládání pro filtraãní zafiízení malá automatika zafiízení obsahuje proudov chrániã 1f/30 ma, pfiepínaã automatick nebo ruãní reïim chodu filtrace, ãasové spínací hodiny, ji tûní filtrace. Dal í jakékoli provedení je moïno zhotovit po konzultaci. Cena bude kalkulována s pomûrem materiálu a sloïitosti elektrického zapojení. Electric automatic control of filtration small automatic the equipment includes current protector 1f/30mA, switch unit automatic or manual mode of filtration control, time switch, filtration safety fuse. Any other modifications can be produced upon consultation. The price will depend on material used and complexity of el. installation C El. automatické ovládání pro filtraãní zafiízení F1 malá automatika standardní zapojení 1, ,- 217,13 El. automatic filtration control F1 small automatic standard connection C El. automatické ovládání pro filtraãní zafiízení F1 malá automatika s flexokabelem standardní zapojení 1, ,- 225,00 El. automatic filtration control F1 small automatic with flexcabel standard connection 130

2 C El. automatické ovládání pro filtraãní zafiízení F1 malá automatika s flexokabelem + transformátor 200 W 9 373,- 292,90 El. automatic filtration control F1 small automatic with flexcabel + transformer 200 W C El. automatické ovládání pro filtraãní zafiízení F1 malá automatika s flexokabelem + transformátor 300 W 9,500,- 296,88 El. automatic filtration control F1 small automatic with flexcabel + transformer 300 W C El. automatické ovládání pro filtraãní zafiízení F1 malá automatika s flexokabelem + transformátor 600 W ,- 343,75 El. automatic filtration control F1 small automatic with flexcabel + transformer 600 W El. ovládání filtrace a v mûníkového topení Filtration and heat exchanger el. control Typ/type: F1V Automatika pro v mûníkové topení zafiízení obsahuje proudov chrániã 1f/30 ma, pfiepínaã autom./ruãní reïim chodu filtrace, spínací hodiny, ji tûní filtrace, spínání topení, kontrolku topení, ji tûní a moïnost napojení obûhového ãerpadla, nebo el. ventilu, nebo spínání plynového kotle, elektronick termostat vã. teplotního ãidla 2,5 m (délka). MoÏnost nastavení poïadované teploty bazénové vody pfiímo na automatice. Automatic for heat exchanger the equipment includes current protector 1f/30 ma, switch unit auto/manual mode of filtration control, time switch, filtration safety fuse, heating switch, heating pilot light, circulation pump or el. valve control (safety fuse), gas cauldron switch, electronic thermostat with heat sensor 2,5 m (length). The required temperature of pool water can be set within the system C El. autom. ovládání pro filtraãní zafiízení a v mûníkové topení F1V automatika pro v mûníkové topení standardní zapojení 2, ,- 365,13 El. automatic filtration and heat exchanger control F1V automatic for heat exchanger standard connection C El. autom. ovládání pro filtraãní zafiízení a v mûníkové topení F1V automatika pro v mûníkové topení digitální termostat 2, ,- 471,47 El. automatic filtration and heat exchanger control F1V automatic for heat exchanger digital thermostat 131

3 El. ovládání filtrace a topení El. filtration and heating control Typ/type: F1E12 Elektrické automatické ovládání pro filtraãní zafiízení a elektrické topení velká automatika zafiízení obsahuje proudov chrániã 3f/30 ma, pfiepínaã automatick nebo ruãní reïim chodu filtrace, ãasové spínací hodiny, ji tûní filtrace, spínání topení, kontrolku topení, ji tûní topení. Electric automatic control of filtration and heating big automatic the equipment includes current protector 3f/30 ma, switch unit automatic or manual mode of filtration control, time switch, filtration safety fuse, heating switch, heating pilot light, heat protection C El. automatické ovládání pro filtraãní zafiízení a topení do 12 kw, F1E12 velká automatika standardní zapojení 3, ,- 357,34 El. automatic filtration and heating control till 12 kw, F1E12 big automatic standard connection C El. automatické ovládání pro filtraãní zafiízení a topení od 15 kw, F1E18 velká automatika standardní zapojení 3, ,- 429,32 El. automatic filtration and heating control from 15 kw, F1E18 big automatic standard connection Typy automatik F F1V F1E F1E18 je moïno libovolnû roz ifiovat napfiíklad o: Types of control station F F1V F1E F1E18 it possible branch out for example: + Pfiíklad roz ífiené automatiky / Sample branch out of control station C roz ífiení o svûtlo 2 ks 0, ,- + 10,47 plus control (safety fuse) of underwaterlight 2 pcs C roz ífiení o 1 fáz. protiproud 0, ,- + 10,47 plus control (safety fuse) of counterflow C roz ífiení o odvlhãovaã 0, ,- + 10,47 plus control (safety fuse) of dehumidifier C roz ífiení o podobné 1 fáz. spotfiebiãe 0, ,- + 10,47 plus control (safety fuse) of similar 1 phase appliances C roz ífiení o 3 fáz. filtraãní zafiízení 0, ,- + 41,88 plus control (safety fuse) of 3 phase filtration system C roz ífiení o 3 fáz. protiproud 0, ,- + 41,88 plus control (safety fuse) of 3 phase counterflow 132

4 Elektropneumatické ovládání je umístûno v el. krabici s krytím IP 65, pro moïnost montáïe kamkoli do vlhkého prostfiedí. Toto zafiízení je moïno pfiipravit pro jakákoli ãerpadla, dle konkrétních poïadavkû. Electropneumatic control fitted in el. casing with IP 65 resilience. This control unit can be mounted in any damp climate. The equipment can be readjusted for any type of pump according to particular requirement. Elektropneumatické ovládání Electropneumatic control Typ/type: Typ/type: SP15 C Elektropneumatické ovládání IP 65, obsahuje tlakov spínaã, 1 f. stykaã, motorovou nadpr. ochranu 9 14 A, (1,2 2,6 kw) 0, ,- 126,10 Electropneumatic control IP 65, pressure switch, 1 phase contactor, motor current protector 9 14 A, (1,2 2,6 kw) 5205SP34 C Elektropneumatické ovládání IP 65, obsahuje tlakov spínaã, 3 f. stykaã, motorovou nadpr. ochranu 4 6,3 A, (1,9 3,0 kw) 0, ,- 115,94 Electropneumatic control IP 65, pressure switch, 3 phase contactor, motor current protector 4 6,3 A, (1,9 3,0 kw) 5205SP35 C Elektropneumatické ovládání IP 65, obsahuje tlakov spínaã, 3 f. stykaã, motorovou nadpr. ochranu 6 10 A, (2,5 4,5 kw) 0, ,- 122,75 Electropneumatic control IP 65, pressure switch, 3 phase contactor, motor current protector 6 10 A, (2,5 4,5 kw) C Proudov chrániã 4-pól 30 ma/25 A v krabiãce IP 65 0, ,- 101,25 Current protector 4-pole 30 ma/25 A in IP 65 casing C Spínací hodiny do zásuvky vhodnû doplàují proudov chrániã a spolu tvofií nejjednodu í automatické spínání filtrace 0,12 378,- 11,81 Clock switch into the socket suitable accessory to the current protector, together form the easiest automatic switching of filtration Typ/type: Typ/type: Typ/type: Tento elektronick termostat je umístûn v plastové krabiãce skrytím IP 65. Délka ãidla je 2,5 m. Rozsah 0 40 C. This electronic thermostat is fitted in a plastic casing with IP 65 resilience. Length of sensor is 2,5 m. Scale 0-40 C. Typ/type: YsiTek modul pro optimalizaci filtraãního ãasu v závislosti na teplotû vody, etfií chemii, energii a zlep uje kvalitu vody. YsiTek optimizes filtration time according to water temperature, saves chemicals, energy and improves water quality C Elektronick termostat samostatnû v krabiãce IP 65 0, ,- 63,28 Electronic thermostat in IP 65 plastic casing C Elektronick termostat v modulu do el. rozvadûãe (pro DIN li tu) 0, ,- 66,87 Electronic thermostat (for DIN ledge) C Digitální termostat v modulu do el. rozvadûãe (pro DIN li tu) 0,02 142,- 4,44 Digital thermostat for el. junction box (for DIN ledge) C Jímka v T-kusu 50 mm pro ãidlo elektronického termostatu 0,30 450,- 14,06 Receptacle in T-piece 50 mm for heat sensor of electronic thermostat C Jímka pro ãidlo elektronického termostatu 0,02 142,- 4,44 Receptacle for heat sensor of electronic thermostat 133

5 A Dálkové ovládání HAWAII 6 1, ,- 809,82 Remote control HAWAII 6 Systém pro dálkové ovládání bazénû Hawaii 6 je jednotka s dálkov m ovládáním, s kter m lze pfiímo z vody ovládat funkce bazénu (filtrace, osvûtlení, ãerpadlo protiproudu, topení, perliãkovou masáï vzduchovaã, ãerpadlo podvodní masáïe, ãasovaã masáïe a perliãky, ãasovaã protiproudu a osvûtlení). Jednotka je osazena mikropoãítaãem, kter zabezpeãuje správnou funkci v ech agregátû. Dálkové ovládání je vodotûsné, plave, ale nesmí b t ponofiováno a drïeno pod hladinou. Zafiízením mûïeme kontrolovat: filtraci bazénu, osvûtlení, ãerpadlo protiproudu, topení, perliãkovou masáï vzduchovaã, ãerpadlo podvodní masáïe, ãasovaã masáïe a perliãky, ãasovaã protiproudu a osvûtlení. Remote control of the swimming pool equipment With the remote control unit Hawaii 6 you can control running of swimming pool accessories (filtration, underwater lights, counterflow pump, heating, bubble bath air pump, underwater massage pump, massage and bubble bath timer, counter-flow and lights timer). The unit consists of microcomputer ensuring the correct functioning of the above accessories. Although the remote control unit is waterproof and floating, it can t be immersed or kept under water. With the unit we can control: filtration, underwater lights, counterflow pump, heating, bubble bath air pump, underwater massage pump, massage and bubble bath timer, counter-flow and lights timer B Pneum. spínací jednotka 16 A elektropneum. pfievodník spolu s pneu. tlaãítkem mûïete ovládat ve keré el. zafiízení (nedrïící) 0,01 470,- 14,69 Pneumatic switch unit 16 A electropneumatic transducer with pneu. push button can control all el. devices (doesn t remain in position) B Pneum. spínací jednotka 16 A elektropneum. pfievodník spolu s pneu. tlaãítkem mûïete ovládat ve keré el. zafiízení (drïící) 0,01 470,- 14,69 Pneumatic switch unit 16 A electropneumatic transducer with pneu. push button can control all el. devices (remains in position) B Hadiãka pro pneumatick spínaã 0,01 30,- 0,94 Tube for pneumatic switch B Pneumatické tlaãítko CHROM 0,01 750,- 23,44 Pneumatic switch CHROME B Pneumatické tlaãítko BÍLÉ 0,01 450,- 14,06 Pneumatic switch WHITE B Pneumatické tlaãítko CHROM vystouplé 0,01 750,- 23,44 Pneumatic switch CHROME bulging B Pneumatické tlaãítko BÍLÉ vystouplé 0,01 450,- 14,06 Pneumatic switch WHITE bulging B Vzduchov regulátor 0,03 270,- 8,44 Air regulator 134

6 Typ/type: Klíãenka Key-ring Radiové ovládání el. zafiízení Toto zafiízení je vhodné pouïít napfiíklad pro lep í komfortnost obsluhy, nebo tam, kde není moïnost, nebo je sloïité zajistit spínání el. spotfiebiãû pomocí klasického vypínaãe s mechanick m kontaktem. Tímto zpûsobem (radiové spínání) mûïeme spínat aï 16 rûzn ch el. zafiízení do vzdálenosti cca 30 m. Pokud by tato vzdálenost nepostaãovala je moïno zafiízení vybavit zesilovaãem. Zafiízení pro radiové spínání bazénového elektropfiíslu enství - moïnost spínat napfi. svûtla apod. - obsahuje spínací modul + dvû ovládací klíãenky Radio control of el. devices The system is used to enhance the comfort of manipulation. In places where switching of el. devices with standard switch with mechanical contact is impossible, use of the radio control system is an advantage. The system can control up to 16 various el. devices 30 meters distant. Amplifier is an accessory which can extend the length. Radio control of pool el. devices - enables to switch the underwater lights etc. - includes switch module + 2pcs of key-ring MoÏnosti dálkového spínání pomocí klíãenky: Remote control key-ring possibilities: B Dálkové spínání jedno-kanálové (tj. jednoho zafiízení) 2 x klíãenka 3 418,- 106,81 One-channel remote control (i.e. of one device) 2 x key-ring B Dálkové spínání dvou-kanálové (tj. dvou zafiízení) 2 x klíãenka 5 184,- 162,00 Two-channel remote control (i.e. of two device) 2 x key-ring B Dálkové spínání tfií-kanálové (tj. tfií zafiízení) 2 x klíãenka 7 025,- 219,53 Three-channel remote control (i.e. of three device) 2 x key-ring B Dálkové spínání ãtyfi-kanálové (tj. ãtyfi zafiízení) 2 x klíãenka 8 724,- 272,63 Four-channel remote control (i.e. of four device) 2 x key-ring Dal í moïnosti spínání pomocí pevného vysílaãe na zeì: Further possibilities using transmitter mounted on the wall: B Dálkové spínání jedno-kanálové (tj. jednoho zafiízení) pevn vysílaã 3 379,- 105,59 One-channel remote control (i.e. of one device) fixed transmitter B Dálkové spínání dvou-kanálové (tj. dvou zafiízení) pevn vysílaã 4 978,- 155,56 Two-channel remote control (i.e. of two device) fixed transmitter B Dálkové spínání tfií-kanálové (tj. dvou zafiízení) pevn vysílaã 6 577,- 205,53 Three-channel remote control (i.e. of two device) fixed transmitter B Dálkové spínání ãtyfi-kanálové (tj. dvou zafiízení) pevn vysílaã 8 176,- 255,50 Four-channel remote control (i.e. of two device) fixed transmitter B Klíãenka vysílaã signálû spínající dva kanály 741,- 23,14 Key-ring signal transmitter switching two channels B Klíãenka vysílaã signálû spínající ãtyfii kanály 888,- 27,75 Key-ring signal transmitter switching four channels B Vysílaã signálû pevn pro montáï na zeì ãtyfi-kanálov 1 125,- 35,17 Fixed signal transmitter for mounting on the wall four-channels B Pfiijímaã signálû jednokanálov (pro DIN li tu) 2 154,- 67,29 Signal receiver one-channel (for DIN ledge) B Spínaã signálû spínací vleãn modul k pfiíjímaãi signálû 1 582,- 49,44 Signal switcher B Zesilovaã s anténou 859,- 26,85 Amplifier with aerial 135

7 Pool Navigator komplexní fie ení ovládání komerãních bazénû Informace na poptání. Pool Navigator general solution of control comercial swimming pools Please ask for more informations. 136

8 520/16952 B Proudov chrániã 4 pólov, 25 A/30 ma 0, ,- 41,21 Current protector 4 poles, 25 A/30 ma 520/23042 B Proudov chrániã 4 pólov, 40 A/30 ma 0, ,- 67,79 Current protector 4 poles, 40 A/30 ma 520/16942 B Proudov chrániã 2 pólov, 25 A/30 ma 0, ,- 51,33 Current protector 2 poles, 25 A/30 ma 520/F7K020 B Proudov chrániã 2 pólov, 40 A/30 ma 0, ,- 62,72 Current protector 2 poles, 40 A/30 ma 520/16116 B Stykaã 2 pólov, 16 A s ovládáním 0,10 846,- 26,44 Contactor 2 poles, 16 A with control 520/15982 B Stykaã 3 pólov, 25 A s ovládáním 0,10 657,- 20,54 Contactor 3 poles, 25 A with control 520/15957 B Stykaã 2 pólov, 20 A 0,10 745,- 23,28 Contactor 2 poles, 20 A 520/15961 B Stykaã 3 pólov, 25 A 0, ,- 64,69 Contactor 3 poles, 25 A 520/15967 B Stykaã 3 pólov, 40 A 0, ,- 35,02 Contactor 3 poles, 40 A 520/ B Spínací hodiny denní se zálohou (1 modul) 0, ,- 40,00 Daily switch clock with reserve 520/ B Spínací hodiny denní se zálohou (3 modul) 0, ,- 54,47 Daily switch clock wit reserve 520/16069 B âasové relé RTL 0, ,- 85,43 Time rele RTL 520/18321 B Kontrolka na DIN li tu 230 V 0,10 282,- 8,79 Pilot light on DIN lath 230 V B Pojistkov nosiã 0,20 66,- 2,04 Fuse holder B Relé 2 pólové 5 A 0,10 462,- 14,42 2 pole relay 5 A 520/ZLAR8 B Pfiednostní relé pro pfiednostní spínání a blokování el. spotfiebiãû 0,10 662,- 20,67 Prior relay for switching and blocking of el. devices 520/REGSS B Krokové relé pfii impulsu zûstává v poloze sepnuto resp. rozepnuto 0,20 858,- 26,79 Holding in position relay when signal received stays in on resp. off position 520/15005 B Vypínaã 1polov, 20 A 0,20 221,- 6,89 Switcher 1 poles, 20 A 520/15007 B Vypínaã 3 polov, 20 A 0,20 543,- 16,95 Switcher 3 poles, 20 A 520/ B Vypínaã 3 polov, 32 A 0,20 574,- 17,93 Switcher 3 poles, 32 A 520/13956 B Plastov rozvadûã 3-modulov 0, ,41 El. junction box 3-module 520/13441 B Plastov rozvadûã 4-modulov 0,55 702,- 21,94 El. junction box 4-module 520/13442 B Plastov rozvadûã 6-modulov 0,55 763,- 23,84 El. junction box 6-module 520/13443 B Plastov rozvadûã 8-modulov 0,85 923,- 28,83 El. junction box 8-module 520/13444 B Plastov rozvadûã 12-modulov 1, ,- 50,00 El. junction box 12-module 520/13432 B Plastov rozvadûã 16-modulov 1, ,- 62,86 El. junction box 16-module 520/13433 B Plastov rozvadûã 24-modulov 2, ,- 62,30 El. junction box 24-module 520/13 B Plastov rozvadûã 32-modulov 5, ,- 107,44 El. junction box 32-module 520/13434 B Plastov rozvadûã 36-modulov 0, ,- 101,67 El. junction box 36-module 520/436 B Plastov rozvadûã 54-modulov 0, ,- 125,23 El. junction box 54-module B Jistiã 1-pólov 6 A, 10 A, 16 A, 20 A 0,15 228,- 7,11 Safety fuse 1-pole 6 A, 10 A, 16 A, 20 A B Jistiã motorov 1-pólov 4 A, 6 A 0,15 351,- 10,97 Motor safety fuse 1-pole 4 A, 6 A B Jistiã motorov 3-pólov 2 A, 4 A, 6 A 0, ,- 34,60 Motor safety fuse 3-pole 2 A, 4 A, 6 A B Jistiã 3-pólov 6 A, 10 A 0,38 729,- 22,87 Safety 3-pole 6 A, 10 A B Jistiã 3-pólov 16 A, 20 A 0,38 734,- 22,92 Safety 3-pole 16 A, 20 A B Jistiã 3-pólov 25 A, 32 A 0,38 878,- 27,42 Safety 3-pole 25 A, 32 A 137

9 Odvlhãovaãe / Dehumidifiers Odvlhãovaãe jsou nezbytné pro vnitfiní plavecké bazény u kter ch není vzduchotechnika. OdstarÀují vlhkost a tím zamezují kondenzaci vodní páry na oknech, dvefiích a stûnách. OdstraÀují pfiíãiny zpûsobující vznik plísní. Vlhkost vzduchu v okolí vnitfiních bazénû lze nastavit v rozsahu 50 aï 80 %. Pracují na principu tepelného ãerpadla a v dûsledku toho u etfií v porovnání s odstranûním vlhkosti ventilací znaãné mnoïství energie. Odvlhãovaãe lze pouïít ve v ech star- ích i novû budovan ch halách. Dehumidifiers essential equipment for indoor swimming pools without air-conditioning. Dehumidifiers eliminate the humidity and thus prevent the steam from condensing on windows, doors and walls. Too high humidity cause the formation of harmful mildew. The required humidity of indoor swimming pools can be set up in the range of 50 to 80%. The functioning of dehumidifiers is based on thermal pump principle and the energy savings compared to dehumidifing by means of ventilation are considerable. Dehumidifiers can be used in any older halls or halls newly constructed. Typ/type: D 550 Typ/type: D 880 Typ/type: D A Odvlhãovaã Amcor D 750 Eco mobilní 16, ,- 717,19 Dehumidifier Amcor D 750 Eco mobile A Odvlhãovaã Amcor D 750 mobilní 16, , ,50 Dehumidifier Amcor D 750 mobile A Odvlhãovaã Amcor D 810 k montáïi na podlahu nebo na zeì 43, , ,75 Dehumidifier Amcor D 810 for mounting on the floor or on the wall A Odvlhãovaã Amcor D 850 k montáïi na podlahu nebo na zeì 43, , ,50 Dehumidifier Amcor D 850 for mounting on the floor or on the wall A Odvlhãovaã Amcor D 850 Elektronik k montáïi na podlahu nebo na zeì 43, , ,50 Dehumidifier Amcor D 850 Electronic for mounting on the floor or on the wall A Odvlhãovaã Benko D 880 EH k montáïi na zeì 60, , ,81 Dehumidifier Benko D 880 EH for mounting on the wall A Odvlhãovaã Amcor D k instalaci na podlahu 58, , ,17 Dehumidifier Amcor D for mounting on the floor A Odvlhãovaã Amcor DSR 12 vestavn 68, , ,00 Dehumidifier Amcor DSR 12 inbuilt A Odvlhãovaã Amcor DSR 20 vestavn 78, , ,37 Dehumidifier Amcor DSR 20 inbuilt A Odvlhãovaã Benko D 880 S dûlen 62, , ,25 Dehumidifier Benko D 880 S divided A Odvlhãovaã Benko D S dûlen 75, , ,62 Dehumidifier Benko D S divided A Odvlhãovaã Benko D 880 SC dûlen pro zavû ení na strop 62, , ,50 Dehumidifier Benko D 880 SC divided for instalation on the ceiling A Odvlhãovaã Benko D SC dûlen pro zavû ení na strop 75, , ,63 Dehumidifier Benko D SC divided for instalation on the ceiling 138

10 Odvlhãovaãe / Dehumidifiers Typ/type: D 810 Typ/type: D 850 Typ/type: D

11 Odvlhãovaãe / Dehumidifiers Typ/type: D 1400 S Typ/type: DSR 140

12 Odvlhãovaãe / Dehumidifiers Pfii navrhování je tfieba dbát podmínky, Ïe teplota vzduchu v místnosti musí b t alespoà o 2 C vy í neï teplota vody bazénu. With desining calculating dehumidifier, you must know the conditions, that the air inside the room must bee least 2 C higher than the temperature of the water in the swimming pool. typ/type D 550 D 750 E D 750 D 810 D 850 D 850 E D 880 EH D 880 S D 880 SC D DSR 12 DSR 20 D S D SC montáï mobilní mobilní mobilní mobilní na podlahu na podlahu na zeì na zeì- pod strop- na podlahu vestavn vestavn na zeì- pod strop- /na zeì /na zeì dûlen dûlen dûlen dûlen installation mobile mobile mobile mobile on the wall on the wall on the wall on the wall- on the ceiling on the floor inbuilt inbuilt on the wall- /floor /floor two parts two parts two parts tepeln v kon v kw thermal output in kw 0,86 0,90 1,30 2,00 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 3,20 3,00 5,80 3,40 3,40 pfiíkon kw input in kw 0,32 0,32 0,70 0,81 0,85 0,85 0,88 0,88 0,88 1,26 1,30 2,60 1,44 1,44 vlhkostat vestavn vestavn vestavn vestavn vestavn vestavn samostatn samostatn samostatn samostatn samostatn samostatn samostatn samostatn hygrometer inbuilt inbuilt inbuilt inbuilt inbuilt inbuilt separate separate separate separate separate separate separate separate automatické odmrazování X X X X X X X X X X X X X X automatic defrost ventilátor 1 rychlostní 1 rychlostní 1 rychlostní 1 rychlostní 2 rychlostní 2 rychlostní 3 rychlostní 3 rychlostní 3 rychlostní 1 rychlostní 2 rychlostní 2 rychlostní 3 rychlostní 3 rychlostní ventilator 1 speed 1 speed 1 speed 1 speed 2 speed 2 speed 3 speed 3 speed 3 speed 1 speed 2 speed 2 speed 3 speed 3 speed v vod nádrïka/ nádrïka/ nádrïka/ kondenzátu D13 D13 D13 outlet of tank/ tank/ tank/ D13/pumpa D13 D13 D12 D12 D12 D16 D16 D16 D12 D12 condensate D13 D13 D13 odvlhãení v l/den dehumifidy litres/day ventilátor m 3 /h ventilator v ka v mm height in mm ífika v mm widht in mm hloubka v mm depth in mm váha kg weight in kg barva bílá bílá/ edá bílá/ edá bílá bílá bílá bílá bílá bílá slon. kost slon. kost slon. kost bílá bílá colour white white/grey white/grey white white white white white white ivory ivory ivory white white napûtí V voltage V sání/v tlak pfiedem/ zadem/ zadem/ zadem/ pfiedem/ pfiedem/ spodem/ spodem/ zadem/ spodem/ pravá/ pravá/ spodem/ zadem/ horem horem horem horem horem horem horem horem pfiedem horem levá levá horem pfiedem suction/upward front side/ back side/ back side/ back side/ front side/ front side/ front bottom/ front bottom/ back side/ front bottom/ right/ right/ front bottom/ back side/ compresion from the top from the top from the top from the top from the top from the top from the top from the top from the front from the top left left from the top from the front prac. tep. min/max C working temp. min/max C hluãnost db (ze 2 m) loudness db 10/ / / / / / / / / / / / / /35 45 (2 m distance) pro plochu hladiny bazénu orientaãnû for pool water surface tentative 8 m 2 8 m 2 15 m 2 20 m 2 25 m 2 30 m 2 25 m 2 25 m 2 25 m 2 42 m 2 40 m 2 60 m 2 30 m 2 30 m 2 Typ D 1400 je shodn s typem D 880, av ak agregát je umístûn v oddûlené jednotce napfiíklad ve strojovnû, jeho hluãnost je tím sníïena na minimum. U tohoto typu je tfieba pfii instalaci doplnit do systému plyn. D 1400 type is identical with D 880 type, but the plant is fitted in a separate unit for instance in the engine room and thus the loudness is reduced to the minimum. At the installation of this type the gas has to be added. 141

VII. Automatiky. Automatic. Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Blue

VII. Automatiky. Automatic. Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Blue VII. Automatiky Automatic Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Blue Automatické elektrické ovládací systémy bazénové technologie Electric automatic control systems of swimming pool technology

Více

spa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation

spa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation spa díly spa components jedineèná relaxace unique relaxation Swimmingpool Technology Masážní èerpadlo "Sta-Rite" -"Sta-Rite" massage pump 0,7 0,55 Výkon m/h Capacity m/h 2 6 2-250 -25-252 0,75,0 27-25

Více

Dehumidifiers Odvlhčovače Sirocco Dehumidifiers Sirocco Zodiac SET

Dehumidifiers Odvlhčovače Sirocco Dehumidifiers Sirocco Zodiac SET Odvlhčovače Dehumidifiers Odvlhčovače...................................... 202 Dehumidifiers...................................... 202 Odvlhčovače................................ 204 Dehumidifiers...............................

Více

rozvodnice jednoduchá instalace spolehlivost reliability Swimmingpool Technology distribution boards simple installation

rozvodnice jednoduchá instalace spolehlivost reliability Swimmingpool Technology distribution boards simple installation rozvodnice distribution boards jednoduchá instalace simple installation spolehlivost reliability Swimmingpool Technology Transformátory Transformers Transformátor 100W - 100W transformer Trafo 100W v plastovém

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM

Více

ROZM RY A P IPOJENÍ VÍ IVKY HYDROXEUR PEDI-JET

ROZM RY A P IPOJENÍ VÍ IVKY HYDROXEUR PEDI-JET DN FORMED Brno s.r.o. Hudcova 76a, 612 48 Brno Telefon: +420 541 321 095 Fax: +420 541 321 096 www.dnformed.cz dnformed@dnformed.cz len Asociace výrobc a dodavatel zdravotnických prost edk ROZM RY A P

Více

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO MG136-1 PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je

Více

PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD

PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD N I V O L A I R Výrobek odpovídá normám EN a je označen značkou CE PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD SPIRÁLA hmotnost 26 kg NIVOLAIR - projekční podklady NIVOLAIR - výměník Spirála: Cu-trubka (žebrovaná)

Více

TECHNOLOGIE A EFEKTIVITA. Specialista na prádelenskou technologii od roku1922 Specialists in industrial laundry since 1922

TECHNOLOGIE A EFEKTIVITA. Specialista na prádelenskou technologii od roku1922 Specialists in industrial laundry since 1922 TECHNOLOGIE A EFEKTIVITA Specialista na prádelenskou technologii od roku1922 Specialists in industrial laundry since 1922 II PROFESSIONAL EQUIPMENT II 201 PROFESSIONAL EQUIPMENT Nová řada vysokoobrátkových

Více

SPECIFICATION FOR ALDER LED

SPECIFICATION FOR ALDER LED SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF

Více

Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer

Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer Ve spínacích kombinacích rozvodů nn bývají často požadovány 3pólové vývody

Více

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 ALPHA2 25-6 18 Výrobní č.: 9799321 AUTOADAPT function automatically finds the best setpoint and thus reduces the energy consumption and setup time. Insulating shells are supplied with

Více

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I  I E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200

Více

Samas Česká republika spol. s r. o. 539 43 Krouna 322 T +420 469 613 300 F +420 469 341 138

Samas Česká republika spol. s r. o. 539 43 Krouna 322 T +420 469 613 300 F +420 469 341 138 Samas Česká republika spol. s r. o. 539 43 Krouna 322 T +420 469 613 300 F +420 469 341 138 Samas Office Praha Meteor Centre Office Park Sokolovská 100/94 180 00 Praha 8 T +420 272 937 350 F +420 272 937

Více

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module

Více

If there is any inconsistency of weather forecast between Local Weather Station and this unit, the Local Weather Station's forecast should prevail. The trend pointer displayed on the LCD indicates the

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice

Více

www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5

www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.1 CZ LATNÍKY A EDNY NA NÁŘADÍ 5.1 latníky 5.2 edny na nářadí 5.3 Kanystry na vodu a schránky na hasící přístroje 5.4 Zakládací klíny 5.5 Držáky rezervy a navijáky EN 5.1 Mudguards 5.2 Toolboxes 5.3 Plastic

Více

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009

Více

Přivařovací šrouby Zdvihový zážeh - DIN 32 500

Přivařovací šrouby Zdvihový zážeh - DIN 32 500 Přivařovací šrouby Zdvihový zážeh - DIN 32 500 SIMAF CZ s.r.o. V Aleji 113/20 Brno 620 00 Tel./fax: 547 211 044 SIMAF CZ s.r.o.; V Aleji 113/20; Brno 620 00; Tel./fax: 547 211 044 Přivařovací šrouby DIN

Více

AUTOMATICKÝ DÁVKOVAČ Harvia. Návod na instalaci a použití instructions for installation and Use

AUTOMATICKÝ DÁVKOVAČ Harvia. Návod na instalaci a použití instructions for installation and Use AUTOMATICKÝ DÁVKOVAČ Harvia Návod na instalaci a použití instructions for installation and Use 15122011 CZ EN 1. OBECNÉ INFORMACE 1. GENEraL Účelem Harvia automatického dávkovače je aplikovat vodu a směs

Více

Vypracováno: Telefon:

Vypracováno: Telefon: Počet Popis ALPHA2 25-8 8 Výrobní č.: 98649757 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku AUTOADAPT function automatically finds the best setpoint and thus reduces the energy consumption and

Více

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:

Více

SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL

SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL MG-011-05 PEGAS 250 E CEL SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je oprávněna

Více

je vybaven nerezov mi drïáky je moïno jej doplnit speciálními roubeními pro napojení sekundárního okruhu ( tepeln most )

je vybaven nerezov mi drïáky je moïno jej doplnit speciálními roubeními pro napojení sekundárního okruhu ( tepeln most ) Tepelné v mûníky / Heat exchangers Tepelné v mûníky Maxi-Flo a Hi-Flow jsou svou konstrukcí speciálnû navrïeny pro vytápûní bazénové vody, nebo vody ve vífiiv ch vanách. Nejv hodnûj í je zejména pouïití

Více

topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology

topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology topter Aktivní ochrana Průmyslové zásuvky IP44, IP66/IP67 P TECHNICKÉ PARAMETRY e shodě s normami EN 60309- IEC 60309- EN 60309-2 IEC 60309-2 EN 60529 IEC

Více

âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ada ASISTENT, velikost G 1/8, G 1/4, G 3/8 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes

âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ada ASISTENT, velikost G 1/8, G 1/4, G 3/8 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes PouÏití pfiístroj na ãi tûní vzduchu a oddûlení vody (více neï 90 %) Use Device for air cleaning and water separation

Více

11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45

Více

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK.   Mathematics. Teacher: Student: WORKBOOK Subject: Teacher: Student: Mathematics.... School year:../ Conic section The conic sections are the nondegenerate curves generated by the intersections of a plane with one or two nappes of a cone.

Více

Compact power switches K 16 and K 32 J. Kompaktní výkonové spínače K 16 a K 32 J. Použití. Use > 96 <

Compact power switches K 16 and K 32 J. Kompaktní výkonové spínače K 16 a K 32 J. Použití. Use > 96 < Použití K 16 J a K 32 J jsou 2-modulové třípólové vypínače jmenovitého proudu 16A a 32A se spínacím úhlem 90. Spínače mohou být upevněny na DIN lištu, nebo pomocí šroubů M4 na základovou desku. Rovněž

Více

Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných oken, kyvných oken, světlíků a dovnitř sklopných oken ze dřeva, PVC a hliníku.

Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných oken, kyvných oken, světlíků a dovnitř sklopných oken ze dřeva, PVC a hliníku. LIWIN Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných, kyvných, světlíků a dovnitř sklopných ze dřeva, PVC a hliníku. Chain actuator for opening and closing top-hung outward, shed, skylight and

Více

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21 Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5

Více

Přístroje pro montáž na povrch

Přístroje pro montáž na povrch comfort Přístroje pro montáž na povrch HYDRO 55 + Ucelený sortiment přístrojů se stupněm krytí IP55 Odolnost proti nárazům podle IK07 Spínače se signalizací, popisným štítkem nebo výměnnou čočkou Šroubové

Více

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod KATALOG CATALOGUE 024/09/2011 IZOLAČNÍ MANIPULAČNÍ TYČ INSULATED HANDLING ROD TYP IMT KOVOVÁ MANIPULAČNÍ TYČ METALLIC HANDLING ROD TYP KMT ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 Izolační manipulační tyče typ IMT

Více

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide možná tohle trochu zmenšit a dát sem i to varování LED RADIATION co je na další straně

Více

KOMBINACE KOMOD A / RANGE OF CABINETS A PORTE A1 150 x 45/99,5 cm výška s nízkou nohou 85,5 cm. PORTE A2 150 x 45/99,5 cm. PORTE A3 150 x 45/99,5 cm

KOMBINACE KOMOD A / RANGE OF CABINETS A PORTE A1 150 x 45/99,5 cm výška s nízkou nohou 85,5 cm. PORTE A2 150 x 45/99,5 cm. PORTE A3 150 x 45/99,5 cm 3 police malá shelf - small doplňující prvek korpusu Corpus accessory for C + F + H + R 46 x 40/2 cm zásuvka velká bílá White drawer - large doplňující prvek korpusu Corpus accessory for A + C + E + G

Více

Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH.

Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH. Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH. Connection of econet300 internet module to ecomax 810P3-L TOUCH Controller. Prosím ověřte verzi softwaru vašeho modulu ecomax.

Více

MSZ-SF15VA MSZ-SF20VA

MSZ-SF15VA MSZ-SF20VA Multisplit Inverter / chlazení nebo topení Výhody K zajištění optimálního proudění vzduchu je možné nastavit jeden z pěti stupňů otáček ventilátoru. Pro velmi rychlé dosažení požadovaného mikroklima slouží

Více

StandardLine DIMENSIONED SKETCH ROZMĚROVÁ ŘADA

StandardLine DIMENSIONED SKETCH ROZMĚROVÁ ŘADA EN Standard dwelling and sanitary containers are used as temporary constructions. They can be also used for permanent constructions following some modification of containers. Variable options of insulation,

Více

INSTALLATION MANUAL PD 0027.01

INSTALLATION MANUAL PD 0027.01 INSTALLATION MANUAL PD 0027.01 OUTDOOR MOTOR DRIVE FOR MV DISCONNECTORS ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 OHSAS 18001:2008 TYPE SUP a) STORAGE / SKLADOVÁNÍ The packed devices on wooden pallet it is not allowed

Více

Automatika na dávkování chemie automatic dosing

Automatika na dávkování chemie automatic dosing Automatika na dávkování chemie automatic dosing Swimmingpool Technology Autodos 700 Automatické dávkování Autodos Autodos automatic dosing Autodos 700 je jedno-kanálové zaøízení, pro mìøení a dávkování.

Více

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings Elektroinstalační lišty a tvarovky Elektroinstalační lišty / Cable trunkings Z důvodu jednodušší instalace jsou lišty na spodní straně opatřeny montážními otvory. Délka 2m. Na přání lze vyrobit v různých

Více

Nástěnné jednotky Split Inverter / chlazení nebo topení

Nástěnné jednotky Split Inverter / chlazení nebo topení Nástěnné jednotky Split Inverter / chlazení nebo topení Výhody Technologie replace: bez problémů můžete použít stávající R22 vedení chladiva. DC inverterová technologie a ekologické chladivo R410A zajišťuje

Více

ã. z. název kg cena Kã price EUR

ã. z. název kg cena Kã price EUR Sprchy / Showers Typ/type: 98RM Typ/type: 98RM Typ/type: 98PD105C 98PD105C A Vaniãka 105 x 105 cm, béïová 14,0 4 576,- 142,98 Base plate for shower 105 x 105 cm, sandy 98RM A Vaniãka 70 x 70 cm, modro/bílá

Více

NOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control

NOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control MADE IN ITALY NOVÝ elektrický lineární hřebenový pohon s technologií DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology: Technology DEC Dynamic Electronic Control Vyšší životnost pohonu a okna Automatické

Více

Introduction to MS Dynamics NAV

Introduction to MS Dynamics NAV Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges

Více

Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART

Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART Systém manažerského nábytku LINEART Executive office furniture system LINEART L i n e a r t Rozmístění zásuvek a polic ve skříních a komodách umožňuje pohodlné ukládání dokumentů a kancelářského sortimentu.

Více

ALFA UP H A N D B O O K

ALFA UP H A N D B O O K ALFA UP HANDBOOK Kancelářský systém ALFA UP Úvod Flexibilní výškově stavitelný stolový systém ALFA UP Výškově stavitelné nohy jsou konstrukčně řešeny jako 3stupňové umožňující změnu výšky v rozsahu od

Více

Element h A N D B o o K

Element h A N D B o o K handbook Skříňový program Úvod Kancelářský systém je skladebný, modulový, skříňový systém, který je určen pro doplnění stolových sestav Horizont nebo pro vytváření modulových stěn. Tento systém pak vytváří

Více

Transportation Problem

Transportation Problem Transportation Problem ١ C H A P T E R 7 Transportation Problem The transportation problem seeks to minimize the total shipping costs of transporting goods from m origins (each with a supply s i ) to n

Více

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Stáhněte si instalační program HOST makro engine z oficiálního webu IABYTE. 2. Spusťte instalační program a postupujte

Více

SUBSTRUCTURES underground structures

SUBSTRUCTURES underground structures SUBSTRUCTURES underground structures FUNCTION AND REQUIREMENTS Static function substructure transfers the load to the foundation soil: vertical loading from upper stucture horizontal reaction of upper

Více

MCP-16RC, věž pro čištění vzduchu

MCP-16RC, věž pro čištění vzduchu Kompaktní filtrační jednotka s vložkami čištěnými pulsy stlačeného vzduchu. Věž pro čištění vzduchu MCP-16RC je kompaktní kazetový filtr pro decentralizované čištění ovdzuší. Znečištěný vzduch se ve spodní

Více

ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE

ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE LED PRO-SPACE SERIES LED Pro-Space je elegantní a nadčasové

Více

3.0 Bo ní pozi ní sv!tla side marker lights

3.0 Bo ní pozi ní sv!tla side marker lights 3.0 Bo ní pozi ní sv!tla side marker lights 3.1 Náhradní díly / Spare Parts Unipoint Úhelník!90 /!bracket!90 : 15-5319-004 Sv"tlo!jako!náhradní!díl!/ spare part lense: 21-2000-004 Náhradní!sada!(v#. úhelníku)

Více

glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory

glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory ABOUT JOY / O PRODUKTU JOY ISAN JOY has its own style and is intended for all people wanting to change the look of their interiors. ISAN JOY is characterized

Více

MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper

MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper Fitness a volný čas Leisure and Training equipment Strojírenství Machinery Automobilový průmysl Vehicle Industry MC Tlumiče (pro řízení pohybu) se používají jako bezpečnostní

Více

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV SCA - 2012-1 CONTENTS OBSAH 03 General technical information Obecné technické informace 04 Medium Frequency Capacitors - water cooled, up to

Více

www.alumia.cz www.klusdesign.cz PROFILY DO SÁDROKARTONU ARCHITECTURAL LED FIXTURES

www.alumia.cz www.klusdesign.cz PROFILY DO SÁDROKARTONU ARCHITECTURAL LED FIXTURES www.alumia.cz PROFILY DO SÁDROKARTONU www.klusdesign.cz ARCHITECTURAL LED FIXTURES PROFILY DO SÁDROKARTONU - ZÁKLADNÍ INFORMACE ARCHITECTURAL PROFILES FOR LED FIXTURES - BASIC INFORMATION ZAPUŠTĚNÉ PROFILY

Více

AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run

AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run TnG-Air AirKIT + TnG-AirKIT - ok Power Run TECHNICKÝ MANUÁL 2. 1. ELEKTRICKÉ POPIS OVLÁDACÍCH ZAPOJENÍ PRVKŮ 1.1. AirKIT mod.2012 ovládací prvky 1 5 4 3 + TnG-AirKIT - Power ok Run 7 6 AirKIT ovládací

Více

KULOVÝ STEREOTEPLOMĚR NOVÝ přístroj pro měření a hodnocení NEROVNOMĚRNÉ TEPELNÉ ZÁTĚŽE

KULOVÝ STEREOTEPLOMĚR NOVÝ přístroj pro měření a hodnocení NEROVNOMĚRNÉ TEPELNÉ ZÁTĚŽE české pracovní lékařství číslo 1 28 Původní práce SUMMARy KULOVÝ STEREOTEPLOMĚR NOVÝ přístroj pro měření a hodnocení NEROVNOMĚRNÉ TEPELNÉ ZÁTĚŽE globe STEREOTHERMOMETER A NEW DEVICE FOR measurement and

Více

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 Použití Zpětný ventil je samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro vodu, vodní páru, plyny i jiné provozní tekutiny používané

Více

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges 3 BERGAMO FIRENZE RIMINI Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz

Více

:= = := :=.. := := := := ρ := := α := π α = α = := = :=

:= = := :=.. := := := := ρ := := α := π α = α = := = := := = := :=.. := := := := ρ := := α := π α = α = := = := := α := α := = := α := := α = = ρ ρ := := := = := = := := := + + := + + := + := := := := + + := + + := + = = = :=.. := η := η := := π = :=.. :=,

Více

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1 Uzavírací ventil V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Regulační ventil V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Globe valve V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Control valve V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Použití Uzavírací ventil (V 46.2)

Více

TechoLED H A N D B O O K

TechoLED H A N D B O O K TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových

Více

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16 zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha

Více

LED ROCKDISC II SÉRIE

LED ROCKDISC II SÉRIE ROBUSTNÍ A INTELIGENTNÍ ROBUST AND REFINED LED ROCKDISC II SÉRIE LED ROCKDISC II SERIES Moderní, vodotěsné osvětlení pro vnitřní i venkovní aplikace. Volitelně k dispozici s nouzovou funkcí a novým mikrovlnným

Více

Tento modul by bez problémů měl vyhovovat Vašemu zadání.

Tento modul by bez problémů měl vyhovovat Vašemu zadání. Čítač kvalitní německé výroby IVO. Tento čítač je určen pro zabudování do panelu (držáku, popř. elektroinstalační krabice). Zástavbové rozměry x x mm (hloubka. mm vč. reset tlačítka). Tento čítač je vybaven

Více

Katalog. Bazénové vysavače. Odvlhčovače

Katalog. Bazénové vysavače. Odvlhčovače Katalog 2016 Bazénové vysavače Odvlhčovače AMCOR D 750 ECONOMIC D 750 D 810 D 850 E-BASIC D 850 ELEKTRON Montáž mobilní mobilní mobilní na podlahu i zeď na podlahu i zeď Tepelný výkon (kw) 0,86 1,3 2 1,62

Více

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum: Počet Popis 1 ALPHA1 L 25-4 18 Výrobní č.: 9916579 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Grundfos ALPHA1 L 25-4 18 is a high-efficiency circulator pump with permanent-magnet motor (ECM technology).

Více

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03 USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.

Více

MODUS SPMA. Podhledová vestavná svítidla / Recessed downlight SPMA

MODUS SPMA. Podhledová vestavná svítidla / Recessed downlight SPMA MODUS SPMA SPMA Celoplastová předřadníková skříň, plastový bílý krycí rámeček Metalizovaný polykarbonátový reflektor EPSA EP analogově stmívatelný 1 10 V vestavné asvítidlo do minerálního nebo sádrokartonového

Více

STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL D0141.STHM.01

STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL D0141.STHM.01 STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL GENERÁTOROVÉ ROZVÁDĚCÍ SKŘÍNĚ VN - PRIMÁRNÍ ROZVOD, VNITŘNÍ / VENKOVNÍ PROVEDENÍ GENERATOR MV SWITCHGEAR PRIMARY DISTRIBUTION, INDOOR / OUTDOOR DESIGN ISO 9001:2009

Více

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Uživatelská příručka Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Základy práce...4 Nošení náhlavní soupravy...4 Připojení náhlavní soupravy k vašemu zařízení... 4 Nastavení

Více

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions 1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Více

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20 Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis

Více

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

LED PRODISC II SÉRIE

LED PRODISC II SÉRIE BEZPEČNÝ A UNIVERZÁLNÍ SAFE AND VERSATILE LED PRODISC II SÉRIE LED PRODISC II SERIES Účinné, úsporné a jasné osvětlení pro bezpečný průchod schodišť a chodeb. Volitelně k dispozici s nouzovou jednotkou

Více

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue

Více

2N Voice Alarm Station

2N Voice Alarm Station 2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed

Více

Srážkový ceník Price reduction

Srážkový ceník Price reduction Bosch VP VP1 Broken connector of the control unit Poškozený konektor řídící jednotky Missing electromagnetic valve DMV11 Chybějící ventil dávky paliva DMV11 (vp 29/30) Flange is missing Chybějící unašeč

Více

Návod na použití, montáž a údržbu Třícestný zónový kulový ventil s pohonem VZK 3xx - 230-1P - 001

Návod na použití, montáž a údržbu Třícestný zónový kulový ventil s pohonem VZK 3xx - 230-1P - 001 ávod na použití, montáž a údržbu Třícestný zónový kulový ventil s pohonem VZK 3xx - 230-1P - 001 CZ verze 1.0 1 POUŽITÍ Ventily s pohonem řady VZK 3xx - 230-1P mohou být použity ve spojení s jakýmkoliv

Více

ALFA UP H A N D B O O K

ALFA UP H A N D B O O K ALFA UP HANDBOOK Kancelářský systém ALFA UP Úvod Flexibilní výškově stavitelný stolový systém ALFA UP Výškově stavitelné nohy jsou konstrukčně řešeny jako 3stupňové umožňující změnu výšky v rozsahu od

Více

Exploded Diagram HD70

Exploded Diagram HD70 Exploded Diagram HD70 Spare Parts List Rinnai HD 70 Číslo Bergen Název ČR No Part RJ Drawing No 7881 Rám ohřívače 70e - bílý 1 BODY Assy, Main N - White U211-100-3 7882 Rám ohřívače 70e - stříbrný 1

Více

STEP-IN PURE. Barva vany 001: Bílá 4 až 5 mm sanitární akrylát, zesílený GFK. Rozměry v mm / ceny v bez DPH.

STEP-IN PURE. Barva vany 001: Bílá 4 až 5 mm sanitární akrylát, zesílený GFK. Rozměry v mm / ceny v bez DPH. STEP-IN PURE Modely Přehled Vana a sprchový kout v jednom Odnímatelná akrylátová dvířka Pohodlný vstup do sprchového prostoru Snadná obsluha Bezpečný odtokový systém s 2 opdady Moderní odtokový žlab v

Více

4Ever H A N D B O O K

4Ever H A N D B O O K 4Ever HANDBOOK Kancelářský systém 4Ever Úvod Základními stavebními komponenty podnoží jsou bočnice a podélné nosníky. Bočnice je tvořena nohami čtvercového průřezu 45 x 45 mm, spojovacím vodorovným bočním

Více

elektronické předřadníky

elektronické předřadníky elektronické předřadníky a transformátory elektronické předřadníky pro lineární a kompaktní zářivky elektronické předřadníky pro HID výbojky elektronické transformátory electronic ballasts and transformers

Více

folie Swimmingpool Europe aqualiner 75/100 superliner 85/100 alkorplan 2000 pro venkovní i vnitøní bazény for outdoor and indoor pools

folie Swimmingpool Europe aqualiner 75/100 superliner 85/100 alkorplan 2000 pro venkovní i vnitøní bazény for outdoor and indoor pools folie aqualiner 75/100 superliner 85/100 alkorplan 000 pro venkovní i vnitøní bazény for outdoor and indoor pools Swimmingpool Europe Folie na zakázku 75/100 Liners made to order 75/100 Základní barvy

Více

TDS 10 / TDS 20 TDS 30 / TDS 50

TDS 10 / TDS 20 TDS 30 / TDS 50 TDS 10 / TDS 20 TDS 30 / TDS 50 CS NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÝ PŘÍMOTOP TRT-BA-TDS10-20-30-50-TC-001-CS Obsah Pokyny k návodu k obsluze... 1 Bezpečnost... 2 Informace o přístroji... 3 Transport a skladování...

Více

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013 Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY Servisní Informace Datum vydání: 20.2.2013 Určeno pro : AMS, registrované subj.pro montáž st.měř. Na základě SI VDO č./datum: Není Mechanika

Více

Intelligent control system for pools... 186 Inteligentní čerpadlo Zodiac Flo-Pro... 187

Intelligent control system for pools... 186 Inteligentní čerpadlo Zodiac Flo-Pro... 187 Inteligentní řízení Intelligent control systems Inteligentní řízení a kontrola bazénů.................... 186 Intelligent control system for pools..................... 186 Inteligentní čerpadlo Zodiac

Více

Al A. tu Bu e. g o. Bazénové žebříky Pool ladders Madla Handrails Bazénové žebříky, příslušenství...

Al A. tu Bu e. g o. Bazénové žebříky Pool ladders Madla Handrails Bazénové žebříky, příslušenství... Žebříky, schodiště Pool ladders, staircase azénové žebříky.................................. 108 Pool ladders...................................... 108 Madla...........................................

Více

First School Year PIPING AND FITTINGS

First School Year PIPING AND FITTINGS First School Year PIPING AND FITTINGS 1. Piping We use it for transporting liquids, gases and loose substances. By using piping we can regulate and interrupt the amount of substances. The main parts of

Více

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS ÚVOD CHT série elektromotor byla vyvinuta pro p ipojení na p evodovky a z tohoto d vodu mají veškeré mechanické a elektrické charakteristiky p izp sobeny práv

Více

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal

Více