Mikrosystém AEG MC 4434 DVD/USB/CR. Obj. č.: Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění. Napájení a připojení k síti

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Mikrosystém AEG MC 4434 DVD/USB/CR. Obj. č.: 32 55 84. Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění. Napájení a připojení k síti"

Transkript

1 Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do mikrosystému. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří k do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly děti spolknout. Mikrosystém AEG MC 4434 DVD/USB/CR Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. Obj. č.: Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup mikrosystému AEG MC Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Mikrosystém nevyžaduje žádnou údržbu. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro výrobku. Napájení a připojení k síti 1. Přístroj se smí napájet pouze z takového zdroje napájení, který je uveden v tomto návodu k obsluze nebo na typovém štítku přístroje. Jinak může dojít k nenapravitelnému poškození přístroje. Záruka se nevztahuje na škody, které vzniknou připojením k nesprávnému zdroji napájení. Pokud si nejste jistí, jaký druh napětí poskytuje Vaše elektrická síť, obraťte se na Vašeho odborného prodejce nebo na Vašeho dodavatele elektřiny. 2. Síťový adaptér slouží jako odpojovač k přerušení napájení. Proto musí být síťový adaptér kdykoliv provozuschopný a přístupný. 3. Nikdy se nepokoušejte síťový adaptér sami opravit. Používejte pouze síťový adaptér, který je součástí dodávky. 4. Pokud je síťový adaptér zapojený do nástěnné elektrické zásuvky, znamená to, že také přístroj je připojený ke zdroji napájení, a to i když je vypnutý pomocí vypínače (tlačítko POWER ). 5. Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte disk z lože pro disk a vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky. Uchopte síťový adaptér samotný. Nikdy netahejte přímo za přívodní kabel. 6. Nikdy se nedotýkejte přívodního kabelu vlhkýma rukama. 7. Elektrické kabely by měly být vedeny tak, aby na ně nemohl nikdo stoupnout. Elektrické kabely by neměly váznout mezi předměty. Na elektrický kabel nestavějte žádné předměty. Nikdy netahejte přímo za elektrický kabel. Elektrický kabel by neměl být stlačený, natěsno svinutý nebo příliš zohýbaný. 8. Dbejte především na místa, kde dochází ke spojení mezi kabelem a zástrčkou, mezi kabelem a prodlužovacím kabelem, jakož i mezi kabelem a přístrojem. 9. Nepřetěžujte nástěnné elektrické zásuvky, prodlužovací kabely nebo zásuvkové lišty. Jinak hrozí nebezpečí vzniku požáru a úrazu elektrickým proudem. 10. Přístroj je řízen mikropočítačem, proto jeho fungování může být ovlivněno vnějšími vlivy, jako je zásah blesku, interference nebo statická elektřina. Objeví-li se nečekané poruchy, stiskněte vypínač POWER, celý systém na cca 10 sekund vypněte a tímto způsobem restartujte mikropočítač. Poté znovu stiskněte vypínač POWER a přístroj zapněte. Můžete také vytáhnout a poté znovu zapojit síťový adaptér. Nyní by měl přístroj znovu normálně fungovat. 11. Při bouřce přístroj odpojte od elektrické sítě, abyste předešli poškození z přepětí způsobeného zásahem blesku. 12. Pokud jste přístroj vypnuli neúmyslně, znovu ho zapněte. 13. Mezi vypnutím a zapnutím přístroje by mělo uplynout minimálně 30 sekund. 14. Po použití vyjměte disk z lože pro disky a přístroj vypněte. 15. Před připojením k jiným přístrojům mikrosystém vypněte. 1 2

2 Instalace a používání 1. Neumísťujte přístroj na nedostatečně větraná místa. Také se vyhněte špinavým nebo zaprášeným místům. Vyhněte se také nestabilním nebo pohybujícím se, resp. vibrujícím plochám. Nejlepší je, když přístroj umístíte na čisté, dobře větrané a suché místo. 2. Neumísťujte přístroj do uzavřených prostorů, jako např. do regálů knihoven nebo zabudovaných skříněk, kde neexistuje cirkulace vzduchu. 3. Kolem přístroje ponechte dostatek místa (min. 5 cm). Nezakrývejte větrací otvory přístroje a přesvědčte se, zda kolem přístroje může volně cirkulovat vzduch. 4. Ujistěte se, že větrací otvory přístroje nejsou zablokované, jinak by mohlo dojít k přehřátí přístroje. Odstraňte předměty, jako jsou dečky, ubrousky, záclony, závěsy nebo noviny, které by mohly zablokovat větrací otvory přístroje. 5. Do větracích otvorů nezavádějte žádné předměty. Mohli byste se jimi dotknout součástek pod napětím a způsobit zkrat. Kromě toho hrozí nebezpečí vzniku požáru a úrazu elektrickým proudem. 6. Abyste předešli vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti. Přístroj nepoužívejte v dusném prostředí (teplo a vlhko). 7. Neumísťujte přístroj do blízkosti tekoucí, stříkající nebo kapající vody, např. do blízkosti koupacích van, umyvadel, bazénů, výlevek, do vlhkých sklepů a na podobná místa. 8. Neumísťujte přístroj do blízkosti nádob s tekutinami. Voda a jiné tekutiny by mohly přístroj nenapravitelně poškodit, pokud by pronikly dovnitř. Také síťový adaptér chraňte před vodou nebo jinými tekutinami. 9. Na přístroj nestavějte žádné předměty s otevřeným ohněm nebo s vodou, jako jsou svíčky nebo vázy s květinami. 10. Abyste zajistili optimální výkon přístroje, nestavějte na něj žádné těžké předměty. 11. Přístroj nestavějte do blízkosti silných magnetických polí a nevystavujte ho přímým slunečním paprskům či sálavému teplu (jako např. do blízkosti topných těles nebo topných ventilátorů). 12. Neumísťujte přístroj do blízkosti jiných přístrojů, které vydávají tepelné nebo magnetické záření, jako např. do blízkosti topných těles, topných ventilátorů, kamen, videorekordérů, stereo souprav, rádií nebo velkých reproduktorů. Takové přístroje by mohly deformovat obraz nebo zvuk. 13. Nestavějte přístroj na nestabilní stolky na kolečkách nebo stativy nebezpečí úrazu. 14. Abyste předešli škodám, používejte pouze příslušenství (elektrický kabel, dálkové ovládání), které je součástí dodávky. 15. S přístrojem nehýbejte, když se v loži pro disk nachází disk, jinak byste mohli poškodit disk samotný nebo některé součástky uvnitř přístroje. 16. Do lože pro disk nezavádějte žádné předměty. 17. Dejte pozor, aby se do přístroje nedostaly předměty, jako jsou jehly, kancelářské svorky nebo mince. 18. Zkondenzovaná voda v přístroji, kterou můžete např. vidět za displejem, se může objevit v těchto případech: Servis a opravy 1. Nikdy se nepokoušejte přístroj sami rozebírat či pozměňovat. Okamžitě byste ztratili nárok na záruku. 2. Nikdy se nepokoušejte otevírat plášť přístroje, protože uvnitř se nachází život ohrožující napětí. Nebezpečí poranění! Je-li třeba, obraťte se na naše servisní středisko nebo na kvalifikovaného odborníka. 3. Veškeré opravy smějí provádět pouze kvalifikovaní a autorizovaní odborníci. Nikdy se nepokoušejte sami přístroj opravit. Okamžitě byste ztratili nárok na záruku. 4. Je-li třeba vyměnit některé součástky, dbejte na to, aby byly použity pouze takové náhradní díly, které jsou schválené výrobcem nebo které mají stejné vlastnosti jako originální součástky. Při použití neschválených náhradních dílů vzniká nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. 5. Po provedení opravy v servisním středisku byste měli nechat provést bezpečnostní prověrku celého přístroje, abyste se přesvědčili, že je přístroj v bezvadném stavu. 6. Pokud jsou součástky diskové jednotky nebo optická čočka ušpiněné resp. opotřebované, zhorší se kvalita obrazu. 7. Nastanou-li následující okolnosti, odpojte přístroj od elektrické sítě a neprodleně se obraťte na kvalifikovaný servis: elektrický kabel nebo síťový adaptér je poškozený, z přístroje vystupuje kouř nebo podivný zápach, do přístroje vnikla tekutina, přístroj byl vystaven dešti nebo vlhkosti, do přístroje se dostaly nějaké předměty, přístroj nefunguje bezvadně, přestože jste striktně dodržovali pokyny uvedené v návodu k obsluze, přístroj je mechanicky poškozený. Laserový systém 1. Přístroj je vybavený laserovým systémem. Nikdy se nepokoušejte otevřít plášť přístroje, abyste se nevystavili přímému laserovému záření. Laserové záření může proniknout ven, pokud otevřete plášť přístroje nebo zámek diskové jednotky.. 2. Na přítomnost laserových paprsků upozorňuje následující varování: Nezaměřujte laserový paprsek přímo nebo napřímo na reflexní plochy (zrcadla) či přímo do očí osob nebo zvířat. Laserové záření může způsobit neodvratitelné poškození očí. Při bezkontaktním měření teploty, pokud budou v blízkosti nějaké osoby, vypněte laser přístroje. CLASS 1 LASER PRODUCT (laserový přístroj třídy 1) bezprostředně poté, co jste zapnuli topení, v dusné či vlhké místnosti, bezprostředně poté, co byl přístroj přenesen z chladného do teplého prostředí. 19. Když zkondenzuje voda, může dojít k poruše fungování přístroje. Tento problém odstraníte tak, že necháte přístroj na cca 1 hodinu stát v teple (při pokojové teplotě). 3 4

3 Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Příslušenství, které je součástí dodávky Přesvědčte se, zda se v balení nacházejí všechny níže uvedené části příslušenství. Pokud Vám v době dodání chybí některý z originálních dílů příslušenství, okamžitě se spojte s Vaším prodejcem. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! Informace ohledně autorských práv Je zákonem zakázáno materiál chráněný autorským právem kopírovat, vysílat, zveřejňovat, posílat po kabelu, veřejně přehrávat nebo půjčovat bez svolení vlastníka práv. Používání a péče o disky Nedotýkejte se nahrané strany disku. Disk uchopte za jeho hranu tak, abyste se prsty nedotkli jeho povrchu. Na žádnou z obou stran disku nelepte samolepky nebo lepicí pásky. Potištěnou stranu disku nepopisujte kuličkovým perem nebo jinými psacími pery. Dejte pozor, aby disky neupadly. Disky neohýbejte. Do lože pro disk vkládejte pouze disk a nikdy se nepokoušejte lože pro disk zavřít, pokud disk není správně umístěný. Po přehrávání uložte disk zpět do jeho obalu. Nikdy nevystavujte disky přímému slunečnímu záření nebo jiným zdrojům tepla. Disky neskladujte ve vlhkých nebo špinavých místnostech. Ukládejte je ve svislé poloze v pouzdře na CD. Nehromaďte více disků na sobě a nezatěžujte disky tím, že byste na ně pokládali těžké předměty jinak by se mohly zdeformovat. Otisky prstů a prach na disku mohou omezit kvalitu obrazu a zvuku. Před přehráváním disky očistěte čistou utěrkou. Disk otírejte směrem od středu k okraji. K čištění nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem rozpouštědla, jako jsou spreje na čištění desek, benzin, ředidla nebo antistatické roztoky. K čištění disků používejte speciální čisticí prostředky, které jsou k tomuto účelu určeny. Podle toho, jaký přístroj a software byl použit při nahrávání, může se stát, že některé CD-R/RW nebo DVD±R/±RW disky nemohou být tímto přístrojem přehrávány. Nepoužívejte žádné neobvykle tvarované disky (např. ve tvaru srdce nebo osmiúhelníku). V opačném případě nelze vyloučit chybnou funkci. V zájmu ochrany duševního vlastnictví rozdělila zodpovědná organizace svět na 6 regionů. V každém z těchto regionů lze používat pouze DVD přehrávače a DVD disky s odpovídajícím kódem regionu. Tento přístroj může přehrávat pouze DVD disky zakódované pro region 2. Když se pokusíte přehrávat disky s jiným regionálním kódem, na obrazovce se objeví hlášení Falscher Regionalcode. Wiedergabe nicht möglich (Nesprávný regionální kód. Přehrávání není možné.). Některé funkce přehrávání DVD disků a audio CD disků (např. volba jazyka pro audio nebo pro titulky) jsou předprogramované výrobcem a nemohou být přístrojem změněny. 5 Zapojení a ovládací prvky Funkční tlačítka a kontakty na přední straně přístroje 1. Displej (obrazovka): Na displeji se zobrazují hlášení, která Vás informují o průběhu přehrávání disku nebo o přijímané rozhlasové stanici. 2. Infračervené dálkové ovládání: Namiřte dálkové ovládání na tento senzor. Senzor pro dálkové ovládání udržujte odkrytý. V žádném případě ho nezakrývejte nebo neblokujte jakýmikoliv předměty. 3. DVD USB: Stiskněte tlačítko DVD USB a vyvolejte menu pro výběr média. 4. PAUSE/DVD-FM: Během přehrávání disku stiskněte tlačítko PAUSE/DVD-FM a pozastavte přehrávání. Podržte tlačítko PAUSE/DVD-FM na několik sekund stisknuté a zapněte VKV rádio. 2. Lože pro disk: Vložte disk etiketou nahoru do lože pro disk. Ve většině případů se přehrávání disku spustí automaticky. Stiskněte tlačítko EJECT, chcete-li otevřít nebo zavřít lože pro disk. 3. POWER: Stiskněte tlačítko POWER, chcete-li přístroj zapnout nebo vypnout. 4. Tlačítka VOLUME UP a VOLUME DOWN : Otočte ovladačem hlasitosti VOLUME ve směru UP, chcete-li hlasitost zvýšit. Otočte ovladačem hlasitosti VOLUME ve směru DOWN, chcete-li hlasitost snížit. 6

4 5. EJECT: Stiskněte tlačítko EJECT, chcete-li otevřít lože pro disk. Následně můžete do lože pro disk vložit DVD disk nebo audio disk etiketou nahoru. Stiskněte tlačítko EJECT a lože pro disk zavřete. Ve většině případů se přehrávání disku spustí automaticky poté, co jste zavřeli lože pro disk. 6. PLAY/ENTER: Stiskněte tlačítko pro přehrávání a potvrzení PLAY/ENTER, chcete-li pokračovat v přehrávání, které jste přerušili. Stiskněte tlačítko pro přehrávání a potvrzení PLAY/ENTER, chcete-li potvrdit volbu položky menu nebo zadané údaje. 7. Konektory pro paměťová média: Čtečka paměťových karet: Vsuňte SD/MMC/MS paměťovou kartu (např. z digitální kamery) do slotu čtečky paměťových karet. Mikrosystém dokáže přehrát obsah paměťové karty, např. fotografie. USB konektor: Zapojte USB přístroj, např. MP3 přehrávač, přímo do USB slotu přístroje. Mikrosystém dokáže přehrávat obsah USB přístroje, např. hudební soubory. Funkční tlačítka na přední straně přístroje mají stejné funkce jako odpovídající tlačítka na dálkovém ovládání. Kontakty na zadní straně přístroje Připojení k dalším přístrojům všeobecné poznámky Respektujte schémata zapojení ta zobrazují, jak se mají k mikrosystému správně připojovat externí audio- a videopřístroje. Pozorně si přečtěte návody k obsluze přístrojů, které hodláte připojit k mikrosystému, a řiďte se jimi. Předtím, než přístroje navzájem propojíte, vypněte je a odpojte je od zdroje napájení. Připojovací zdířky (audio- a videovýstupy) se nacházejí na zadní straně přístroje. Pokud k mikrosystému připojujete externí audio- a videopřístroje, respektujte barevné označení kabelů pro audio a video, jakož i odpovídajících zdířek (vstupy a výstupy). Barva konektoru kabelů pro audio a video musí souhlasit s barvou vstupů a výstupů (zdířek). Bezporuchový provoz je zaručen pouze při použití kabelů pro audio a video kratších než 1,5 metru. V žádném případě nepoužívejte digitální koaxiální výstup COAXIAL nebo optický výstup OPTICAL současně s analogovými audiovýstupy. Nezakrývejte větrací otvory připojených přístrojů a ověřte si, zda kolem přístrojů může volně cirkulovat vzduch. Kabely pro audio a video propojení neproplétejte s jinými kabely nebo vedeními, obzvláště ne s kabely k reproduktorům nebo s přívodními kabely. Toto by mohlo zapříčinit poruchy obrazu a zvuku. Poté, co jste k mikrosystému pevně a bezpečně připojili všechny externí přístroje, zapojte síťové adaptéry všech přístrojů do zásuvek a zapněte jak mikrosystém MC 4434 DVD/USB/CR, tak i k němu připojené přístroje. 1. VIDEO (videovýstup): Použijte videovýstup, chcete-li k přístroji připojit televizor. Videovýstup přenáší pouze videosignál. Abyste mohli zároveň přenášet i zvuk, musíte vytvořit navíc ještě audiopropojení pomocí levého a pravého audiovýstupu přístroje (FL a FR AUDIO OUTPUT) s připojeným televizorem. 2. FM (VKV anténa): Anténu zcela rozviňte. Abyste dosáhli co nejlepšího výsledku, pokuste se zlepšit příjem tím, že budete anténu otáčet, svinovat a rozvinovat. 3. FL a FR AUDIO OUTPUT (pravý a levý audiovýstup): Použijte levý (FL) a pravý (FR) audiovýstup, abyste mohli zároveň přenést i zvuk, když máte přístroj propojený s televizorem přes komponentní výstup nebo videovýstup. Tento výstup můžete použít také v případě, že chcete k mikrosystému připojit audiopřístroje. 4. VIDEO OUTPUT (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) (komponentní výstup): Použijte komponentní výstup, chcete-li k přístroji připojit televizor. Komponentní výstup přenáší pouze videosignál. Abyste mohli zároveň přenášet i zvuk, musíte vytvořit navíc ještě audiopropojení pomocí levého a pravého audiovýstupu přístroje (FL a FR AUDIO OUTPUT) s připojeným televizorem. 5. SCART OUTPUT (výstup Scart): Použijte zdířku SCART, chcete-li k přístroji připojit televizor. Výstup Scart přenáší jak obraz, tak i stereo zvuk. Nepotřebujete tedy žádné další audiopropojení pro přenos zvuku mezi přístrojem a k němu připojeným televizorem. 6. L/R SPEAKERS (RCA připojovací zdířky pro reproduktory): Použijte tyto připojovací zdířky, chcete-li k přístroji připojit pravý (R) a levý (L) reproduktor, který je součástí dodávky. 7. OPTICAL (optický výstup): Použijte optický výstup, chcete-li k mikrosystému MC 4434 DVD/USB/CR připojit digitální audiozesilovač (externí audiosystém). 8. COAXIAL: Použijte koaxiální výstup, chcete-li k mikrosystému MC 4434 DVD/USB/CR připojit digitální audiozesilovač (externí audiosystém). 9. Připojení k elektrické síti: Síťový adaptér na konci přívodního kabelu je třeba pevně a zcela zasunout do zásuvky se střídavým proudem takto budete přístroj napájet. Mezi vypnutím a zapnutím přístroje by měly uplynout minimálně 3 sekundy. Videovýstupy: Připojení k televizoru Přehled všech kontaktů pro video Mikrosystém disponuje čtyřmi různými videovýstupy, ze kterých si můžete vybrat, chcete-li k systému připojit televizor: 1. VIDEO (Composite Video, CVBS, žlutý výstup) přenáší pouze videosignál (obraz). Je nutné vytvořit další audiopropojení mezi přístrojem a k němu připojeným televizorem přes levý a pravý audiovýstup AUDIO FL a AUDIO FR. 2. VIDEO OUTPUT (Component Video, Pr/Cr, Pb/Cb, Y, zeleno-modro-červený výstup) přenáší pouze videosignál (obraz). Je nutné vytvořit další audiopropojení mezi přístrojem a k němu připojeným televizorem přes levý a pravý audiovýstup AUDIO FL a AUDIO FR. 3. SCART OUTPUT (výstup Scart) přenáší jak videosignál (obraz), tak i audiosignál (zvuk). Není třeba vytvářet další audiopropojení mezi přístrojem a k němu připojeným televizorem. 7 8

5 Poznámky: Můžete si vybrat pouze jeden z těchto typů připojení. V žádném případě nevytvářejte dvě nebo více videopropojení mezi mikrosystémem a k němu připojeným televizorem. Rozdíl mezi jednotlivými videopropojeními spočívá v kvalitě obrazu. Nejlepší obraz poskytuje výstup SCART, potom VIDEO OUTPUT, COMPONENT VIDEO, YUV (komponentní výstup), a nakonec výstup VIDEO (CVBS, COMPOSITE VIDEO). Pro každý typ připojení musíte nastavit správnou možnost videovýstupu (CVBS, YUV nebo RGB) v menu pro systémová nastavení VIDEO SETUP a položku menu VIDEO AUSGANG (videovýstup). Případně musíte také zvolit správnou možnost TV režimu v menu pro systémová nastavení VIDEO SETUP a položku menu FERNSEHMODUS (režim televize). Možnost TV režimu závisí na tom, zda jste k mikrosystému připojili televizor s neprokládaným obrazem (PROGRESSIVE) nebo s prokládaným obrazem (INTERLACE). Další podrobnosti najdete v následující kapitole. Může se stát, že obraz televizoru po připojení k přístroji není perfektní. Je-li tomu tak, musíte v menu pro systémová nastavení zvolit správnou možnost obrazového formátu (16:9, 4:3) a/nebo správný systém přenosu barev (AUTO, NTSC nebo PAL). Případně můžete stisknout tlačítko PAL/NTSC na dálkovém ovládání tím zvolíte správnou možnost systému přenosu barev. Další podrobnosti najdete v následující kapitole. VIDEO-KONTAKT (CVBS, COMPOSITE VIDEO) Kontakt VIDEO (CVBS, COMPOSITE VIDEO, žlutá zdířka) přenáší pouze videosignál (obraz). Pro přenos zvuku je nutné vytvořit další audiopropojení s připojeným televizorem. Vytvoření spojení: Přenos videosignálu Oba přístroje zapněte a je-li to nutné, zvolte na televizoru kanál VIDEO nebo AV. Pro přenos obrazu (videosignál) propojte videovstup (VIDEO-EINGANG) televizoru pomocí RCA kabelu přímo s videovýstupem (VIDEO) mikrosystému. Vytvoření spojení: Přenos audiosignálu Pro přenos zvuku (audiosignál) použijte kabel pro audio a propojte levý (L) a pravý (R) audiovýstup přístroje (FL a FR AUDIO OUTPUT) s odpovídajícími audiovstupy připojeného televizoru nebo připojených reproduktorů. Pro přenos zvuku můžete také použít reproduktory (kontakty pro audio na mikrosystému), které jsou součástí dodávky. Další podrobnosti najdete v kapitole Připojení audiopřístrojů. Vytvoření spojení: Možnosti pro videovýstup Správné nastavení možností pro videovýstup pro spojení VIDEO: 1. Během přehrávání disku nebo poté, co jste přehrávání ukončili stisknutím tlačítka STOP, stiskněte tlačítko SETUP na dálkovém ovládání a otevřete menu pro nastavení. 2. Pomocí navigačního tlačítka zvolte třetí ikonku VIDEO SETUP na horní liště menu, stiskněte tlačítko PLAY/ENTER a nechte si zobrazit položky menu. 3. Pomocí navigačního tlačítka zvolte položku menu VIDEO AUSGANG (videovýstup). 4. Poté stiskněte navigační tlačítko a označte některou z nabízených možností pro videovýstup. 5. Pomocí navigačního tlačítka zvolte jednu možnost. 6. Následně stiskněte tlačítko PLAY/ENTER a aktivujte nastavení. 7. Stiskněte tlačítko SETUP a odejděte z menu pro nastavení. KOMPONENTEN-ANSCHLUSS (komponentní kontakt) (COMPONENT VIDEO, YUV, Y, Pb/Cb, Pr/Cr) Komponentní kontakt (YUV, Y, Pb/Cb, Pr/Cr; COMPONENT VIDEO OUTPUT, zeleno-modro-červené zdířky) přenáší pouze videosignál (obraz). Pro přenos zvuku je nutné vytvořit další audiopropojení s připojeným televizorem. Vytvoření spojení: Přenos videosignálu Pro přenos obrazu (videosignál) propojte komponentní vstup televizoru pomocí komponentního kabelu přímo ke komponentnímu výstupu (VIDEO OUTPUT) mikrosystému MC 4434 DVD/USB/CR (COMPONENT VIDEO OUTPUT, YUV, zeleno-modro-červené zdířky). Můžete k tomu použít 6kolíkový audio/video kabel, který je součástí dodávky. Vytvoření spojení: Přenos audiosignálu Pro přenos zvuku (audiosignál) použijte kabel pro audio a propojte levý (L) a pravý (R) audiovýstup přístroje (FL a FR AUDIO OUTPUT) s odpovídajícími audiovstupy připojeného televizoru nebo připojených reproduktorů. Pro přenos zvuku můžete také použít reproduktory (kontakty pro audio na mikrosystému), které jsou součástí dodávky. Další podrobnosti najdete v kapitole Připojení audiopřístrojů. 9 Vytvoření spojení: Videovýstup Správné nastavení možností pro videovýstup pro komponentní spojení (COMPONENT VIDEO, YUV, Y, Cb/Pb, Cr/Pr): 1. Během přehrávání disku nebo poté, co jste přehrávání ukončili stisknutím tlačítka STOP, stiskněte tlačítko SETUP na dálkovém ovládání a otevřete menu pro nastavení. 2. Pomocí navigačního tlačítka zvolte třetí ikonku VIDEO SETUP na horní liště menu, stiskněte tlačítko PLAY/ENTER a nechte si zobrazit položky menu. 3. Pomocí navigačního tlačítka zvolte položku menu VIDEO AUSGANG (videovýstup). 4. Poté stiskněte navigační tlačítko a označte některou z nabízených možností pro videovýstup. 5. Pomocí navigačního tlačítka zvolte možnost YUV. 6. Následně stiskněte tlačítko PLAY/ENTER a aktivujte nastavení. 7. Stiskněte tlačítko SETUP a odejděte z menu pro nastavení. SCART-ANSCHLUSS (kontakt SCART) Přístroj disponuje kontaktem SCART (zdířkou SCART). Pokud jste se rozhodli pro tento typ připojení, musíte vytvořit další audiopropojení mezi přístrojem a k němu připojeným televizorem. Propojení přes SCART přenáší jak obraz (videosignál), tak i stereo zvuk (zvukový signál). Vytvoření spojení: Přenos audio- a videosignálu Pro přenos obrazu a zvuku (audio- a videosignál) jednoduše propojte zdířku SCART na televizoru pomocí SCART kabelu přímo s výstupem SCART (SCART OUTPUT) na mikrosystému. Vytvoření spojení: Videovýstup Správné nastavení možností pro videovýstup pro spojení přes SCART: 1. Během přehrávání disku nebo poté, co jste přehrávání ukončili stisknutím tlačítka STOP, stiskněte tlačítko SETUP na dálkovém ovládání a otevřete menu pro nastavení. 2. Pomocí navigačního tlačítka zvolte třetí ikonku VIDEO SETUP na horní liště menu, stiskněte tlačítko PLAY/ENTER a nechte si zobrazit položky menu. 3. Pomocí navigačního tlačítka zvolte položku menu VIDEO AUSGANG (videovýstup). 4. Poté stiskněte navigační tlačítko a označte některou z nabízených možností pro videovýstup. 5. Pomocí navigačního tlačítka zvolte možnost RGB. 6. Následně stiskněte tlačítko PLAY/ENTER a aktivujte nastavení. 7. Stiskněte tlačítko SETUP a odejděte z menu pro nastavení. Odstraňování poruch obrazu po připojení televizoru PROGRESSIVE nebo INTERLACE: Nastavení televizního signálu V závislosti na tom, zda jste k mikrosystému připojili televizor s neprokládaným obrazem (PROGRESSIVE) nebo s prokládaným obrazem (INTERLACE), musíte nastavit správnou možnost pro TV režim (televizní signál). Jak to provedete: 1. Stiskněte tlačítko SETUP na dálkovém ovládání a otevřete menu pro nastavení. 2. Pomocí navigačního tlačítka zvolte třetí ikonku VIDEO SETUP na horní liště menu, stiskněte tlačítko PLAY/ENTER a nechte si zobrazit položky menu. 3. Pomocí navigačního tlačítka zvolte položku menu FERNSEHMODUS (režim televize). 4. Pokud jste přístroj připojili k televizoru s neprokládaným obrazem (PROGRESSIVE SCAN), zvolte pomocí navigačních tlačítek nebo možnost PROGRESSIVE a stisknutím tlačítka PLAY/ENTER nastavení aktivujte. 5. Pokud jste přístroj připojili k televizoru s prokládaným obrazem (ke konvenčnímu televizoru), zvolte pomocí navigačních tlačítek nebo možnost INTERLACE a stisknutím tlačítka PLAY/ENTER nastavení aktivujte. 6. Stiskněte znovu tlačítko SETUP a odejděte z menu pro nastavení. 10

6 Poznámky: Kvalitativně nejlepší spojení mezi přístrojem a televizorem s neprokládaným obrazem PROGRESSIVE SCAN Vám poskytne komponentní připojení. Pouze některé televizory podporují neprokládaný obraz PROGRESSIVE SCAN. Pokud zvolíte možnost PROGRESSIVE pro konvenční (analogový) televizor, obraz nepřijmete. Položka menu TV MODE (TV režim) je neaktivní, pokud jste pro videovýstup zvolili možnost CVBS. Nastavení televizní normy (PAL, NTSC, AUTO) Pokud obraz televizoru není po připojení k mikrosystému bezvadný (např. je pouze černobílý, nebo se barvy rozlévají), musíte nastavit správnou možnost pro televizní normu / systém přenosu barev (PAL, AUTO nebo NTSC). Chcete-li zvolit správný systém přenosu barev pro Váš televizor, stiskněte tlačítko PAL/NTSC : Pokaždé, když stisknete tlačítko PAL/NTSC, zvolíte další televizní normu PAL, AUTO nebo NTSC. Případně můžete nastavit systém přenosu barev v menu systémových nastavení. Jak to provedete: 1. Během přehrávání disku nebo poté, co jste přehrávání ukončili stisknutím tlačítka STOP, stiskněte tlačítko SETUP na dálkovém ovládání a otevřete menu pro nastavení. 2. Pomocí navigačního tlačítka zvolte čtvrtou ikonku VORZUGSEINSTELLUNGEN (prioritní nastavení) na horní liště menu, stiskněte tlačítko PLAY/ENTER a nechte si zobrazit položky menu. 3. Pomocí navigačního tlačítka zvolte položku menu TV TYP. 4. Poté stiskněte navigační tlačítko a nechte si zobrazit možnosti pro televizní normu / systém přenosu barev. 5. Pomocí navigačních tlačítek nebo zvolte požadovanou televizní normu. Máte k dispozici následující možnosti: PAL: Zvolte tuto možnost, pokud jste k Vašemu mikrosystému připojili televizor se systémem PAL. Systém přenosu barev PAL se používá především v Evropě, ale také v Austrálii, v Jižní Americe a v mnoha afrických a asijských zemích. AUTO: Tuto možnost zvolte, pokud jste k Vašemu mikrosystému připojili multi- či vícesystémový televizor (kompatibilní jak se systémem přenosu barev PAL, tak se systémem NTSC). NTSC: Zvolte tuto možnost, pokud jste k Vašemu mikrosystému připojili televizor se systémem NTSC. Systém přenosu barev NTSC se používá na velkém území Ameriky a v některých zemích východní Asie. 6. Následně stiskněte tlačítko PLAY/ENTER a aktivujte nastavení. 7. Stiskněte znovu tlačítko SETUP a odejděte z menu pro nastavení. 4:3 LETTERBOX: Zvolte tuto možnost, chcete-li obraz nastavit tak, aby vyplňoval celou obrazovku. Proporce obrazu zůstanou zachovány a obraz je natolik sražený, aby jeho šířka odpovídala standardní televizní obrazovce s poměrem stran 4:3. Při zobrazení širokoúhlého obrazu se na levém a pravém okraji obrazovky objeví černý pruh. 16:9 WIDE: Zvolte tuto možnost, pokud jste přístroj připojili k širokoúhlému televizoru (Wide Screen). Pokud jste tuto možnost zvolili pro normální televizor, obraz se vlivem vertikální komprese zdeformuje. 6. Poté stiskněte tlačítko PLAY/ENTER a potvrďte volbu. 7. Stiskněte znovu tlačítko SETUP a zavřete menu pro nastavení. Poznámky: Obrazový formát závisí na konkrétním DVD disku. Některé disky nelze přehrávat s přednastaveným obrazovým formátem. Pokud přehráváte disk nahraný ve formátu 4:3 na širokoúhlém televizoru (16:9), objeví se na levém a pravém okraji obrazovky černý pruh. Je třeba přizpůsobit obrazový formát televizoru, který je připojený. Připojení audiopřístrojů Přehled všech kontaktů pro audio Mikrosystém disponuje jak analogovými, tak i digitálními vstupy a výstupy (konektory a zdířkami) pro připojení audiopřístrojů. Digitální audiosystém se skládá z koaxiálního výstupu COAXIAL a optického výstupu OPTICAL. Analogový audiosystém se skládá z pravého a levého audiovýstupu (FL a FR AUDIO OUTPUT, bílá a červená zdířka), jakož i z levého a pravého konektoru pro připojení reproduktorů, které jsou součástí dodávky (L a R SPEAKERS). Výstup COAXIAL nebo OPTICAL: Připojení digitálního zesilovače Nastavení obrazového formátu (4:3PS, 4:3LB, 16:9) Protože přístroj podporuje různé obrazové formáty (poměry stran obrazu), může se stát, že zobrazovaný obraz nevyplňuje celou obrazovku, nebo že okraje obrazu jsou odstřižené. V těchto případech musíte nastavit správný obrazový formát (poměr stran obrazu): 1. Během přehrávání disku nebo poté, co jste přehrávání ukončili stisknutím tlačítka STOP, stiskněte tlačítko SETUP na dálkovém ovládání a otevřete menu pro nastavení. 2. Na obrazovce se objeví první hlavní menu ALLGEMEINES SETUP-MENÜ (všeobecné menu pro setup). V případě nouze vyberte první ikonku v horní liště menu a stiskněte tlačítko PLAY/ENTER pak se Vám zobrazí položky menu. 3. Pomocí navigačního tlačítka zvolte položku menu TV BILDSCHIRM (televizní obrazovka). 4. Poté stiskněte navigační tlačítko, abyste si mohli vybrat z obrazových formátů, které jsou k dispozici. 5. Pomocí navigačních tlačítek nebo zvolte požadovaný obrazový formát. Máte k dispozici následující možnosti: 4:3 PANSCAN: Zvolte tuto možnost, chcete-li obraz nastavit tak, aby vyplňoval celou obrazovku. PAN&SCAN je proces, který se snaží zobrazit širokoúhlý obraz na standardní televizní obrazovce s poměrem stran 4:3. Protože obraz nemůže být nikdy zobrazen celý, zobrazuje se na obrazovce pouze rozhodující výřez obrazu, například právě hovořící herec

7 Chcete-li k mikrosystému připojit digitální zesilovač, můžete použít buď koaxiální výstup COAXIAL, nebo optický výstup OPTICAL. V obou případech musíte zvolit správnou možnost pro digitální audiovýstup DIGITAL AUDIO MENÜ, chcete-li přehrávat disk ve formátu Dolby nebo MPEG. Takto nastavíte možnosti pro digitální audiovýstup: 1. Během přehrávání disku nebo poté, co jste přehrávání ukončili stisknutím tlačítka STOP, stiskněte tlačítko SETUP na dálkovém ovládání a otevřete menu pro nastavení. 2. Pomocí navigačního tlačítka zvolte druhou ikonku AUDIO SETUP na horní liště menu, stiskněte tlačítko PLAY/ENTER a nechte si zobrazit položky menu. 3. Pomocí navigačního tlačítka zvolte položku menu DIGITAL AUDIO EINSTELL (digitální nastavení pro audio). 4. Poté stiskněte navigační tlačítko, abyste mohli zvolit podbod DIGITAL AUSGANG (digitální výstup). 5. Znovu stiskněte navigační tlačítko pro přechod k možnostem. 6. Následně zvolte pomocí navigačních tlačítek nebo možnost ALLE (všechny). Pokud jste přístroj připojili ke dvoukanálovému stereo digitálnímu zesilovači, zvolte možnost NUR PCM. 7. Stiskněte tlačítko PLAY/ENTER a aktivujte nastavení. 8. Stiskněte tlačítko SETUP a odejděte z menu pro nastavení. Poznámka: Chcete-li použít koaxiální nebo optické připojení, potřebujete zesilovač, který je schopen dekódovat formáty Dolby Digital nebo MPEG. Analogové kontakty pro audio: Připojení reproduktorů Analogové kontakty pro audio: Schéma zapojení FL/FR AUDIO OUTPUT: Levý a pravý audiovýstup Oba audiovýstupy (FL a FR AUDIO OUTPUT, bílá a červená zdířka) přenášejí jak Dolby-Surround, tak i normální stereo signál. Abyste mohli dekódovat signál Dolby-Surround, měli byste mít k oběma výstupům připojený Dolby-Surround zesilovač. U normálního Hi-Fi stereo zesilovače můžete stereo signál přenášet přes oba kontakty. K připojení přístroje k audiovýstupu mikrosystému použijte kabel pro audio červený konektor do pravé zdířky (FR), bílý konektor do levé zdířky (FL). Kontakty pro reproduktory (RCA zdířky) 1. Zapojte pravý a levý reproduktor (oba jsou součástí dodávky) do levé a pravé zdířky pro připojení reproduktorů. 2. Do červené připojovací zdířky (označená R ) je třeba zapojit pravý audiokanál. Do bílé připojovací zdířky (označená L ) je třeba zapojit levý audiokanál. 3. Reproduktory mohou přenášet stereo zvuk. Abyste nepoškodili elektroinstalace, dbejte při připojování reproduktorů na to, aby byl k dispozici zkrat. Dálkové ovládání Funkční tlačítka Pomocí dálkového ovládání lze aktivovat a ovládat všechny funkce přístroje. Namiřte dálkové ovládání přímo na mikrosystém nikoliv na k němu připojené externí přístroje. Některá tlačítka dálkového ovládání jsou multifunkční. Plní různé funkce v závislosti na tom, zda přístroj používáte jako DVD přehrávač nebo jako rádio. Analogový audiosystém se skládá z pravého a levého audiovýstupu (FL a FR AUDIO OUTPUT, bílá a červená zdířka), jakož i z levého a pravého konektoru pro připojení reproduktorů, které jsou součástí dodávky (L a R SPEAKERS). Předtím, než k Vašemu mikrosystému připojíte jakékoliv akustické přístroje, prostudujte si následující schémata zapojení, která ukazují, jak se mají externí audiopřístroje správně připojovat k mikrosystému. 1. DVD: Stiskněte tlačítko DVD, chcete-li přístroj používat jako DVD přehrávač. Jakmile jste stiskli tlačítko DVD, začne přístroj přehrávat disk, který se nachází v loži pro disk. 2. STANDBY: Stiskněte tlačítko STANDBY, chcete-li přejít do režimu Standby. 3. SEARCH: Při poslechu rádia stiskněte tlačítko SEARCH pro aktivaci automatického vyhledávání vysílače. 4. FM: Stiskněte tlačítko FM, chcete-li přístroj používat jako VKV rádio. Jakmile jste stiskli tlačítko FM, zapne se rádio na naposledy naladěné rozhlasové stanici

8 5. TUNE+/ : DVD: Během přehrávání disku stiskněte pětkrát za sebou tlačítko TUNE+/, chcete-li se rychle posunout dopředu na právě přehrávaném disku. Rádio: Při poslechu rádia stiskněte tlačítko TUNE+/, chcete-li naladit frekvenci rozhlasového vysílače směrem vpřed. /TUNE-: DVD: Během přehrávání disku stiskněte pětkrát za sebou tlačítko /TUNE-, chcete-li se rychle posunout dozadu na právě přehrávaném disku. Rádio: Při poslechu rádia stiskněte tlačítko /TUNE-, chcete-li naladit frekvenci rozhlasového vysílače směrem vzad. 6. MENU: Během přehrávání DVD disku stiskněte tlačítko MENU, chcete-li si na obrazovce zobrazit menu právě přehrávaného disku. 7. TITLE: Během přehrávání disku stiskněte tlačítko TITLE, chcete-li si na obrazovce zobrazit menu pro titulky aktuálně přehrávaného titulu (filmu). 8. L/R/LANG: VCD nebo CD disk: Během přehrávání VCD nebo CD disku stiskněte tlačítko L/R/LANG, abyste mohli zvolit možnost audiokanálu (režim audio). DVD: Během přehrávání DVD disku stiskněte tlačítko L/R/LANG a zvolte si některou z nabízených možností jazyka pro audio, dialogy, synchronizaci. Jazyky pro audio jsou závislé na DVD. 9. DISPLAY: Během přehrávání disku stiskněte tlačítko DISPLAY, chcete-li si na obrazovce zobrazit informace o aktuálním disku. 10. II PAUSE: Stiskněte tlačítko II PAUSE, chcete-li přehrávání předčasně zastavit. 11. (navigační tlačítka vpřed, vzad, doprava, doleva): Stisknutím navigačních tlačítek můžete pohybovat kurzorem (zvýrazněním) v rámci menu. 12. SETUP: Během přehrávání disku nebo poté, co jste přehrávání ukončili stisknutím tlačítka STOP, stiskněte tlačítko SETUP, chcete-li otevřít nebo zavřít menu pro nastavení systému SETUP. 13. CLEAR: Stiskněte tlačítko CLEAR, chcete-li např. v programovacím menu vymazat zadané údaje. 14. PROGRAM: Během přehrávání DVD nebo VCD/CD disku stiskněte tlačítko PROGRAM, chcete-li si otevřít programovací menu a vytvořit si vlastní seznam pro přehrávání. 15. RESET: Stiskněte tlačítko RESET, chcete-li obnovit výchozí nastavení (přednastavení) přístroje a zároveň vymazat veškeré uživatelské změny systémových nastavení. 16. ZOOM: Stiskněte tlačítko ZOOM, chcete-li zvětšit nebo zmenšit aktuální obraz. 17. PAL/NTSC: Stiskněte tlačítko PAL/NTSC, abyste mohli zvolit některou z možností pro televizní normu / systém přenosu barev (PAL, AUTO nebo NTSC). 18. EJECT: Stiskněte tlačítko EJECT, chcete-li otevřít nebo zavřít lože pro disk. 19. SAVE: Při poslechu rádia stiskněte tlačítko SAVE, chcete-li si frekvenci rozhlasového vysílače uložit na určité místo v paměti. 20. MO/ST: Při poslechu rádia stiskněte tlačítko MO/ST, chcete-li přepínat aktuální rozhlasový vysílač mezi mono a stereo příjmem. 21. CH+/ : DVD: Během přehrávání disku stiskněte tlačítko pro přeskakování CH+/, chcete-li přeskočit na další titul, kapitolu, soundtrack nebo soubor. Rádio: Při poslechu rádia stiskněte tlačítko CH+/, chcete-li přepnout na další uloženou rozhlasovou stanici. /CH-: DVD: Během přehrávání disku stiskněte tlačítko pro přeskakování /CH-, chcete-li přeskočit na předchozí titul, kapitolu, soundtrack nebo soubor. Rádio: Při poslechu rádia stiskněte tlačítko /CH-, chcete-li přepnout na předchozí uloženou rozhlasovou stanici. 22. Tlačítka numerické klávesnice (0-9/10+): DVD: Pomocí tlačítek numerické klávesnice (0-9/10+) můžete přímo zadat číslo titulu, kapitoly, soundtracku, souboru, položky menu, časový údaj apod. Rádio: Při poslechu rádia můžete volit uložené rozhlasové stanice přímo pomocí tlačítek numerické klávesnice (0-9/10+). 23. T/F: DVD: Během přehrávání disku stiskněte tlačítko T/F, chcete-li otevřít menu vyhledávání, s jehož pomocí najdete určité místo na disku. Rádio: Při poslechu rádia stiskněte tlačítko TF a otevřete formulář, do kterého můžete pomocí tlačítek numerické klávesnice (0-9/10+) přímo zadat frekvenci zvoleného rozhlasového vysílače. 24. REPEAT: Během přehrávání disku stiskněte tlačítko REPEAT, chcete-li si vybrat mezi možnostmi pro opakování, které jsou k dispozici. 25. REP.A-B: Během přehrávání disku stiskněte tlačítko REP.A-B a označte si úsek na disku, který chcete následně nepřetržitě opakovat. 26. SUB: Během přehrávání disku stiskněte tlačítko SUBTITLE a zvolte si některý z jazyků pro titulky, které jsou k dispozici, např. němčinu. Jazyky pro titulky závisí na DVD. 27. ANGLE: Během přehrávání DVD disku stiskněte tlačítko ANGLE, chcete-li si pro aktuální scénu vybrat jiný úhel záběru (pokud je k dispozici). 28. STOP: Stiskněte tlačítko STOP jednou, chcete-li přehrávání disku pozastavit. Stiskněte tlačítko STOP dvakrát, chcete-li přehrávání disku přerušit úplně. 29. PLAY/ENTER: Stiskněte tlačítko PLAY/ENTER, chcete-li spustit přehrávání nebo potvrdit zadané údaje resp. výběr v menu. 30. USB/DVD/CARD: Stiskněte tlačítko USB/DVD/CARD, chcete-li přepínat mezi připojeným USB přístrojem, připojenou paměťovou kartou a diskem v loži pro disk. 31. MUTE: Během přehrávání disku nebo při poslechu rádia stiskněte tlačítko MUTE, chcete-li zapnout nebo vypnout zvuk. 32. VOL+/VOL-: Stiskněte tlačítka VOL+ a VOL- pro nastavení zvuku během přehrávání disku nebo při poslechu rádia. 33. CD RIP.: Během přehrávání audio CD stiskněte tlačítko CD RIP, chcete-li otevřít menu pro ripování. Vložení baterií Abyste otevřeli přihrádku na baterie, vysuňte víčko přihrádky na baterie na zadní straně dálkového ovládání směrem dolů. Poté vložte baterie do přihrádky na baterie. Dbejte na to, aby polarita baterií odpovídala označení v přihrádce na baterie (+ a ). Zasuňte víčko přihrádky na baterie zpátky, až zaklapne. Dejte pozor, aby se do přihrádky na baterie nedostaly žádné předměty, zvláště kovové. Manipulace s bateriemi a akumulátory Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory

9 Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! Používání dálkového ovládání Namiřte dálkové ovládání přímo na senzor pro dálkové ovládání na přední straně mikrosystému nikoliv na jednotlivé k němu připojené přístroje. Dálkové ovládání nemá větší dosah než 7 metrů od senzoru pro dálkové ovládání na přední straně přístroje. Dosah dálkového ovládání také závisí na tom, jak světlá je místnost. Prudké světlo (slunce nebo umělé světlo) nesmí dopadat přímo na senzor pro dálkové ovládání. Prudké světlo může negativně ovlivnit účinnost dálkového ovládání. Dejte pozor na to, aby se mezi dálkovým ovládáním a senzorem pro dálkové ovládání na přední straně přístroje nenacházely žádné překážky. Nepoužívejte současně dálková ovládání několika přístrojů, protože by se mohla navzájem negativně ovlivňovat. Stiskněte na dálkovém ovládání zároveň vždy jen jedno tlačítko. Přístroje pracující s vysokým napětím, které emitují vysokofrekvenční signály, mohou negativně ovlivnit způsob fungování dálkového ovládání. Obsluha systému Funkční tlačítka na přední straně přístroje Funkční tlačítka na přední straně přístroje mají stejné funkce jako odpovídající tlačítka na dálkovém ovládání. Podrobné informace najdete v následujících kapitolách. Základní funkce POWER : Zapnutí a vypnutí přístroje 1. Předtím, než mikrosystém zapnete, přesvědčte se, že jsou všechny části systému a všechny externí přístroje (např. televizor a/nebo audiosystém) navzájem správně a pevně propojené. Poté zasuňte síťové adaptéry všech přístrojů do nástěnných elektrických zásuvek a připojené přístroje zapněte. 2. Stiskněte tlačítko POWER na přední straně mikrosystému a přístroj zapněte nebo vypněte. DVD, FM, USB/DVD/CARD: Volba provozního režimu Abyste mohli Váš mikrosystém používat jako DVD přehrávač, rozhlasový přijímač nebo přehrávač připojených paměťových médií, jako jsou USB flash disky nebo paměťové karty, musíte vždy nastavit správný provozní režim pro každou z těchto možností. Chcete-li systém používat jako DVD přehrávač, stiskněte tlačítko DVD předtím, než spustíte přehrávání disku. Chcete-li systém používat jako VKV rozhlasový přijímač, stiskněte tlačítko FM. Pokud jste k USB portu mikrosystému připojili USB přístroj nebo vložili paměťovou kartu do čtečky karet, stiskněte tlačítko USB/DVD/CARD a pomocí navigačních tlačítek nebo zvolte některé z médií, která jsou k dispozici. Následně potvrďte Vaši volbu tlačítkem PLAY/ENTER. Další podrobnosti najdete v následující kapitole. 17 DVD přehrávač: Základní funkce EJECT : Otevření a zavření lože pro disk Vložení disku a spuštění přehrávání 1. Zapněte mikrosystém a jako provozní režim pro přístroj zvolte možnost DVD (více v předcházející kapitole). 2. Chcete-li otevřít lože pro disk, stiskněte tlačítko EJECT (otevřít a zavřít lože pro disk) na přední straně přístroje nebo na dálkovém ovládání. 3. Na displeji a obrazovce se objeví hlášení OPEN. 4. Vložte opatrně disk etiketou nahoru do lože pro disk. Nikdy se nepokoušejte vložit disk do lože pro disk násilím. Mohli byste tím poškodit disk i přístroj. 5. Stiskněte tlačítko EJECT ještě jednou a lože pro disk zavřete. 6. Na displeji se objeví hlášení CLOSE. 7. Přístroj začne načítat disk. 8. Ve většině případů se přehrávání disku spustí automaticky. U některých disků ovšem musíte stisknout tlačítko PLAY/ENTER resp. zvolit pomocí navigačních tlačítek v menu disku položku menu PLAY a stisknout tlačítko PLAY/ENTER a tím spustit přehrávání. 9. Když má disk svoje menu nebo když se na něm nachází mnoho titulů (filmů), menu disku se zobrazí na obrazovce. 10. Pomocí navigačních tlačítek můžete spouštět jednotlivé položky menu, např. film, nebo zvolit jednotlivé tituly (filmy). Podívejte se také na kapitolu MENU: Přehrávání pomocí menu disku. 11. Pokud jste si zvolili některou položku menu, stiskněte tlačítko PLAY/ENTER a spusťte přehrávání. Poznámka: Obsah možností obsluhy a menu disku vždy závisí na jeho výrobci. Na to nemá přístroj žádný vliv. Vyjmutí disku 1. Předtím, než otevřete lože pro disk, abyste disk vyjmuli, dvakrát stiskněte tlačítko STOP, čímž přehrávání úplně přerušíte. 2. Stiskněte tlačítko EJECT a lože pro disk otevřete. 3. Poté disk vyjměte. 4. Stiskněte tlačítko EJECT a lože pro disk zavřete. DVD přehrávač: Funkce přehrávání II PAUSE a PLAY/ENTER: Pozastavení a opětovný start přehrávání 1. Během přehrávání disku stiskněte tlačítko II PAUSE a pozastavte přehrávání. 2. Aktuální obrázek zamrzne. 3. Stiskněte tlačítko II PAUSE ještě jednou nebo stiskněte tlačítko PLAY/ENTER a přehrávání bude pokračovat od místa, na kterém jste je zastavili. 4. Přístroj postupně přehrává všechny tituly, kapitoly nebo soundtracky. STOP: Přerušení přehrávání 1. Během přehrávání disku jednou stiskněte tlačítko STOP a zastavte přehrávání. 2. Přístroj si uloží/zapamatuje místo na disku, kde bylo přehrávání zastaveno. 3. Stiskněte tlačítko PLAY/ENTER, chcete-li v přehrávání pokračovat od místa, kde bylo zastaveno. 4. Stiskněte tlačítko STOP dvakrát, chcete-li přehrávání úplně přerušit a vrátit se na začátek disku. 5. Poté stiskněte tlačítko PLAY/ENTER a spusťte přehrávání od začátku disku. 6. Přístroj postupně přehrává všechny tituly, kapitoly nebo soundtracky. 18

10 MENU: Přehrávání pomocí menu disku Obvykle mají DVD, SVCD a VCD 2.0 disky vlastní menu. Přehrávání pomocí menu disku je možné také u disků MPEG4. V menu disku si můžete např. přímo zvolit některý titul (film) nebo určit požadovaný jazyk pro titulky nebo jazyk pro audio. Obsah každého menu disku závisí na jeho výrobci. Proto se mohou menu disku navzájem značně lišit. Přístroj nemá žádný vliv na obsah menu disku. 1. Během přehrávání DVD, VCD nebo CD disků stiskněte tlačítko PROGRAM a na obrazovce se Vám zobrazí programovací menu. V případě VCD disků naprogramované přehrávání vypne funkci kontroly přehrávání PBC. DVD disky 1. Vložte DVD disk do lože pro disk. Na obrazovce se automaticky objeví hlavní menu disku. 2. Během přehrávání DVD disku můžete stisknout tlačítko MENU, chcete-li si na obrazovce zobrazit obsah menu disku. 3. Pomocí navigačních tlačítek zvolte požadovanou položku menu. Případně můžete zadat číslo požadované položky menu přímo pomocí tlačítek numerické klávesnice (0-9/ 10+). 4. Stiskněte tlačítko PLAY/ENTER a spusťte přehrávání. VCD disky 1. Pokud se v loži pro disk nachází VCD disk a Vy jste stiskli tlačítko MENU, objeví se Vám informace, zda je kontrola přehrávání aktivní (PBC EIN) nebo neaktivní (PBC AUS). 2. Pokud je kontrola přehrávání (PBC AUS) neaktivní, objeví se na obrazovce VCD menu, kde můžete pomocí navigačních tlačítek zvolit některou položku menu. 3. Stiskněte tlačítko PLAY/ENTER a spusťte přehrávání. 4. Pokud je kontrola přehrávání aktivní (PBC EIN), musíte ji deaktivovat, chcete-li otevřít VCD menu. 5. Chcete-li deaktivovat kontrolu přehrávání (PBC), stiskněte tlačítko MENU, až se na obrazovce objeví hlášení PBC AUS. 2. Na obrazovce se objeví programovací menu, abyste mohli zadat číslo zvoleného titulu, kapitoly nebo stopy. 3. Pomocí navigačních tlačítek můžete označit jednotlivá políčka. 4. Do označených políček zadejte pomocí tlačítek numerické klávesnice (0-9/10+) číslo zvoleného titulu (TT), kapitoly (CH) nebo stopy, a sice v tom pořadí, ve kterém se mají přehrávat. Pokud jste políčka vyplnili, zvolte pomocí navigačních tlačítek položku menu a stisknutím tlačítka PLAY/ENTER si otevřete další stránku menu s dalšími deseti políčky. Chcete-li zadaná čísla vymazat (změnit), zvolte pomocí navigačních tlačítek položky, které chcete odstranit nebo změnit, a stiskněte tlačítko CLEAR. Na uvolněné místo můžete zadat nové číslo titulu, kapitoly nebo stopy pomocí tlačítek numerické klávesnice (0-9/10+). 5. Když jste si vytvořili Váš seznam pro přehrávání, zvolte pomocí navigačních tlačítek položku menu START v programovacím menu a stiskněte tlačítko PLAY/ENTER, čímž spustíte přehrávání naprogramovaného seznamu. 6. Přístroj začne přehrávat zvolené tituly, kapitoly resp. soundtracky ve Vámi stanoveném pořadí. TITLE: Přehrávání pomocí menu pro tituly DVD disky jsou normálně rozděleny do větších úseků zvaných tituly. Obvykle odpovídá jeden titul jednomu filmu. Jednotlivé tituly mohou mít vlastní menu nazývaná menu pro tituly. Menu pro tituly může obsahovat hudební klipy a videoklipy. Tituly jsou rozdělené na kapitoly. Normálně lze všechny tyto části volit přímo prostřednictvím menu pro tituly. Obsah každého menu pro tituly závisí na výrobci disku. Proto se mohou menu pro tituly navzájem značně lišit. Přístroj nemá žádný vliv na obsah menu pro tituly. 1. Během přehrávání DVD disku stiskněte tlačítko TITLE a na obrazovce se Vám objeví seznam titulů (menu pro tituly) přehrávaného DVD disku. 2. Pomocí navigačních tlačítek zvolte požadovanou položku menu. Případně můžete zadat číslo požadované položky menu přímo pomocí tlačítek numerické klávesnice (0-9/ 10+). 3. Stiskněte tlačítko PLAY/ENTER potvrďte volbu a spusťte přehrávání. 4. Přístroj začne přehrávat zvolený titul. PROGRAM: Programování přehrávání Pomocí funkce PROGRAM si můžete vytvořit Váš osobní seznam titulů, kapitol nebo stop, které se pak budou přehrávat ve Vámi určeném pořadí. 19 Chcete-li naprogramované přehrávání přerušit: 1. Během přehrávání naprogramovaného seznamu stiskněte tlačítko PROGRAM. 2. Kurzor se automaticky přesune na položku menu STOP. 3. Stiskněte tlačítko PLAY/ENTER. 4. Kurzor se automaticky přesune na položku menu ENDE (konec). 5. Stiskněte tlačítko PLAY/ENTER ještě jednou a přehrávání naprogramovaného seznamu přerušte. REPEAT: Volba možností pro opakování Pomocí tlačítka pro opakování REPEAT si můžete nechat zopakovat kapitolu, titul, stopu, soubor (fotografii, hudební soubor) nebo celý disk. DVD disky 1. Během přehrávání DVD disku podržte stisknuté tlačítko REPEAT, abyste mohli zvolit jednu z následujících možností pro opakování: Kapitel (kapitola): Zvolte tuto možnost, chcete-li nepřetržitě opakovat aktuálně přehrávanou kapitolu. Titel (titul): Zvolte tuto možnost, chcete-li nepřetržitě opakovat aktuálně přehrávaný titul. Alle (všechno): Zvolte tuto možnost, chcete-li nepřetržitě opakovat celý tento disk. 20

11 2. Stiskněte tlačítko REPEAT ještě jednou a vraťte se k normálnímu přehrávání. VCD, CD-R a CD disky 1. Během přehrávání VCD, CD-R nebo CD disku podržte stisknuté tlačítko REPEAT, abyste mohli zvolit jednu z následujících možností pro opakování: Stück (kus): Zvolte tuto možnost, chcete-li nepřetržitě opakovat aktuálně přehrávanou stopu, resp. soubor. Alle (všechno): Zvolte tuto možnost, chcete-li nepřetržitě opakovat celý tento disk. 2. Stiskněte tlačítko REPEAT ještě jednou a vraťte se k normálnímu přehrávání. MP3 a JPEG disky 1. Během přehrávání souborů MP3, JPEG nebo jiných souborů obsahujících fotografie, videa a hudbu podržte stisknuté tlačítko REPEAT, abyste mohli zvolit jednu z následujících možností pro opakování: Einmal (jednou): Zvolte tuto možnost, chcete-li zvolený soubor zopakovat jednou. Wiederh.1: Zvolte tuto možnost, chcete-li zvolený soubor opakovat nepřetržitě. Ordn.Wiederh.: Zvolte tuto možnost, chcete-li zvolenou složku (všechny soubory, které se v ní nacházejí) zopakovat jednou. Ordner (složka): Zvolte tuto možnost, chcete-li zvolenou složku (všechny soubory, které se v ní nacházejí) opakovat nepřetržitě. A-B: Označit a zopakovat úsek na disku Pomocí tlačítka REP.AB si můžete označit určitý úsek zvoleného titulu, kapitoly nebo soundtracku. Označený úsek se bude nepřetržitě opakovat. Chcete-li označit úsek na disku a opakovat ho: 1. Během přehrávání disku stiskněte tlačítko REP.AB a označte počáteční bod úseku, který chcete nechat opakovat. 2. Na obrazovce se objeví hlášení A. 3. Poté stiskněte tlačítko REP.AB ještě jednou a označte koncový bod zvoleného úseku. 4. Na obrazovce se objeví hlášení A-B. Zvolený úsek je označený. 5. Přístroj začne automaticky nepřetržitě přehrávat označený úsek. 6. Stisknete-li tlačítko REP.AB potřetí, označení (body A a B ) smažete a vrátíte se k normálnímu přehrávání. TUNE+/ : Posun vpřed 1. Během přehrávání disku stiskněte pětkrát za sebou tlačítko TUNE+/, chcete-li se posunout dopředu na právě přehrávaném disku, a to následujícími rychlostmi: 2-, 4-, 8-, 16- a 32násobek normální rychlosti přehrávání. 2. Pro návrat k normální rychlosti přehrávání stiskněte ještě jednou tlačítko TUNE+/ nebo tlačítko PLAY/ENTER. /TUNE-: Posun vzad 1. Během přehrávání disku stiskněte pětkrát za sebou tlačítko /TUNE-, chcete-li se posunout dozadu na právě přehrávaném disku, a to následujícími rychlostmi: 2-, 4-, 8-, 16- a 32násobek normální rychlosti přehrávání. 2. Pro návrat k normální rychlosti přehrávání stiskněte ještě jednou tlačítko /TUNE- nebo tlačítko PLAY/ENTER. ZOOM: Zvětšit obraz 1. Během přehrávání DVD nebo VCD disku stiskněte tlačítko ZOOM třikrát, chcete-li si obrázek zvětšit tímto způsobem: 2-, 3- a 4násobek normální velikosti obrazu. 2. Centrální výřez obrazu se odpovídajícím způsobem zvětší. 3. Pomocí navigačních tlačítek se můžete po přiblíženém obrazu pohybovat směrem doleva, doprava, nahoru a dolů. 4. Následně třikrát stiskněte tlačítko ZOOM, chcete-li obraz zmenšit následujícím způsobem: 1/2, 1/3 a 1/4 normální velikosti obrazu. 5. Stiskněte tlačítko ZOOM ještě jednou a vraťte se k normálnímu formátu obrazu. Poznámka: V závislosti na konkrétním disku může funkce ZOOM fungovat různě. CH+/ : Přeskočit na následující titul, kapitolu nebo soundtrack Během přehrávání disku stiskněte tlačítko pro přeskakování CH+/ soundtrack nebo soubor resp. stopu. Informace: Ne všechny MP3 disky podporují tuto funkci., chcete-li přeskočit na další titul, kapitolu, ANGLE (úhel záběru): Volba úhlu kamery Existují DVD disky, na kterých jsou nahrané scény, které jsou natočeny z různých úhlů kamery. Pomocí funkce ANGLE si můžete takovéto scény prohlížet z různých perspektiv. Chcete-li zvolit úhel kamery, který je k dispozici: 1. Během přehrávání DVD disku podržte stisknuté tlačítko ANGLE a můžete si postupně zobrazit různé úhly kamery. /CH-: Přeskočit na předcházející titul, kapitolu nebo soundtrack Během přehrávání disku stiskněte tlačítko pro přeskakování kapitolu, soundtrack nebo soubor resp. stopu. Poznámka! Ne všechny MP3 disky podporují tuto funkci. /CH-, chcete-li přeskočit na předchozí titul, 2. Pokud ke zvolené scéně nejsou k dispozici žádné další úhly kamery, objeví se na obrazovce tento symbol:. Poznámka: Pouze DVD disky, na kterých jsou nahrané scény s různými úhly kamery, podporují tuto funkci. Systém nemá vliv na počet a druh perspektiv kamery, které jsou k dispozici

12 DVD přehrávač: Rozšířené funkce Tlačítka numerické klávesnice (0-9/10+): Přímá volba titulu, kapitoly, souboru nebo soundtracku Během přehrávání DVD disku můžete pomocí tlačítek numerické klávesnice (0-9/10+) přímo zadávat číslo požadovaného titulu nebo požadované kapitoly. Během přehrávání SVCD nebo VCD disků můžete pomocí tlačítek numerické klávesnice (0-9/10+) přímo zadávat číslo zvolené stopy. Během přehrávání CD disků stiskněte tlačítka numerické klávesnice (0-9/10+), chcete-li přímo zadat číslo požadovaného soundtracku. Během přehrávání MP3 nebo JPEG disků stiskněte tlačítka numerické klávesnice (0-9/10+), chcete-li přímo zadat číslo požadovaného souboru (hudební soubor nebo fotografie) a spustit přehrávání. Pomocí tlačítek numerické klávesnice (0-9/10+) můžete také přímo zadávat čísla jednotlivých položek menu. V programovacím menu stiskněte tlačítka numerické klávesnice (0-9/10+), chcete-li zadat číslo zvoleného titulu, kapitoly a soundtracku do seznamu pro přehrávání. 1. Když se zobrazí číslo titulu, kapitoly, soundtracku nebo stopy resp. souboru, stiskněte odpovídající tlačítko numerické klávesnice (0-9/10+) a titul, kapitolu, soundtrack, stopu nebo soubor zvolte přímo. Pro čísla mezi 1 a 9 použijte tlačítka 1 až 9. Pro číslo 10 stiskněte nejprve tlačítko 10+ a potom tlačítko 0. Pro čísla nad 10 stiskněte nejprve tlačítko 10+ a následně druhou číslici zvoleného čísla, např. chcete-li zadat číslo 16, stiskněte nejprve 10+ a potom tlačítko Stiskněte tlačítko PLAY/ENTER potvrďte zadané číslo a spusťte přehrávání. DISPLAY: Zobrazení na displeji (kontrolka stavu) DVD disky 1. Během přehrávání DVD disku podržte stisknuté tlačítko DISPLAY, chcete-li si na obrazovce zobrazit informace o právě přehrávaném disku. 2. Na obrazovce se objeví následující informace: ABGL. SPIELDAUER TITEL: Uplynulá doba přehrávání aktuálního titulu TITEL RESTSPIELDAUER: Zbývající doba přehrávání aktuálního titulu KAP. ABGL. SPIELDAUER: Uplynulá doba přehrávání aktuální kapitoly KAPITEL RESTSPIELDAUER: Zbývající doba přehrávání aktuální kapitoly 3. Stiskněte tlačítko DISPLAY ještě jednou a zobrazení na displeji zmizí. Na obrazovce se objeví hlášení DISPLAY AUS (zobrazení na displeji vypnuté). VCD a CD disky 1. Během přehrávání VDC disku nebo CD disku stiskněte tlačítko DISPLAY, chcete-li si na obrazovce zobrazit informace o právě přehrávaném disku. 2. Na obrazovce se objeví následující informace: SINGLE ELAPSED: Uplynulá doba přehrávání aktuální stopy TR (TRACK REMAIN): Zbývající doba přehrávání aktuální stopy TOTAL ELAPSED: Uplynulá doba přehrávání celého disku DR (DISC REMAIN): Zbývající doba přehrávání celého disku CLEAR: Vymazat zadané údaje Stiskněte tlačítko CLEAR, chcete-li zadaná čísla smazat. Navigační tlačítka: Pohyb kurzorem nebo zvýrazněním Pomocí navigačních tlačítek můžete pohybovat zvýrazněním nebo kurzorem v rámci menu nahoru, dolů, doprava a doleva, abyste si mohli zvolit požadovanou položku menu, např. vybírat v rámci menu disku, titulu, programu nebo nastavení. Můžete také pomocí navigačních tlačítek volit určitý soubor (např. fotografie nebo hudební tituly) nebo složku v hlavním menu disku nebo připojeného USB přístroje resp. připojené paměťové karty. Stisknutím navigačních tlačítek můžete také přidat titul, kapitolu nebo hudební titul do naprogramovaného seznamu pro přehrávání. Poté, co jste pomocí navigačních tlačítek zvolili položku menu, titul, složku, soubor, kapitolu nebo hudební titul, stiskněte tlačítko PLAY/ENTER pro potvrzení volby a spuštění přehrávání. PLAY/ENTER: Potvrzení zadání a volby Stiskněte tlačítko PLAY/ENTER a aktivujte zvolenou položku menu. Stiskněte tlačítko PLAY/ENTER a spusťte přehrávání zvoleného titulu, kapitoly nebo zvolené stopy. Stiskněte tlačítko PLAY/ENTER pro otevření resp. přehrávání zvoleného souboru (např. hudebního titulu nebo fotografie). 23 T/F: Prohledávání disku Pomocí tlačítka T/F můžete na disku vyhledávat pomocí čísla titulu, kapitoly, stopy nebo pomocí časového údaje o určitém titulu, určité kapitole, určité stopě nebo přesném místě na disku. DVD disky Chcete-li na DVD disku najít titul, kapitolu nebo konkrétní místo: 1. Během přehrávání DVD disku stiskněte tlačítko vyhledávání T/F. 2. Na obrazovce se objeví menu vyhledávání, kde si můžete zvolit mezi různými možnostmi. 3. Máte k dispozici následující možnosti: TITLE: číslo titulu, TRACK: číslo stopy, AUDIO: audiokanál, UNTERTITEL: jazyk pro titulky, ANGLE: úhel kamery, TT (TOTAL TIME): uplynulá doba přehrávání celého disku, CH (CHAPTER) TIME: uplynulá doba přehrávání kapitoly, WIEDERHOLEN: možnosti pro opakování, TIME DISP: zobrazení času na displeji Stiskněte navigační tlačítko a nechte si zobrazit zbývající možnosti pro vyhledávání. Časová nastavení jsou omezena délkou nahrávky na disku. 4. Pomocí navigačních tlačítek označte požadovanou možnost vyhledávání. 5. Pomocí tlačítek numerické klávesnice (0-9/10+) zadejte odpovídající údaje. 6. Poté stiskněte tlačítko PLAY/ENTER a zadané údaje potvrďte. 7. Přístroj přejde ke zvolenému titulu nebo kapitole resp. k zadanému časovému údaji a začne přehrávat od tohoto místa. 8. Stiskněte tlačítko T/F ještě jednou, chcete-li z menu vyhledávání odejít. 24

13 VCD disky Chcete-li na VCD disku najít nějakou stopu nebo okamžik v čase: 1. Během přehrávání VCD disku stiskněte tlačítko vyhledávání T/F. 2. Na obrazovce se objeví menu vyhledávání, kde si můžete zvolit mezi různými možnostmi. 3. Máte k dispozici následující možnosti: TRACK: číslo stopy, DISC TIME: uplynulá doba přehrávání celého disku, TRACK TIME: uplynulá doba přehrávání zvolené stopy, WIEDERHOLEN: možnosti pro opakování, TIME DISP: zobrazení času na displeji Stiskněte navigační tlačítko a nechte si zobrazit zbývající možnosti pro vyhledávání. Časová nastavení jsou omezena délkou nahrávky na disku. 4. Pomocí navigačních tlačítek označte požadovanou možnost vyhledávání. 5. Pomocí tlačítek numerické klávesnice (0-9/10+) zadejte odpovídající údaje. 6. Poté stiskněte tlačítko PLAY/ENTER a zadané údaje potvrďte. 7. Přístroj přejde ke zvolené stopě nebo k zadanému časovému údaji a začne přehrávat od tohoto místa. 8. Stiskněte tlačítko T/F ještě jednou, chcete-li z menu vyhledávání odejít. CD a MP3 disky 1. Během přehrávání CD nebo MP3 disků stiskněte tlačítko T/F a můžete přepínat mezi dvěma možnostmi vyhledávání: TIME SELECTION: Uplynulá doba přehrávání aktuálního hudebního titulu nebo kapitoly a SONG/CHAPTER SELECTION: Číslo zvoleného hudebního titulu nebo kapitoly. Časová nastavení jsou omezena délkou nahrávky na disku. SUB: Volba jazyka pro titulky 1. Během přehrávání DVD disku stiskněte tlačítko SUB. a zvolte jazyk pro titulky, který upřednostňujete. 2. Pokaždé, když stisknete tlačítko SUB., přejdete k dalšímu jazyku pro titulky. 3. Stiskněte tlačítko SUB. tolikrát, než najdete Váš upřednostňovaný jazyk. 4. Chcete-li titulky úplně skrýt, stiskněte tlačítko SUB. tolikrát, než se na obrazovce objeví hlášení UNTERTITEL AUS (titulky vypnuty). Poznámky: Pouze disky s titulky ve více jazycích podporují tuto funkci. Počet a druh jazyků pro titulky závisí na výrobci konkrétního disku a mezi jednotlivými disky mohou být velké rozdíly. Přístroj nemá žádný vliv na počet a druh jazyků pro titulky. Normálně lze také zvolit určitý jazyk pro titulky v menu disku. Chcete-li otevřít menu disku, stiskněte tlačítko MENU. SETUP: Otevřít menu pro nastavení 1. Během přehrávání DVD disku nebo poté, co jste přehrávání ukončili stisknutím tlačítka STOP, stiskněte tlačítko SETUP a otevřete menu pro nastavení systému SETUP. 2. V menu pro systémová nastavení můžete měnit nastavení DVD přehrávače. Další podrobnosti najdete v kapitole SETUP: Menu pro systémová nastavení. 3. Stiskněte tlačítko SETUP ještě jednou a odejděte z menu pro systémová nastavení. RESET: Obnovení výchozího stavu (přednastavení) Pomocí tlačítka RESET můžete obnovit výchozí stav (přednastavení) přístroje a tím vymazat veškerá pozdější uživatelská nastavení. 2. Pomocí tlačítek numerické klávesnice (0-9/10+) zadejte odpovídající číslice. 3. Poté stiskněte tlačítko PLAY/ENTER a zadané údaje potvrďte. 4. Přístroj přejde ke zvolenému hudebnímu titulu nebo kapitole resp. k zadanému časovému údaji a začne přehrávat od tohoto místa. 5. Stiskněte tlačítko T/F ještě jednou, chcete-li z menu vyhledávání odejít. L/R/LANG: Volba jazyka pro audio (dialogy a synchronizaci) 1. Během přehrávání DVD disku stiskněte tlačítko L/R/LANG, chcete-li změnit jazyk pro audio (dialogy a synchronizaci) přehrávaného titulu (filmu). 2. Pokaždé, když stisknete tlačítko L/R/LANG, přeskočíte na další jazyk pro audio (dialogy a synchronizaci). 3. Stiskněte tlačítko L/R/LANG tolikrát, než nastavíte Váš upřednostňovaný jazyk. Poznámky: Pouze disky s vícejazyčnými nahrávkami podporují tuto funkci. Počet a druh jazyků pro audio závisí na výrobci konkrétního disku a mezi jednotlivými disky mohou být velké rozdíly. Přístroj nemá žádný vliv na počet a druh jazyků pro audio (dialogy a synchronizaci) na disku. Normálně je možné zvolit jazyk pro audio také v menu disku. Chcete-li otevřít menu disku, stiskněte tlačítko MENU. 25 Takto obnovíte výchozí stav: 1. Během přehrávání disku stiskněte dvakrát tlačítko STOP a přehrávání úplně přerušte. 2. Následně stiskněte tlačítko EJECT, lože pro disk otevřete a disk vyjměte. 3. Stiskněte znovu tlačítko EJECT a lože pro disk zavřete. 4. Poté stiskněte tlačítko RESET a obnovte výchozí stav (přednastavení). Na obrazovce se na okamžik objeví hlášení LOAD FACTORY DEFAULT. 5. Systém vymaže všechny změny systémových nastavení, která provedl uživatel, a obnoví výchozí stav. Poznámka: Pokud přístroj nefunguje bezvadně, může být příčinou i chybné nastavení. V takových případech byste měli stisknout tlačítko RESET a obnovit výchozí stav. PAL/NTSC: Televizní norma / systém přenosu barev (PAL, AUTO nebo NTSC) Pokud obraz televizoru není po připojení k mikrosystému bezvadný (např. je pouze černobílý, nebo se barvy rozlévají), musíte nastavit správnou možnost pro televizní normu / systém přenosu barev (PAL, AUTO nebo NTSC): Chcete-li zvolit správný systém přenosu barev pro Váš televizor, stiskněte tlačítko PAL/NTSC na dálkovém ovládání. 26

14 Pokaždé, když stisknete tlačítko PAL/NTSC, přejdete na další televizní normu. Máte k dispozici následující systémy přenosu barev: PAL: Zvolte tuto možnost, pokud jste k Vašemu mikrosystému připojili televizor se systémem PAL. Systém přenosu barev PAL se používá především v Evropě, ale také v Austrálii, v Jižní Americe a v mnoha afrických a asijských zemích. AUTO: Tuto možnost zvolte, pokud jste k Vašemu mikrosystému připojili multi- či vícesystémový televizor (kompatibilní jak se systémem přenosu barev PAL, tak se systémem NTSC). NTSC: Zvolte tuto možnost, pokud jste k Vašemu mikrosystému připojili televizor se systémem NTSC. Systém přenosu barev NTSC se používá na velkém území Ameriky a v některých zemích východní Asie. Přehrávání MP3 disků 1. Stiskněte tlačítko EJECT a otevřete lože pro disk. 2. Vložte do lože pro disk MP3 disk, stiskněte tlačítko EJECT ještě jednou a lože pro disk zavřete. 3. Váš mikrosystém MC 4434 DVD/USB/CR automaticky rozpoznává soubory ve formátu MP3. 4. Na obrazovce se objeví složky souborů na disku (seznam složek) s jednotlivými soubory ve formátu MP3. DVD přehrávač: Funkce pro audio VOL+ a VOL-: Nastavení hlasitosti 1. Stiskněte tlačítko VOL+, chcete-li zvýšit hlasitost. 2. Stiskněte tlačítko VOL-, chcete-li snížit hlasitost. Poznámka: Hlasitost můžete také nastavit pomocí ovladače hlasitosti na přední straně přístroje. Ovšem myslete na to, že tím pouze zvýšíte hlasitost mikrosystému. Abyste hlasitost přizpůsobili Vašim požadavkům, musíte případně ještě přizpůsobit hlasitost přehrávače. Pokud jste zcela ztlumili hlasitost mikrosystému (LS 00 resp. MUTE), všechny audiovýstupy na zadní straně přístroje jsou vypnuté. MUTE: Vypnutí zvuku 1. Během přehrávání disku stiskněte tlačítko MUTE, chcete-li úplně vypnout zvuk. 2. Na obrazovce se objeví hlášení STUMM (vypnutý zvuk). 3. Stiskněte tlačítko MUTE ještě jednou nebo stiskněte některé z tlačítek VOL+ nebo VOL-, chcete-li zvuk znovu zapnout. Poznámka: Pokud během přehrávání disku neslyšíte zvuk, stiskněte nejprve tlačítko pro vypnutí zvuku MUTE a zvuk znovu zapněte. L/R/LANG: Volba audiokanálu (VCD a CD disky) 5. Pomocí navigačních tlačítek můžete otevírat jednotlivé složky a podsložky a následně vybírat soubory (hudební tituly), které se v nich nacházejí. 6. Stiskněte tlačítko PLAY/ENTER, chcete-li otevřít zvolenou složku resp. podsložku nebo spustit přehrávání zvoleného souboru ve formátu MP3 (zvoleného hudebního titulu). 7. Stiskněte tlačítko CH+/ nebo /CH- a zvolte další nebo předcházející soubor (hudební titul). Také můžete přímo pomocí tlačítek numerické klávesnice (0-9/10+) zadat číslo požadovaného souboru. Příklad: Pro zadání souboru číslo 15 stiskněte nejprve tlačítko 10+ a potom tlačítko Můžete použít tlačítka TUNE+/ a /TUNE- pro posun dopředu nebo dozadu v rámci MP3 disku. 9. Stiskněte tlačítko II PAUSE, chcete-li přehrávání pozastavit. 10. Stiskněte tlačítko STOP a zastavte přehrávání. 11. Stiskněte tlačítko PROGRAM a můžete přepínat mezi zobrazením složek a seznamu souborů. Přehrávání MPEG4 a JPEG disků Navigační tlačítka: Start a obsluha přehrávání 1. Stiskněte tlačítko EJECT a otevřete lože pro disk. 2. Vložte do lože pro disk MPEG4 nebo JPEG disk, stiskněte tlačítko EJECT ještě jednou a lože pro disk zavřete. 3. Váš mikrosystém MC 4434 DVD/USB/CR automaticky rozpoznává soubory, které se nacházejí na disku. 4. Na obrazovce se objeví složky souborů na disku (seznam složek) s jednotlivými soubory. 1. Během přehrávání CD nebo VCD disků stiskněte tlačítko L/R/LANG a zvolte audiokanál. 2. Máte k dispozici následující možnosti pro audiokanály (režim audio): MONO-L: Mono zvuk se přenáší přes levý audiokanál (reproduktor). MONO-R: Mono zvuk se přenáší přes pravý audiokanál (reproduktor). MIX-MONO: Mono zvuk se přenáší přes levý a pravý audiokanál (reproduktor). STEREO: Stereo zvuk se přenáší přes levý a pravý audiokanál (reproduktor). 3. Poté stiskněte tlačítko VOL+ a VOL- a nastavte hlasitost pro zvolený audiokanál V levém okně se objevuje seznam složek resp. souborů, v pravém okně se Vám zobrazí náhled aktuálně označeného obrázku. 28

15 6. Pomocí navigačních tlačítek můžete otevírat jednotlivé složky a podsložky a následně vybírat soubory (např. fotografie nebo videa), které se v nich nacházejí. 7. Stiskněte tlačítko PLAY/ENTER, chcete-li otevřít zvolenou složku resp. podsložku nebo spustit přehrávání zvoleného souboru (např. fotografie nebo videa). 8. Stiskněte tlačítko CH+/ nebo /CH- a zvolte další nebo předcházející soubor (např. fotografii nebo video). Také můžete přímo pomocí tlačítek numerické klávesnice (0-9/10+) zadat číslo požadovaného souboru. Příklad: Pro zadání souboru číslo 15 stiskněte nejprve tlačítko 10+ a potom tlačítko Můžete také použít tlačítka TUNE+/ a /TUNE- pro posun dopředu nebo dozadu v rámci disku MPEG4 nebo JPEG. 10. Stiskněte tlačítko STOP nebo tlačítko MENU pro návrat do podmenu. 11. Stiskněte tlačítko PROGRAM a můžete přepínat mezi zobrazením složek a seznamu souborů. Poznámky: Systém umí přehrávat jak disky s fotografiemi ve formátu JPEG, tak i Kodak Foto CD. Během přehrávání může dojít k deformaci fotografií ve formátu JPEG na okrajích. Nejedná se o systémovou chybu, pouze o nedostatečnost připojeného televizoru. II PAUSE: Zastavit a spustit diashow 1. Stiskněte tlačítko II PAUSE, chcete-li diashow zastavit. 2. Stiskněte tlačítko PLAY/ENTER a znovu spusťte přehrávání diashow. REPEAT: Volba možností pro opakování 1. Během přehrávání disků MPEG4 nebo JPEG podržte stisknuté tlačítko REPEAT, abyste mohli zvolit jednu z následujících možností pro opakování: EINMAL (jednou): Zvolte tuto možnost, chcete-li zvolený soubor zopakovat jednou. WIEDERHOLEN EINZEL (opakovat nepřetržitě): Zvolte tuto možnost, chcete-li zvolený soubor (např. fotografii, hudební titul nebo video) opakovat nepřetržitě. WIEDERHOLEN ALLE (opakovat vše): Zvolte tuto možnost, chcete-li zvolenou složku (všechny soubory, které se v ní nacházejí) opakovat nepřetržitě. 2. Stiskněte tlačítko REPEAT ještě jednou a vraťte se k normálnímu přehrávání. Na obrazovce se objeví nápis WIEDERHOLEN AUS (opakování vypnuto). Obsluha paměťových médií: USB přístroj a paměťová karta USB/DVD/CARD: Připojení a obsluha paměťových médií Váš mikrosystém je vybaven integrovaným USB konektorem pro USB paměť (např. USB flash disk nebo MP3 přehrávač). Zapojte USB flash disk přímo do USB portu, abyste mohli spustit přehrávání jeho obsahu (např. fotografií nebo hudebních souborů). které se na nich nacházejí (např. fotografií nebo hudebních titulů). Jak slot čtečky paměťových karet, tak i USB port se nacházejí na přední straně přístroje. Chcete-li k mikrosystému připojit paměťová média (USB flash disk a/nebo paměťovou kartu), postupujte následovně: 1. Přístroj zapněte. 2. Zapojte USB flash disk (např. MP3 přehrávač) přímo do USB portu a/nebo zasuňte paměťovou kartu do slotu čtečky paměťových karet. Je třeba paměťovou kartu do slotu vsunout zlatou kontaktní plochou směrem dolů. Paměťovou kartu nebo USB přístroj můžete do přístroje zapojit i během přehrávání disku. Pokud do přístroje zapojíte USB flash disk nebo paměťovou kartu během přehrávání DVD disku, v žádném případě tím nenarušujete kvalitu přehrávání disku. 3. Váš mikrosystém automaticky rozpozná obsah (soubory) USB flash disku nebo paměťové karty. 4. Přístroj spustí přehrávání souborů, které jsou uloženy na k němu připojeném paměťovém médiu nebo zobrazí odpovídající menu pro přehrávání na obrazovce. Poznámka! Přístroj automaticky rozpozná USB flash disk nebo paměťovou kartu, pokud se v loži pro disk nenachází žádný disk. 5. Pokud se v loži pro disk nachází disk, stiskněte tlačítko USB/DVD/CARD, kterým můžete přepínat mezi USB flash diskem, paměťovou kartou a diskem vloženým do lože pro disk. 6. Na obrazovce se objeví dialog s následujícími možnostmi: DVD: Zvolte tuto možnost, chcete-li spustit přehrávání disku. Media USB: Zvolte tuto možnost, chcete-li spustit přehrávání souborů uložených na připojeném USB flash disku. SD/MMC: Zvolte tuto možnost, chcete-li spustit přehrávání souborů uložených na připojené paměťové kartě. 7. Pomocí navigačních tlačítek nebo zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko PLAY/ENTER pro potvrzení volby. Chcete-li se vrátit k přehrávání disku, stiskněte tlačítko USB/DVD/CARD a zvolte pomocí navigačních tlačítek nebo možnost DVD. Následně stiskněte tlačítko PLAY/ENTER a možnost aktivujte. 8. Menu a možnosti, které jsou k dispozici pro USB flash disk a paměťovou kartu jsou stejné jako pro disky MPEG4 a JPEG. Další podrobnosti najdete v kapitole Přehrávání MPEG4 a JPEG disků. 9. Pomocí navigačních tlačítek zvolte požadovanou složku souborů a volbu potvrďte tlačítkem PLAY/ENTER tím složku souborů otevřete. 10. Soubory z vybrané složky se zobrazí na obrazovce. Pomocí navigačních tlačítek zvolte požadovaný soubor a potvrďte volbu tlačítkem PLAY/ENTER, čímž spustíte přehrávání zvoleného souboru. 11. Po vypnutí přístroje můžete USB flash disk nebo paměťovou kartu jednoduše vyjmout. Upozornění! Nepoužívejte žádné prodlužovací USB kabely. Po vypnutí přístroje vyjměte USB flash disk z USB portu a/nebo paměťovou kartu z čtečky paměťových karet. Pokud není v přístroji vložený žádný CD nebo DVD disk, zato je do něj ale zapojený USB flash disk nebo paměťová karta, automaticky se přednostně začne přehrávat skladba z USB flash disku. Váš mikrosystém je také vybaven integrovanou čtečkou paměťových karet např. z digitálních kamer. Můžete jednoduše zasunout paměťovou kartu do slotu čtečky paměťových karet, abyste mohli spustit přehrávání souborů, 29 30

16 Přepínání funkcí přehrávání (rádio-dvd-usb / paměťová karta) pomocí dálkového ovládání 1. Přechod do režimu rádia: 1) Stiskněte tlačítko FM na dálkovém ovládání, chcete-li přejít z režimu DVD do režimu rádia. 2) Chcete-li přejít do režimu rádia z režimu USB nebo z režimu paměťové karty, musíte nejprve přejít do režimu DVD (tlačítko DVD ) a potom stisknout tlačítko FM. 2. Přechod do režimu DVD: 1) Chcete-li přejít z režimu rádia do režimu DVD, stiskněte tlačítko DVD na dálkovém ovládání. 2) Chcete-li přejít z režimu USB nebo z režimu paměťové karty do režimu DVD, stiskněte tlačítko USB/DVD/CARD na dálkovém ovládání. Následně zvolte režim DVD. 3. Přechod do režimu USB / paměťové karty: 1) Chcete-li přejít z režimu DVD do režimu USB nebo do režimu paměťové karty, stiskněte tlačítko USB/DVD/CARD na dálkovém ovládání. 2) Chcete-li přejít do režimu USB nebo do režimu paměťové karty z režimu rádia, musíte nejprve přejít do režimu DVD (tlačítko DVD ) a potom stisknout tlačítko USB/DVD/CARD. CD-RIP: Konverze audio CD disku do souboru ve formátu MP3 Během přehrávání audio CD disku můžete aktivovat funkci CD-RIPPING. Pomocí této funkce můžete konvertovat soubory (hudební tituly) z audio CD disku do formátu MP3 a následně je uložit do externí paměti, např. do MP3 přehrávače zapojeného do USB portu. Chcete-li konvertovat soubory (hudební tituly) z audio CD disku do formátu MP3 a uložit je do MP3 přehrávače: 1. Zapojte MP3 přehrávač přímo do USB portu přístroje. Paměťové médium (MP3 přehrávač) by mělo disponovat dostatkem místa v paměti. Ujistěte se, zda není MP3 přehrávač uzamčený. MP3 přehrávače s funkcí DRM-10 by měly být nastavené jako velkokapacitní USB paměťové zařízení. 2. Vložte audio CD disk do lože pro disk a stiskněte tlačítko CD-RIP. Objeví se menu pro CD RIP. SPEED: Zvolte rychlost, kterou se mají stopy konvertovat. Na výběr máte: NORMAL = v reálném čase, FAST = rychle. BITRATE: Zvolte požadovanou přenosovou rychlost. CREATE ID3: Rozhodněte, zda má být vytvořena ID3 informace (YES = ano, NO = ne). DEVICE: Zde se zobrazuje připojené paměťové médium. 5. Zvolte nyní pomocí navigačních tlačítek a tlačítka PLAY/ENTER v pravém sloupci stopy, které se mají konvertovat. 6. V přehledu (SUMMARY) se Vám zobrazí počet vybraných stop a jejich celková stopáž. Chcete-li konvertovat všechny stopy, vyberte políčko SELECT ALL. Pomocí SELECT NONE vymažete Váš výběr. 7. Zvolte nyní políčko START a stiskněte tlačítko PLAY/ENTER. 8. Nyní začíná konverze. Průběh se zobrazuje na obrazovce. Během konverze můžete proces zastavit stisknutím políčka ABBRECHEN (přerušit). Dosud konvertované stopy se přesto uloží. Přerušené a již uložené stopy si můžete vymazat pomocí počítače. 9. Chcete-li z menu pro ripování odejít, zvolte políčko EXIT a stiskněte tlačítko PLAY/ENTER. Obsluha FM rádia FM: Volba provozního režimu rádia Váš mikrosystém můžete používat také jako VKV (FM) rádio. Takto přejdete do režimu rádia (zapnete rádio): 1. Stiskněte tlačítko FM, čímž nastavíte přístroj na provozní režim FM rádio. Můžete také na několik sekund podržet stisknuté tlačítko STOP/FM na přední straně přístroje. 2. Chcete-li z provozního režimu rádia odejít, stiskněte tlačítko DVD a spusťte přehrávání disku. SEARCH: Provést automatické vyhledávání vysílače Poté, co jste poprvé zapnuli VKV rádio, musíte provést automatické nebo ruční vyhledávání vysílače, abyste vůbec mohli najít a uložit nějakou stanici. 3. V menu pro ripování se pohybujte pomocí navigačních tlačítek a změny nastavení provádějte pomocí tlačítka PLAY/ENTER. 4. Mezi možnostmi si zvolte a proveďte požadovaná nastavení. 31 Takto spustíte automatické vyhledávání vysílače: 1. Zapněte mikrosystém a stiskněte tlačítko FM, čímž nastavíte přístroj na provozní režim FM rádio. 2. Stiskněte tlačítko SEARCH pro aktivaci automatického vyhledávání vysílače. 3. Přístroj spustí vyhledávání vysílače směrem od nejnižší frekvence výše. 4. Jakmile je nalezen rozhlasový vysílač, vyhledávání vysílače se automaticky zastaví. Přístroj nalezl nejlepší pozici pro uložení signálu. Postupně se ukládají nalezené rozhlasové vysílače. Každý rozhlasový vysílač je označen číslem paměti, ve které je v rámci systému uložen. Je-li signál příliš slabý pro normální příjem, přístroj automaticky pokračuje ve vyhledávání vysílačů. Nalezený slabý rozhlasový vysílač se neukládá. 5. Poté, co byla frekvence nalezeného rozhlasového vysílače uložena, začne přístroj automaticky vyhledávat další rozhlasový vysílač. 6. Chcete-li automatické vyhledávání vysílače ukončit, stiskněte tlačítko SEARCH ještě jednou. 32

17 T/F a SAVE: Provést ruční vyhledávání vysílače Rozhlasové vysílače si také můžete vyhledat a uložit ručně. Takto provedete ruční vyhledávání vysílače: 1. Zapněte mikrosystém a stiskněte tlačítko FM, čímž nastavíte přístroj na provozní režim VKV rádio. 2. Stiskněte tlačítko T/F a zobrazí se Vám formulář, do kterého můžete zadat frekvenci hledané rozhlasové stanice. 3. Pomocí tlačítek numerické klávesnice 0 až 9 zadejte frekvenci hledané rozhlasové stanice. Můžete zadat frekvenci v pásmu VKV od 87,50 MHz do 108,00 MHz. 4. Stiskněte tlačítka TUNE+/ a /TUNE-, chcete-li frekvenční pásmo prohledat směrem nahoru nebo dolů nebo jemně doladit frekvence nalezených rozhlasových vysílačů. Po každém stisknutí tlačítka TUNE+/ a /TUNE- se frekvence změní o 0,05 MHz. 5. Pokud jste našli rozhlasový vysílač, stiskněte tlačítko numerické klávesnice (0-9/10+) a přidělte vysílači určité číslo paměti v systému. Například, když chcete nalezený rozhlasový vysílač uložit pod číslem paměti 25, stiskněte dvakrát tlačítko 10+ a potom tlačítko 5. SETUP: Menu pro systémová nastavení Všeobecné poznámky V menu pro systémová nastavení můžete provést Vaše osobní nastavení DVD přehrávače mikrosystému. Změněná systémová nastavení se v přístroji uloží a zůstanou uložená, dokud je znovu nezměníte. Můžete kdykoliv obnovit výchozí stav tím, že stisknete tlačítko RESET a tímto způsobem vymažete veškerá uživatelská nastavení. Ovládání menu: Navigace a volba možností 1. Stiskněte tlačítko SETUP na dálkovém ovládání a otevřete hlavní menu systémových nastavení. Přehrávání aktuálního disku se tím nepřeruší. 2. Na obrazovce se objeví menu pro nastavení s prvním hlavní menu ALLGEMEINES SETUP-MENÜ (všeobecné menu pro setup). 3. Stiskněte navigační tlačítka nebo a zvolte (označte) jednotlivé ikony hlavního menu v horní liště, např. AUDIO SETUP MENU. 6. Následně stiskněte tlačítko T/F a zadejte frekvenci nalezeného rozhlasového vysílače, např. 99,3 MHz jako Poté stiskněte tlačítko SAVE tím uložíte frekvenci rozhlasového vysílače 99,3 do paměti číslo 25. Tlačítka numerické klávesnice (0-9/10+) a CH+/ / /CH-: Volba rozhlasového vysílače (zapnutí) Chcete-li zapnout (zvolit) uložený rozhlasový vysílač: 1. Zapněte mikrosystém a stiskněte tlačítko FM, čímž nastavíte přístroj na provozní režim VKV rádio. 2. Pokud znáte číslo paměti hledaného rozhlasového vysílače, stiskněte jednoduše odpovídající tlačítko numerické klávesnice (0-9/10+) a rozhlasový vysílač vyberte přímo. Například, pokud je hledaný rozhlasový vysílač uložený v paměti číslo 25, stiskněte dvakrát tlačítko 10+ a potom tlačítko 5. Uložený rozhlasový vysílač také můžete najít stisknutím tlačítka CH+/ a /CH- (prohledávání směrem nahoru nebo směrem dolů). Když je příjem rádia špatný, zkuste jinak nastavit anténu. MO/ST: Přepínání mezi mono a stereo příjmem 1. Při poslechu rádia stiskněte tlačítko MO/ST, chcete-li přepínat mezi mono a stereo příjmem. 2. Pokud jste zvolili možnost STEREO, na displeji mikrosystému se Vám objeví odpovídající hlášení. Poznámka: Pokud je signál přijímaného rozhlasového vysílače slabý, nelze zvolit možnost STEREO. Další funkce: VOL+/- a MUTE 4. Když jste zvolili požadovanou ikonu hlavního menu, stiskněte tlačítko PLAY/ENTER, abyste mohli přejít k bodům podmenu. 5. Stiskněte navigační tlačítka nebo a zvolte požadovaný bod podmenu, např. jazyk OSD. 6. U každé položky menu se nacházejí nastavované hodnoty (možnosti), které můžete zvolit a tímto způsobem změnit systémová nastavení systému. 7. Stiskněte navigační tlačítko a nechte si zobrazit možnosti nastavení, které máte k dispozici, např. 4:3 PS, 4:3 LB a 16:9 v položce menu TV BILDSCHIRM (TV obrazovka). 8. Stiskněte navigační tlačítka nebo a zvolte určitou hodnotu (určitou možnost), např. 4:3 PS. 9. Stiskněte tlačítko PLAY/ENTER a aktivujte zvolenou nastavenou hodnotu. 10. Stiskněte navigační tlačítko pro návrat do předchozího menu, např. od nastavovaných hodnot k položkám menu a od položek menu do hlavního menu. 11. Stiskněte tlačítko SETUP a odejděte z menu pro nastavení. Poznámka: Některá nastavení lze provést, pouze když je přístroj vypnutý (v závislosti na DVD). Tlačítka VOL+, VOL- a MUTE mají stejné funkce jako u přehrávání DVD disků. Další podrobnosti najdete v kapitole DVD přehrávač: Funkce pro audio

18 ALLGEMEINES SETUP-MENÜ (všeobecné menu pro setup): Všeobecná systémová nastavení OSD SPRACHE (jazyk OSD): Jazyk pro menu obrazovky Pod položkou menu OSD SPRACHE si můžete změnit jazyk menu obrazovky (OSD) a menu pro nastavení. Takto nastavíte Váš upřednostňovaný jazyk pro menu obrazovky: 1. Pomocí navigačních tlačítek nebo zvolte požadovaný jazyk, např. němčinu. 2. Poté stiskněte tlačítko PLAY/ENTER a potvrďte volbu. 3. Menu pro jazyk obrazovky (OSD) a menu pro nastavení se bude zobrazovat ve zvoleném jazyce. GEHÖRLOS TITEL (titulky pro neslyšící): Titulky pro osoby s poškozením sluchu TV BILDSCHRIM (TV obrazovka): Obrazový formát (4:3, 16:9) V této položce menu můžete formát obrazu (poměr stran obrazu) videosignálu na výstupu přizpůsobit připojenému televizoru. Máte k dispozici následující obrazové formáty (poměry stran obrazu): 4:3 PANSCAN: Zvolte tento formát obrazu, máte k přístroji připojený televizor s normální obrazovkou (4:3). Obraz je nastavený tak, aby vyplňoval celou obrazovku. PAN&SCAN je proces, který se snaží zobrazit širokoúhlý obraz na standardní televizní obrazovce s poměrem stran 4:3. Protože obraz nemůže být nikdy zobrazen celý, zobrazuje se na obrazovce pouze rozhodující výřez obrazu, například právě hovořící herec. 4:3 LETTERBOX: Zvolte tento formát obrazu, máte-li k přístroji připojený televizor s normální obrazovkou (4:3). Obraz je nastavený tak, aby vyplňoval celou obrazovku. Proporce obrazu zůstanou zachovány a obraz je natolik sražený, aby jeho šířka odpovídala standardní televizní obrazovce s poměrem stran 4:3. 16:9 WIDE: Zvolte toto nastavení, pokud jste k přístroji připojili širokoúhlý televizor (16:9 Wide Screen). Pokud jste tuto možnost zvolili pro normální televizor, obraz se vlivem vertikální komprese zdeformuje. Poznámky: Obrazový formát závisí na konkrétním DVD disku. Některé disky nelze přehrávat s přednastaveným obrazovým formátem. Pokud přehráváte disk nahraný ve formátu 4:3 na širokoúhlém televizoru, objeví se na levém a pravém okraji obrazovky černý pruh. Formát obrazu je třeba přizpůsobit připojenému televizoru. Nastavení 4:3 PANSCAN není podporováno všemi DVD disky. WINKELZEICHEN (symbol úhlu): Označení úhlu kamery U položky menu WINKELZEICHEN (symbol pro úhel kamery) můžete aktivovat (EIN) nebo deaktivovat (AUS) symbol pro úhel kamery. Máte k dispozici následující nastavované hodnoty: EIN (zapnuto): Zvolte tuto možnost, chcete-li symbol pro úhel kamery aktivovat (zobrazit). Během přehrávání DVD disku se scénami, které jsou natočené z různých úhlů kamery, se v horním pravém rohu obrazovky objeví symbol pro úhel kamery. Tento symbol znamená, že aktuální scéna je nasnímaná z nejméně dvou různých perspektiv (úhlů kamery). Stiskněte tlačítko ANGLE na dálkovém ovládání a můžete si postupně vybírat mezi různými úhly kamery. AUS (vypnuto): Zvolte tuto možnost, chcete-li symbol pro úhel kamery deaktivovat (nezobrazovat). Symbol pro úhel kamery se nezobrazí, ani když scény nahrané na DVD disku jsou k dispozici i z jiných úhlů kamery. 35 Pod touto položkou menu si můžete aktivovat (EIN) nebo deaktivovat (AUS) titulky pro osoby s poškozením sluchu. Titulky pro osoby s poškozením sluchu se značně liší od normálních titulků, které pouze překládají dialogy do jiných jazyků. Titulky pro osoby s poškozením sluchu podávají také další informace o ději filmu. Máte k dispozici následující nastavované hodnoty: EIN (zapnuto): Zvolte tuto možnost, chcete-li aktivovat (zobrazit na obrazovce) titulky pro osoby s poškozením sluchu. AUS (vypnuto): Zvolte tuto možnost, chcete-li titulky pro osoby s poškozením sluchu deaktivovat (skrýt). Poznámka: Titulky pro osoby s poškozením sluchu musí být podporovány konkrétním DVD diskem. V opačném případě se nemohou na obrazovce zobrazit. Ne všechny televizory podporují titulky pro osoby s poškozením sluchu. BILDS.SCHONER (spořič obrazovky): Spořič obrazovky V této položce menu si můžete aktivovat (EIN) nebo deaktivovat (AUS) spořič obrazovky. Spořič obrazovky má chránit obrazovku televizoru připojeného k mikrosystému. Máte k dispozici následující nastavované hodnoty: EIN (zapnuto): Zvolte tuto možnost, chcete-li spořič obrazovky aktivovat. Je-li spořič obrazovky aktivovaný, automaticky se po několika minutách zapne, pokud: bylo přehrávání přerušeno (poté, co jste stiskli tlačítko STOP nebo tlačítko II PAUSE ), bylo otevřeno lože pro disk, se v loži pro disk nenachází žádný disk, obraz zamrznul (nehýbe se). AUS (vypnuto): Zvolte tuto možnost, chcete-li spořič obrazovky deaktivovat. Nyní se spořič obrazovky za žádných okolností neobjeví. Když je spořič obrazovky aktivní, stiskněte libovolné tlačítko a spořič obrazovky vypněte. LETZTER SPEICHERPLATZ (poslední místo na disku): Uložit poslední místo na disku V této položce menu si můžete tuto funkci aktivovat (EIN) nebo deaktivovat (AUS). 36

19 Máte k dispozici následující nastavované hodnoty: EIN (zapnuto): Zvolte tuto možnost, chcete-li tuto funkci aktivovat. Systém si zapamatuje místo, kde bylo přehrávání disku naposledy přerušeno, a když přístroj znovu zapnete, pokračuje v přehrávání od tohoto místa. AUS (vypnuto): Zvolte tuto možnost, chcete-li tuto funkci deaktivovat. Systém začne s přehráváním od začátku disku. SPDIF/AUS: Přístroj vysílá analogový a nikoliv digitální audiosignál. ALLE (vše): Zvolte tuto možnost, chcete-li přehrávat Dolby nebo MPEG4 disky přes koaxiální výstup COAXIAL nebo přes optický výstup OPTICAL. Připojený zesilovač by měl být schopen dekódovat formáty Dolby Digital a MPEG. NUR PCM: Pokud jste přístroj připojili ke dvoukanálovému stereo digitálnímu zesilovači, zvolte možnost NUR PCM. S/W VERSION (verze softwaru): Typ přístroje a výrobní označení V položce menu S/W VERSION najdete typ tohoto přístroje a jeho výrobní označení. AUDIO SETUP MENÜ: Nastavení pro audio Všeobecné poznámky V podmenu AUDIO SETUP si můžete změnit nastavení, která se týkají přenosu zvuku mezi mikrosystémem a k němu připojenými externími přístroji. LPCM AUSGANG (výstup LPCM): Puls-Code-Modulation Jedná se o proces, který převádí analogový signál na digitální signál, resp. do binárního kódu. Používá se pro audio- a videosignály. V položce menu LPCM AUSGANG si můžete vybrat ze dvou vzorkovacích frekvencí 48 KHz a 96 KHz. Obecně platí toto pravidlo: čím vyšší je rozlišení vzorkovací frekvence, tím lepší je kvalita zvuku. SETUP DOLBY DIGITAL: Nastavení pro Dolby Digital V položce menu SETUP DOLBY DIGITAL máte k dispozici dva podbody: DOPPELTES MONO (zdvojené mono) a DYNAMIK. DOPPELTES MONO (zdvojené mono): Levý a pravý audiovýstup ANALOG AUDIO EINSTELL: Analogové nastavení pro audio V položce menu ANALOG AUDIO EINSTELL máte k dispozici dva podbody: DOWNMIX a DIALOG. DOWNMIX. Nastavení pro downmix Přístroj dokáže přeměnit vícekanálový formát zvuku na dvoukanálový. Tento proces se nazývá downmix. V této položce menu si můžete zvolit následující možnosti pro downmix: L/R: Zvuk se přenáší přes levý a pravý audiokanál, a to i když je originální zvukový záznam ve formátu 5.1CH. STEREO (stereo audiovýstup): Zvuk se přenáší ve formátu stereo, i když je originální zvukový záznam ve formátu 5.1CH. DIALOG: Zřetelnost dialogů V položce menu DIALOG si můžete vylepšit zřetelnost a hlasitost filmových dialogů. DIGITAL AUDIO EINSTELL: Digitální nastavení pro audio V položce menu DIGITAL AUDIO EINSTELL máte dva podbody: DIGITALAUSGANG (digitální výstup) a LPCM AUSGANG (LPCM výstup). DIGITALAUSGANG (digitální výstup): Digitální výstup V položce menu DIGITALAUSGANG si můžete zvolit určitou možnost pro audiovýstup. Zvolená možnost pro audiovýstup by měla být přizpůsobená typu připojení mezi mikrosystémem a k němu připojenými audiopřístroji. Další podrobnosti najdete v kapitole Připojení audiopřístrojů. Máte k dispozici následující možnosti pro digitální výstup: 37 V položce menu DOPPELTES MONO si můžete nastavit režim pro levý (L) a pravý (R) audiovýstup. Máte k dispozici následující možnosti: STEREO: Zvolte tuto možnost, chcete-li audiosignál vysílat z levého kanálu do levého reproduktoru a audiosignál z pravého kanálu do pravého reproduktoru. Zvuk je přenášen jako stereo zvuk. L-MONO: Zvolte tuto možnost, chcete-li audiosignál z levého kanálu přenášet do obou reproduktorů (do pravého a levého). Zvuk se přenáší jako mono zvuk. Zvolte tuto možnost, chcete-li audiosignál z pravého kanálu přenášet do obou reproduktorů (do pravého a levého). Zvuk se přenáší jako mono zvuk. MIX-MONO: Zvolte tuto možnost, chcete-li směšovat audiosignál z levého a pravého kanálu a kódovat ho jako mono audiosignál. Stejný audiosignál bude přenášen přes oba reproduktory. DYNAMIC: Dynamický rozsah V této položce menu si můžete nastavit komprimaci pro přehrávání audia, přičemž se nezhorší kvalita zvuku. Komprimace dynamického rozsahu je možná jen u DVD disků, které používají Dolby Digital. Můžete si zvolit některé z následujících nastavení: OFF (vypnuto): Zvolte tuto možnost, chcete-li zesílit nízkofrekvenční audiosignály a zvýšit hlasitost. Hodnota audiosignálu je maximální. Hodnota nastavená mezi FULL a OFF: Když zvolíte tuto možnost, dojde ke zkomprimování slyšitelných audiosignálů na okrajích spektra Dolby Digital. FULL: Zvolíte-li tuto možnost, budou všechny audiosignály, nezávisle na jejich frekvenci, zřetelně slyšitelné a budou zahrnuty do dynamického rozsahu Dolby Digital. KANAL-EQUALIZER (ekvalizér kanálu) V položce menu KANAL-EQUALIZER (ekvalizér kanálu) máte k dispozici čtyři podbody: KLANGMODUS (režim zvuku), BASSVERSTÄRKUNG (zesílení basů), SUPER-BASS a VERSTÄRKUNG LÖSCHEN (vymazat zesílení). 38

20 KLANGMODUS (režim zvuku): Zvukové efekty V položce menu KLANGMODUS (režim zvuku) si můžete zvolit některý z následujících symetrických zvukových efektů: AUS (vypnuto): Zvolte tuto možnost, chcete-li zvukové efekty úplně vypnout. ROCK (rocková hudba), POP (popmusic), LIVE (živé vystoupení), DANCE (taneční hudba), TECHNO (techno), KLASSIK (klasika) a LEISE (jemná, tichá hudba). BASSVERSTÄRKUNG (zesílení basů): Zesílení, zvýraznění basů V položce menu BASSVERSTÄRKUNG (zesílení basů) si můžete zvýraznit, zesílit basy, pokud zvolíte možnost EIN (zapnuto). Pokud zvolíte možnost AUS, zůstanou basy v normálním rozsahu tónové frekvence. SUPER BASS (superbasy): Efekt superbasů V položce menu SUPER BASS (superbasy) si můžete aktivovat zvukový efekt superbasů, zvolíte-li možnost EIN (zapnuto). Následně si můžete superbasy nastavit. Zvolíte-li možnost AUS (vypnuto), zvukový efekt superbasů deaktivujete. VERSTÄRKUNG LÖSCHEN (vymazání zesílení): Zdůraznění vyšších kmitočtů V položce menu VERSTÄRKUNG LÖSCHEN (vymazání zesílení) si můžete zesílit výšky, pokud zvolíte možnost EIN (zapnuto). Pokud zvolíte možnost AUS (vypnuto), zůstanou výšky v normálním rozsahu tónové frekvence. 3D VERARBEITUNG (3D zvukové efekty): V položce menu 3D VERARBEITUNG (3D zvukové efekty) je jeden podbod: HALLMODUS (ozvěna, dozvuk): HALLMODUS (režim ozvěny): Ozvěna, dozvuk V položce menu HALLMODUS si můžete zvolit z následujících prostorových zvukových efektů: KONZERTSAAL (koncertní sál), WOHNZIMMER (obývací pokoj), HALLE (síň, hala), BADEZIMMER (koupelna), HÖHLE (jeskyně), ARENA (aréna), KIRCHE (kostel). HDCD: Nastavení pro HDCD V položce menu HDCD je jeden podbod: FILTER (filtr): FILTER (filtr): Digitální filtr pro HDCD disky V položce menu FILTER si můžete nastavit digitální filtr pro HDCD disky (High Definition Compatible Digital Discs). Máte k dispozici následující možnosti: 44,1 KHz, 88,2 KHz nebo AUS (vypnout). Digitální filtr musíte přizpůsobit disku, abyste získali čistý a jasný zvuk. Zvolte možnost AUS, chcete-li digitální filtr deaktivovat. VIDEO-SETUP: Nastavení pro video Všeobecné poznámky V podmenu VIDEO SETUP si můžete změnit nastavení, která se týkají přenosu obrazu mezi mikrosystémem a k němu připojenými externími přístroji. VIDEO AUSGANG (videovýstup): Videovýstup V položce menu VIDEO AUSGANG si můžete zvolit určitou možnost pro videovýstup. Zvolená možnost pro videovýstup by měla korespondovat s typem připojení mezi mikrosystémem a k němu připojeným televizorem. Další podrobnosti najdete v kapitole Videovýstupy: Připojení k televizoru. Můžete volit mezi následujícími možnostmi pro videovýstupy: CVBS: Zvolte tuto možnost, chcete-li televizor připojit přes videovýstup a analogový audiovýstup (vpravo/vlevo). YUV: Zvolte tuto možnost, chcete-li televizor připojit ke komponentnímu výstupu (YUV, COMPONENT VIDEO, Y, Pb/Cb, Pr/Cr; zeleno-modro-červený výstup) přístroje. RGB: Zvolte tuto možnost, chcete-li televizor k mikrosystému připojit přes výstup SCART. Poznámky: Jestliže nastavení videovýstupu neodpovídá typu připojení mezi mikrosystémem a k němu připojeným televizorem, může mít obraz zhoršenou kvalitu. FERNSEHMODUS (režim televize): Televizní signál (režim videa) V položce menu TV MODE si můžete nastavit režim videa (metodu zpracování televizního signálu). Předpokladem je, že jste už předtím zvolili možnost YUV nebo RGB pro videovýstup. Další podrobnosti najdete v předchozí kapitole. Máte k dispozici následující možnosti: PROGRESSIVE: Zvolte tuto možnost, chcete-li si k Vašemu mikrosystému připojit televizor s neprokládaným obrazem PROGRESSIVE SCAN. Jen určité televizory podporují neprokládaný obraz. Pokud zvolíte tuto možnost pro konvenční (analogový) televizor, obraz nepřijmete. INTERLACE: Zvolte tuto možnost, chcete-li si k Vašemu mikrosystému připojit konvenční (analogový) televizor s prokládaným obrazem INTERLACED. FARBEINSTELLUNG (nastavení barev): Nastavení barev Všeobecné poznámky V této položce menu si můžete zlepšit kvalitu obrazu tím, že zvolíte následující položky menu a pomocí navigačních tlačítek nastavíte odpovídající hodnoty. SCHÄRFE (ostrost), HELL (jas), KONTRAST (kontrast), GAMMA (gama), FARBTON (tón barvy) a FARBSÄTTIGUNG (saturace barev). Poté, co jste nastavili tyto hodnoty pro obraz, potvrďte nastavení tlačítkem PLAY/ENTER

DVP-2004 Multimediální přehrávač

DVP-2004 Multimediální přehrávač DVP-2004 Multimediální přehrávač Přehrává disky DVD, VCD, CD, CD-RW Soubory MP4, WMA, JPEG Přehrávání z USB disku a SD karty Vstup Aux-in Velikost ½ Din Uživatelská příručka Obsah Informace k bezpečnému

Více

Technosonic HT-713. Návod k obsluze

Technosonic HT-713. Návod k obsluze Technosonic HT-713 Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ: ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZASUŇTE ŠIROKOU ČÁST VIDLICE DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ. Tento přehrávač disků DVD pracuje na principu

Více

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem DS-X116D Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Upozornění

Více

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4 Návod k použití 10006320 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 87

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 87 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 87 Potřebujete připojit k televizoru 6 různých zařízení audio-video? Máte například satelitní přijímač, DVD-přehrávač, videokameru, videorekordér, hrací konzolu

Více

Bezpečnostní pokyny. V žádném případě fotorámeček neotevírejte.

Bezpečnostní pokyny. V žádném případě fotorámeček neotevírejte. Bezpečnostní pokyny Dbejte na to, aby výrobek neupadl na zem nebo nenarazil, a nevystavujte ho silným otřesům. Vlhkost nebo tekutiny, které by se mohly dostat dovnitř pláště digitálního fotorámečku, by

Více

Výsuvný displej 9 s přehrávačem DVD na opěrce hlavy

Výsuvný displej 9 s přehrávačem DVD na opěrce hlavy DS-X966TD Výsuvný displej 9 s přehrávačem DVD na opěrce hlavy Přehrává: DVD, VCD, CD, MP3, MP5, JPG, E-knihy TV tuner 1 Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku

Více

Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy

Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy DS-X93D Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy Přehrává: DVD, VCD, CD, MP3, MP5, JPG, E-knihy Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku

Více

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: 23 00 70. Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: 23 00 70. Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu Rozsah dodávky RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone Požadavky na baterie pro Smart Link Obj. č.: 23 00 70 Jmenovitá hodnota DC 4,5 V, 0,225 W Potřebujete 3 1,5V AG13 / LR44 (jsou

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 88

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 88 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 88 Máte například hrací konzolu, DVD-přehrávač, videorekordér nebo satelitní přijímač a chtěli byste všechny tyto přístroje připojit k jednomu televiznímu přijímači

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače NÁVOD K OBSLUZE TUNER (tunery, rozhlasové přijímače) TAPE (kazetové magnetofony a tapedecky) CD (CD-přehrávače) AUX (ostatní zařízení audio / video, například zesilovače nebo HiFi-věže). Tento univerzální

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 73. Obsah Strana. 1. Úvod

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 73. Obsah Strana. 1. Úvod NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Obj. č.: 64 62 73 1. Úvod... 1 2. Součásti teploměru...3 3. Součásti venkovního senzoru... 3 4. Uvedení teploměru do provozu... 4 Vložení baterií do teploměru... 4 Vložení

Více

Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2. Obj. č.: 32 60 72. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti

Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2. Obj. č.: 32 60 72. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti Popis a ovládací prvky Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2 Obj. č.: 32 60 72 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup přenosného digitálního rádia. Tento návod k obsluze je součástí

Více

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky Domovní telefon s přístupovými kartami Rozsah dodávky Venkovní jednotka Vnitřní jednotka Napájecí adaptér Instalační materiál 7 přístupových karet Návod k obsluze Popis a ovládací prvky a) Vnitřní jednotka

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 75 06 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

Multimediální přehrávač

Multimediální přehrávač Multimediální přehrávač DVP 2000 Uživatelská příručka Instrukce pro bezpečné používání výrobku Před instalací a prvním použitím přístroje si přečtěte uživatelskou příručku pro tento přístroj i pro ostatní

Více

Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: 40 51 74. Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky

Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: 40 51 74. Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM Obj. č.: 40 51 74 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup akční kamery Eagle Eye Cubicam. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny

Více

Univerzální dálkové ovládání CV 150-2

Univerzální dálkové ovládání CV 150-2 NÁVOD K OBSLUZE Univerzální dálkové ovládání CV 150-2 Objednací číslo: 35 03 81 Toto dálkové univerzální ovládání (infračervené) nahradí dva originální dálkové ovladače: Můžete s ním ovládat televizní

Více

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb

Více

DS-3001. Monitor s držákem na opěrku hlavy

DS-3001. Monitor s držákem na opěrku hlavy DS-3001 Monitor s držákem na opěrku hlavy s DVD přehrávačem, FM vysílačem, interaktivními hrami a možností připojení dalších zařízení Uživatelská příručka 1 Obsah Úvodní informace... 2 Obsah balení...

Více

MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner

MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner Uživatelská příručka Important Safety Instructions and Caution Instrukce k bezpečnému používání výrobku Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku je určen k varování

Více

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/01 Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480 Obj. č.: 33 02 01 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže

Více

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, Z-922 Návod k použití VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi tohoto produktu. Přečtěte si pečlivě tento návod, než se rozhodnete přístroj použít a uschovejte tento

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003 NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb

Více

DAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č. 70 79 82. Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití.

DAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č. 70 79 82. Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití. Zvláštní funkce výrobku rádio poskytuje nový formát digitálního vysílání, který zajišťuje naprosto čistý zvuk bez rušivých prvků. rádiový příjem v pásmu FM 87,5 108 MHz (analogový) a DAB 174 240 (digitální).

Více

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení Rozsah dodávky RC vrtulník Space Phoenix RtF Obj. č.: 23 89 34 Helikoptéra Dálkové ovládání Nástroj pro výměnu zadního rotoru Náhradní zadní list rotoru Nálepky Napájení dálkového ovládání: Napájení Jmenovité

Více

Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.: 92 33 41

Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.: 92 33 41 Uvedení do provozu Připojení telefonu Připojte telefon podle níže uvedeného nákresu. Použijte pouze telefonní připojovací kabel který je součástí dodávky protože v opačném případě nemusí zařízení pracovat

Více

DVD 4515 USB-3in1 NÁVOD K OBSLUZE

DVD 4515 USB-3in1 NÁVOD K OBSLUZE DVD PŘEHRÁVAČ DVD 4515 USB-3in1 NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen

Více

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 Tato šipka ve tvaru blesku označuje neizolované části ve vašem přístroji, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Z důvodu bezpečnosti všech členů domácnosti

Více

Uživatelský manuál XF 300

Uživatelský manuál XF 300 Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

Návod k obsluze. Návod k obsluze. Důležité bezpečnostní předpisy. Upozornění během připojování zdroje napájení elektrickým proudem

Návod k obsluze. Návod k obsluze. Důležité bezpečnostní předpisy. Upozornění během připojování zdroje napájení elektrickým proudem Důležité bezpečnostní předpisy Pozor! Neotevírejte vystupuje tady ohrožení porážením elektrickým proudem. Důležité! Za účelem předejít požáru nebo porážením elektrickým proudem, nevystavujte přijímače

Více

NA130. Automobilový multimediální přehrávač

NA130. Automobilový multimediální přehrávač NA130 Automobilový multimediální přehrávač Uživatelská příručka Obsah Obsah balení... 2 Postup montáže... 3 Funkce tlačítek přehrávače... 5 Funkce tlačítek dálkového ovladače... 5 Volba zdroje přehrávání...

Více

Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti

Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti Součásti 2.1 Základní stanice (přijímač) Bezdrátová meteostanice WD 4008 Obj. č.: 67 24 23 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WD 4008. Tento návod k obsluze

Více

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Pohled zepředu: Pohled seshora: 1. stop tlačítko - stisknutím zastavíte přehrávání souborů, podržením 1sekundy vypnete přístroj 2. přehrávání a pauza - stisknutím

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

Gramofon s USB a s kodérem MP3 TT-RECORD. Obj. č.: 30 45 20

Gramofon s USB a s kodérem MP3 TT-RECORD. Obj. č.: 30 45 20 Gramofon s USB a s kodérem MP3 TT-RECORD Obj. č.: 30 45 20 Úvod Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho speciálního gramofonu. Uložte si sbírku svých starých gramofonových vinylových

Více

Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.: 59 01 57

Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.: 59 01 57 NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR Obj. č.: 59 01 57 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze.

Více

2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit externí USB zařízení (např. USB Flash disk)

2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit externí USB zařízení (např. USB Flash disk) Jednoduchá příručka Číslo Popis Funkce Číslo Popis Funkce 1 Tlačítko Zap/Vyp Zapne přijímač / Vypne přijímač do Stand By 8 Mód videa Změní mód videa 2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit

Více

Digitální MP3 záznamník DAR-101. Obj. č.: 30 53 74. Vlastnosti. Ovládací prvky a připojení

Digitální MP3 záznamník DAR-101. Obj. č.: 30 53 74. Vlastnosti. Ovládací prvky a připojení Vlastnosti Pro digitální MP3 záznamník Sangean DAR-101 jsou charakteristické následující vlastnosti: Digitální MP3 záznamník DAR-101 Obj. č.: 30 53 74 Aktivace digitálního záznamu ovládaná hlasem Podpora

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 97 02 35

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 97 02 35 NÁVOD K OBSLUZE Verze 12 / 02 Box na uložení 150 kusů kompaktních disků s elektronickou archivací Obj. č.: 97 02 35 Geniální systém archivace pomocí osobního počítače (software, který dodáváme společně

Více

Bezdrátová meteorologická stanice s USB WMRS200. Obj. č.: 67 22 43

Bezdrátová meteorologická stanice s USB WMRS200. Obj. č.: 67 22 43 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení meteorologické stanice a jejího příslušenství do provozu a k jejich obsluze. Jestliže tento výrobek předáte nebo prodáte jiným

Více

Acer TV10-F. Uživatelská příručka

Acer TV10-F. Uživatelská příručka Acer TV10-F Uživatelská příručka 1 Obsah Bezpečnostní pokyny...2 Obsah balení...3 Dálkový ovladač...4 Pokyny pro instalaci...5 Obsluha televizního modulu...7 Volba vstupu...9 OSD nabídka...9 Teletext...12

Více

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení

Více

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: 57 75 64. Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: 57 75 64. Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu Solární systém do jezírka Palermo LED Obj. č.: 57 75 64 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup solárního systému do jezírka Palermo LED. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Videokamera do auta X-Mini. Obj. č.: 45 54 57. Rozsah dodávky. Popis výrobku. Pokyny k instalaci. Vlastnosti. Videokamera do auta.

Videokamera do auta X-Mini. Obj. č.: 45 54 57. Rozsah dodávky. Popis výrobku. Pokyny k instalaci. Vlastnosti. Videokamera do auta. Rozsah dodávky Videokamera do auta Držák videokamery Videokamera do auta X-Mini CD-ROM Návod k obsluze Napájecí kabel do auta Obj. č.: 45 54 57 Popis výrobku Pohled shora a zespodu Pohled zepředu Vážený

Více

Uvědomte si, že pácháte trestný čin, pokud pomocí kamery sledujete cizí osoby bez jejich vědomí a souhlasu. Vysvětlivky k symbolům

Uvědomte si, že pácháte trestný čin, pokud pomocí kamery sledujete cizí osoby bez jejich vědomí a souhlasu. Vysvětlivky k symbolům Účel použití Tato bezpečnostní kamera umožňuje nahrávání obrazu a zvuku. Slouží ke kontrole a zabezpečení míst, na která není dobře vidět, resp. kritických míst (např. kamerový systém v obchodech nebo

Více

Přenosný DVD přehrávač MES-202. Obj. č.: 37 28 13

Přenosný DVD přehrávač MES-202. Obj. č.: 37 28 13 Přenosný DVD přehrávač MES-202 Obj. č.: 37 28 13 1. Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho přenosného DVD přehrávače se dvěma barevnými monitory, s dálkovým ovladačem a s

Více

.: yamada dvd-6800x plus :. DVD player

.: yamada dvd-6800x plus :. DVD player .: yamada dvd-6800x plus :. DVD player Bezpečnost Před prvním použitím přístroje si podrobně prostudujte tento návod a bezpečnostní pokyny. Napájení Tento přístroj může být zapojen pouze do elektrické

Více

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio 1. Obsah balení Digitální videokamera do auta Prestigio Přísavný držák Autonabíječka 3,6m napájecí kabel 15cm datový kabel Stručný návod k obsluze Záruční list 2. Přehled zařízení 1 LED osvětlení (Noční

Více

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky Bezdrátový zvonek Mistral 300 Obj. č.: 61 13 13 Účel použití Popisovaný výrobek je určen výhradně k soukromému použití jako bezdrátový zvonek, nebo signální jednotka. Přístroj může být poškozen z celé

Více

Digitální video kamera

Digitální video kamera Digitální video kamera Uživatelská příručka TDV-3120 Přehled produktů 1. Display tlačítko 2. LED On / Off tlačítko 3. Mód tlačítko 4. Spouštěcí tlačítko 5. Menu tlačítko 6. Tlačítko UP 7. Spouštěcí LED

Více

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely Informace o výrobku Zapojení Zapojení Připojení VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Ovládací panely CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 10 44

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 10 44 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/03 Obj. č.: 30 10 44 Tento monofonní modul koncového zesilovače s ochranou proti zkratu a přehřátí, který dodáváme včetně montážních šroubů, slouží k přímému zabudování do aktivních

Více

Digital PhotoFrame Model: PF-LCD 7MZ

Digital PhotoFrame Model: PF-LCD 7MZ Digital PhotoFrame Model: PF-LCD 7MZ Uživatelský manuál Obsah: Příslušenství 2 Popis předního panelu 3 Popis dálkového ovládání 4 Použití dálkového ovládání 6 Zapojení sluchátek 7 Funkce paměťové karty

Více

Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T)

Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T) Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T) ODE 704 Návod k obsluze Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto přístroje. Před jeho instalací, zapnutím a nastavováním si prosím přečtěte celý

Více

USB gramofon RF100. Obj. č.: 31 12 23. Vlastnosti výrobku. Ovládací prvky

USB gramofon RF100. Obj. č.: 31 12 23. Vlastnosti výrobku. Ovládací prvky USB gramofon RF100 Vlastnosti výrobku Plně automatický gramofon Řemínkový pohon Omezený zdvih raménka přenosky Hliníkový talíř 33 1/3 a 45 otáček za minutu USB rozhraní pro digitalizaci záznamu Vestavěný

Více

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky. Kapesní multifunkční přístroj s hodinami, vlhkoměrem, výškoměrem, barometrem a s spředpovědí počasí Obj. č.: 67 14 98 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto kapesního multifunkčního

Více

A.Bezpečnostní pokyny: POZOR: pokud je přístroj zapojen do zásuvky, pro zabránění požáru - nevystavujte přístroj dešti nebo vodě.

A.Bezpečnostní pokyny: POZOR: pokud je přístroj zapojen do zásuvky, pro zabránění požáru - nevystavujte přístroj dešti nebo vodě. PŘENOSNÉ RÁDIO S CD PŘEHRÁVAČEM A.Bezpečnostní pokyny: POZOR: pokud je přístroj zapojen do zásuvky, pro zabránění požáru - nevystavujte přístroj dešti nebo vodě. Symbol blesku označuje nebezpečí, že přístroj

Více

OBSAH. INFORMACE SOFTWARE TECHNICKÁ PODPORA www.mascom.cz tel.: 257 912 646

OBSAH. INFORMACE SOFTWARE TECHNICKÁ PODPORA www.mascom.cz tel.: 257 912 646 OBSAH Bezpečnostní opatření...3 Vlastnosti a ovládací prvky...5 Standardně dodávané doplňkové vybavení...4 Přední panel...4 Zadní panel...5 Dálkové ovládání...6 Instalace zařízení...7 Příprava dálkového

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č. 61 05 58 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení zařízení do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 Toto stolní rádio je vybaveno 2 vlnovými rozsahy VKV ( FM = velmi krátké vlny) a SV ( MW = střední vlny), budíkem (alarmem) s funkcí opakovaného buzení a ručním otočným

Více

IR Model vrtulníku Revell X-Razor. Obj. č.: 23 57 99. Vlastnosti. Popis jednotlivých částí. Rozsah dodávky

IR Model vrtulníku Revell X-Razor. Obj. č.: 23 57 99. Vlastnosti. Popis jednotlivých částí. Rozsah dodávky Vlastnosti IR Model vrtulníku Revell X-Razor Obj. č.: 23 57 99 Vrtulník: Pevný aerodynamický hliníkový trup Přídavná vrtule pro let do stran Spínač/Vypínač ON/OFF a nabíjecí port na vrtulníku Nový systém

Více

Braun DigiFrame 7001. Návod k použití

Braun DigiFrame 7001. Návod k použití Braun DigiFrame 7001 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03

NÁVOD K OBSLUZE. Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03 NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03 Jakmile se ráno probudíte, můžete jedním pohledem zjistit, jak se máte obléci. Tento teploměr

Více

Návod k obsluze Obj.č.: 93 03 88

Návod k obsluze Obj.č.: 93 03 88 1 Návod k obsluze Obj.č.: 93 03 88 Tato pokojová anténa je širokopásmová, pracuje ve frekvenčním pásmu 40 860 MHz. Přijímá radiové vlny pro příjem jak klasického analogového signálu tak signálu pro příjem

Více

Uživatelský manuál CZ. Terestriální přijímač GS 1011

Uživatelský manuál CZ. Terestriální přijímač GS 1011 Uživatelský manuál CZ Terestriální přijímač GS 1011 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Abyste předešli nebezpečí vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti

Více

Obsah - 1 - 01-CEK-14438-1243UK-AK56-MN1P-50116251.P65 1

Obsah - 1 - 01-CEK-14438-1243UK-AK56-MN1P-50116251.P65 1 Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Přední panel a přípojná místa... 2 Připojení periferních zařízení... 2 Připojení antény... 2 Mapa nabídky... 3 Příprava... 3 Doplňky... 3 Bezpečnostní opatření...

Více

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný přehrávač zvukových CD a MP3 Digitální systém ochrany proti otřesům (vyrovnávací pamě 20 sek. pro CD a 60 sek. pro MP3) čte MMC/SD karty, vstup USB PCD313SU FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Více

Autorádio AR 817. Obj. č.: 37 32 97 Vestavba. Stereo rádio s PLL syntetizátorem. USB konektor. Automatické ukládání stanic. Slot pro SD/MMC karty

Autorádio AR 817. Obj. č.: 37 32 97 Vestavba. Stereo rádio s PLL syntetizátorem. USB konektor. Automatické ukládání stanic. Slot pro SD/MMC karty Autorádio AR 817 Stereo rádio s PLL syntetizátorem Automatické ukládání stanic Funkce RDS (Radio Data System) USB konektor Slot pro SD/MMC karty Vstup AUX Obj. č.: 37 32 97 Vestavba Poznámky: Vážený zákazníku,

Více

Návod k použití BMR102

Návod k použití BMR102 Rádio Návod k použití BMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 6 7 9 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5 19 19 6 7 19 19 8 9 10 10 10 11 8 9 12 Symboly Následovně jsou zobrazeny

Více

Braun DigiFrame 1160 Návod k použití

Braun DigiFrame 1160 Návod k použití Braun DigiFrame 1160 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující

Více

WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM

WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM 1 Obsah Obsah O produktu 3 Schéma zapojení 4 Stručný návod k obsluze 6 Systém 8 Nastavení zvuku 10 Navigace 11 DAB 12 HDMI 14 TV 15 AV vstup 17 USB / SD 18 Přenos souborů 24

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem IC-1549USB TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2 Ovládání prostřednictvím

Více

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému

Více

CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA

CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA Děkujeme Vám, že jste si zakoupili CONNECT IT palubní HD kameru do auta. Ke správné manipulaci s tímto zařízením Vám doporučujeme si pozorně přečíst následující

Více

Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním

Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním Blu-ray/DVD systém domácího kina BDV-L800 BDV-L800M CZ Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním BDV-L800 1 CZ Co je součástí dodávky Nastavení reproduktorů 2 Připojení TV 3 Připojení dalších

Více

Retro gramofon MT-35 Rozsah dodávky. Obj. č. 136 20 45. Účel použití. Popis a ovládací prvky

Retro gramofon MT-35 Rozsah dodávky. Obj. č. 136 20 45. Účel použití. Popis a ovládací prvky Účel použití Retro gramofon MT-35 je určen k přehrávání gramofonových desek, audio souborů a MP3. Kromě toho umožňuje přenos hudebních souborů na USB disk nebo paměťovou SD kartu. Zařízení má vestavěný

Více

U-DRIVE LITE Car DVR Device

U-DRIVE LITE Car DVR Device U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5

Více

Než začnete používat tento výrobek, přečtěte si prosím pozorně tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu,

Než začnete používat tento výrobek, přečtěte si prosím pozorně tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu, Návod k použití 1 2 3 OBSAH Úvod Certifikace výrobku Přehled produktu Vlastnosti Nastavení výrobku Obsah balení a příslušenství Obsah balení Volitelné příslušenství Popis funkcí 1. Začínáme 2. Změna režimu

Více

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým

Více

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele WT8093 LCD Hodiny s displejem, měnící barvy Návod pro uživatele 1. Úvod Důležité informace o tomto produktu pro členy Evropské unie. Tento symbol na přístroji nebo na obalu přístroje značí, že likvidace

Více

Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta. Obj. č.: 128 96 47. Vlastnosti. Součásti. Rozsah dodávky

Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta. Obj. č.: 128 96 47. Vlastnosti. Součásti. Rozsah dodávky Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta Obj. č.: 128 96 47 Vlastnosti Aktuální profesionální předpověď počasí pro 90 regionů Evropy Pravděpodobnost srážek Rychlost větru a směr větru Teplota venku, měřená

Více

.:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka

.:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka .:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka Děkujeme Vám za zakoupení výrobku společnosti UMAX a doufáme, že budete s tímto výrobkem plně spokojeni. Upozornění: Veškeré údaje a parametry obsažené v tomto

Více

Digitální bicí. 2 paličky. 2 nožní pedály. Vysvětlivky k symbolům. Bezpečnostní pokyny

Digitální bicí. 2 paličky. 2 nožní pedály. Vysvětlivky k symbolům. Bezpečnostní pokyny Rozsah dodávky Digitální bicí 2 paličky 2 nožní pedály Digitální elektronické bicí DD-305 Vysvětlivky k symbolům Tento symbol označuje ohrožení Vašeho zdraví, např. nebezpečí úderu elektrickým proudem.

Více

Přijímač pozemní digitální TV. model série TeVeMaster T1

Přijímač pozemní digitální TV. model série TeVeMaster T1 Přijímač pozemní digitální TV model série TeVeMaster T1 Návod pro uvedení přístroje do provozu Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto přístroje. Po vybalení přístroje z přepravního kartonu překontrolujte

Více

Digitální fotorámeček

Digitální fotorámeček Bezpečnostní opatření Přečtěte si tyto bezpečnostní pokyny před použitím rámečku a uložte si je pro případné budoucí použití. - Vyhněte se používání digitálního rámečku na přímém slunci, ve vlhku, (např.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. 8.Technické údaje. Obj.č. : 473 07 28. Max. zatížení. Provozní teplota 0 C až 50 C

NÁVOD K OBSLUZE. 8.Technické údaje. Obj.č. : 473 07 28. Max. zatížení. Provozní teplota 0 C až 50 C 7.Údržba Zkontrolujte přístroj v pravidelných intervalech či není poškozený! Pro čištění displeje a těla přístroje používejte jen měkčí, navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné ředidla a abrazivní čistící

Více

BAREVNÝ TELEVIZOR STF70-1002/7 TEXT NÁVOD K OBSLUZE

BAREVNÝ TELEVIZOR STF70-1002/7 TEXT NÁVOD K OBSLUZE BAREVNÝ TELEVIZOR STF70-1002/7 TEXT NÁVOD K OBSLUZE - 1 - Obsah Tipy k ovládání televizoru Zapnutí televizoru Ovládání televizoru pomocí tabulky MENU Výběr jazyka v menu Nastavení obrazu a zvuku Naladění

Více

Kabelový adaptér IDE/SATA - USB 2.0. Obj. č.: 98 60 91. Účel použití. Rozsah dodávky

Kabelový adaptér IDE/SATA - USB 2.0. Obj. č.: 98 60 91. Účel použití. Rozsah dodávky Účel použití Výrobek je určen pro provozování 2,5 a 3,5 pevných disků nebo CD/DVD mechanik (IDE nebo SATA) přes USB 2.0 port. Kabelový adaptér IDE/SATA - USB 2.0 Obj. č.: 98 60 91 Vážený zákazníku, děkujeme

Více

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte

Více

DVD VIDEO/SACD přehrávač

DVD VIDEO/SACD přehrávač DVD VIDEO/SACD přehrávač UPOZORNĚNÍ Použití ovládacích prvků, nastavení nebo postupování jiným způsobem, než je v návodu uvedeno, může způsobit nebezpečné záření nebo jiné nebezpečí. Mezi jednotlivými

Více

SET TOP BOX DIGITÁLNÍ POZEMNÍ PŘIJÍMAČ

SET TOP BOX DIGITÁLNÍ POZEMNÍ PŘIJÍMAČ SET TOP BOX DIGITÁLNÍ POZEMNÍ PŘIJÍMAČ Návod k obsluze VŠEOBECNÉ INFORMACE Děkujeme Vám za zakoupení digitálního pozemního přijímače. Abychom Vám poskytli vysokou spolehlivost a stabilitu obrazu, byly

Více

N Á V O D K O B S L U Z E

N Á V O D K O B S L U Z E DMP370 N Á V O D K O B S L U Z E ANTI-SHOCK SYSTÉM 120/45 SEKUND PŘENOSNÝ PŘEHRÁVAČ MP3/CD www.denver-electronics.com AUTORSKÉ PRÁVO DENVER ELECTRONIC VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA UPOZORNĚNÍ: ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ

Více

Uživatelská příručka. HD Autokamera I8S

Uživatelská příručka. HD Autokamera I8S Uživatelská příručka HD Autokamera I8S 1 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a

Více

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS Komfortní zařízení na stahování a vytahování elektricky ovládaných markýz a rolet (žaluzií). Obj. č.: 61 81 03

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00 Počítač k jízdnímu kolu Digispeed 5 Obj. č.: 85 31 47 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže výrobek

Více

Úvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje...

Úvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje... Úvodem Děkujeme vám, že jste si koupili náš televizor. Tento návod k použití vám má pomoci televizní přijímač nainstalovat a ovládat. Doporučujeme vám, abyste si jej nejprve důkladně pročetli. Věříme,

Více