Návod k montáži. Pro servisního technika. Návod k montáži. aurotherm exclusiv VTK 570/2, VTK 1140/2

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k montáži. Pro servisního technika. Návod k montáži. aurotherm exclusiv VTK 570/2, VTK 1140/2"

Transkript

1 Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži aurotherm exclusiv VTK 570/2, VTK 40/2 CZ

2 Impressum Typ dokumentu: Produkt: Cílová skupina: Jazyk: Návod k montáži aurotherm exclusiv VTK 570/2 VTK 40/2 Autorizovaný servisní technik CS Číslo verze dokumentu: _02 Datum vytvoření: Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D Remscheid Telefon Telefax info@vaillant.de Vaillant GmbH 202 Kopírování tohoto návodu, a to i částečné, je přípustné pouze po písemném svolení firmy Vaillant GmbH. Veškerá označení výrobků uvedená v tomto návodu jsou obchodními značkami/ochrannými známkami příslušných firem. Technické změny jsou vyhrazeny.

3 Obsah Obsah Rejstřík y k dokumentaci Použité symboly Řiďte se dodanou dokumentací Uložení dokumentace Platnost návodu Název Bezpečnost Výstražné pokyny související s manipulací Potřebná kvalifikace personálu Všeobecné bezpečnostní pokyny Použití v souladu s určením Předpisy (směrnice, vyhlášky, normy) Označení CE Popis zařízení Přehled typů Údaje na typovém štítku Účel zařízení Montáž a instalace na šikmou střechu Příprava k montáži a instalaci Provádění montáže Dokončení montáže a kontrola Montáž a instalace na plochou střechu Příprava k montáži a instalaci Provádění montáže Dokončení montáže a kontrola Inspekce a údržba Plán údržby Dodržování intervalů inspekcí a údržby Obecné pokyny pro provádění inspekce a údržby Příprava k inspekci a údržbě Kontrola kolektorů a přípojek z hlediska poškození, znečištění a netěsností Čištění kolektorů Kontrola pevného usazení držáků a dílů kolektoru Kontrola poškození izolace potrubí Výměna poškozené izolace potrubí Likvidace poškozené izolace potrubí Odstranění poruch Náhradní díly pro opravu Provádění oprav Odstavení z provozu Dočasné odstavení z provozu Definitivní odstavení z provozu Zákaznické služby Technické údaje Tabulka technických údajů Rozměry Účinnost a tlaková ztráta _02 aurotherm exclusiv Návod k montáži 3

4 y k dokumentaci y k dokumentaci. Použité symboly Symboly Mohou se vyskytovat následující symboly: Symbol pro výstražný pokyn ( Strana 5).3 Uložení dokumentace Předání dokumentace Tento návod k montáži a také všechna další platná dokumentace a případně potřebné pomůcky předejte dalšímu provozovateli zařízení. Dostupnost dokumentace Provozovatel zařízení musí uchovávat dokumentaci tak, aby byla v případě potřeby k dispozici. Symbol pro pokyn Symbol potřebné činnosti Symbol pro výsledek činnosti Symbol pro vyplnění protokolů a kontrolních seznamů.4 Platnost návodu Tento návod platí výhradně pro: Typy kolektorů a čísla výrobků VTK 570/ VTK 40/ Symbol pro potřebnou kvalifikaci.5 Název V tomto návodu jsou trubkové kolektory uváděny pod názvem kolektory. Symbol pro potřebný nástroj Symbol pro zadání technické hodnoty n Symbol pro uspořádání pole vedle sebe Symbol pro uspořádání pole nad sebou.2 Řiďte se dodanou dokumentací Při montáži kolektorů dodržujte všechny návody k instalaci dílů a komponent solárního zařízení. Tyto návody k instalaci jsou přiloženy k příslušným dílům zařízení a k doplňkovým komponentám. 4 Návod k montáži aurotherm exclusiv _02

5 Bezpečnost 2 2 Bezpečnost 2. Výstražné pokyny související s manipulací Klasifikace výstražných pokynů souvisejících s manipulací Výstražné pokyny vztahující se k činnostem jsou pomocí varovných znaků a signálních slov odstupňovány podle závažnosti možného nebezpečí: Výstražné znaky a signální slova Nebezpečí! Bezprostřední ohrožení života nebo nebezpečí závažného zranění osob Nebezpečí! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Varování! Nebezpečí lehkých zranění Pozor! Riziko věcných škod nebo ekologických škod 2.2 Potřebná kvalifikace personálu Návod je zaměřen na osoby s následujícími kvalifikacemi: 2.2. Autorizovaný servisní technik Instalaci, montáž a demontáž, uvedení do provozu, údržbu, opravu a vyřazení z provozu výrobků a příslušenství Vaillant smí provádět pouze autorizovaný servisní technik. Každý servisní technik je na základě svého vzdělání kvalifikovaný pouze pro specifický obor. Práce na zařízeních smí provádět pouze tehdy, pokud má potřebnou kvalifikaci. Servisní technici musí při své práci dodržovat všechny příslušné směrnice, normy, zákony a ostatní předpisy. 2.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.3. Nebezpečí hrozící v důsledku použití v rozporu s určením Trubkové kolektory Vaillant aurotherm VTK jsou zkonstruovány a vyrobeny v souladu s nejnovějším stavem techniky a uznávanými bezpečnostně-technickými pravidly. Přesto může při neodborném používání nebo při použití v rozporu s určením dojít k ohrožení zdraví a života uživatele nebo třetích osob, nebo k poškození zařízení či k jiným věcným škodám Nebezpečí ohrožení života v důsledku použití nesprávných upevňovacích systémů Kolektory se při použití nesprávných upevňovacích systémů mohou zřítit. Testována je jen kombinace kolektorů Vailllant a upevňovacích systémů Vaillant. Tato kombinace snáší síly vyvolané přídavným zatížením větrem a sněhem. Pro kolektory používejte výhradně upevňovací systémy schválené firmou Vaillant Nebezpečí ohrožení života v důsledku nedostatečné nosnosti střechy Střecha s nedostatečnou nosností se v důsledku přídavného zatížení kolektory může zřítit. Především v důsledku působení přídavných zatížení větrem a sněhem mohou vznikat zvýšené síly, které mohou vést ke zřícení střechy. Zajistěte, aby statik střechu potvrdil jako vhodnou pro montáž kolektorů. Kolektory montujte jen na střechu s dostatečnou nosností Nebezpečí ohrožení života z důvodu padajících předmětů Nezajištěné kolektory se mohou zřítit ze střechy a ohrozit osoby. Plochy pod pracovním místem ohraďte dostatečně daleko, aby nemohlo dojít ke zranění osob padajícími předměty. Označte pracoviště v souladu s platnými předpisy např. umístěním tabulek s upozorněním Nebezpečí zranění a věcných škod v důsledku neodborné údržby a opravy Zanedbaná nebo neodborná údržba a oprava může vést ke zranění osob nebo ke škodám na solárním zařízení. Zajistěte, aby údržbářské práce a opravy prováděl jen oprávněný servisní technik Nebezpečí ohrožení života v důsledku nedostatečně upevněných kolektorů Kolektory mohou vypadnout z jejich ukotvení, jestliže byly ke střeše špatně upevněny. V důsledku pádu kolektorů ze střechy může dojít k nehodám s ohrožením života. Všechny pracovní kroky provádějte tak, jak je popsáno v tomto návodu. Dodržujte všechny bezpečnostní předpisy, které jsou v tomto návodu uvedeny. Dodržujte navíc také všechny bezpečnostní předpisy, které jsou speciálně platné v daném regionu _02 aurotherm exclusiv Návod k montáži 5

6 2 Bezpečnost Nebezpečí popálení o horké plochy kolektoru Kolektory se působením slunečního záření zahřejí na vnitřní teplotu až 0 C. Při nechráněném dotyku kolektorů může dojít k popálení. Protisluneční fólii aplikovanou ve výrobě odstraňte až po uvedení solárního zařízení do provozu. Vyhýbejte se pracím spojeným s montáží a údržbou při prudkém slunci. Před zahájením prací kolektory odkryjte. Pracujte přednostně v ranních hodinách. Noste vhodné ochranné rukavice Nebezpečí zranění roztříštěným sklem Sklo kolektorů se může roztříštit mechanickým nárazem nebo zkrutem. Noste vhodné ochranné rukavice. Noste vhodné ochranné brýle Věcné škody způsobené vysokotlakými čističi Vysokotlaké čističe mohou kolektory poškodit působením extrémně vysokého tlaku. Kolektory v žádném případě nečistěte vysokotlakým čističem Věcné škody způsobené zásahem blesku Zásah blesku může poškodit systém kolektorů. V souladu s platnými předpisy připojte systém kolektorů k zařízení pro ochranu před bleskem Poškození mrazem v důsledku výskytu vody v solárním okruhu Zbytky vody v kolektoru mohou při mrazu zmrznout a poškodit kolektor. Kolektor nikdy neplňte nebo nevyplachujte vodou. Kolektor plňte a vyplachujte výhradně hotovou směsí solární kapaliny Vaillant. Solární kapalinu pravidelně kontrolujte pomocí testeru mrazuvzdornosti solární kapaliny Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem V důsledku nesprávné instalace nebo vadného elektrického kabelu se může na potrubí dostat síťové napětí a vyvolat životu nebezpečné poranění. Na potrubí připevněte zemnicí potrubní objímky. Zemnicí potrubní objímky spojte měděným kabelem o průřezu větším než 6 mm² s lištou potenciálu Věcné škody způsobené přepětím Přepětí může poškodit solární zařízení. Uzemněte solární okruh jako hlavní pospojování a k ochraně před přepětím. Na potrubí připevněte zemnicí potrubní objímky. Zemnicí potrubní objímky spojte měděným kabelem o průřezu větším než 6 mm² s lištou potenciálu Nebezpečí ohrožení života a věcných škod v důsledku kontaktní koroze U střech z ušlechtilých kovů jako například z hliníku (např. u střech pokrytých měděným plechem) může docházet ke kontaktní korozi na kotvách. Kolektory se mohou zřítit a zranit osoby. K oddělení dvojice kovů používejte vhodné podložky Věcné škody způsobené pádem sněhových lavin ze střechy Jestliže je kolektorové pole namontováno pod šikmou střechou, mohou být kolektory poškozeny sněhem klouzajícím ze střechy. Nad kolektory namontujte sněhové mříže jako ochranu proti klouzajícímu sněhu. 2.4 Použití v souladu s určením 2.4. Použití v souladu s určením Trubkové kolektory Vaillant aurotherm VTK slouží k solární podpoře topení a rovněž k solární podpoře přípravy teplé vody Věcné škody způsobené nevhodným nástrojem Nevhodný nástroj může poškodit solární zařízení. Používejte jen vhodný nástroj. V každém případě použijte pouze ten nástroj, který je uveden v pracovních krocích tohoto návodu Vhodnost provozních prostředků Kolektory smí být používány jen s originální solární kapalinou Vaillant. Přímé protékání horké nebo teplé vody kolektory je v rozporu s použitím Použití v rozporu s určením Za použití v rozporu s určením je považováno každé použití, které není výslovně uvedeno v kap. "Použití v souladu s určením" ( Strana 6). 6 Návod k montáži aurotherm exclusiv _02

7 Bezpečnost 2 Každé jiné použití nebo použití nad uvedený rámec je považováno za použití v rozporu s určením. Za použití v rozporu s určením je považováno také každé bezprostřední komerční a průmyslové použití. Za takto vzniklé škody nenese výrobce/dodavatel žádnou odpovědnost. Riziko nese samotný uživatel Kombinace s jinými díly Trubkové kolektory Vaillant aurotherm VTK smí být kombinovány jen s díly (upevnění, přípojky atd.) a komponentami zařízení firmy Vaillant. Použití dílů nebo komponent zařízení nad uvedený rámec je považováno za použití v rozporu s určením Montáž na vozidla Montáž trubkových kolektorů Vaillant aurotherm VTK na vozidlo není povolena a je považována za použití v rozporu s určením. Za vozidla se nepovažují takové jednotky, které jsou trvale a pevně instalovány (tzv. pevná instalace) Předpisy pro ochranu před úrazem Při montáži kolektorů dodržujte platné předpisy pro práci ve výškách. Zajistěte předepsané zajištění proti pádu např. použitím střešního jisticího vybavení nebo střešní ochranné zábrany. Pokud jsou střešní jisticí vybavení nebo střešní ochranné zábrany nepraktické, použijte jako zajištění proti pádu bezpečnostní výstroj. Nářadí a pomůcky (např. zdvihadla nebo žebříky) používejte pouze v souladu s předpisy pro ochranu před úrazem platnými pro jejich použití. Pod místem montáže dostatečně zajistěte plochy v oblasti možného pádu tak, aby nemohlo dojít ke zranění osob padajícími předměty. Označte pracoviště v souladu s platnými předpisy např. umístěním tabulek s upozorněním. 2.6 Označení CE Související dokumentace Použití v souladu s určením zahrnuje: dodržování přiložených návodů pro provoz, instalaci a údržbu produktů Vaillant a rovněž ostatních dílů a komponent zařízení, instalaci a montáž v souladu s homologací zařízení a systému, dodržování podmínek všech inspekcí a údržby uvedených v návodu k instalaci a údržbě. Označením CE se dokládá, že zařízení dle přehledu typů splňují základní požadavky následující směrnice: Směrnice 97/23/EHS evropského Parlamentu a Rady ke sjednocení právních předpisů členských států o tlakových zařízeních 2.5 Předpisy (směrnice, vyhlášky, normy) 2.5. Předpisy pro instalaci Platí pro: Česká republika ČSN EN A Tepelné solární soustavy a součásti - Solární kolektory - Část : Všeobecné požadavky ČSN EN Tepelné solární soustavy a součásti - Solární kolektory - Část 2: Zkušební metody ČSN EN Tepelné soustavy v budovách - Výpočtová metoda pro stanovení energetických potřeb a účinností soustavy - Část 4-3: Výroba tepla na vytápění, tepelné sluneční soustavy ČSN EN 625- Ochrana před bleskem - Část : Obecné principy ČSN EN Ochrana před bleskem - Část 2: Řízení rizika ČSN EN Ochrana před bleskem - Část 3: Hmotné škody na stavbách a nebezpečí života Citace výše uvedených předpisů je platná k _02 aurotherm exclusiv Návod k montáži 7

8 3 Popis zařízení 3 Popis zařízení 3. Přehled typů VTK 570/2 VTK 40/2 3.2 Údaje na typovém štítku 4. Příprava k montáži a instalaci 4.. Dodávka, přeprava a umístění 4... Skladování kolektorů Aby se zabránilo vniknutí vlhkosti do kolektoru, skladujte kolektory vždy v suchu a chráněné před povětrností. Údaj na typovém štítku Význam Označení CE: Kolektory vyhovují platným evropským směrnicím specifickým pro daný výrobek. Solar Keymark: Kolektory jsou úspěšně atestovány podle pravidel a požadavků evropské značky Solar Keymark. Přečtěte si návod k montáži! VTK 570/2 VTK 40/2 VTK Typové označení Trubkový kolektor Vaillant 570, (40) Výkon kolektoru /2 Generace zařízení aurotherm exclusiv, (exkluzivní) Vacuum Tube Collector AG VF m l Qmax tstgf Pmax Serial-No. Provedení zařízení Trubkový kolektor Plocha brutto Objem kapaliny Hmotnost Rozměry Max. výkon Teplota při stagnaci Max. povolený provozní tlak Čárový kód se sériovým číslem 7. až 6. číslice tvoří číslo výrobku 3.3 Účel zařízení Kolektory Vaillant slouží k solární podpoře vytápění a rovněž k přípravě teplé vody s využitím sluneční energie. 4 Montáž a instalace na šikmou střechu Při montáži a instalaci kolektorů bezpodmínečně dodržujte pokyny v kap. Bezpečnost. 8 Návod k montáži aurotherm exclusiv _02

9 Montáž a instalace na šikmou střechu Kontrola rozsahu dodávky Seznam materiálu pro montáž na šikmou střechu Sada kolejnic VTK 40/2, 2 ks 2 Sada kolejnic VTK 570/2, 2 ks 3 Trubkový kolektor VTK 570/2, ks 4 Trubkový kolektor VTK 40/2, ks 5 Připojovací sada VTK (základní sada), ks 6 Připojovací sada VTK (rozšiřující sada), ks 7 Uzavírací ventil, 2cestný VTK pro paralelní zapojení, ks 8 Střešní kotva typu P (pro vlnité krytiny) (základní sada), 4 ks Střešní kotva typu P (pro vlnité krytiny) (rozšiřující sada nad sebou), 2 ks Zkontrolujte úplnost montážních sad podle obrázku. 9 Střešní kotva typu S (pro bobrovku atd.) (základní sada), 4 ks Střešní kotva typu S (pro bobrovku atd.) (rozšiřující sada nad sebou), 2 ks 0 Střešní kotva typu S pro plochou krytinu (pro bobrovku atd.) (základní sada), 4 ks Střešní kotva typu S, pro plochou krytinu (bobrovka atd.) (rozšiřující sada nad sebou), 2 ks Sada upevňovacích vrutošroubů (základní sada), 4 ks Sada upevňovacích vrutošroubů (rozšiřující sada nad sebou), 2 ks 2 Dlouhý spodní díl, hák typu P, 4 ks Všechny typy střešních kotev nejsou ve všech zemích k dispozici _02 aurotherm exclusiv Návod k montáži 9

10 4 Montáž a instalace na šikmou střechu Přeprava kolektorů Podmínky: Paralelní zapojení, aperturní plocha: 7 m². Aby byly kolektory chráněny před poškozením, přepravujte je vždy na stojato. 2. Dopravte kolektory na střechu s použitím vhodných pomocných prostředků Dodržování vzdáleností a volných montážních prostorů Aby bylo možno kolektory odborně zamontovat, musí být dodrženy určité vzdálenosti a zachovány volné montážní prostory. Potřebné vzdálenosti střešních kotev od okraje najdete v kap. Stanovení vzdáleností střešních kotev od okraje Volba vhodného připojení Zvolte vhodné připojení pro kolektory. Zapojte co nejvíce kolektorů v řadě, i při uspořádání několika řad kolektorů nad sebou. Až do aperturní plochy 7 m² (odpovídá 3 kusům VTK 40/2 + kus VTK 570/2) musí být kolektory zapojeny v řadě. Podmínky: Paralelní zapojení, aperturní plocha: 4 m² Dbejte na to, aby solární kapalina proudila kolektory buď zleva doprava nebo zprava doleva. Podmínky: Počet kolektorů VTK 40/2: 7 Zamontujte více řad kolektorů paralelně a hydraulicky je zapojte paralelně. V jedné řadě zapojte co nejvíce kolektorů (nejméně 7 m²). max. 7 x VTK 40/2 Do jedné řady zapojujte až 7 kusů VTK 40/2 (odpovídá aperturní ploše 4 m²). 0 Návod k montáži aurotherm exclusiv _02

11 Montáž a instalace na šikmou střechu 4 Podmínky: Paralelní zapojení Aby se vyloučily tlakové ztráty v dílčích kolektorových polích, připojujte paralelně jen řady kolektorů se stejným počtem kolektorů. Aby se vyloučily tlakové ztráty v připojovacím potrubí, zajistěte, aby každé dílčí kolektorové pole mělo stejný součet délek připojovacího potrubí na přítoku a zpětném toku (systém Tichelmann) Příprava střešního prostupu Pozor! Nebezpečí poškození budovy pronikající vodou! Při neodborně provedeném střešním prostupu může do budovy vnikat voda. Postarejte se o odborné provedení střešního prostupu.. Izolační fólii nařízněte ve tvaru V. 2. Horní, širší klopu odklopte na nad ní ležící střešní lať a spodní, užší klopu na střešní lať ležící pod ní. 3. Izolační fólii upevněte napnutou ke střešním latím, aby vlhkost mohla odtékat stranou _02 aurotherm exclusiv Návod k montáži

12 4 Montáž a instalace na šikmou střechu 4..5 Sestavení komponent Při vzdálenostech střešních latí větších než 460 mm není možná 2řadová a 3řadová montáž. V tomto případě mohou být montovány 2 popř. 3 řady jednotlivě (bez společně používané střední střešní kotvy). Podmínky: Řady kolektorů: S pomocí následujících tabulek sestavte komponenty pro montáž. Počet kolektorů VTK 40/ Komponenty potřebné sady Připojovací sada VTK (základní sada) Připojovací sada VTK (rozšiřující sada) Sada střešních kotev typu P (vlnitá střešní taška) Sada střešních kotev typu S (šindel) Sada střešních kotev typu S plochá (šindel) Sada střešních kotev vrutošroub Sada kolejnic (2 ks), VTK 40/ sada pro připojení k potrubí. Vzájemné propojení kolektorů se provádí pomocí rozšiřující sady. 2 platí do nadmořské výšky 700 m Počet kolektorů VTK 40/ Počet kolektorů VTK 570/2 Komponenty potřebné sady Připojovací sada VTK (základní sada) Připojovací sada VTK (rozšiřující sada) Sada střešních kotev typu P (vlnitá střešní taška) Sada střešních kotev typu S (šindel) Sada střešních kotev typu S plochá (šindel) Sada střešních kotev vrutošroub Sada kolejnic VTK 40/ Sada kolejnic VTK 570/2 sada pro jednu řadu pro připojení k potrubí. Vzájemné propojení kolektorů se provádí pomocí rozšiřující sady. 2 platí do nadmořské výšky 700 m 2 Návod k montáži aurotherm exclusiv _02

13 Montáž a instalace na šikmou střechu 4 Podmínky: Řady kolektorů: 2 A B S pomocí následující tabulky sestavte komponenty pro montáž:. Komponenty A Počet kolektorů VTK 40/2 na jednu řadu potřebné sady Připojovací sada VTK (základní sada) 2 Připojovací sada VTK (rozšiřující sada) Sada střešních kotev typu P (vlnitá střešní taška) Sada střešních kotev typu S (šindel) Sada střešních kotev typu S plochá (šindel) Sada střešních kotev vrutošroub A Sada střešních kotev typu P (vlnitá střešní taška) Sada střešních kotev typu S (šindel) Sada střešních kotev typu S plochá (šindel) Sada střešních kotev vrutošroub B Sada kolejnic (2 ks) VTK 40/ sada pro jednu řadu pro připojení k potrubí. Vzájemné propojení kolektorů se provádí pomocí rozšiřující sady - když je vzájemné propojení řad provedeno také jako těsnění naplocho. 2 platí do nadmořské výšky 700 m _02 aurotherm exclusiv Návod k montáži 3

14 4 Montáž a instalace na šikmou střechu Podmínky: Řady kolektorů: 3 A B B S pomocí následující tabulky sestavte komponenty pro montáž:. Komponenty A Počet kolektorů VTK 40/2 na jednu řadu potřebné sady Připojovací sada VTK (základní sada) 3 Připojovací sada VTK (rozšiřující sada) Sada střešních kotev typu P (vlnitá střešní taška) Sada střešních kotev typu S (šindel) Sada střešních kotev typu S plochá (šindel) Sada střešních kotev typu P (vlnitá střešní taška) Sada střešních kotev typu S (šindel) Sada střešních kotev typu S plochá (šindel) A B Sada kolejnic (2 ks), VTK 40/ sada pro jednu řadu. Vzájemné propojení kolektorů se provádí pomocí rozšiřující sady - když je vzájemné propojení řad provedeno také jako těsnění naplocho. 2 platí do nadmořské výšky 700 m 4 Návod k montáži aurotherm exclusiv _02

15 Montáž a instalace na šikmou střechu Stanovení potřebného počtu střešních kotev. U místního stavebního úřadu zjistěte regionální maximální zatížení sněhem s k. Podmínky: Maximální zatížení sněhem: 3 kn/m² Namontujte 4 střešní kotvy na jeden kolektor. Podmínky: Maximální zatížení sněhem: 3 < 4,5 kn/m² Namontujte 6 střešních kotev na jeden kolektor. Podmínky: Maximální zatížení sněhem: > 4,5 kn/m² Nechejte zpracovat statiku jednotlivého případu. Pamatujte přitom, že maximální povolené zatížení sněhem na jeden kolektor je 5,4 kn/m². Povolené maximální zatížení střešní kotvy typu S/typu P je: F max =,875 kn. 2. Pokud použijete rozšiřující sadu, dbejte na to, aby střešní kotvy byly umístěny uprostřed ve stejných vzdálenostech Stanovení vzdáleností střešních kotev od okraje Na hranách řezu ploch stěny a střechy (např. přesah střechy a okap) může docházet k sacím proudům při zatížení větrem. Sací proudy vyvolávají vysoká zatížení pro kolektory a montážní systémy. Oblasti, v nichž se sací proudy vyskytují, se nazývají okrajovými oblastmi. Rohové oblasti jsou pásma, v nichž se okrajové oblasti překrývají, a dochází zde k zvláště vysokým sacím zatížením. Jak okrajové, tak také rohové oblasti, nesmí být použity pro instalaci. b [m] h [m] ,0 9,0 0, l [m],0,0,0,2,0,2,0,2,4,0,2,4,0,2,4,6,0,2,4,6 h [m],,2,3,4,5,6,7, , ,0,0,0,2,0,2,0,2,4,0,2,4,0,2,4,6,0,2,4,6,0,2,4,6,8 20,0,2,4,6,8 2,0 Při montáži střešních kotev dodržujte zjištěné vzdálenosti od okraje.,,2,3,4,5,6,7,8,9 e kurz e lang 4..8 Stanovení vzdáleností střešních kotev h Střešní kotvy mají rozdílné vzdálenosti v závislosti na uspořádání pole kolektorů (vedle sebe nebo nad sebou). b l b Šířka budovy l Délka budovy h Výška budovy Zjistěte šířku budovy b, výšku budovy h a délku budovy l. Z následující tabulky převezměte hodnoty pro vzdálenosti od okraje e krátká a e dlouhá, které je třeba dodržet _02 aurotherm exclusiv Návod k montáži 5

16 4 Montáž a instalace na šikmou střechu nuspořádání pole vedle sebe A Uspořádání pole nad sebou Při vzdálenostech střešních latí větších než 460 mm není možná 2řadová a 3řadová montáž. V tomto případě mohou být montovány 2 popř. 3 řady jednotlivě (bez společně používané střední střešní kotvy). Podmínky: Řady kolektorů: 2 A C E A E B B B B D. Stanovte vzdálenosti střešních kotev. VTK 570/2 Počet VTK 40/2 A B C D VTK * / ** VTK U kotev dbejte na dostatečnou vůli. Předmontážní rozměr (*): = Rozměr finální montáže (**) mm C B B B B Stanovte vzdálenosti střešních kotev. VTK 570/2 Počet VTK 40/2 D A A E A B C D E VTK * / ** VTK A Návod k montáži aurotherm exclusiv _02

17 Montáž a instalace na šikmou střechu 4 VTK 570/2 Počet VTK 40/ A B C D E 663 * / 638 ** VTK VTK U kotev dbejte na dostatečnou vůli. Předmontážní rozměr (*): = Rozměr finální montáže (**) mm 3322 Podmínky: Řady kolektorů: 3 E E A A C A E B B B B D Stanovte vzdálenosti střešních kotev. VTK 570/2 Počet VTK 40/2 A B C D E VTK * / ** VTK _02 aurotherm exclusiv Návod k montáži 7

18 4 Montáž a instalace na šikmou střechu VTK 570/2 Počet VTK 40/2 7 A B C D E VTK * / ** VTK U kotev dbejte na dostatečnou vůli. Předmontážní rozměr (*): = Rozměr finální montáže (**) mm 4.2 Provádění montáže 5006 Kroky montáže a pokyny v tomto návodu jsou platné pro obě uspořádání pole. Pokud jsou v jednotlivých případech kroky montáže odlišné, bude na to zvlášť upozorněno Montáž střešních kotev Montáž typu P (pro střešní krytinu) B 2 5 mm 2. Střešní kotvu typu P montujte volitelně na krokev (A) nebo na střešní lať (B). 3. Za tím účelem uvolněte šroub () na spodním dílu střešní kotvy pomocí přiloženého nástavce a vyšroubujte jej o cca 5 mm. 4. Pokud chcete střešní kotvu upevnit ke krokvi, otáčejte spodním dílem (2) směrem ven (A). 5. Pokud chcete střešní kotvu upevnit ke střešní lati, otáčejte spodním dílem (2) směrem dovnitř (B). Podmínky: Druh upevnění: ke krokvi A Spodní střešní kotva 2 Horní střešní kotva 3 Střední střešní kotva Stanovte vzdálenosti střešních kotev. ( Strana 6) Zpřístupněte příslušné místo na krokvi (). Umístěte střešní kotvu (2). Přitom dbejte na správnou polohu horní, střední a dolní střešní kotvy.. Použijte znázorněnou horní, střední a dolní střešní kotvu typu P. 3 4 Horní šroub uvolněte tak daleko, až je možno přestavit výšku střešní kotvy (3). Pracovní materiál: Otevřený klíč OK 3 8 Návod k montáži aurotherm exclusiv _02

19 Montáž a instalace na šikmou střechu 4 Střešní kotvu nastavte na výšku střešní tašky tak, aby horní díl střešní kotvy dosedl na střešní krytinu (4). Utáhněte horní šroub. Pracovní materiál: Otevřený klíč OK A 6 Střešní kotvu přišroubujte třemi dodanými šrouby ke krokvi (5). Střešní tašky nasuňte zpět do původní polohy (6). V případě potřeby odsekněte vodní můstky na spodní (A) popř. na horní (B) straně střešní tašky pomocí kladiva tak, aby tašky těsně doléhaly. U některých typů střech může být nutné přesazení střešní kotvy vzhledem ke krokvi. Použijte k tomu příslušenství Dlouhý spodní díl č. výr (není k dispozici ve všech zemích). B Střešní kotvu nastavte na výšku střešní tašky tak, aby horní díl dosedl na střešní krytinu a spodní díl byl zespodu těsně posunut proti střešní lati (4). Dbejte na to, aby střešní kotva při zaklapnutí ozubení ležela pevně kolem střešní latě a střešní tašky. 5 A 6 Podmínky: Druh upevnění: na střešní lať 2 Utáhněte horní šroub (5). Pracovní materiál: Otevřený klíč OK 3 Střešní tašky nasuňte zpět do původní polohy (6). Aby střešní tašky řádně dosedly, odsekněte kladivem v případě potřeby vodní můstky na spodní straně střešní tašky (A) Montáž typu S (pro šindel) 2 Stanovte vzdálenosti střešních kotev. ( Strana 6) Na příslušném místě odsuňte nahoru jednu až dvě střešní tašky nad střešní latí (). Horní šroub uvolněte tak daleko, až je možno přestavit výšku střešní kotvy (2). Pracovní materiál: Otevřený klíč OK 3 Zavěste střešní kotvu na střešní lať (3). Přitom dbejte na správnou polohu horní, střední a dolní střešní kotvy.. Stanovte vzdálenosti střešních kotev. ( Strana 6) 2. Zpřístupněte příslušné místo na krokvi nebo střešní lati (). 3. Umístěte střešní kotvy. Přitom dbejte na správnou polohu horní, střední a dolní střešní kotvy (2) _02 aurotherm exclusiv Návod k montáži 9

20 4 Montáž a instalace na šikmou střechu Montáž typu vrutošroub Střešní kotvu přišroubujte třemi dodanými šrouby ke krokvi popř. ke střešní lati (3). 5. Střešní tašky nasuňte zpět do původní polohy (4) Montáž typu S plochého (pro šindel). Stanovte vzdálenosti střešních kotev. ( Strana 6) 2. Na příslušném místě vyvrtejte otvor do střešní tašky (). 3. Utáhněte vrutošroub přes střešní tašku na krokvi (2) Stanovte vzdálenosti střešních kotev. ( Strana 6) 2. Zpřístupněte příslušné místo na krokvi nebo střešní lati (). 3. Umístěte střešní kotvy. Přitom dbejte na správnou polohu horní, střední a dolní střešní kotvy (2). 4. Střední matici umístěte tak, aby po nasazení horního dílu střešní kotvy dosedla přední oblast základny na střešní krytinu(3). Přitom dbejte na správnou polohu horní, střední a dolní střešní kotvy Střešní kotvu přišroubujte třemi dodanými šrouby ke krokvi popř. ke střešní lati (3). 5. Střešní tašky nasuňte zpět do původní polohy (4). 5. Umístěte střešní kotvu na střední matici (4). 6. Našroubujte druhou matici a řádně utáhněte (5). Pracovní materiál: Otevřený klíč OK 7 7. Závitovou tyč oddělte přímo nad maticí (6). 8. Odstraňte otřepy na místě řezu. 20 Návod k montáži aurotherm exclusiv _02

21 Montáž a instalace na šikmou střechu Montáž kolektorů Nebezpečí! Nebezpečí zranění osob a vzniku věcných škod v důsledku pádu kolektoru! Kolektor se při neodborném upevnění může zřítit. Řádně utáhněte svěrací prvky. Zkontrolujte řádné upnutí škubnutím za svěrací moduly. Pokud je některý svěrací modul pohyblivý, dotáhněte matici. Vyvážení montážních kolejnic 2. Namontujte kolektory na střechu způsobem uvedeným v následujících odstavcích. Montážní kolejnice a svěrací prvky se nemohou pohybovat současně. Montáž montážních kolejnic 7. Montážní kolejnice upevněte vodorovně. 8. Případné výškové úchylky vyrovnejte posunutím svěracích prvků. 9. Za tím účelem vytáhněte svěrací prvek nahoru (), posuňte jej (2) a nechejte opět zaklapnout. Uložení a zavěšení kolektoru 2. Montážní kolejnice upevněte pomocí svěracích prvků ke střešním kotvám. 3. Dolní kolejnici umístěte co nejdále dolů na střešní kotvu. Připojení montážních kolejnic 4. Spojovací prvky nasuňte zboku na montážní kolejnice, až znatelně zaklapnou. 5. Spojte navzájem montážní kolejnice. 6. Montážní kolejnice upevněte pomocí svěracích prvků ke střešním kotvám. Nebezpečí! Nebezpečí popálení a opaření! Kolektory se působením slunečního záření zahřejí na vnitřní teplotu až 0 C. Vyvarujte se provádění prací při prudkém slunečním svitu. Před zahájením prací kolektory odkryjte. Pracujte přednostně v ranních hodinách. Noste vhodné ochranné rukavice. 0. Uložte další kolektor na spodní montážní kolejnici (sběrač nahoře).. Zavěste kolektor na svěrací prvky. 2. Dbejte na to, aby horní svěrací modul () svěracího prvku ležel nad kolejnicí kolektoru. 3. Utáhněte svěrací prvky dolních montážních kolejnic. Pracovní materiál: Otevřený klíč OK _02 aurotherm exclusiv Návod k montáži 2

22 4 Montáž a instalace na šikmou střechu Uvolnění protisluneční fólie Umístění spojovacích dílů A B 2 4. Aby bylo možno protisluneční fólii po uvedení do provozu snadněji stáhnout, uvolněte protisluneční fólii na okrajích kolektoru. Odstranění nosných popruhů 8. Dvojitý nátrubek(a) (z připojovací sady VTK rozšiřující sada č. výr ) sešroubujte v závitu druhého kolektoru (B) s přesuvnou maticí (2) prvního kolektoru. 9. Posuňte kolektory k sobě. Utažení připojení svěrným kroužkem 5. Odstraňte nosné popruhy. Montáž dalších kolektorů Pozor! Nebezpečí poškození kolektorů v důsledku neodborné montáže! Při neodborné montáži hydraulických přípojek mohou být poškozena potrubí z ušlechtilé oceli uvnitř kolektoru. Při šroubování připojení svěrným kroužkem je přidržujte v opačném směru druhým klíčem. 6. Uložte další kolektor na spodní montážní kolejnici. 7. Dbejte na to, aby horní svěrací modul () svěracího prvku ležel nad kolejnicí kolektoru. 20. Pevně zašroubujte přesuvné matice na dvojitém nátrubku. 2. Utáhněte svěrací prvky dolních montážních kolejnic. Pracovní materiál: Otevřený klíč OK 3 Kompletace řady kolektorů 22. Namontujte další kolektory. ( Strana 22) 23. Umístěte spojovací díly. ( Strana 22) 24. Utáhněte připojení svěrným kroužkem u obou kolektorů. ( Strana 22) 22 Návod k montáži aurotherm exclusiv _02

23 Montáž a instalace na šikmou střechu 4 Umístění horních montážních kolejnic Montáž horních kolektorů Podmínky: Řady kolektorů: Horní montážní kolejnice posuňte těsně ke kolektorům. 26. Dbejte na to, aby horní svěrací moduly () svěracích prvků ležely nad kolejnicemi kolektorů. 27. Utáhněte svěrací prvky horních montážních kolejnic. Pracovní materiál: Otevřený klíč OK 3 Umístění střední montážní kolejnice Podmínky: Řady kolektorů: Horní kolektor () uložte do střední montážní kolejnice (2). Pevně našroubujte svěrací prvky (3) střední kolejnice. Pracovní materiál: Otevřený klíč OK 3 Namontujte řadu kolektorů jako u první řady kolektorů. Zkompletujte řadu kolektorů. ( Strana 22) Umístěte horní montážní kolejnice. ( Strana 23) Montáž hydraulických přípojek Střední montážní kolejnici posuňte těsně ke spodnímu kolektoru (3). Dbejte na to, aby horní svěrací modul svěracího prvku (2) ležel nad okrajem kolektoru. Upevněte montážní kolejnici () pro následující řadu kolektorů na svěrací prvek. Pozor! Nebezpečí netěsnosti v důsledku použití nesprávného příslušenství! Nesprávné příslušenství může vést k netěsnostem solárního okruhu a k věcným škodám. V solárním okruhu pracujte jen se spoji pájenými natvrdo, plochými těsněními, šroubením se svěrným kroužkem nebo lisovacími tvarovkami, které jsou výrobcem povoleny pro použití v solárních _02 aurotherm exclusiv Návod k montáži 23

24 4 Montáž a instalace na šikmou střechu okruzích a při daných vysokých teplotách. Pozor! Nebezpečí poškození kolektorů v důsledku neodborné montáže! Při neodborné montáži hydraulických přípojek mohou být poškozena potrubí z ušlechtilé oceli uvnitř kolektoru. Při šroubování připojení svěrným kroužkem je přidržujte v opačném směru druhým klíčem. Izolujte hydraulické systémové přípojky pomocí izolace (2) (z připojovací sady VTK rozšiřující sada č. výr ).. Přítok a zpětný tok kolektoru připojte k systému pomocí připojovacího potrubí. Podmínky: Systém s čidlem kolektoru Čidlo kolektoru zasuňte do příslušného otvoru na straně přítoku do kolektoru ( horká strana ). Obecně je možné umístění čidla kolektoru na pravé a levé straně kolektorového pole, protože kolektory mají příslušný otvor na obou stranách. Podmínky: Řady kolektorů: 2 3 Zapojte kolektory v souladu s pravidly připojování ( Strana 0). Přítok a zpětný tok kolektoru připojte k systému pomocí připojovacího potrubí. Za tím účelem proveďte připojení svěrným kroužkem (z připojovací sady VTK základní sada č. výr ) ke kolektoru. Připojení svěrným kroužkem připojte k připojovacímu potrubí. Zkontrolujte těsnost přípojek. Izolace hydraulických přípojek Podmínky: Uvedení do provozu provedeno 3 2 Izolujte hydraulické spoje pomocí izolace () (z připojovací sady VTK rozšiřující sada č. výr ). Izolaci zakryjte krycím plechem (3) (z připojovací sady VTK rozšiřující sada č. výr ). 24 Návod k montáži aurotherm exclusiv _02

25 Montáž a instalace na šikmou střechu Dokončení montáže a kontrola 4.3. Kontrola montáže Podle následujícího kontrolního seznamu zkontrolujte, zda byly provedeny veškeré pracovní kroky. Pracovní kroky Ano Ne Komentáře Všechny hydraulické přípojky jsou utaženy Hydraulické přípojky jsou správně položeny Čidlo kolektoru VR je připojeno (jen pro systémy s čidlem kolektoru) Všechny svěrací prvky jsou utaženy Kolektory jsou připojeny k bleskosvodnému zařízení (volitelně u bleskosvodného zařízení) Tlaková zkouška provedena (ideálně stlačeným vzduchem) Všechny přípojky jsou těsné Datum Podpis Všechny montážní práce byly odborně provedeny. ˍ ˍ. ˍ ˍ. ˍ ˍ ˍ ˍ _02 aurotherm exclusiv Návod k montáži 25

26 5 Montáž a instalace na plochou střechu Likvidace obalu Přepravní obaly se z převážné části skládají z recyklovatelných surovin. Dodržujte platné předpisy. Přepravní obaly odborně zlikvidujte. 5 Montáž a instalace na plochou střechu Při montáži a instalaci kolektorů bezpodmínečně dodržujte pokyny v kap. Bezpečnost. 5. Příprava k montáži a instalaci 5.. Dodávka, přeprava a umístění 5... Skladování kolektorů Aby se zabránilo vniknutí vlhkosti do kolektoru, skladujte kolektory vždy v suchu a chráněné před povětrností. 26 Návod k montáži aurotherm exclusiv _02

27 Montáž a instalace na plochou střechu Kontrola rozsahu dodávky Seznam materiálu pro montáž na plochou střechu Sada kolejnic VTK 40/2, 2 ks 2 Sada kolejnic VTK 570/2, 2 ks 3 Sada rámů, ks 4 Zatěžovací desky ze sady zatěžovacích desek, 4 ks 5 Šroub s T-hlavou a matice ze sady zatěžovacích desek, 2 ks Zkontrolujte úplnost montážních sad podle obrázku. 6 Trubkový kolektor VTK 570/2, ks 7 Trubkový kolektor VTK 40/2, ks 8 Uzavírací ventil, 2cestný VTK pro paralelní zapojení, ks 9 Připojovací sada VTK (základní sada), ks 0 Připojovací sada VTK (rozšiřující sada), ks _02 aurotherm exclusiv Návod k montáži 27

28 5 Montáž a instalace na plochou střechu Přeprava kolektorů Podmínky: Paralelní zapojení, aperturní plocha: 7 m². Aby byly kolektory chráněny před poškozením, přepravujte je vždy na stojato. 2. Dopravte kolektory na střechu s použitím vhodných pomocných prostředků Dodržování vzdáleností a volných montážních prostorů V okrajové oblasti plochých střech se při bouřkách vyskytují mimořádně silné větry. Při stanovení místa instalace dodržujte vzdálenost od okraje resp. od hrany střechy nejméně m Volba vhodného připojení Zvolte vhodné připojení pro kolektory. Zapojte co nejvíce kolektorů v řadě, i při uspořádání několika řad kolektorů nad sebou. Až do aperturní plochy 7 m² (odpovídá 3 kusům VTK 40/2 + kus VTK 570/2) musí být kolektory zapojeny v řadě. Podmínky: Paralelní zapojení, aperturní plocha: 4 m² Dbejte na to, aby solární kapalina proudila kolektory buď zleva doprava nebo zprava doleva. Podmínky: Počet kolektorů VTK 40/2: 7 Zamontujte více řad kolektorů paralelně a hydraulicky je zapojte paralelně. V jedné řadě zapojte co nejvíce kolektorů (nejméně 7 m²). max. 7 x VTK 40/2 Do jedné řady zapojujte až 7 kusů VTK 40/2 (odpovídá aperturní ploše 4 m²). 28 Návod k montáži aurotherm exclusiv _02

29 Montáž a instalace na plochou střechu 5 Podmínky: Paralelní zapojení Varianta montáže A B C Význam Plovoucí montáž se zatěžovacími deskami a zatěžovacími závažími. Plovoucí montáž bez zatěžovacích desek. Podstavce musí být přišroubovány ke vhodným zatěžovacím závažím. Podstavce přišroubované přímo na střechu. Aby se vyloučily tlakové ztráty v dílčích kolektorových polích, připojujte paralelně jen řady kolektorů se stejným počtem kolektorů. Aby se vyloučily tlakové ztráty v připojovacím potrubí, zajistěte, aby každé dílčí kolektorové pole mělo stejný součet délek připojovacího potrubí na přítoku a zpětném toku (systém Tichelmann) Příprava střešního prostupu Pozor! Netěsnosti v důsledku narušení pláště střechy! Při narušení pláště střechy může do budovy vnikat voda. Při instalaci na těsnicí plochy střechy se postarejte o dostatečnou ochranu střešního pláště. Pod celý montážní systém položte velkoplošnou ochrannou stavební fólii. Po montáži přímo přišroubovaných podstavců zkontrolujte těsnost pláště budovy. Pověřte pokrývače vytvořením střešního prostupu Volba varianty montáže C B A Zvolte jednu ze tří možných variant montáže: _02 aurotherm exclusiv Návod k montáži 29

30 5 Montáž a instalace na plochou střechu 5..6 Sestavení komponent S pomocí následujících tabulek sestavte komponenty pro montáž. Komponenty Počet kolektorů VTK 40/ potřebné sady/počet Připojovací sada VTK (základní sada) ) Připojovací sada VTK (rozšiřující sada) Montážní sada pro volnou instalaci na plochou střechu potřebné podstavce Sada kolejnic (2 ks), VTK 40/ ) vždy sada na kolektorové pole pro připojení k potrubí. Vzájemné propojení kolektorů se provádí pomocí rozšiřující sady. Komponenty Počet kolektorů VTK 40/ Počet kolektorů VTK 570/2 potřebné sady/počet Připojovací sada VTK (základní sada) ) Připojovací sada VTK (rozšiřující sada) Montážní sada pro volnou instalaci na plochou střechu potřebné podstavce Sada kolejnic (2 ks), VTK 40/ Sada kolejnic (2 ks), VTK 570/2 ) vždy sada na kolektorové pole pro připojení k potrubí. Vzájemné propojení kolektorů se provádí pomocí rozšiřující sady Stanovení zatěžovací síly (plovoucí montáž) Nebezpečí! Nebezpečí ohrožení života a věcných škod v důsledku vysokých základních rychlostí větru! Podstavce jsou dimenzovány pro základní rychlost větru maximálně 08 km/h. Jestliže je základní rychlost větru na daném místě větší než 08 km/h, neexistují žádné nároky na plnění ze záruky pro systém. Podstavce montujte jen na stanovištích, na nichž je základní rychlost větru maximálně 08 km/h.. Při plovoucí montáži dodržujte: Varianta montáže B A a B Je třeba vzít v úvahu Závaží, na něž jsou přišroubovány podstavce, musí být z materiálu vhodného k přišroubování. Všechna závaží musí odolávat povětrnosti. 2. K podrobnému stanovení rychlosti větru na stanovišti a potřebných závaží pro podstavce použijte Vaillant Tool k dimenzování zatížení větrem a sněhem. 3. Pro rychlé stanovení rychlosti větru na stanovišti použijte následující mapu. 4. Pro rychlé dimenzování potřebných závaží použijte následující tabulky. Mapa a tabulky slouží k rychlému dimenzování zatěžovacích sil. Podrobné dimenzování zatěžovacích sil je možné jen s použitím Vaillant Tool k dimenzování zatížení větrem a sněhem. S dotazy na toto téma se můžete obrátit na příslušného zástupce firmy Vaillant. Návod k montáži aurotherm exclusiv _02

31 Montáž a instalace na plochou střechu 5 < 72 km/h < 8 km/h < 90 km/h < 99 km/h < 08 km/h > 08 km/h PT ES IE IS AD GB FR NO DK NL BE DE CH LU IT CZ AT SI SE HR PL SK HU BA RS ME AL MK GR FI EE RU LV LT BY UA MD RO BG TR 5. Pomocí mapy stanovte rychlost větru na daném stanovišti _02 aurotherm exclusiv Návod k montáži 3

32 5 Montáž a instalace na plochou střechu ½ L 2 L 2... L 2 ½ L L... L 2 L ½ L 2 L ½ L 6. S pomocí tabulek stanovte potřebná závaží. Horizontální poloha kolektorů Úhel montáže Závaží/podstavec [kg] K jištění proti sklouznutí a nadzvednutí K jištění jen proti nadzvednutí (pokud je zajištěno proti sklouznutí) L 2 Zatěžovací síly mohou být od dvou kolektorů v řadě pro vnější podstavce sníženy o polovinu. L Rychlost větru [km/h] Uložení Výška budovy Výška budovy do 0 m 0-8 m 8-25 m do 0 m 0-8 m 8-25 m do do do do do do do do do do Návod k montáži aurotherm exclusiv _02

33 Montáž a instalace na plochou střechu 5 Horizontální poloha kolektorů Úhel montáže 45 Závaží/podstavec [kg] K jištění proti sklouznutí a nadzvednutí K jištění jen proti nadzvednutí (pokud je zajištěno proti sklouznutí) L 2 Zatěžovací síly mohou být od dvou kolektorů v řadě pro vnější podstavce sníženy o polovinu. L Rychlost větru [km/h] Uložení Výška budovy Výška budovy do 0 m 0-8 m 8-25 m do 0 m 8-25 m 8-25 m do do do do do do do do do do Horizontální poloha kolektorů Úhel montáže 60 Závaží/podstavec [kg] K jištění proti sklouznutí a nadzvednutí K jištění jen proti nadzvednutí (pokud je zajištěno proti sklouznutí) L 2 Zatěžovací síly mohou být od dvou kolektorů v řadě pro vnější podstavce sníženy o polovinu. L Rychlost větru [km/h] Uložení Výška budovy Výška budovy do 0 m 0-8 m 8-25 m do 0 m 0-8 m 8-25 m do _02 aurotherm exclusiv Návod k montáži 33

34 5 Montáž a instalace na plochou střechu Horizontální poloha kolektorů Úhel montáže 60 Závaží/podstavec [kg] K jištění proti sklouznutí a nadzvednutí K jištění jen proti nadzvednutí (pokud je zajištěno proti sklouznutí) L 2 Zatěžovací síly mohou být od dvou kolektorů v řadě pro vnější podstavce sníženy o polovinu. L Rychlost větru [km/h] Uložení Výška budovy Výška budovy do 0 m 0-8 m 8-25 m do 0 m 0-8 m 8-25 m do do do do do do do do do Vertikální poloha kolektorů Úhel montáže Závaží/podstavec [kg] K jištění proti sklouznutí a nadzvednutí K jištění jen proti nadzvednutí (pokud je zajištěno proti sklouznutí) L 2 Zatěžovací síly mohou být od dvou kolektorů v řadě pro vnější podstavce sníženy o polovinu. L Rychlost větru [km/h] Uložení Výška budovy Výška budovy do 0 m 0-8 m 8-25 m do 0 m 0-8 m 8-25 m do do Návod k montáži aurotherm exclusiv _02

35 Montáž a instalace na plochou střechu 5 Vertikální poloha kolektorů Úhel montáže Závaží/podstavec [kg] K jištění proti sklouznutí a nadzvednutí K jištění jen proti nadzvednutí (pokud je zajištěno proti sklouznutí) L 2 Zatěžovací síly mohou být od dvou kolektorů v řadě pro vnější podstavce sníženy o polovinu. L Rychlost větru [km/h] Uložení Výška budovy Výška budovy do 0 m 0-8 m 8-25 m do 0 m 0-8 m 8-25 m do do do do do do do do Vertikální poloha kolektorů Úhel montáže 45 Závaží/podstavec [kg] K jištění proti sklouznutí a nadzvednutí K jištění jen proti nadzvednutí (pokud je zajištěno proti sklouznutí) L 2 Zatěžovací síly mohou být od dvou kolektorů v řadě pro vnější podstavce sníženy o polovinu. L Rychlost větru [km/h] Uložení Výška budovy Výška budovy do 0 m 0-8 m 8-25 m do 0 m 0-8 m 8-25 m do do do _02 aurotherm exclusiv Návod k montáži 35

36 5 Montáž a instalace na plochou střechu Vertikální poloha kolektorů Úhel montáže 45 Závaží/podstavec [kg] K jištění proti sklouznutí a nadzvednutí K jištění jen proti nadzvednutí (pokud je zajištěno proti sklouznutí) L 2 Zatěžovací síly mohou být od dvou kolektorů v řadě pro vnější podstavce sníženy o polovinu. L Rychlost větru [km/h] Uložení Výška budovy Výška budovy do 0 m 0-8 m 8-25 m do 0 m 0-8 m 8-25 m do do do do do do do Vertikální poloha kolektorů Úhel montáže 60 Závaží/podstavec [kg] K jištění proti sklouznutí a nadzvednutí K jištění jen proti nadzvednutí (pokud je zajištěno proti sklouznutí) L 2 Zatěžovací síly mohou být od dvou kolektorů v řadě pro vnější podstavce sníženy o polovinu. L Rychlost větru [km/h] Uložení Výška budovy Výška budovy do 0 m 0-8 m 8-25 m do 0 m 0-8 m 8-25 m do do do do Návod k montáži aurotherm exclusiv _02

37 Montáž a instalace na plochou střechu 5 Vertikální poloha kolektorů Úhel montáže 60 Závaží/podstavec [kg] K jištění proti sklouznutí a nadzvednutí K jištění jen proti nadzvednutí (pokud je zajištěno proti sklouznutí) L 2 Zatěžovací síly mohou být od dvou kolektorů v řadě pro vnější podstavce sníženy o polovinu. L Rychlost větru [km/h] Uložení Výška budovy Výška budovy do 0 m 0-8 m 8-25 m do 0 m 0-8 m 8-25 m do do do do do do Stanovení vzdáleností podstavců Podmínky: Namontované kolektory: VTK 40/2 B C A E F D C Stanovte vzdálenosti podstavců Počet A B F ) B F ) B F ) C D E _02 aurotherm exclusiv Návod k montáži 37

38 5 Montáž a instalace na plochou střechu Počet A B F ) B F ) B F ) C D E ) Poloha Slunce 20 (zimní Slunce) Podmínky: Namontované kolektory: VTK 570/2 a VTK 40/2 v kombinaci B C G A E D C F Stanovte vzdálenosti podstavců. VTK 570/2 Počet VTK 40/2 A B F ) B F ) B F ) ) Poloha Slunce 20 (zimní Slunce) C D E G Návod k montáži aurotherm exclusiv _02

Návod k montáži. Pro servisního technika. Návod k montáži. aurotherm classic VFK 135 D, VFK 135 VD

Návod k montáži. Pro servisního technika. Návod k montáži. aurotherm classic VFK 135 D, VFK 135 VD Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži aurotherm classic VFK 35 D, VFK 35 VD CZ Impressum Typ dokumentu: Produkt: Cílová skupina: Jazyk: Návod k montáži aurotherm classic VFK 35 D VFK

Více

Systémy přívodu vzduchu / odvodu spalin pro ecocompact a aurocompact. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika

Systémy přívodu vzduchu / odvodu spalin pro ecocompact a aurocompact. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži Systémy přívodu vzduchu / odvodu spalin pro ecocompact a aurocompact VSC../-, VCC../-, VSC D../- CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str.

Více

Návod k instalaci a údržbě Logasol SKS5.0. Montáž do střechy. Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Deskový kolektor pro solární tepelné systémy

Návod k instalaci a údržbě Logasol SKS5.0. Montáž do střechy. Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Deskový kolektor pro solární tepelné systémy Deskový kolektor pro solární tepelné systémy 67080448.00-.ST 6 70 8 69 (04/03) CZ Návod k instalaci a údržbě Logasol SKS5.0 Montáž do střechy Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah Obsah Vysvětlení

Více

Návod k instalaci a údržbě. Deskový kolektor FKC-2 6720640298-00.1ST. Montáž na šikmou střechu 6 720 648 980 (2011/05) CZ

Návod k instalaci a údržbě. Deskový kolektor FKC-2 6720640298-00.1ST. Montáž na šikmou střechu 6 720 648 980 (2011/05) CZ Návod k instalaci a údržbě Deskový kolektor FKC- 6706098-00.ST Montáž na šikmou střechu 6 70 68 980 (0/05) CZ Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.... Použité symboly.....................

Více

Návod na Montáž. Solární kolektor VRK 14. Montáž na střešní háky, sklon paralelní. 6 9 0 X X X X / version 2010.10

Návod na Montáž. Solární kolektor VRK 14. Montáž na střešní háky, sklon paralelní. 6 9 0 X X X X / version 2010.10 Návod na Montáž Montáž na střešní háky, sklon paralelní Solární kolektor VRK 14 6 9 0 X X X X / version 2010.10 Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Pokyny k přepravě... 4 Pokyny k montáži kolektor... 5 Přehled

Více

Návod k montáži. Montážní sada pro uložení na vlnité desky - montáž na šikmou střechu. 6301 9308 04/2002 CZ Pro odbornou firmu

Návod k montáži. Montážní sada pro uložení na vlnité desky - montáž na šikmou střechu. 6301 9308 04/2002 CZ Pro odbornou firmu 60 908 04/00 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži Montážní sada pro uložení na vlnité desky - montáž na šikmou střechu Před montáží pečlivě pročtěte Předmluva K tomuto návodu Tento montážní návod obsahuje

Více

Návod na Montáž. Plochý vanový kolektor SWK 200. Montáž na stavitelné šrouby, sklon paralelní. 6 9 0 2 7 4 2 / version 2009.04

Návod na Montáž. Plochý vanový kolektor SWK 200. Montáž na stavitelné šrouby, sklon paralelní. 6 9 0 2 7 4 2 / version 2009.04 Návod na Montáž Montáž na stavitelné šrouby, sklon paralelní Plochý vanový kolektor SWK 200 6 9 0 2 7 4 2 / version 2009.04 Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Pokyny k přepravě... 4 Pokyny k montáži kolektor...

Více

Návod na Montáž. Montáž do střechy. Plochý rámový kolektor SFK 205ID. 6 9 0 2 7 3 3 / version 2009.04

Návod na Montáž. Montáž do střechy. Plochý rámový kolektor SFK 205ID. 6 9 0 2 7 3 3 / version 2009.04 Návod na Montáž Montáž do střechy Plochý rámový kolektor SFK 205ID 6 9 0 2 7 3 3 / version 2009.04 Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Pokyny k přepravě... 4 Pokyny k montáži kolektor... 5 Přehled nářadí...

Více

DF200 Montážní návod. www.thermomax.cz

DF200 Montážní návod. www.thermomax.cz DF200 Montážní návod www.thermomax.cz Thermomax DF200 - montážní návod OBSAH 1. Bezpečnostní pokyny..................................................... 1 2. Dimenzovaní solárních systémů Thermomax............................

Více

Montážní návod. www.thermomax.cz

Montážní návod. www.thermomax.cz Montážní návod www.thermomax.cz Thermomax - montážní návod OBSAH 1. Bezpečnostní pokyny..................................................... 1 2. Dimenzovaní solárních systémů Thermomax............................

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě Návod k montáži a údržbě Deskové kolektory 67068058-00.Av Logasol CKE.0-s / CKN.0-s / CKE.0-s / CKN.0-s Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst Montáž na šikmou střechu 6 70 80 8 (0/08) CZ Obsah

Více

Montážní návod. www.varisol.cz

Montážní návod. www.varisol.cz Montážní návod www.varisol.cz Varisol - montážní návod OBSAH 1. Bezpečnostní pokyny...................................................... 1 2. Dimenzovaní solárních systémů Varisol.....................................

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě 7 747 00 96 0/004 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Spalinový výměník tepla WT50/60 Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá základním požadavkům

Více

Střešní plechová krytina

Střešní plechová krytina Střešní plechová krytina Doprava, skladování a manipulace Doprava a skladování Technicko montážní návod Dopravu materiálu k zákazníkovi zajišťujeme nákladním vozidlem s hydraulickou rukou. Krytina je dodávaná

Více

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150 Uživatelská příručka a Instalační příručka Pro instalatéra a uživatele Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 50 CZ OBSH Bezpečnost... 2. Kvalifi kace uživatele...2.2 Použité symboly...2.3

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě Návod k montáži a údržbě Deskové kolektory 670680458-00.Av CKE.0-s / CKN.0-s Montáž na šikmou střechu Pro odbornou firmu Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst 6 70 644 09 (0/00) CZ Obsah Obsah

Více

Centrální střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 250HE / 350

Centrální střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 250HE / 350 Centrální střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 250HE / 350 Návod k instalaci SC20_25_35-ICZ094521 98-4005121 Verze 2.1 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu.......................

Více

VK140-1, VK280-1. Vakuový trubicový kolektor. Montáž na plochou střechu (30, 45 ) Montáž na fasádu (45, 60, 90 ) Návod k instalaci a údržbě

VK140-1, VK280-1. Vakuový trubicový kolektor. Montáž na plochou střechu (30, 45 ) Montáž na fasádu (45, 60, 90 ) Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Vakuový trubicový kolektor VK40-, VK80- Montáž na plochou střechu (0, 45 ) Montáž na fasádu (45, 60, 90 ) 6 70 647 078 (0/0) CZ Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní

Více

Montážní návod pro vakuový solární kolektor s přímým průtokem. Hotjet Seido 2. Strana: 1 z 15 v 1.00/2009/06

Montážní návod pro vakuový solární kolektor s přímým průtokem. Hotjet Seido 2. Strana: 1 z 15 v 1.00/2009/06 Montážní návod pro vakuový solární kolektor s přímým průtokem Hotjet Seido 2 Strana: 1 z 15 v 1.00/2009/06 Hotjet Seido-2 je sluneční kolektor s nejvyšším výkonem fotografie je ilustrační řez trubicí Výhody:

Více

Návod k obsluze Ruční vysílač pro sluneční a větrné ovládání

Návod k obsluze Ruční vysílač pro sluneční a větrné ovládání Ruční vysílač pro sluneční a větrné ovládání Tento návod uschovejte! Obsah Všeobecné informace... 3 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému účelu... 4 Popis tlačítek a ukazatelů... 5 Popis

Více

6302 0474 07/2001 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Odvzdušňovací sada SKS pro ploché kolektory od verze 2.1. Před montáží pečlivě pročtěte

6302 0474 07/2001 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Odvzdušňovací sada SKS pro ploché kolektory od verze 2.1. Před montáží pečlivě pročtěte 0 07 07/00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Odvzdušňovací sada SKS pro ploché kolektory od verze. Před montáží pečlivě pročtěte Rozsah dodávky Rozsah dodávky Před zahájením montážních prací zkontrolujte,

Více

Návod na montáž a používání ČSN EN 1298 Verze 2.0 (C) 2008

Návod na montáž a používání ČSN EN 1298 Verze 2.0 (C) 2008 Návod na montáž a používání ČSN EN 1298 Verze 2.0 (C) 2008 0,70 m x 2,00 m EN 1004 3 8/10 XXXD Pojízdné hliníkové lešení podle ČSN EN 1004 Třída lešení 3 OBSAH 1. Všeobecně... 1 1.1 Rozsah odpovědnosti

Více

Návod na montáž a používání ČSN EN 1298

Návod na montáž a používání ČSN EN 1298 Návod na montáž a používání ČSN EN 1298 Verze 1.1 (CZ) 2014 0,70 m x 2,00 m EN 1004 3 8/10 XXXD Pojízdné hliníkové lešení podle ČSN EN 1004, ČSN 738101, ČSN 73 8102 Třída lešení 3 OBSAH 1. Všeobecně...

Více

Pro servisního technika. Návod k montáži. geotherm. Vzduchové kanály a příslušenství pro tepelná čerpadla VWZ. VWL 7C/9C a VWL 71/91

Pro servisního technika. Návod k montáži. geotherm. Vzduchové kanály a příslušenství pro tepelná čerpadla VWZ. VWL 7C/9C a VWL 71/91 geotherm CZ, HU Pro servisního technika Návod k montáži geotherm Vzduchové kanály a příslušenství pro tepelná čerpadla VWZ VWL 7C/9C a VWL 7/9 CZ Obsah Obsah Informace k dokumentaci... 3. Uložení podkladů...3.

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOLIGNO 100-S. pro odborné pracovníky. Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm

VIESMANN. Návod k montáži VITOLIGNO 100-S. pro odborné pracovníky. Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMANN Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm VITOLIGNO 100-S 12/2008 Po montáži zlikvidovat! Bezpečnostní pokyny Dodržujte

Více

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ Návod k instalaci a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 066 (0/) CZ Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3. Použité symboly.................... 3. Bezpečnostní

Více

ROTEX Solaris. Solární systém s montáží na plochou střechu Návod k instalaci. Pro odborné servisy. CZ Vydání 02/2012

ROTEX Solaris. Solární systém s montáží na plochou střechu Návod k instalaci. Pro odborné servisy. CZ Vydání 02/2012 Pro odborné servisy ROTEX Solaris Solární systém s montáží na plochou střechu Návod k instalaci Typy Solaris H26P deskový plochý kolektor Solaris V26P deskový plochý kolektor CZ Vydání 02/2012 Výrobní

Více

Návod k montáži. Potrubní spojení Logano G125 s Logalux LT300 Logano G125/GB125 s Hořák a Logalux LT300. Příslušenství. Pro odbornou firmu

Návod k montáži. Potrubní spojení Logano G125 s Logalux LT300 Logano G125/GB125 s Hořák a Logalux LT300. Příslušenství. Pro odbornou firmu Návod k montáži Příslušenství Potrubní spojení Logano G5 s Logalux LT300 Logano G5/GB5 s Hořák a Logalux LT300 Pro odbornou firmu Před montáží pozorně pročtěte. 6 0 66 605-0/00 CZ Obsah Umístění...................................................

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG5231) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI

Více

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovinsko Tel.: +386 (0)4 531 8700 Fax: +386 (0)4 531 8740 www.unimotion.eu e-mail: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu OBSAH OBSAH STRANA

Více

POZOR: Abyste se vyvarovali případnému poranění ostrými hranami, doporučujeme během montáže nasazené rukavice.

POZOR: Abyste se vyvarovali případnému poranění ostrými hranami, doporučujeme během montáže nasazené rukavice. ENDERS EVENT Návod k obsluze překlad německého originálu Návod k montáži a obsluze I. Co potřebujete (vždy se jedná o originál) II. Důležité pokyny z hlediska bezpečnosti III. Připojení přístroje na plynovou

Více

ZAHRADNÍ KOVOVÝ DOMEK SH 2570 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

ZAHRADNÍ KOVOVÝ DOMEK SH 2570 UŽIVATELSKÝ MANUÁL ZAHRADNÍ KOVOVÝ DOMEK SH 2570 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Pro instalaci produktu jsou nutné dvě osoby a 2-3 hodiny práce. PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Upozornění: Pře užitím tohoto

Více

ENDERS WOOD. Návod k obsluze překlad německého originálu. str. 2. Návod k montáži a obsluze

ENDERS WOOD. Návod k obsluze překlad německého originálu. str. 2. Návod k montáži a obsluze ENDERS WOOD Návod k obsluze překlad německého originálu str. 2 Návod k montáži a obsluze Nejprve odstraňte ochranné fólie (pokud jsou) z plechových dílů. I. Co potřebujete str. 3 II. Důležité pokyny z

Více

VFK 145 exclusiv VTK 570/2. selektivní vysoce výkonný hliníkový absorbér s vakuovým povrstvením

VFK 145 exclusiv VTK 570/2. selektivní vysoce výkonný hliníkový absorbér s vakuovým povrstvením Kolektor funkce a montáž Montáž kolektoru Při hodnocení kolektoru by se měl instalatér zaměřit i na jeho způsobilost k montáži. Z toho důvodu nyní vysvětlíme nejdůležitější pojmy týkající se montáže, umístění

Více

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR-0102 099-010253-EW512 26.11.2010

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR-0102 099-010253-EW512 26.11.2010 Návody k obsluze kladkové polohovadlo CZ TR-0102 Všeobecné pokyny Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí s bezpečným zacházením s výrobky. Přečtěte si návod k obsluze všech součástí systému!

Více

Návod pro montáž a použití

Návod pro montáž a použití Návod pro montáž a použití Podesta s žebříkem, pojízdná, přístupná z jedné strany CZ V případě zájmu o další informace nebo pokud by se vyskytly problémy, které nejsou v tomto návodu pro montáž a použití

Více

6 9 0 2 4 1 4 / version 2009.02

6 9 0 2 4 1 4 / version 2009.02 6 9 0 2 4 1 4 / version 2009.02 Obsah Bezpečnostní pokyny... 4 Pokyny k přepravě... 5 Pokyny k přepravě... 6 Pokyny k montáži kolektor... 7 Přehled nářadí... 8 Přehled materiálu... 9 Montáž na vruty se

Více

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MEH 61

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MEH 61 Uživatelská příručka a Instalační příručka Pro instalatéra a uživatele Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MEH 6 CZ OBSAH Bezpečnost... 3. Kvalifi kace uživatele...3. Použité symboly...3.3 Potřebná

Více

www.palis.cz www.palis.eu PALISgym ČIKITA+

www.palis.cz www.palis.eu PALISgym ČIKITA+ PALISgym ČIKITA+ NÁVOD K MONTÁŽI sestavy PALISgym typ Čikita+ Rozbalte stavebnici a zkontrolujte její úplnost. Stavebnice PALISgym typ Čikita+ obsahuje tyto komponenty: Věž se střechou 4 ks sloupek 90

Více

Návod k montáži a obsluze. pro solární stanice. FlowStar-SOL B-F (CS 13 W)

Návod k montáži a obsluze. pro solární stanice. FlowStar-SOL B-F (CS 13 W) Návod k montáži a obsluze pro solární stanice FlowStar-SOL B-F (CS 13 W) Jednotlivé a náhradní díly: 1 Nástěnný držák solární stanice 2 Izolace - zadní část 3 Regulátor 4 Izolace - přední část 5 Průtokoměr

Více

CP1 6 720 645 612 (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR

CP1 6 720 645 612 (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR CP 6 70 65 6 (00/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.. 67. Použité symboly................... 67. Bezpečnostní pokyny............... 67 Údaje

Více

Návod k instalaci a údržbě. Kombinovaný zásobník 6 720 644 811-00.1T KNW 600 EW/2 KNW 830 EW/2 KNW 1000 EW/2 KNW 1450 EW/2 6 720 808 395 (2015/11) CZ

Návod k instalaci a údržbě. Kombinovaný zásobník 6 720 644 811-00.1T KNW 600 EW/2 KNW 830 EW/2 KNW 1000 EW/2 KNW 1450 EW/2 6 720 808 395 (2015/11) CZ Návod k instalaci a údržbě Kombinovaný zásobník 6 720 644 811-00.1T KNW 600 EW/2 KNW 830 EW/2 KNW 1000 EW/2 KNW 1450 EW/2 6 720 808 395 (2015/11) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny...............

Více

Obtokového hladinoměru model BNA

Obtokového hladinoměru model BNA Návod k provozu Obtokového hladinoměru model BNA Obtokového hladinoměru, model BNA, s volitelným snímačem hladiny a magnetickým spínačem Návod k provozu obtokového hladinoměru Model BNA Strana 3-20 2 Návod

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě 7 747 000 4 /000 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte Úvodem Přístroj odpovídá základním požadavkům příslušných norem

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 450f VRC 450f CZ Impressum Typ dokumentu: Výrobek: Cílová skupina: Jazyk: Návod k obsluze calormatic 450f Venkovní čidlo VRC 693 Provozovatel

Více

Návod konstrukce Sol-Tub K pro montáž kolektorů FSC 21 H na rovnou střechu s použitím PVC vaničky

Návod konstrukce Sol-Tub K pro montáž kolektorů FSC 21 H na rovnou střechu s použitím PVC vaničky Návod konstrukce Sol-Tub K pro montáž kolektorů FSC 21 H na rovnou střechu s použitím PVC vaničky OBSAH 1. VŠEOBECNÉ INFORMACE 2. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 3. DÍLY KONSTRUKCE A KOMPONENTY 4. PRACOVNÍ POSTUP

Více

Použité harmonizované normy:

Použité harmonizované normy: Provozní návod na brusku jádrových vrtáků KBS Kaindl Schleiftechnik REILING GmbH Remchinger Str. 4 D-75203 KÖNIGSBACH - Stein Tel.:+49 7232 / 4001-0 Fax:+49 7232 / 4001-30 e-mail: info@kaindl-schleiftechnik.de

Více

Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP. Vysvětlení symbolů

Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP. Vysvětlení symbolů B765-00&BDC -0 Bezpečnost Cílová skupina a kvalifikace Montáž produktu Geberit může provádět pouze vyškolený sanitární instalatér za dodržení montážního návodu a bezpečnostních ustanovení. Základní bezpečnostní

Více

Solární jednotka. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. auroflow exclusiv. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Solární jednotka. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. auroflow exclusiv. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze Solární jednotka auroflow exclusiv CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10

Více

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Návod k obsluze Technické informace o produktu Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2 2. Technické údaje 4 3. Doprava, balení 5 4. Návod k montáži

Více

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE ČEŠTINA Před montáží výrobku si prosím přečtěte celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné

Více

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE Před montáží výrobku si prosím přečtete celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné

Více

S 3004 / S 3004 P / S 5004. Návod k montáži Strana 2. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

S 3004 / S 3004 P / S 5004. Návod k montáži Strana 2. Je nutno mít při jízde ve vozidle! S 004 / S 004 P / S 5004 Návod k montáži Strana 2 Je nutno mít při jízde ve vozidle! A S 004 / S 004 P 1 16 Montáž pravá 1 66 8 12 11 1 10 5 6 14 9 4 52 B 51 18 15 62 2 6 22 S 004 / S 004 P Montáž levá

Více

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! RTAC1 19POL. www.ewm-group.com. Návody k obsluze.

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! RTAC1 19POL. www.ewm-group.com. Návody k obsluze. Návody k obsluze Dálkový ovladač RTAC1 19POL Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *Details for ewm-warranty www.ewm-group.com

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS2F 3000 N25, PS2F 4000 N25 a PS2F 5000 N25

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS2F 3000 N25, PS2F 4000 N25 a PS2F 5000 N25 Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS2F 3000 N25, PS2F 4000 N25 a PS2F 5000 N25 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace...

Více

POKYNY K MONTÁŽI L-LINE. KTFb ZMA0301CZ 2012-12-01

POKYNY K MONTÁŽI L-LINE. KTFb ZMA0301CZ 2012-12-01 POKYNY K MONTÁŽI L-LINE KTFb ZMA0301CZ 2012-12-01 Informace při předání Prohlídka Při převzetí zkontrolujte, zda počet kusů odpovídá počtu uvedenému v přepravní dokumentaci. Dále zkontrolujte, zda obaly

Více

Návod na použití a montáž

Návod na použití a montáž 1.0 Všeobecnì k návodu k použití... 2 2.0 Bezpeènostní upozornìní... 2 2.1 Význam symbolù...2 2.2 Výrazy vztahující se k bezpeènosti...2 3.0 Skladování a doprava... 2 4.0 Popis... 3 4.1 Oblast použití...3

Více

Návod na montáž a obsluhu teplovzdušného panelu AIR-INVENT

Návod na montáž a obsluhu teplovzdušného panelu AIR-INVENT Návod na montáž a obsluhu teplovzdušného panelu AIR-INVENT Výhradní zastoupení pro ČR a SR A-INVENT s.r.o. Lipová 1000 341 01 Horažďovice Tel: +420 376 382 177 www.a-invent.cz info@inventer.cz S AIR-INVENTEM

Více

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci 6 720 649 360 (2012/02) CZ

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci 6 720 649 360 (2012/02) CZ Návod k instalaci Regulační přístroj CFS 210 6 720 648 120-00.1T Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem 6 720 649 360 (2012/02) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní

Více

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R Zásobníky teplé vody 6 720 615 370-00.1RS Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R 6 720 812 886 (2014/09) CZ Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah Obsah 1 Bezpečnostní upozornění

Více

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 tepelná čerpadla Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 06. 2015 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 28820614 Společnost zapsaná v obchodním

Více

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži Ponorné motorové čerpadlo Ama-Drainer N 301/302/303/358 Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Ama-Drainer N 301/302/303/358 Originální návod k obsluze KSB S.A.S. Všechna práva vyhrazena.

Více

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG52431) Traktor BX 2200 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI PRO PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ

Více

AKUPLAST Tlakové plastové akumulační nádrže pro vnitřní instalaci

AKUPLAST Tlakové plastové akumulační nádrže pro vnitřní instalaci Návod na instalaci a použití AKUPLAST Tlakové plastové akumulační nádrže pro vnitřní instalaci AP 400 2WSE a AP 750 3WS CZ verze 1.0 1 - Popis zařízení Akumulační nádrže řady AKUPLAST jsou určeny pro akumulaci

Více

Betonový a ocelový podstavec pro akcelerátor proudění ABS SB 900-2500 / XSB 900-2750

Betonový a ocelový podstavec pro akcelerátor proudění ABS SB 900-2500 / XSB 900-2750 Betonový a ocelový podstavec pro akcelerátor proudění ABS SB 900-2500 / XSB 900-2750 1 597 0751 CS 01.2014 cs Návod na instalaci Překlad originálního návodu www.sulzer.com Návod na instalaci betonového

Více

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 630 4976 05/003 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtěte! Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá

Více

MEAstep Schodišťový montážní set. Montážní návod

MEAstep Schodišťový montážní set. Montážní návod MEAstep Schodišťový montážní set Montážní návod Velice děkujeme, že jste se rozhodli pro náš schodišťový montážní MEAstep! Jedná se o vysoce kvalitní venkovní schodiště se členěnou ocelovou schodnicí (pro

Více

Návod k montáži a k obsluze. Nosič jízdních kol na tažné zařízení

Návod k montáži a k obsluze. Nosič jízdních kol na tažné zařízení Basisträger_hoch.fm Seite 0 Dienstag,. März 0 10:19 10 Návod k montáži a k obsluze Nosič jízdních kol na tažné zařízení - Uebler X1 nano, pro jízdní kola, obj. č. 15650 - Uebler X31 nano, pro 3 jízdní

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

ecotec pro Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Pro servisního technika VU, VUW Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

ecotec pro Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Pro servisního technika VU, VUW Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci a údržbě Pro servisního technika Návod k instalaci a údržbě ecotec pro VU, VUW CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax 02 9 8

Více

Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG... 3 130516 7085272-01

Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG... 3 130516 7085272-01 Návod k montáži Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné 130516 7085272-01 UIK/ UIG... 3 všeobecné bezpečnostní pokyny Obsah 2 Ustavení přístroje 1 všeobecné bezpečnostní pokyny... 2 2 Ustavení

Více

Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG... 3 130416 7085270-01

Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG... 3 130416 7085270-01 Návod k montáži Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné 130416 7085270-01 UIK/ UIG... 3 všeobecné bezpečnostní pokyny Obsah 2 Ustavení přístroje 1 všeobecné bezpečnostní pokyny... 2 2 Ustavení

Více

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži Ponorné motorové čerpadlo Ama-Drainer N 301/302/303/358 Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Ama-Drainer N 301/302/303/358 Originální návod k obsluze KSB Aktiengesellschaft Všechna

Více

ecotec plus Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Pro servisního technika Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

ecotec plus Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Pro servisního technika Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci a údržbě Pro servisního technika Návod k instalaci a údržbě ecotec plus VU CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Strasse 40 42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD. Vakuový trubicový solární kolektor BRILON SUNPUR 10/2 DF DIRECT FLOW. www.sunpur.cz. Nasuňte kolektor na profilovou lištu

MONTÁŽNÍ NÁVOD. Vakuový trubicový solární kolektor BRILON SUNPUR 10/2 DF DIRECT FLOW. www.sunpur.cz. Nasuňte kolektor na profilovou lištu MONTÁŽNÍ NÁVOD Vakuový trubicový solární kolektor BRILON SUNPUR 10/2 DF DIRECT FLOW 1 Nasuňte kolektor na profilovou lištu 2 3 4.1 Připevněte spodní kolektorový hák BriCZ/03/2010/v1.0 www.sunpur.cz DIRECT

Více

Návod k montáži. Systém odvodu spalin plastová základní stavební sada DO a DO-S. 7212 0000 02/2003 CZ Jen pro odbornou firmu

Návod k montáži. Systém odvodu spalin plastová základní stavební sada DO a DO-S. 7212 0000 02/2003 CZ Jen pro odbornou firmu 7212 0000 02/2003 CZ Jen pro odbornou firmu Návod k montáži Systém odvodu spalin plastová základní stavební sada DO a DO-S Prosím, před montáží pečlivě přečíst Předmluva K tomuto návodu Předložený montážní

Více

Malý průtokový ohřívač M 3..7

Malý průtokový ohřívač M 3..7 DE EN FR NL PL CS SK NO SV BG FI PT ES 3 19 35 52 69 85 101 117 132 148 164 180 196 Malý průtokový ohřívač M 3..7 Pokyny k instalaci a provozu Instantaneous water heater M 3..7 Operating and installation

Více

FRIATOOLS Návod k použití FRIATOOLS. Podtlakové přítlačné zařízení VACUSET-XL pro montáž sedlových tvarovek SA-XL a RS-XL. Obsah Strana NEBEZPEČÍ

FRIATOOLS Návod k použití FRIATOOLS. Podtlakové přítlačné zařízení VACUSET-XL pro montáž sedlových tvarovek SA-XL a RS-XL. Obsah Strana NEBEZPEČÍ FRIATOOLS Návod k použití Podtlakové přítlačné zařízení VACUSET-XL pro montáž sedlových tvarovek SA-XL a RS-XL FRIATOOLS Obsah Strana 1. Úvod 1.1 Bezpečnostní pokyny 2 1.2 Účel použití 3 2. Bezpečnost

Více

Návod k použití LC 66651 S-189-01

Návod k použití LC 66651 S-189-01 Návod k použití LC 66651 S-189-01 2 Při čtení návodu sledujte poslední stránky s obrázky. Popis odsavače Druhy provozu Toho lze dosáhnout tehdy, když neuzavíratelnými otvory, např. ve dveřích, oknech,

Více

calormatic 400 VRC 400

calormatic 400 VRC 400 calormatic 400 VRC 400 CZ Pro provozovatele a servisního technika Návod k obsluze a instalaci calormatic 400 Venkovní teplotou řízený regulátor VRC 400 CZ Obsah Obsah Informace k dokumentaci.........

Více

Návod k obsluze/montáži

Návod k obsluze/montáži Magnetický plovákový spínač Kontaktní čidlo alarmu M 1 (K) M 1 pro AS 0, 2, 4, 5, AS W4, AS W8 M 1 K pro AS 1-M a stop ventil pračky GEWAS 191 AN GL Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži

Více

Montážní návod NEOSOLAR. Kolektory - Řada GSE ENERGIE A ÚSPORNÉ TECHNOLOGIE. Montáž na střechu pomocí střešních držáků ENERGIE A ÚSPORNÉ TECHNOLOGIE

Montážní návod NEOSOLAR. Kolektory - Řada GSE ENERGIE A ÚSPORNÉ TECHNOLOGIE. Montáž na střechu pomocí střešních držáků ENERGIE A ÚSPORNÉ TECHNOLOGIE Montážní návod Kolektory - Řada GSE Montáž na střechu pomocí střešních držáků Všeobecné montážní a bezpečnostní doporučení K zamezení nežádoucích vlivů působením kondenzace a zamlžení, montují se kolektory

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ integrované čerpadlové stanice RESOL FLOWSOL BASIC

NÁVOD NA MONTÁŽ integrované čerpadlové stanice RESOL FLOWSOL BASIC NÁVOD NA MONTÁŽ integrované čerpadlové stanice RESOL FLOWSOL BASIC BEZPEČNOSTNÍ POKYNY : Dbejte prosím bezpečnostních pokynů, aby se zamezilo vzniku věcných škod na solárním systému a poškození zdraví.

Více

Boiler. Návod k montážní

Boiler. Návod k montážní Boiler Návod k montážní Bojler B 10 / B14 A 3 4 8 11 38 10 1 9 2 7 5 KBS 3 B C 15 23 15 23 12 20 16 13 24 14 22 20 16 6 13 14 24 22 D E 66 mm Ø 55 mm F 34 28 30 29 28 31 26 36 25 27 31 33 32 32 33 H 28

Více

STAVEBNÍ VRÁTEK MINOR DUPLO (NOSNOST 80 KG)

STAVEBNÍ VRÁTEK MINOR DUPLO (NOSNOST 80 KG) STAVEBNÍ VRÁTEK MINOR DUPLO (NOSNOST 80 KG) (POUZE PRO ZVEDÁNÍ MATERIÁLU) PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení

Více

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly 55-5. www.ewm-group.com. Návody k obsluze. Transportním. www.ewm-group.

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly 55-5. www.ewm-group.com. Návody k obsluze. Transportním. www.ewm-group. Návody k obsluze Transportním Trolly 55-5 Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *For details visit www.ewm-group.com

Více

Střešní příslušenství Montážní pokyny Sněhová zábrana, zachytávač sněhu, kominická lávka, kominický stupeň, bleskosvodný systém, větrací systém

Střešní příslušenství Montážní pokyny Sněhová zábrana, zachytávač sněhu, kominická lávka, kominický stupeň, bleskosvodný systém, větrací systém Střešní příslušenství Montážní pokyny Sněhová zábrana, zachytávač sněhu, kominická lávka, kominický stupeň, bleskosvodný systém, větrací systém Kompletní střecha je mnohem více než jen střešní krytina.

Více

VÝROBEK: Modulární rozdělovač pro čerpadlové sestavy a kotlové moduly PAW.HEAT BLOC - DN 25

VÝROBEK: Modulární rozdělovač pro čerpadlové sestavy a kotlové moduly PAW.HEAT BLOC - DN 25 VÝROBEK: Modulární rozdělovač pro čerpadlové sestavy a kotlové moduly PAW.HEAT BLOC - DN 25 1/7 1. Všeobecné informace 1.1 Informace k návodu Instrukce v tomto návodu popisují funkci, instalaci a uvedení

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě Návod k montáži a údržbě Zásobník teplé vody Logalux SMH400 E(W) SMH500 E(W) Pro odbornou firmu Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 720 640 045-03/2009 CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě Návod k montáži a údržbě Zásobníkový ohřívač teplé vody Logalux LT35 LT300 Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 7 747 0 543-09/006 CZ Obsah Všeobecné informace........................................

Více

Pro servisního technika. Návod k montáži. aurotherm. Montáž rovnoběžně s fasádou VFK 145 V/H

Pro servisního technika. Návod k montáži. aurotherm. Montáž rovnoběžně s fasádou VFK 145 V/H Pro servisního technika Návod k montáži aurotherm Montáž rovnoběžně s fasádou VFK 145 V/H CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k dokumentaci... 3 1.1 Související podklady... 3 1.2 Archivace podkladů... 3 1.3 Použité

Více

Montážní návod Vyrovnávací zásobník SPU-2/-W

Montážní návod Vyrovnávací zásobník SPU-2/-W CZ Montážní návod Vyrovnávací zásobník SPU-2/-W 3043757_XX09 31 Bezpečnostní pokyny/ Stručný popis vyrovnávacího zásobníku Obsah Stručný popis a bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 3 Pokyny pro

Více

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Trubicový vakuový kolektor TS 0 Technické změny vyhrazeny TS 0 návod /9 3/203 Obsah. Úvod... 3 2. Technické údaje... 3 3. Účel použití... 3 4. Bezpečnostní pokyny... 3 5. Bezpečnostní

Více

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis Návod k obsluze HORNET Provedení W 40 W 40 G 40/12 G 40/12 G 40/24 G 40/24 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 1.1 Pracovně-bezpečnostní pokyny 1.2 Požadavky na místo instalace 2. Obecné informace 2.1 Výrobce

Více

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Obj. č. D 322 311 Duben 2006 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími

Více

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE Před montáží výrobku si prosím přečtěte celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné

Více

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 EO 10 klasik EO 15 P SK Uzavretý (tlakový) malý zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 22 OBSAH ZVLÁŠTNÍ POKYNY

Více

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy 03 591 A411 CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 2 1.2 Konstrukce a popis funkce 2 1.3 Technická data 3 1.4 Oblast použití

Více

Návod k instalaci a údržbě Logasol KS0105, KS0105E, KS0110, KS0110E, KS0120, KS0150. Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte.

Návod k instalaci a údržbě Logasol KS0105, KS0105E, KS0110, KS0110E, KS0120, KS0150. Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Solární stanice pro solární tepelná zařízení 77700689.00-.SD 67080595 (0/0) CZ Návod k instalaci a údržbě Logasol KS005, KS005E, KS00, KS00E, KS00, KS050 Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah

Více

*48006560* Děkujeme za zakoupení výrobku RESOL. Před instalací a zprovozněním výrobku důkladně prostudujte tento manuál. Manual www.resol.

*48006560* Děkujeme za zakoupení výrobku RESOL. Před instalací a zprovozněním výrobku důkladně prostudujte tento manuál. Manual www.resol. 48006560 *48006560* Děkujeme za zakoupení výrobku RESOL. Před instalací a zprovozněním výrobku důkladně prostudujte tento manuál. Manual www.resol.com Bezpečnostní pokyny Dbejte, prosím, následujících

Více