BCE1020SS 100 cm / BCE920SS 90 cm multifukční elektrický sporák

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "BCE1020SS 100 cm / BCE920SS 90 cm multifukční elektrický sporák"

Transkript

1 BCE1020SS 100 cm / BCE920SS 90 cm multifukční elektrický sporák y 1

2 Návod k obsluze pro Vás přístroj Baumatic BCE1020SS 100 cm BCE920SS 90 cm Multifunkční elektrický sporák se sklokeramickou deskou POZNÁMKA: Tato Uživatelská příručka obsahuje důležité informace, včetně informací o bezpečnosti a instalaci, které Vám umožní plně využít vlastností Vašeho spotřebiče. Prosím, uchovávejte ji na bezpečném místě, aby byla snadno přístupná pro použití i v budoucnosti jak pro Vás, tak i pro osoby, které nejsou seznámeny s provozem tohoto spotřebiče. GS 28/02/11 2

3 Obsah Ochrana životního prostředí... 5 Důležité bezpečnostní informace... 6 Specifikace Rozměry výrobku 10 Specifikace výrobku 11 Standardní příslušenství 11 Volitelné příslušenství 11 Elektrické údaje 11 Ovládací panel Uspořádání povrchu varné desky 13 Nastavení a používání programátoru/časovače trouby Nastavení času 14 Nastavení funkce minutových stopek (hlavní a druhá trouba) 14 Nastavení funkce doby pečení 15 Nastavení konce pečení 15 Nastavení začátku a konce doby pečení 15 Navrácení do pracovního režimu 16 Zvukový signál 16 Změna nebo zrušení nastavené funkce 16 Volba pečicí funkce a teploty Používání hlavní trouby 17 Používání druhé trouby 18 Pokyny pro pečení 20 Upozornění 20 Používání varné desky Před prvním použitím 21 Používání varných zón desky 21 Pokyny pro varnou desku 22 Tipy na vaření Pokyny pro vaření v hlavní troubě 24 Grilování v hlavní troubě 25 Pokyny pro vaření v druhé troubě 26 Grilování v druhé troubě 26 Tipy na pečení koláčů a chleba 27 Tipy na pečení masa 28 Čištění a údržba Čištění povrchu varné desky 29 Po každém použití 29 Tabulka čištění 30 Výměna žárovky v troubě 30 Vyjmutí dvířek za účelem čištění 31 3

4 Vyjmutí vnitřního skla dvířek za účelem čištění 32 Instalace Umístění 33 Instalace zadní lišty 35 Instalace zajišťujícího řetězu a háku 35 Připojení k elektrické síti 37 Připojení síťového napájecího kabelu 37 Můj spotřebič nepracuje správně

5 Ochrana životního prostředí LIKVIDACE ODPADU Roztřiďte odpad podle různých materiálů (kartón, polystyrén, atd.) a zlikvidujte jej podle místních předpisů (zákon č.185/2001 Sb. o odpadech 18 a 19 a vyhláška č.338/97 Sb. 16). Spotřebič i jeho části předejte po skončení jejich životnosti do sběrných surovin ( 16 a 17 vyhláška č. 338/97 Sb.). Tento spotřebič je určen jenom pro použití v domácnosti. Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Prosíme, abyste si pozorně přečetl Návod na obsluhu, což Vám pomůže správně používat spotřebič. Prosíme, uschovejte si ho pro budoucí potřebu. Protože Baumatic neustále vylepšuje své produkty, vyhrazuje si právo učinit změny, které budou považovány za nevyhnutelné, bez upozornění v této Příručce. ZÁRUKA Na Váš nový spotřebič poskytujeme 24měsíční záruku. Upozornění Na Záručním listě si nechte potvrdit datum instalace a uvedení do provozu. Prosím, uchovejte si také účet o zaplacení za spotřebič/ fakturu. Tato dokumentace bude od Vás požadována servisním technikem při záruční opravě. Instalaci spotřebiče svěřte odborné firmě, organizaci k tomu oprávněné. V opačném případě Vaše právo na bezplatné odstranění závady zaniká. POPRODEJNÍ SERVIS Vysoká kvalita a vyspělá technologie našich spotřebičů zaručuje jejich bezchybný provoz. Avšak dojde-li k závadě, pokuste se odstranit ji zkontrolováním, zda jste postupovali podle pokynů uvedených v tomto návodu. V případě potřeby odborné technické pomoci prosíme, kontaktujte naše servisní středisko: Telefon v pracovní dny od 9.00 do hod. nebo na 5

6 Prosíme, abyste měli připravené po ruce následující údaje: typ výrobku / model sériové číslo datum zakoupení spotřebiče Poznámka Tato příručka s pokyny pro uživatele obsahuje důležité informace, včetně bezpečnostních a instalačních pokynů, které Vám umožní získat z Vašeho spotřebiče maximální výkon. Uchovávejte ji na bezpečném místě tak, aby byla snadno dostupná pro budoucí použití. Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace Pro Baumatic je nejdůležitější Vaše bezpečnost. Rozhodně si tuto příručku přečtěte před zahájením vlastní instalace nebo používáním tohoto spotřebiče. Pokud Vám nejsou některé informace, uvedené v této příručce jasné, kontaktujte prosím, technické oddělení Baumatic. o Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a může být vestavěn do běžné kuchyňské linky či bytového vybavení. o DŮLEŽITÉ: Okolní nábytek nebo bytové vybavení a všechny materiály použití při instalaci musí být schopny odolat při provozu spotřebiče minimální teplotě 85 C nad okolní teplotou v místnosti, kde jsou umístěny. o Určité typy kuchyňského nábytku z vinylu či laminátu jsou zvláště náchylné k poškození teplem nebo ke změnám barvy při teplotách nižších než jsou výše uvedené hodnoty. o Za poškození způsobená spotřebičem instalovaným v rozporu s tímto teplotním limitem nebo umístěním okolního nábytku do vzdálenosti menší než 25 mm od spotřebiče odpovídá vlastník spotřebiče. o DŮLEŽITÉ: Baumatic spol. s r.o. NEDOPORUČUJE instalaci tohoto spotřebiče na jakékoli lodní plavidlo. o Použití tohoto spotřebiče k jakémukoli jinému účelu či v jakémkoli jiném prostředí bez výslovného souhlasu firmy Baumatic ruší platnost veškerých nároků na záruku. 6

7 o U Vašeho nového spotřebiče je záruka na elektrické a mechanické vady s několika výjimkami stanovenými v Záručních podmínkách Baumatic. Výše uvedené nemá vliv na Vaše zákonná práva. o Opravy smí provádět pouze servisní technici firmy Baumatic, nebo pracovník jejího autorizovaného servisu. Varování a bezpečnostní pokyny o Tento spotřebič je v souladu s platnou evropskou legislativou v oblasti bezpečnosti. Baumatic zdůrazňuje, že tato skutečnost nevylučuje fakt, že povrchy spotřebiče se během provozu zahřívají a zůstávají horké i po ukončení provozu. Bezpečnost dětí o Baumatic důrazně doporučuje, aby batolata a malé děti nebyly pouštěny do blízkosti spotřebiče a nebylo jim dovoleno dotýkat se spotřebiče, a to kdykoliv. o Je-li nutné, aby se mladší členové rodiny pohybovali v kuchyni, mějte je stále pod bedlivým dohledem. Obecná bezpečnost o Před použitím spotřebiče se ujistěte, že znáte ovládání spotřebiče. o Po každém užití se ujistěte, že je spotřebič vypnut. o Při otevírání dveří trouby se nenaklánějte směrem do spotřebiče. o Při vyjímání plechů či jiných doplňků z trouby buďte opatrní, mohly by být horké. o Pokud trouba není v provozu, vždy zavírejte dvířka. o Vždy se držte základních pravidel pro manipulaci s jídlem a pro hygienu, tím zamezíte růstu bakterií. o Otvory pro ventilaci udržujte čisté. o Při zavírání trouby dávejte pozor na přivření prstů. o Při dávání jídla do trouby můžete použít kuchyňskou chňapku, avšak dejte pozor, aby chňapka nepřišla do kontaktu s vnitřní částí spotřebiče. o PŘI VAŘENÍ NENECHÁVEJTE SPOTŘEBIČ BEZ DOZORU. 7

8 o Na otevřené dveře trouby nepokládejte žádné těžké předměty, neboť byste mohli poškodit panty dveří. Na žádné části spotřebiče by si nikdo neměl stoupat ani sedat. o Uvnitř ani na sporáku, ani ve skříni nad či hned vedle sporáku neskladujte chemikálie, zbytky jídel či hermeticky uzavřené nádoby. o Uvnitř trouby nepečte žádné potraviny, které jsou v uzavřeném obalu, neboť by se uvnitř mohl vytvořit tlak a obal by mohl explodovat. o Do blízkosti varných zón na desce neumisťujte žádné hořlavé nebo plastové předměty. Tyto předměty by se neměly umisťovat ani do trouby nebo do úložné zásuvky pod troubou. o Rozpálený olej nebo tuk nenechávejte bez dozoru, zvýšené riziko požáru. Pánev na smažení byste neměli plnit olejem či tukem více než z jedné třetiny. Zároveň byste ji neměli zakrývat pokličkou. o Nedovolte, aby se v plechu trouby, v grilovací pánvi či na dně sporáku usazovala mastnota. o Pánve či plechy nepokládejte přímo na dno trouby a nezakrývejte je hliníkovou fólií. o Jídlo s nadměrným obsahem tuku negrilujte bez pečicího roštu. Pečicí rošt by se nikdy neměl přikrývat alobalem. o Rozžhavené části neumisťujte hned po použití do vody. Nejdříve je nechte vychladnout. o Zabraňte tomu, aby se ocet, káva, mléko, smetana, či ovocné džusy dostaly do kontaktu se smaltovými částmi sporáku. Pokud dojde k rozlití, ihned to utřete. o Nedopusťte, aby se kabely či přívody elektrické energie dostaly do kontaktu s horkými částmi spotřebiče. o Spotřebič nepoužívejte k vytopení místnosti, ve které se nachází, nebo k sušení oblečení. Oblečení nepokládejte na či do blízkosti varných zón nebo dveří trouby. o Spotřebič neumisťujte do blízkosti záclon nebo ostatní měkké galanterie. 8

9 o Nepokoušejte se zvedat spotřebič či hýbat s ním za použití dveří trouby či rukojeti, jelikož to by mohlo způsobit poškození výrobku, nebo zranění manipulující osobě. Instalace Instalace tohoto spotřebiče musí být provedena adekvátně kvalifikovanou osobou v souladu s pokyny výrobce. o Baumatic odmítá nést odpovědnost za újmu na zdraví osob či majetkové škody způsobené nesprávným používáním nebo instalací tohoto spotřebiče. o Při používání spotřebiče vzniká teplo, pára a vlhkost. Dbejte proto zvýšené opatrnosti a zajistěte dostatečné větrání místnosti. Používání spotřebiče po delší dobu může vyžadovat dodatečné odvětrávání. o Máte-li pochybnosti o potřebném rozsahu odvětrávání, obraťte se na kvalifikovaného technika, který spotřebič instaloval. Čištění o Čistěte troubu v pravidelných intervalech. o Buďte opatrní při čištění spotřebiče, které následuje po jeho použití. o DŮLEŽITÉ: Před zahájením čištění je nutné vypojit spotřebič ze sítě. o DŮLEŽITÉ: Čištění mezi jednotlivými skly dveří a uvnitř vnitřního rámečku musí probíhat s opatrností. Výrobou mohly vzniknout ostré hrany, o které byste se mohli pořezat. Prohlášení o shodě Tento spotřebič je v souladu s následujícími Evropskými Směrnicemi: /95/EC týkající se nízkého napětí /108/EC týkající se elektromagnetické kompatibility - 89/109/EEC týkající se materiálů, které přicházejí do kontaktu s potravinami 9

10 o Výše uvedené směrnice jsou v souladu s 93/68/EEC týkající se CE značení o Výrobce prohlašuje, že se skládá z certifikovaných materiálů a požaduje, aby byl spotřebič instalován v souladu se současně platnými předpisy. Tento spotřebič může používat kvalifikovaná osoba a pouze pro domácí použití. Specifikace Rozměry výrobku BCE1020SS H = Výška: mm h = Výška: 900 mm W = Šířka: 1000 mm D = Hloubka: 600 mm BCE920SS H = Výška: mm h = Výška: 760 mm W = Šířka: 900 mm D = Hloubka: 600 mm 10

11 Specifikace výrobku o Sklokeramická deska s 5 varnými zónami: o 2 x 1,20 kw varná zóna High Light (Ø 140 mm) o 1 x 2,10 kw varná zóna High Light (Ø 210 mm) o 1 x 1,00/2,20 kw dvojitá varná zóna High Light (Ø 140/210 mm) o 1 x 0,80/2,20 kw dvojitá varná zóna High Light (Ø 170/265 mm) o Energetická třída: A/A o LED programátor o Ochlazovací ventilátor o Vnitřní světla o Termostaticky ovládaný gril (hlavní trouba) o Pevný gril (druhá trouba) o Vyjímatelná dvířka s dvojitým sklem o Vyjímatelná vnitřní skla o Vnitřní povrch s lehce čistitelným smaltem o Nastavitelné nožičky o Levá trouba: Multifunkční trouba o 6 funkcí o Užitný objem: 50 litrů o Hrubý objem: 64 litrů o Pravá trouba: Statická trouba s grilem o 3 funkcí o Užitný objem: 35 litrů o Hrubý objem: 43,5 litrů Standardní příslušenství o Lehce čistitelný smaltovaný pečící plech s rukojetí o Lehce čistitelný smaltovaný pečící plech o 3 x bezpečnostní mřížka o Vyjímatelné boční mřížky o Pečicí rošt o Škrabka na sklokeramické desky Volitelné příslušenství o BPS2 Pizza kámen Elektrické údaje Jmenovité napětí: Proudová pojistka: Max. jmenovitý příkon: Přívodní elektrický kabel: Žárovka v troubě: Vac 50 Hz 55 A 12,15 kw 3žilný x 6 mm² (není v dodávce) E14 15 W/300 C závit typu mini 11

12 Pro budoucí použití si, prosím, poznamenejte následující informace, které také naleznete na typovém štítku a dále datum nákupu, který je uveden na prodejní faktuře. Hlavní typový štítek Vašeho sporáku naleznete na zadní straně spotřebiče. Menší typový štítek, který uvádí číslo modelu a série, naleznete uvnitř trouby nebo na dveřích. Číslo modelu. Výrobní číslo. Datum zakoupení:. Ovládací panel Ovládací knoflík termostatu (hlavní trouba) o Tento ovládací knoflík použijte pro nastavení teploty v hlavní troubě. Ovládací knoflík pro nastavení funkce trouby o Tento ovládací knoflík použijte pro volbu funkce v hlavní troubě. Ovládací knoflík termostatu (druhá trouba) o Otočením ovládacího knoflíku na symbol grilu zvolíte funkci grilu. o Otočením ovládacího knoflíku na symbol světla rozsvítíte světlo a zapnete konvenční troubu. Poté zvolte teplotu v troubě. 12

13 Ovládací knoflík varné zóny desky o Tento knoflík použijte pro nastavení stupně výkonu na zvolené varné zóně. Uspořádání povrchu varné desky A) 1,20 kw varná zóna High Light (Ø 140 mm) B) 2,10 kw varná zóna High Light (Ø 210 mm) C) 1,00/2,20 kw dvojitá varná zóna High Light (Ø 140/210 mm) D) 0,80/2,20 kw dvojitá varná zóna High Light (Ø 170/265 mm) Časovač trouby ) Tlačítko pro nastavení minutových stopek 2) Tlačítko pro výběr funkce 3) Tlačítko pro nastavení začátku a konce pečení 4) Tlačítko pro uvedení do pracovního režimu 5) Tlačítko minus 6) Tlačítko plus D = Digitální displej 13

14 Nastavení a používání programátoru/časovače trouby Nastavení času Po prvním zapnutí Vaší trouby nastavte čas. o Po zapojení přístroje do zdroje bude na displeji blikat současně AUTO a o Stiskněte současně tlačítko pro výběr časové funkce (2) a tlačítko pro nastavení konce pečení (3). o Tlačítky minus (5) a plus (6) nastavte správný čas. Po nastavení času symbol AUTO zmizí z displeje a symbol pro nastavení časové funkce (2) se rozsvítí. To značí, že je spotřebič v pracovním režimu. Nastavení funkce minutových stopek (hlavní a druhá trouba) Funkci minutových stopek můžete využít kdykoli, bez ohledu na to, zda je právě nastavena nějaká pečicí funkce. Použitím funkce minutových stopek můžete nastavit dobu, po jejímž uplynutí se spustí alarm. o Stiskněte tlačítko pro nastavení minutových stopek (1) pro vybrání odpočítávaného čas. o Použitím tlačítek časovače minus (5) a plus (6) nastavíte požadovaný čas. Můžete nastavit jakoukoli dobu mezi 0.01 min 0.59 min. o Symbol minutových stopek (1) se objeví na displeji a časová funkce se spustí okamžitě po jejím nastavení. o Po uběhnutí nastavené doby se ozve zvukový signál a symbol minutových stopek zmizí. o DŮLEŽITÉ: Když utichne zvukový signál, trouba bude pokračovat v pečení. Pokud jste již dokončili pečení, musíte ovládání termostatu nastavit na 0. 14

15 Nastavení funkce doby pečení Tato funkce je podobná funkci minutových stopek, avšak u této funkce se trouba po zaznění zvukového signálu automaticky vypne. o Stiskněte tlačítko pro výběr časové funkce (2) a užitím tlačítek minus (5) a plus (6) nastavte požadovanou dobu pečení. Můžete vybrat dobu mezi 0.01 min min. o Na displeji se objeví AUTO a symbol pečení a zůstanou rozsvícené po nastavenou dobu pečení. o Po uplynutí nastaveného času zmizí ikona výběru časové funkce (2) a symbol AUTO bude blikat. Rozezní se zvukový signál, což znamená konec doby pečení. Nastavení konce pečení Tato funkce je podobná funkci pro nastavení doby pečení, avšak u této funkce nastavujete přesný čas, ve kterém chcete ukončit pečení. o Stiskněte tlačítko pro nastavení funkce konec pečení (3) a užitím tlačítek minus (5) a plus (6) nastavte denní dobu, kdy si přejete troubu vypnout. Můžete nastavit čas v rozmezí 0:01 23:59 hod. o Symbol AUTO se rozsvítí a zůstane svítit, dokud bude funkce v běhu. o Jakmile nastane požadovaná hodina, zmizí ikona výběru časové funkce (2) a symbol AUTO bude blikat. Rozezní se zvukový signál, což znamená konec doby pečení. Nastavení začátku a konce doby pečení Tato funkce umožňuje vybrat čas, ve kterém chcete, aby se trouba zapnula a zároveň i dobu, kdy chcete, aby se vypnula. o Nejdříve nastavte čas pečení dle pokynů v kapitole Nastavení funkce doby pečení. Rozsvítí se symboly AUTO a symbol výběru funkce (2). o Poté nastavte konec pečení dle pokynů v kapitole Nastavení konce pečení. Symbol výběru časové funkce (2) zhasne. 15

16 o Symbol výběru funkce (2) se znovu zapne v okamžiku nastaveného zapnutí trouby. Po ukončení pečení symbol zmizí a ikona AUTO bude blikat. Po skončení pečení se také ozve zvukový signál. Navrácení do pracovního režimu o Spotřebič můžete navrátit do pracovního režimu pouze tehdy, když funkce automatického časovače skončila, nebo byla zrušena. o Pro návrat stiskněte tlačítko pro uvedení spotřebiče do pracovního režimu (4). Ikona AUTO zmizí a rozsvítí se symbol pečení (2). Zvukový signál o Zvukový signál se spustí na konci pečicího programu, nebo na konci funkce minutových stopek. Alarm trvá zhruba sedm minut, a poté se automaticky vypne. o Zvukový signál vypnete stisknutím jakéhokoli tlačítka funkce. Změna nebo zrušení nastavené funkce o Hlášení chyby automatického programu se ozve v případě, když aktuální čas na hodinách nachází mezi časem zahájení pečení a časem konce pečení. Tato chyba bude ihned signalizována zvukovým signálem a symbol AUTO bude blikat. o Chybu lze napravit změnou doby trvání či konce času pečení. o Nastavený program je možné kdykoliv upravit stisknutím odpovídajícího programovacího tlačítka a tlačítky časovače plus (6) a minus (5). o Pro zrušení nastaveného programu, změňte nastavení času na Pokud je naprogramovaný čas zrušen, funkce konec pečení je také zrušena a naopak. o Trouba se automaticky vypne a symbol AUTO bude blikat. Stiskněte tlačítko pro uvedení do pracovního režimu (4). Denní čas nelze měnit, pokud je v běhu funkce automatického časovače. 16

17 Volba pečicí funkce a teploty Po prvním zapojení Vašeho spotřebiče do elektrické sítě budou na displeji časovače blikat číslice. Dříve než zvolíte pečicí funkci, měli byste nastavit čas (postup uveden v předchozí kapitole). Používání hlavní trouby Pečicí funkci pro hlavní troubu nastavíte otočením ovládacího knoflíku v obou směrech. Pro nastavení teploty v troubě otočte ovladačem teploty po směru hodinových ručiček. 17

18 Na Vašem spotřebiči mate k dispozici 6 pečicích funkcí: REŽIM ROZMRAZOVÁNÍ: V chodu je pouze ventilátor bez topného tělesa, aby se snížil čas rozmrazování některých jídel. Čas, potřebný k rozmražení potravin, závisí na teplotě v místnosti, na množství a typu potravin. Vždy se podívejte na instrukce pro rozmrazení na obalu potravin. KONVENČNÍ PEČENÍ S VENTILÁTOREM: Tato metoda používá horní a spodní topné těleso s ventilátorem. Výsledkem je, že je teplo rovnoměrně distribuováno a lze péct najednou více pokrmů na různých mřížkách, aniž by se přenášely pachy a chutě z jednoho jídla na druhé. roštu. KONVENČNÍ PEČENÍ: Tato metoda pečení odpovídá tradičnímu pečení, kdy teplo přichází z horního i dolního tělesa. Tato funkce je vhodná pro pečení pouze na jednom GRIL S VENTILÁTOREM: Tato metoda využívá vrchní těleso a ventilátor, který napomáhá rychlé cirkulaci tepla. Tato funkce je vhodná pro rychlé zhnědnutí a uzavření šťávy např. ve steacích, hamburgerech, zelenině, atd. STŘEDOVÝ GRIL: Tato metoda pečení využívá vnitřní část topného tělesa grilu, které směruje teplo na dané jídlo. Tato funkce je vhodná pro úprav menších porcí masa, toastů atd. SVĚTLO: Nastavením ovládacího knoflíku na tento symbol zapnete a vypnete světlo v troubě. Používání druhé trouby o Otočením ovládacího knoflíku po směru hodinových ručiček zvolíte funkci pevného grilu. o Pro zapnutí světla a spuštění funkce konvenční trouby otočte ovládací knoflík k symbolu světla. Poté můžete nastavit teplotu v troubě. 18

19 DŮLEŽITÉ: Při funkci grilu musíte mít zavřená dvířka. roštu. KONVENČNÍ PEČENÍ: Tato metoda pečení odpovídá tradičnímu pečení, kdy teplo přichází z horního i dolního tělesa. Tato funkce je vhodná pro pečení pouze na jednom HLAVNÍ GRIL: Tato metoda pečení využívá vnitřní a vnější části topného tělesa grilu, které směrují teplo na dané jídlo. Tato funkce je vhodná pro grilování středních a velkých porcí uzenek, slanin, steaků, ryb atd. POZOR: Při použití jakékoli pečicí funkce s funkcí grilu umístěte na dno trouby odkapávací plech pro zachycení odkapávající šťávy (viz následující obrázky). Stěny obou trub jsou vybaveny různými vodícími mřížkami, na něž můžete umístit bezpečnostní mřížku či odkapávací plech (viz obr.) 19

20 Pokyny pro pečení o Ohledně času a teploty vaření se podívejte na instrukce na obalech daných potravin, udané výrobcem. Jakmile se seznámíte s provozem svého spotřebiče, můžete upravovat teplotu a čas pečení s ohledem na Vaše osobní chutě. o Před vařením se ujistěte, že jsou mražené pokrmy zcela rozmrzlé. Toto neprovádějte, pokud je na potravině napsáno vařte zmražené. o Troubu byste měli předehřát a neumisťovat do ní žádné jídlo, dokud nebude dokonale předehřátá. Předehřátí se nemusí používat, když zvolíte funkci konvenční trouby a ventilátorem. Nicméně poté je potřeba prodloužit čas pečení zhruba o deset minut, než udávají pokyny na obale. o Před pečením zkontrolujte, zda je z trouby odstraněno veškeré příslušenství, které není pro pečení nezbytné. o Umístěte pečicí plechy do středu trouby a ponechejte mezi nimi mezery, které umožní cirkulaci vzduchu. o Při kontrolování pokrmů otevírejte dvířka trouby co nejméně. o Po celou dobu pečení bude svítit vnitřní světlo trouby. Upozornění o Při používání grilu nebo jiné funkce pečení nechávejte dvířka trouby zavřená. o Smaltované pečicí plechy nezakrývejte hliníkovou fólií a položky zabalené do hliníkové fólie neohřívejte pod grilem. Vysoká odrazivost fólie by mohla eventuelně poškodit grilovací těleso. o Dno trouby nikdy nelemujte hliníkovou fólií. o Během vaření nikdy neumisťujte nádoby přímo na dno trouby. Vždy je dávejte na dodané mřížky. o Topná tělesa a další vnitřní součásti trouby se během jejího provozu extrémně zahřejí. Dbejte proto na to, abyste se jich při manipulaci s jídlem nechtěně nedotkli. o DŮLEŽITÉ: Při otevírání dvířek si dejte pozor na to, abyste se nepopálili o páru a horké části trouby. 20

21 o DŮLEŽITÉ: V případě požáru přerušte přívod elektřiny ke spotřebiči. NIKDY nehaste hořící olej vodou. Používání varné desky Před prvním použitím DŮLEŽITÉ: Pokud chcete desku čistit, postupujte dle pokynů v kapitole Čištění a údržba. o Zapněte jednu varnou zónu a po dobu 5 minut ji nechte spuštěnou na její maximum. Pomůže to eliminovat nadměrné pachy a nečistoty, které mohly na desce ulpět během transportu. o Nevypalujte více než jednu varnou zónu najednou. o Při vypalování varné zóny na ni umístěte pánev naplněnou z poloviny studenou vodou. Používání varných zón desky o Každá varná zóna na keramické desce je regulována ovládacím knoflíkem. o Pro zapnutí zóny otočte ovládacím knoflíkem proti směru hodinových ručiček a zvolte stupeň výkonu mezi o Zvolte vhodnou pozici ovládacího knoflíku pro připravovaný pokrm. o Pro nastavení stupně výkonu 1-12 je nutné vždy otáčet číselníkem proti směru hodinových ručiček. U dvojité zóny takto aktivujete pouze vnitřní varný okruh. o U dvojité varné zóny, když pokračujete v otáčení ovládacího knoflíku proti směru hodinových za stupeň výkonu 12, dostanete se na symbol dvojitý zóny a tím ji zapnete. V této pozici jsou oba okruhy nastaveny na maximální výkon. o Pro nastavení jiného stupně výkonu obou varných okruhů otočte ovládací knoflík na požadovaný stupeň výkonu. 21

22 o Po ukončení vaření na dané zóně se ujistěte, že jste ji vypnuli otočením knoflíku do pozice 0 (pozice vypnuto). o Jako všeobecné vodítko pro vaření na různých stupních výkonů Vám poslouží následující tabulka. Stupeň Intenzita Možné využití výkonu tepla 0 Vypnuto 1-2 Nízká Pro rozpuštění másla, čokolády atd. Pro ohřev malého množství tekutiny. 3-4 Mírná Pro ohřev většího množství tekutiny. 5-6 Nízká Rozmrazení mraženého jídla a příprava na dušení, vaření či pozvolné vaření. 7-8 Střední Přivedení jídla k bodu varu. Na jemnou pečeni, rybu atd Silná Na pečeni, kotlety a steaky. Pro velké množství vařeného masa Hodně silná Přivedení velkého množství vody k varu. Na smažení. Pokyny pro varnou desku o Při prvním použití varné desky ucítíte zápach, který však zmizí s opakovaným použitím. o Povrch desky má varné zóny o různých průměrech a výkonech. o Plochy, které budou hřát, jsou na varné desce jasně vyznačeny. Kuchyňské pánve je nutno umisťovat přesně na tyto varné zóny pro zajištění účinného ohřívání. Pánve musí mít přesně stejný průměr, jako je průměr použitých varných zón. o Nepoužívejte pánve s hrubou spodní plochou, neboť by mohla poškrabat povrch keramické varné desky. o Před použitím se ujistěte, že je spodní plocha pánve čistá a suchá. 22

23 o Když jsou pánve chladné, musí být jejich dna mírně vyduta, neboť jakmile se zahřejí a leží na ploše rovně, roztáhnou se. Tím dochází k lepšímu přenosu tepla. o Nejvhodnější tloušťkou dna hrnců jsou 2-3 mm u smaltované oceli a 4-6 mm u nerezové oceli se sendvičovým typem dna. o Nejsou-li tato pravidla dodržena, bude docházet k velkým ztrátám energie. Teplo, které není absorbováno pánví, se rozšíří po celé desce, rámu a okolních skříních. o Přednostně zakrývejte pánve pokličkami pro použití nižší teploty pro vaření. o Vždy vařte zeleninu, brambory apod. v co nejmenším množství vody. Snižuje to dobu vaření. o Pro rychlejší nahřátí varné zóny otočte ovládacím knoflíkem na 12. Poté, co je obsah přiveden k varu, snižte nastavení stupně výkonu. o Potraviny nebo tekutiny, které mají vysoký obsah cukru, mohou poškodit plochu varné desky, pokud přijdou do kontaktu s povrchem keramické desky. Jakýkoliv únik a rozlití musí být okamžitě utřeno. Ani to však ještě nemusí zamezit poškození povrchu varné desky. O DŮLEŽITÉ: Povrch desky je pevný, ale není nerozbitný a může se poškodit. Zvláště v případech, kdy na něj spadnou špičaté nebo tvrdé předměty při působeni určité sily. O NEPOUŽÍVEJTE VARNOU DESKU, POKUD JE JEJÍ POVRCH PRASKLÝ NEBO MÁ TRHLINKY. NEPRODLENĚ SE OBRAŤTE NA ODDĚLENÍ PÉČE O ZÁKAZNÍKY. 23

24 Tipy na vaření Pokyny pro vaření v hlavní troubě Jídlo Maso Telecí pečeně Hovězí pečeně Vepřová pečeně Jehněčí pečeně Zvěřina Zaječí pečeně Pečený bažant Pečená koroptev Drůbež Pečené kuře Pečený krocan Pečená kachna Ryba Pečená ryba Váha (kg) Pozice mřížky odspodu Tradiční trouba Kombinovaná trouba (s ventilátorem) Teplota Teplota ( C) ( C) Doba pečení (min) Doba pečení (min) MAX MAX MAX MAX MAX MAX Kanic Zapečené těstoviny Lasagne 2, MAX Cannelloni 2, MAX Pizza MAX MAX Chléb MAX Cukroviny Sušenky Koláč z křehkého těsta Piškotové těsto Dorty/Koláče Ovocný 0, koláč Čokoládový 0, dort Informace v této tabulce jsou orientační a mohou se měnit dle individuálních potřeb. 24

25 Grilování v hlavní troubě Jídlo Váha (kg) Pozice mřížky odspodu Maso Biftek 0, MAX Steak 0, MAX Kuře (rozkrojené na půlku) MAX Ryba Pstruh 0, MAX Kanic 0, MAX Platejs 0, MAX Chléb Toast MAX Tradiční trouba Kombinovaná trouba (s ventilátorem) Doba pečení (min) Doba pečení (min) Teplota Teplota ( C) strana strana ( C) strana strana Informace v této tabulce jsou orientační a mohou se měnit dle individuálních potřeb. 25

26 Pokyny pro vaření v druhé troubě Konvenční trouba: Jídlo Váha (kg) Pozice mřížky odspodu Teplota ( C) Doba pečení (min) Maso Telecí pečeně Hovězí pečeně Vepřová pečeně Jehněčí pečeně Zvěřina Zaječí pečeně MAX Pečený bažant MAX Pečená koroptev MAX Drůbež Pečené kuře Pečený krocan Pečená kachna Ryba Pečená ryba Kanic Zapečené těstoviny Lasagne 2, Cannelloni 2, Pizza 1 2 MAX Chléb 1 2 MAX Cukroviny Sušenky Koláč z křehkého těsta Piškotové těsto Dorty/ Koláče Ovocný koláč 0, Čokoládový dort 0, Informace v této tabulce jsou orientační a mohou se měnit dle individuálních potřeb. Grilování v druhé troubě Jídlo Váha (kg) Pozice mřížky odspodu Doba pečení (min) strana strana Maso Biftek 0, Steak 0, Kuře (rozkrojené na půlku) Ryba Pstruh 0, Platejs 0, Chléb Toast

27 Informace v této tabulce jsou orientační a mohou se měnit dle individuálních potřeb. Tipy na pečení koláčů a chleba o Zahřejte troubu min. 15 minut před zahájením pečení. o Během pečení neotvírejte dveře, protože studený vzduch zastaví kynutí kvasnic. o Když je koláč hotový, vypněte troubu a nechte jej uvnitř ještě cca 10 minut. o Na pečení koláčů nepoužívejte smaltovaný pečicí plech ani odkapávací plech. o Abyste zjistili, zda je již koláč hotový, 5 minut před ukončením pečení do nejvyšší části koláče zapíchněte špejli. Jestliže je po vyjmutí čistá, je koláč hotový. o Jestliže koláč klesne, příště použijte méně tekutiny, nebo snižte teplotu o cca 10 C. o Jestliže je koláč příliš suchý, udělejte do něho malé otvory párátkem a nalijte na něj pár kapek ovocné šťávy nebo alkoholu. Příště nastavte teplotu o 10 C vyšší a zkraťte dobu pečení. o Pokud je koláč navrchu příliš tmavý, příště umístěte koláč na nižší mřížku a pečte jej při nižší teplotě delší čas. o Jestliže je vršek koláče spálený, odkrojte spálenou vrstvu a posypte jej cukrem nebo jej ozdobte šlehačkou, džemem nebo cukrářskou polevou. o Pokud je koláč příliš tmavý zespodu, příště jej umístěte na vyšší mřížku a pečte jej při nižší teplotě. o Jestliže je koláč nebo chléb pěkně upečený zvenku, ale uvnitř je stále nedopečený, příště použijte méně tekutin a pečte při nižší teplotě déle. o Pokud koláč nechce vypadnout z formy, objeďte okraje nožem, položte přes koláč vlhký hadřík a otočte formu hlavou vzhůru. Příště formu řádně vytřete tukem a vysypte ji moukou či strouhankou. o Jestliže sušenky nejdou oddělit od pečicího plechu, vložte plech na chvilku zpátky do trouby a vyjměte sušenky dříve, než vychladnou. Příště použijte pečicí papír, abyste tomuto předešli. 27

28 Tipy na pečení masa o Pokud je doba pečení masa delší než 40 minut, vypněte troubu 10 minut před vypršením potřebné doby k zužitkování zbytkového tepla a k úspoře energie. o Vaše pečeně bude šťavnatější, pokud ji budete péci zakrytou. Budete-li ji péci bez pokličky, bude zase křupavější. o Normálně bílé maso, drůbež a ryby potřebují střední teplotu (méně než 200 C). o K pečení červeného masa na medium úpravu je vyžadována vyšší teplota (více než 200 C) a kratší doba pečení. o Pro dosažení chutné pečeně maso prošpikujte a okořeňte. o Pokud je Vaše pečeně tuhá, příště nechte maso déle uležet. o Je-li Vaše pečeně na vrchu nebo zespodu příliš tmavá, příště ji položte na nižší nebo vyšší mřížku, snižte teplotu a pečte maso déle. o Je-li pečeně nedopečená, nakrájejte ji na plátky, vložte do pekáče spolu se šťávou a nechte dopéci. Čištění a údržba Čištění lze provádět, pouze když je trouba vychladlá. Před zahájením vlastního čištění nejprve odpojte spotřebič od elektrické energie. o Trouba by před prvním použitím a po každém dalším použití měla být vyčištěna. To zabrání připečení zbytků potravin na vnitřní povrch trouby. Pokud zbytky potravin několikrát pečete, je daleko těžší je odstranit. o Nikdy nečistěte povrch trouby párou. o Vnitřní prostor trouby by měl být čištěn výhradně teplou mýdlovou vodou s použitím houby nebo jemné tkaniny. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. o Pokud se objeví na spodní straně vnitřku trouby skvrny, vznikají vyprsknutím či vylitím pokrmu a objevují se v průběhu procesu pečení. Jde pravděpodobně o důsledek toho, že je jídlo pečeno za příliš vysoké teploty nebo v příliš malé nádobě. 28

29 o Měli byste nastavit teplotu pečení a funkci, která je vhodná pro daný typ jídla. Měli byste se rovněž ujistit, že je jídlo v adekvátně velké nádobě, a že používáte smaltovaný plech, když je to vhodné. o Vnější součásti trouby by měly být čištěny výhradně teplou mýdlovou vodou s použitím houby nebo jemné tkaniny. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. o Doporučujeme, abyste nerezové plochy spotřebiče pravidelně ošetřovali vhodným čisticím prostředkem na nerezové plochy. o Pokud používáte nějaký čisticí prostředek pro trouby, zkontrolujte, zda jej jeho výrobce doporučuje pro Váš spotřebič. o Jakékoli poškození, které způsobí čisticí prostředky, nebude opraveno společností Baumatic zdarma, a to ani, pokud bude spotřebič v záruční době. Čištění povrchu varné desky Jakékoli zbytky čisticích prostředků, které jsou ponechány na povrchu desky, ji poškodí. Veškeré zbytky byste měli odstranit pomocí vody s trochou čisticího roztoku. Abrazivní čistidla nebo ostré předměty povrch desky poškozují. Měli byste ji čistit vodou s trochou čisticího roztoku. Je snadnější odstraňovat některé nánosy v době, kdy je varná deska ještě horká. Ujistěte se však, aby byl povrch varné desky dostatečně vychladlý dříve, než se ho dotknete. Po každém použití o Otřete spotřebič navlhčenou látkou s trochou čisticího prostředku. o Osušte spotřebič otřením jeho povrchu čistou látkou. 29

30 Tabulka čištění Druh usazeniny Odstranit ihned? Cukr nebo jídlo/tekutiny obsahující cukr Slabá fólie nebo plast ano ano Odstranit, když spotřebič vychladne? ne ne Rozstříknuté tuky ne ano Vyblednutí barev ne ano Rozstříknutá voda nebo vodní kruhy ne ano Co bych měl použít pro odstranění nánosů? Škrabka na keramickou desku Škrabka na keramickou desku Čistič na keramické desky Čistič na keramické desky Čistič na keramické desky Výměna žárovky v troubě DŮLEŽITÉ: Trouba musí být odpojena od zdroje elektrické energie ještě před tím, než budete žárovku vyměňovat nebo ji vyndávat. o Vyjměte boční mřížky, abyste získali přístup k žárovce. Ploché žárovky o Mezi krytku a stěnu trouby umístěte šroubovák a vytáhněte skleněnou ochrannou krytku (C). o Vyměňte žárovku (B) typem 15 W/300 C s mini závitem. o Nepoužívejte jiný typ žárovky. o Kryt žárovky našroubujte zpět do původní pozice. 30

31 Kulaté žárovky o Otočte skleněnou ochrannou krytkou (A) proti směru hodinových ručiček a vyměňte žárovku (B). o Kryt žárovky našroubujte zpět otáčením po směru hodinových ručiček. Vyjmutí dvířek za účelem čištění o Dvířka trouby lze vyjmout, čímž získáte snadnější přístup k troubě během čištění. o Otevřete dvířka trouby a do otvoru v pantu (F) vložte nýtek nebo hřebík (R) viz obr. o Částečně přivřete dvířka a současně je zatlačte nahoru, abyste uvolnili zarážku a pant. o Jakmile je pant uvolněn, zatáhněte dvířka dopředu a lehce je vychylte nahoru pro uvolnění výseče. o Při opětovné montáži postupujte v opačném pořadí a věnujte pozornost správnému umístění výsečí. 31

32 Vyjmutí vnitřního skla dvířek za účelem čištění Ujistěte se, že horní část vnitřku trouby je již vychladnutá, než zahájíte čištění. o Otevřete dvířka trouby a vyjměte podpěru zajišťující sklo. Poté lehce vysuňte sklo ven. o Při navrácení skla postupujte dle prvního bodu v opačném pořadí. UPOZORNĚNÍ: Tato procedura může být provedena s nasazenými dvířka, ale je třeba dávat pozor při vytahování skla, neboť tlak na panty může prudce zavřít dvířka. o DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, že dvířka jsou po celou dobu podpírána a že jste je během čištění trouby umístili na měkkou podložku. o Dvířka trouby a sklo dvířek se mají čistit pouze vlhkým hadrem s trochou saponátu. Hadr nesmí předtím přijít do kontaktu s žádným čističem či chemikálií. 32

33 Instalace Instalace musí být provedena příslušně kvalifikovanou osobou v souladu s platnými verzemi následujících předpisů. o Předpisy příslušné země a bezpečnostní normy jejich evropských náhrad. o Stavební předpisy o Stavební normy o IEE předpisy týkající se elektrické instalace. o Předpisy o elektrické energii při práci. o Předpisy týkající se bezpečnosti při práci s plynem (instalace a používání). Umístění Přilehlý nábytek a všechny materiály použité při instalaci musí odolávat při použití tohoto zařízení minimální teplotě zvýšené o 85 C nad teplotu okolního prostředí místnosti, ve které je spotřebič umístěn. o Váš spotřebič je těžký, musíte být proto při manipulaci s ním a jeho umisťování opatrní. o Nepokoušejte se spotřebič tahat za dveře, madlo nebo ovládací panel. o Tento spotřebič může být použit jako volně stojící, se skříňkou umístěnou na jedné straně, v rohu či se stěny u zadní strany. 33

34 o DŮLEŽITÉ: Nemůže být instalován na konec kuchyňské linky, u které by v pravém úhlu ke dvířkům sporáku stála skříň. o Zeď za sporákem a materiály 450 mm nad a vedle spotřebiče musejí být nehořlavé a pokud možno s lehce čistitelným povrchem, například s kachličkami. o Jakákoli převislá plocha či odsavače par se musí nacházet minimálně 700 mm nad nejvyšším bodem varné desky. o Baumatic nedoporučuje, aby byl spotřebič umístěn pod skříňky zavěšené na stěně, protože pára a teplo ze spotřebiče by mohly tyto skříňky nebo jejich obsah poškodit. o Sporák může být umístěn do kuchyně nebo obytného pokoje, ne však do koupelny. Sporák nesmí být umístěn do pokoje menšího než 20 m³. o Sporák je vybaven čtyřmi nožičkami, které mohou být nastaveny tak, aby se výška shodovala s výškou Vaší kuchyňské linky. o Pokud sporák není v rovnováze, či je nestabilní z důvodu nerovné podlahy, použijte nastavitelné nožičky k úpravě každého rohu, dokud není sporák vyrovnaný. o Pro sestavení je nutné zvednout sporák a našroubovat čtyři nožičky na své místo, tj. do každého rohu základny spotřebiče. o DŮLEŽITÉ: Nožičky musíte našroubovat na své místo po směru hodinových ručiček a ne je pouze vložit do otvoru na každém rohu. Musíte je prošroubovat skrz svorky, které jsou rovněž dodány. 34

35 Instalace zadní lišty o Abyste ke spotřebiči mohli upevnit zadní lištu (A), je potřeba uvolnit šrouby (B) na zadní hraně varné desky (viz obr. níže). o Lištu přichytíte k desce pomocí těchto šroubů. Instalace zajišťujícího řetězu a háku o Abyste zabránili překlopení sporáku dopředu, musíte na zadní stranu sporáku připevnit dvě délky řetězu a upevnit ho dodaným hákem. o Hák musí být přichycen do stěny za zadní částí sporáku. Když je sporák umístěn podél zdi, měly by být řetězy vždy připojeny k hornímu háku. o Pokud je sporák nainstalován s hadicí, přichyťte řetěz ke spodnímu háku tak, aby hadice nebyla v pnutí, když je sporák vytažen dopředu kvůli čištění či údržbě. 35

36 o Horní hák upevněte do stěny za sporákem, na levou stranu a zhruba 770 mm od podlahy. o Před použitím či čištěním sporáku, přichyťte řetěz k háku. o Abyste zabránili pnutí na flexibilní hadici, upevněte spodní řetěz a hák přibližně 100 mm od podlahy. 36

37 Připojení k elektrické síti Tento spotřebič musí instalovat kvalifikovaná osoba podle platných předpisů a v souladu s pokyny Baumatic. Před vlastním připojením spotřebiče se ujistěte, že hodnota napájecího napětí, uvedená na typovém štítku, je v souladu s hodnotou napětí Vašeho přívodu elektrické energie. VAROVÁNÍ: TOTO ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT UZEMNĚNO. o Tento spotřebič musí být zapojen do výstupu jištěného 55 A umístěným na snadno přístupném místě v blízkosti spotřebiče. Neměl by být umístěn nad spotřebičem a ne ve větší vzdálenosti než 1,25 m od spotřebiče. o Výstup musí být stále přístupný i po umístění trouby do její provozní polohy. o Typ kabelu: H05 RRF 3 žíly x 6 mm² Připojení síťového napájecího kabelu DŮLEŽITÉ: Vodiče v síťových okruzích jsou barevné a odpovídají následujícímu předpisu: Žlutozelený Modrý Hnědý uzemňovací nulový pod proudem o Zapojte do svorkovnice, jak je znázorněno na obrázku výše. Přístup získáte odstraněním zadního panelu sporáku. o Síťový kabel musí být položen tak, aby žádná jeho část nedosáhla teploty 75 C. o Pro zapojení nepoužívejte adaptéry či přípojky, neboť ty mohou způsobit špatný kontakt vedoucí k nebezpečnému přehřátí. o Při přímém zapojování do hlavního napáječe nainstalujte vícepólový vypínač, který vydrží zatížení spotřebiče s minimálními otvory mezi kontakty 3 mm. 37

38 Můj spotřebič nepracuje správně o Trouba se nezapíná. * Zkontrolujte, zda se sporák nachází v manuálním pracovním režimu. * Zkontrolujte, zda jste nastavili funkci a teplotu pečení. o Zdá se, že trouba a gril nejsou pod napětím. * Zkontrolujte, zda je přístroj správně připojen k síťovému zdroji elektrického napětí. * Zkontrolujte, zda jsou pojistky ve funkčním stavu. * Zkontrolujte, zda byl na troubě nastaven čas a zda byl přístroj uveden do manuálního pracovního režimu. o Gril funguje, ale hlavní trouba nikoli. * Zkontrolujte, zda jste vybrali správnou funkci pečení. o Gril a horní topné těleso nefungují nebo se během použití vypínají na dlouhou dobu. * Nechte troubu alespoň dvě hodiny zchladnout. Jakmile zchladne, zkontrolujte, zda spotřebič opět správně funguje. o Mé jídlo se neohřívá správně. * Zkontrolujte, zda jste nastavili správnou teplotu a funkci pečení pro jídlo, které pečete. Pro dosažení co nejlepšího výsledku je vhodné nastavit teplotu pečení v toleranci plus mínus 10 C. o Moje potraviny se nepečou rovnoměrně. * Zkontrolujte, zda je trouba řádně nainstalována, a zda je v rovině. * Zkontrolujte, zda jsou rošty na správném místě a zda pečete při správné teplotě. o Světlo v troubě nesvítí. * Nahlédněte do kapitoly Výměna žárovky v troubě. 38

39 o V troubě se hromadí kondenzát. * Pára a kondenzace jsou přirozeným důsledkem pečení každé potraviny, která má vysoký obsah vody, jako jsou například zmrzlé pokrmy, kuřata apod. * Ke kondenzaci může docházet uvnitř trouby nebo mezi skly v dvířkách trouby. Nemusí se nutně jednat o znak toho, že trouba nefunguje správně. * Nenechávejte jídlo v troubě, aby se ochladilo poté, co bylo ohřáté, a trouba byla vypnutá. * Tam, kde je to praktické, používejte při ohřevu pro snížení množství vytvořené kondenzace zakrytou nádobu. * Pára a kondenzát se mohou vycházet z větracích otvorů na zadní straně spotřebiče, když vaříte pokrm s vysokým obsahem vody. To je normální a přebytečné množství utřete. Důležité informace a závěrečná upozornění! DŮLEŽITÉ: Jestliže Váš přístroj nepracuje správně, měli byste ho odpojit od elektrického zdroje a následně kontaktovat naši servisní linku na čísle NESNAŽTE SE PŘÍSTROJ SAMI OPRAVIT. Spotřebič musí být přístupný tak, aby technik mohl provést náležitou opravu. Jestliže nebude zajištěna dobrá přístupnost ke spotřebiči, technik opravu neprovede. V případě trvajícího požadavku na opravu ze strany zákazníka, musí být technikovi vydán písemný souhlas s opravou a v tomto případě za poškození způsobené spotřebičem instalovaným v rozporu s tímto návodem odpovídá zákazník. To se týká i situací, kdy jsou spotřebiče obloženy obkladačkami, utěsněné těsnícím materiálem nebo jsou zepředu zahrazeny dřevěnými překážkami, např. soklem. Dále také v případě, že byla provedena jakákoliv jiná instalace než podle specifikace firmy Baumatic. DŮLEŽITÉ: Výrobce si vyhrazuje právo drobných změn návodu, vyplývajících z inovačních nebo technologických změn spotřebiče, které nemají vliv na funkci spotřebiče. Detailní informace o Záručních podmínkách najdete na webových stránkách společnosti Baumatic nebo se obraťte na svého prodejce. Baumatic ČR spol s.r.o. Lípová 665 Tel: Liberec

40 United Kingdom Baumatic Ltd Baumatic Buildings, 6 Bennet Road, Reading, Berkshire RG2 0QX United Kingdom Sales Telephone (0118) Sales Fax (0118) Customer Care Telephone (0118) Customer Care Fax (0118) Spares Telephone (01235) Advice Line Telephone (0118) sales@baumatic.co.uk customercare@baumatic.co.uk spares@baumatic.co.uk technical@baumatic.co.uk Website: Republic of Ireland Service Telephone Spares Telephone Czech Republic Baumatic CR spol s.r.o. Lipova Liberec 4 Czech Republic Slovakia Baumatic Slovakia, s.r.o. Galvániho 7/D Slovakia Germany Baumatic Gmbh Lilienthalstrasse Herford Deutschland Italy Baumatic Italia S.R.L. Via Galvani N Campodarsego (PD) Holland Baumatic Benelux B.V. Grindzuigerstraat MS ALMERE Nederland

41 41

NÁVOD K POUŽITÍ BL150

NÁVOD K POUŽITÍ BL150 NÁVOD K POUŽITÍ BL150 OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace odpadu Roztřiďte odpad podle různých materiálů ( kartón, polystyrén, atd. ) a zlikvidujte je podle místních

Více

ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS

ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem

Více

BCD510SS/W 50 cm kombinovaný sporák

BCD510SS/W 50 cm kombinovaný sporák y BCD510SS/W 50 cm kombinovaný sporák Návod k obsluze pro Váš přístroj Baumatic BCD510SS/W 50 cm kombinovaný sporák POZNÁMKA: Tento návod s pokyny pro uživatele obsahuje důležité informace včetně bodů

Více

Návod k instalaci a použití

Návod k instalaci a použití Návod k instalaci a použití BF230 CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ BF230 OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace odpadu Roztřiďte odpad podle různých materiálů ( kartón, polystyrén,

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FE 1222 0 a b c d e 2 3 4 a,b,c,d,e b,c d,e b,c b,c b,c b,c b,c 5 6 Uživatelský manuál Důležité! Před použitím trouby si pečlivě přečtěte uživatelský

Více

ELEKTRICKÁ VESTAVNÁ TROUBA B240

ELEKTRICKÁ VESTAVNÁ TROUBA B240 ELEKTRICKÁ VESTAVNÁ TROUBA B240 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře: Model Výrobní

Více

ELEKTRICKÁ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B154, B155, B155.1, B185, B187, B187.1, B187.2,B190, B201, B205, B209, B230, B550, B710 P610, P615, P620, P625, P630

ELEKTRICKÁ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B154, B155, B155.1, B185, B187, B187.1, B187.2,B190, B201, B205, B209, B230, B550, B710 P610, P615, P620, P625, P630 ELEKTRICKÁ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B154, B155, B155.1, B185, B187, B187.1, B187.2,B190, B201, B205, B209, B230, B550, B710 P610, P615, P620, P625, P630 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující

Více

BHI610 60 cm Přední dotykový panel ovládání chodu indukční zónové desky. Návod k obsluze

BHI610 60 cm Přední dotykový panel ovládání chodu indukční zónové desky. Návod k obsluze BHI610 60 cm Přední dotykový panel ovládání chodu indukční zónové desky Návod k obsluze 1 Návod k obsluze pro BWHI609 60 cm indukční varná deska s předním dotykovým ovládáním POZNÁMKA: Tato Uživatelská

Více

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35 KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře: Model Výrobní číslo

Více

BMC460BGL/BMC450SS 44litrová kompaktní mikrovlnná trouba s grilem a horkovzdušnou funkcí

BMC460BGL/BMC450SS 44litrová kompaktní mikrovlnná trouba s grilem a horkovzdušnou funkcí BMC460BGL/BMC450SS 44litrová kompaktní mikrovlnná trouba s grilem a horkovzdušnou funkcí 1 Návod k obsluze pro Váš přístroj Baumatic BMC460BGL/ BMC450SS 44litrová kompaktní mikrovlnná trouba s grilem a

Více

ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B FAGOR SP 3

ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B FAGOR SP 3 ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B C FAGOR SP Spotřebič se musí instalovat podle platných předpisů. Před instalací, respektive před uvedením do provozu si pročtěte návod k použití. Všechny materiály použité

Více

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации. www.whirlpool.eu

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации. www.whirlpool.eu Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации www.whirlpool.eu 1 PŘED PŘIPOJENÍM INSTALACE Troubu umístěte v bezpečné vzdálenosti od jiných zdrojů tepla. K zajištění dostatečné ventilace je třeba

Více

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS28, AS29, AS30

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS28, AS29, AS30 KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS28, AS29, AS30 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře: Model

Více

Návod k použití. Trouba ZOB10401XV

Návod k použití. Trouba ZOB10401XV CS Návod k použití Trouba ZOB10401XV Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím 5 Denní používání 6 Doplňkové funkce 6 Tipy a rady 7 Čištění a údržba 11

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu. 31055026aCZ.fm Page 16 Tuesday, June 27, 2006 6:13 PM NÁVOD K POUŽITÍ INSTALACE...17 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ... 20 UPOZORNĚNÍ... 20 PŘED POUŽITÍM TROUBY... 21 PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBY... 22 ÚDRŽBA

Více

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů Používání a údržba Před prvním použitím spotřebiče Před zapojením spotřebiče do elektrické sítě zkontrolujte, zda napětí a frekvence odpovídá údajům na typovém štítku varné desky, který je umístěn na spodní

Více

POPIS VÝROBKU AKP 230 CZ

POPIS VÝROBKU AKP 230 CZ AKP 230 CZ Poslední úroveň První úroveň Hliníkový plech na moučníky: Hluboký plech: PŘÍSLUŠENSTVÍ POPIS VÝROBKU 1. Ovládací panel 2. Chladicí ventilátor (není vidět) 3. Horní topné těleso 4. Topné těleso

Více

VESTAVNÁ VELKOKAPACITNÍ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B260, B260.1, B270, B275, TG1, MG1, SB1

VESTAVNÁ VELKOKAPACITNÍ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B260, B260.1, B270, B275, TG1, MG1, SB1 VESTAVNÁ VELKOKAPACITNÍ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B60, B60.1, B70, B75, TG1, MG1, SB1 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI VESTAVNÉ ELEKTRICKÉ TROUBY KT 670 DX, KT 668 DX NO 37/06 VŠEOBECNÉ INFORMACE Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral náš spotřebič. Prosíme, před použitím spotřebiče

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. BW18 a BW28

NÁVOD K POUŽITÍ. BW18 a BW28 NÁVOD K POUŽITÍ BW18 a BW28 OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace odpadu Roztřiďte odpad podle různých materiálů ( kartón, polystyrén, atd. ) a zlikvidujte je podle

Více

Obsah. Instalace, 13-14. Ustavení Elektrické připojení Štítek s údaji. Celkový přehled Ovládací panel

Obsah. Instalace, 13-14. Ustavení Elektrické připojení Štítek s údaji. Celkový přehled Ovládací panel Návod k obsluze TROUBA Obsah Instalace, 13-14 Ustavení Elektrické připojení Štítek s údaji Popis spotřebiče, 15 Celkový přehled Ovládací panel FIMB 51 K.A FIMB 51 K.A IX FIMB 53 K.A FIMB 53 K.A IX Zapínání

Více

HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska

HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

Instalace. Dùle ité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích nebo údr bových prací odpojte spotøebiè od sítì.

Instalace. Dùle ité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích nebo údr bových prací odpojte spotøebiè od sítì. Dùležité Pro zajištìní trvalé EFEKTIVITY a BEZPEÈNOSTI tohoto zaøízení doporuèujeme: l opravy svìøte pouze výrobcem autorizovanému servisnímu støedisku l vždy musí být použity originální náhradní díly.

Více

Návod k obsluze pro Váš přístroj Baumatic P610,P615, P620, P621 P625, P630, P631, P632, P640, P650 Multifunkční vestavná trouba

Návod k obsluze pro Váš přístroj Baumatic P610,P615, P620, P621 P625, P630, P631, P632, P640, P650 Multifunkční vestavná trouba Návod k obsluze pro Váš přístroj Baumatic P610,P615, P620, P621 P625, P630, P631, P632, P640, P650 Multifunkční vestavná trouba POZNÁMKA: Tento návod s pokyny pro uživatele obsahuje důležité informace

Více

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený M i k r o v l n n á t r o u b a M I C 2 0 2 X N á v o d k p o u ž i t í M o n t á ž n í n á v o d Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím

Více

BTC6740SS-EU/ BTC9740SS-EU Odsavač par

BTC6740SS-EU/ BTC9740SS-EU Odsavač par BTC6740SS-EU/ BTC9740SS-EU Odsavač par Návod k obsluze pro Váš Přístroj Baumatic BTC6740SS-EU BTC9740SS-EU Odsavač par 60 cm odsavač par s LCD displejem 90 cm odsavač par s LCD displejem Poznámka: Tato

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150

NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150 NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150 DŮLEŽITÉ INFORMACE INSTALACE SPOTŘEBIČE SPOTŘEBIČ se smí používat jen tehdy, když byl správně vestavěn (instalován). PŘI INSTALACI SPOTŘEBIČE se řiďte samostatnými přiloženými

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá

Více

HGK 10. Vestavný sporák. Návod k instalaci a použití

HGK 10. Vestavný sporák. Návod k instalaci a použití HGK 10 Vestavný sporák Návod k instalaci a použití HGK 10 Vestavný sporák Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE

MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE POPIS SPOTŘEBIČE Vážení zákazníci, chcete-li plně využít kapacity tohoto spotřebiče a prodloužit jeho životnost,

Více

Návod k obsluze pro Váš přístroj Baumatic BTC376SS-EU Nástěnný odsavač par (35cm široký)

Návod k obsluze pro Váš přístroj Baumatic BTC376SS-EU Nástěnný odsavač par (35cm široký) Návod k obsluze pro Váš přístroj Baumatic BTC376SS-EU Nástěnný odsavač par (35cm široký) POZNÁMKA: Tento návod s pokyny pro uživatele obsahuje důležité informace včetně bodů k bezpečnosti a instalaci,

Více

INDUKČNÍ DESKY BIZ2, BF23, BF24

INDUKČNÍ DESKY BIZ2, BF23, BF24 INDUKČNÍ DESKY BIZ2, BF23, BF24 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře: Model Výrobní

Více

Detailní pohled. . Analogový programátor doby zahájení/ukonèení peèení (pouze u vybraných modelù). D 2

Detailní pohled. . Analogový programátor doby zahájení/ukonèení peèení (pouze u vybraných modelù). D 2 PIZZA max 80 0 00 60 Gratulujeme Vám k nákupu zaøízení znaèky Ariston. Toto zaøízení je velice spolehlivé a jeho obsluha jednoduchá. Doporuèujeme Vám pøeèíst si tento návod k obsluze. Zajistíte tak perfektní

Více

Elektrická trouba. Návod i instalaci a obsluze

Elektrická trouba. Návod i instalaci a obsluze Elektrická trouba Návod i instalaci a obsluze FZ 61.1 FZ 61.1 IX FZ 612.2 FZ 612.1 IX FZ 62 C.1 FZ 62 C.1 IX FZ 65.1 FZ 65.1 IX FZ 65 C.1 FZ 65 C.1IX F 60.1 F 60.1 IX FQ 61.1 FQ 61.1 IX FD 61.1 Návod k

Více

TEL06SS-EU / TEL07SS-EU Odsavač par

TEL06SS-EU / TEL07SS-EU Odsavač par TEL06SS-EU / TEL07SS-EU Odsavač par Návod k použití pro váš přístroj Baumatic TEL06SS-EU / TEL07SS-EU Odsavač par POZNÁMKA: Tento návod s pokyny pro uživatele obsahuje důležité informace včetně bodů k

Více

Mikrovlnná trouba pro vestavbu

Mikrovlnná trouba pro vestavbu Mikrovlnná trouba pro vestavbu MIC 232 EX Návod k obsluze 1 Obsah Informace výrobce...3 Technické údaje...3 Nejdříve si přečtěte!...3 Důležité bezpečnostní informace...4 Pokyny k použití...5 Bezpečnost

Více

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele MIKROVLNNÁ TROUBA Model: BM1240AX Příručka pro uživatele Tyto pokyny si pečlivě přečtěte dříve, než budete mikrovlnnou troubu instalovat a používat. Do místa níže zapište VÝROBNÍ Č., které najdete na štítku

Více

BEZPEČNOST TOUSTOVAČE

BEZPEČNOST TOUSTOVAČE OBSAH BEZPEČNOST TOUSTOVAČE Důležité bezpečnostní pokyny... 6 Elektrotechnické požadavky... 8 Likvidace elektrického odpadu... 8 SOUČÁSTI A FUNKCE Součásti toustovače... 9 Funkce ovladačů...0 Funkce toustovače...

Více

BCD510SS/W 50 cm kombinovaný sporák

BCD510SS/W 50 cm kombinovaný sporák y BCD510SS/W 50 cm kombinovaný sporák Návod k obsluze pro Váš přístroj Baumatic BCD510SS/W 50 cm kombinovaný sporák POZNÁMKA: Tento návod s pokyny pro uživatele obsahuje důležité informace včetně bodů

Více

SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA

SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA PHS 3216C SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH

Více

Trouba FNP 612X. Návod k obsluze

Trouba FNP 612X. Návod k obsluze Trouba FNP 612X Návod k obsluze 1 Všeobecná upozornění Děkujeme za výběr jednoho z našich produktů. Pro dosažení maxima z naší vám doporučujeme: Pozorně si přečtěte návod k použití: obsahuje důležité pokyny

Více

CAN52.3ME CAN75.3SS podstavný odsavač par

CAN52.3ME CAN75.3SS podstavný odsavač par CAN52.3ME CAN75.3SS podstavný odsavač par Návod k obsluze pro Váš přístroj Baumatic CAN52.3ME 52 cm CAN75.3SS 75 cm Podstavný odsavač par POZNÁMKA: Tento návod s pokyny pro uživatele obsahuje DŮLEŽITÉ

Více

POB 321 POB 420 POB 417 TROUBA NÁVOD K OBSLUZE

POB 321 POB 420 POB 417 TROUBA NÁVOD K OBSLUZE POB 321 POB 420 POB 417 TROUBA NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH

Více

67670K-MN. indukční varná deska

67670K-MN. indukční varná deska 67670K-MN Návod k použití Sklokeramická indukční varná deska 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST OSTATNÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ.

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST OSTATNÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ. NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘED POUŽITÍM SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY INSTALACE PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ SKLOKERAMICKÉ

Více

1.1 Vaše nová varná deska s dotykovým ovládáním Touch-Control

1.1 Vaše nová varná deska s dotykovým ovládáním Touch-Control 1. Obsluha CZ 1.1 Vaše nová varná deska s dotykovým ovládáním Touch-Control Tento návod k obsluze zahrnuje modely: GKST 90-35..., GKST 90W, GKST 90N a GKSTF. 1.2 Dotykový ovládací panel Touch-Control Po

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E41.243-1M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627252

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E41.243-1M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627252 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E41.243-1M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

MULTIFUNKČNÍ VESTAVNÁ TROUBA P615, P620, P625, P630, P640, P650

MULTIFUNKČNÍ VESTAVNÁ TROUBA P615, P620, P625, P630, P640, P650 MULTIFUNKČNÍ VESTAVNÁ TROUBA P615, P620, P625, P630, P640, P650 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na

Více

BO638.5SS/P650.5SS 60 cm multifunkční pyrolytická trouba

BO638.5SS/P650.5SS 60 cm multifunkční pyrolytická trouba BO638.5SS/P650.5SS 60 cm multifunkční pyrolytická trouba ww Návod k obsluze pro Váš přístroj Baumatic BO638.5SS/P650.5SS 60 cm multifunkční pyrolytická trouba POZNÁMKA: Tento návod s pokyny pro uživatele

Více

ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ EKOLOGICKÝ VHODNÁ LIKVIDACE OBSAH. Upozornění: Před provedením výměny žárovky odpojte vždy přístroj ze sítě.

ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ EKOLOGICKÝ VHODNÁ LIKVIDACE OBSAH. Upozornění: Před provedením výměny žárovky odpojte vždy přístroj ze sítě. 2 19 EKOLOGICKÝ VHODNÁ LIKVIDACE OBSAH ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Brandt, s výjimkou dřevěných materiálů, jsou recyklovatelné,

Více

použití elektrické trouby

použití elektrické trouby Návod k obsluze a použití elektrické trouby KT820PX, KT530TX KT540TX,KT520TB KT520TW NO 29/08 2 - Ochrana životního prostředí LIKVIDACE ODPADU Roztřiďte odpad podle různých materiálů (kartón, polystyrén,

Více

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů.

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů. Multifunkční vařič 99202 Gratulujeme ke koupi tohoto Multifunkčního vařiče. Toto je konečná podoba kuchyně s šesti odlišnými funkcemi: dušení, pečení, smažení, fritování, vaření a fondue. Nyní je možné

Více

Návod pro instalaci a použití KT 185 TX

Návod pro instalaci a použití KT 185 TX Návod pro instalaci a použití KT 185 TX 1 Obsah Před prvním použitím trouby Strana 2 Ekologické balení 2 Důležité bezpečnostní pokyny 3 Dotykové ovládání 4 Tabulky pro vaření 9 Čistění a údržba 13 Řešení

Více

MIKROVLNNÁ TROUBA. Model: R-2302. Uživatelská příručka

MIKROVLNNÁ TROUBA. Model: R-2302. Uživatelská příručka CZ MIKROVLNNÁ TROUBA Model: R-2302 Uživatelská příručka Čtěte pozorně tuto uživatelskou příručku před instalací a před prvním použití přístroje. Uschovejte ji pro pozdější reference. OPATŘENÍ PROTI MOŽNÉMU

Více

BCD500SL/BL/IV/R-EU 50 cmmultifunkční sporák

BCD500SL/BL/IV/R-EU 50 cmmultifunkční sporák y BCD500SL/BL/IV/R-EU 50 cmmultifunkční sporák Návod k obsluze pro Váš přístroj Baumatic BCD500SL/BL/IV/R-EU 50 cm multifunčkní sporák POZNÁMKA: Tento návod s pokyny pro uživatele obsahuje důležité informace

Více

BHI300. indukční varná deska

BHI300. indukční varná deska BHI300 BHI610 60 cm Přední dotykový 30 cm panel Domino ovládání chodu indukční zónové desky indukční varná deska Návod k obsluze 1 Návod k obsluze pro Baumatic BHI300 30 cm Domino indukční varná deska

Více

Návod k obsluze. Kuchyňský odsavač par DR-90

Návod k obsluze. Kuchyňský odsavač par DR-90 Návod k obsluze Kuchyňský odsavač par DR-90 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k výběru našeho výrobku. Jsme si jisti, že tento moderní a praktický spotřebič, vyrobený s použitím materiálů nejvyšší kvality,

Více

Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL. Návod k obsluze. Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover.

Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL. Návod k obsluze. Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover. Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL Návod k obsluze Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover. 1 Děkujeme za Vaši volbu. Začíná Vám výlet do světa plné vůně a chuti. S Vaši novou

Více

MEGACHEF B610MC 60 cm vestavná multifunkční trouba

MEGACHEF B610MC 60 cm vestavná multifunkční trouba MEGACHEF B610MC 60 cm vestavná multifunkční trouba User Manual for your 1 Návod k obsluze pro Váš přístroj Baumatic MEGACHEF B610MC 60 cm vestavná multifunkční trouba POZNÁMKA: Tento návod s pokyny pro

Více

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA Indukční varná deska Návod k obsluze HPI 430 BLA 1 Všeobecná varování PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY PRO MAXIMÁLNÍ VYUŽITÍ VAŠÍ VARNÉ DESKY. Doporučujeme, abyste si návod k obsluze uschovali pro případné

Více

SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA

SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA PHS 602 PHS 611 SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu.

Více

NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ

NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ TIMER POWER SLEEP TEMP HIGH MED LOW COOL MODE DRY NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ model KWF1-09CRN1 ERP KWF1-12CRN1ERP UCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ OBSAH BEZPEČNOSTÍ INFORMACE... 1 POPIS ČÁSTÍ...

Více

MODEL: MT05 SERIAL NO:

MODEL: MT05 SERIAL NO: MODEL: MT05 1. Pøed instalací a uvedením mikrovlnné trouby do chodu si pozornì pøeètìte tento návod, který je nedílnou souèástí výrobku. Uschovejte pro pozdìjší použití. 2. Do místa dole vepište výrobní

Více

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X CZ NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI Mikrovlnná trouba DME715X 2 OBSAH Důležité bezpečnostní pokyny. Pozorně si je pročtěte a uschovejte si je pro příští použití. Pokyny k ochraně životního prostředí...........................

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH

Více

RADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065

RADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065 Návod k použití RADIÁTOR MICA R-065 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

UŽIVATELSKÝ A TECHNICKÝ MANUÁL

UŽIVATELSKÝ A TECHNICKÝ MANUÁL UŽIVATELSKÝ A TECHNICKÝ MANUÁL VERZE 2.0 e-loop Žíhání bez plamene! 1 Hlavní vypínač 2 Displej zbytkového vyhřívání 3 Žíhací trubice skládající se z: 3a: Vnější trubice: Výhřevné těleso z křemenného skla

Více

Návod k použití. Důležitá bezpečnostní upozornění

Návod k použití. Důležitá bezpečnostní upozornění Návod k použití Gratulujeme Vám k nákupu spotřebiče Multicooker. Tento neocenitelný kuchyňský pomocník má šest funkcí: gril, pečení, smažení, vaření v páře, pomalé vaření a dušení. Před použitím si pečlivě

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FP 1264 FP 1061

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FP 1264 FP 1061 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FP 1264 FP 1061 2 3 4 5 6 7 NÁVOD K POUŽITÍ ř č Odstraňte dokumentaci a příslušenství z vnitřku trouby. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - Přečtěte si

Více

ZH 0010 / ZH 0020 / ZH

ZH 0010 / ZH 0020 / ZH Zavařovací hrnec Hrniec na zaváranie Garnek do pasteryzacji Sterilizēšanas katls Canning pot Einkochautomat CZ SK PL LV EN DE PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme

Více

Návod k obsluze TROUBA. Obsah F 73 C.1/HA F 73 C.1 IX/HA FQ 73 C.1 /HA. Instalace, 14-15 Ustavení Připojení elektrického napájení Datový štítek

Návod k obsluze TROUBA. Obsah F 73 C.1/HA F 73 C.1 IX/HA FQ 73 C.1 /HA. Instalace, 14-15 Ustavení Připojení elektrického napájení Datový štítek Návod k obsluze TROUBA Obsah Instalace, 14-15 Ustavení Připojení elektrického napájení Datový štítek Popis spotřebiče, 16 Celkový pohled Ovládací panel F 73 C.1/HA F 73 C.1 IX/HA FQ 73 C.1 /HA Spuštění

Více

LIFELINE SH 905 ID GR BK

LIFELINE SH 905 ID GR BK LIFELINE SH 905 ID GR BK CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám a blahopřejeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Tento nový výrobek byl projektován a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a prošel důkladnými

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4101-5-B http://cs.yourpdfguides.com/dref/2624828

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4101-5-B http://cs.yourpdfguides.com/dref/2624828 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B4101-5-B. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

návod k použití Sklokeramická indukční varná deska EHD68210P

návod k použití Sklokeramická indukční varná deska EHD68210P návod k použití Sklokeramická indukční varná deska EHD68210P 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče

Více

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní

Více

Návod k obsluze a k instalaci

Návod k obsluze a k instalaci Vestavná chladnička OBSAH PŘED UVEDENÍM SPOTŘEBIČE DO PROVOZU strana 3 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ strana 3 MODEL: 1 FSI - 120 PREVENCE A VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ strana 4 JAK UŽÍVAT CHLADNIČKU strana 5 JAK

Více

3cz53171.fm5 Page 44 Thursday, January 10, 2002 4:25 PM JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

3cz53171.fm5 Page 44 Thursday, January 10, 2002 4:25 PM JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE 3cz53171.fm5 Page 44 Thursday, January 10, 2002 4:25 PM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ KUCHAŘSKÉ TIPY JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE PÉČE A ÚDRŽBA JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS

Více

60202006CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, 2006 3:39 PM NÁVOD K POUŽITÍ

60202006CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, 2006 3:39 PM NÁVOD K POUŽITÍ 60202006CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, 2006 3:39 PM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

Všeobecná upozornění.

Všeobecná upozornění. V e s t a v n é s p o t ř e b i č e S a m o s t a t n á m u l t i f u n k č n í t r o u b a F P 8 2 7 N á v o d k p o u ž i t í Všeobecná upozornění. Děkujeme Vám, že jste si zvolili jeden z našich výrobků.

Více

ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU

ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU Návod k použití a údržbě ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU 28.11.2004 Strana 1 (celkem 13) TECNOINOX 5410.256.00 CE Prohlášení o shodě Se směrnicemi 73/23/EEC až 93/68/EEC O nízkonapěťových zařízeních.

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NEBEZPEČÍ POZOR

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NEBEZPEČÍ POZOR DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod je k dispozici také na stránkách: www.whirlpool.eu VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena

Více

B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Obsah Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

CHLADNIČKA. Návod k obsluze. Přečtěte si prosím pozorně tento návod pŕed použitím Vaší nové chladničky Candy.

CHLADNIČKA. Návod k obsluze. Přečtěte si prosím pozorně tento návod pŕed použitím Vaší nové chladničky Candy. CHLADNIČKA Návod k obsluze Přečtěte si prosím pozorně tento návod pŕed použitím Vaší nové chladničky Candy. 1 Před použitím spotřebiče Váš nový spotřebič je navržen výhradně pro použití v domácnosti. K

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

PMD 2211X MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K OBSLUZE

PMD 2211X MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K OBSLUZE PMD 2211X MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH ČÁST

Více

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ

Více

MAX 24 EKOLOGICKÉ TIPY TECHNICKÉ ÚDAJE. www.whirlpool.com

MAX 24 EKOLOGICKÉ TIPY TECHNICKÉ ÚDAJE. www.whirlpool.com Whirlpool Sweden AB 12 Krabici, v níž je výrobek zabalen, lze beze zbytku recyklovat, jak dokládá recyklační symbol. Při její likvidaci se řiďte místními předpisy. Obalový materiál (plastové sáčky, polystyrén

Více

Mikrovlnná trouba MT 4417

Mikrovlnná trouba MT 4417 Česky Návod k použití Mikrovlnná trouba MT 4417 1. Před instalací a uvedením mikrovlnné trouby do chodu si pozorně přečtěte tento návod. Uschovejte pro pozdější použití. 2. Do místa dole vepište výrobní

Více

INDUKČNÍ SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA

INDUKČNÍ SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA INDUKČNÍ SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA NÁVOD K OBSLUZE PHD618C Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu.

Více

Návod k obsluze TROUBA. Obsah

Návod k obsluze TROUBA. Obsah Návod k obsluze FK 83 /HA FK 83 X /HA 7OFK 838J X RU/HA 7OFK 838J RU/HA 7OFK 837J X RU/HA 7OFK 837J RU/HA 7OFK 838JC X RU/HA 7OFK 838JC RU/HA FK 837J X/HA FK 837J /HA FK 93J X /HA FK 93J /HA FK 939J X

Více

INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD

INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD CZ Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že s ním budete plně spokojeni. Jestliže chcete využít všechny funkce přístroje co možná nejlépe, prosíme o dodržování

Více

Popis. 1. Ovládací panel 2. Průzor hladiny vody 3. Kanystr na sběr kondenzátu 4. Držadla pro zvedání 5. Otvory pro vstup vzduchu

Popis. 1. Ovládací panel 2. Průzor hladiny vody 3. Kanystr na sběr kondenzátu 4. Držadla pro zvedání 5. Otvory pro vstup vzduchu Některé poznatky o vlhkosti Vzduch obsahuje vždycky určité množství vlhkosti ve formě páry; od tohoto závisí stupeň vlhkosti v daném prostředí. Schopnost vzduchu obsahovat vodní páru je tím vyšší, čím

Více

BSO624SS 60 cm multifunkční. 60cm Multifunction built in oven.

BSO624SS 60 cm multifunkční. 60cm Multifunction built in oven. BSO624SS 60 cm multifunkční B272M trouba 60cm Multifunction built in oven. Návod k obsluze pro Váš přístroj Baumatic BSO624SS 60 cm vestavná multifunkční trouba POZNÁMKA: Tento návod s pokyny pro uživatele

Více

AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze

AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

Žádné nároky jakéhokoliv druhu nebudou přijaty za škody vyplývající z použití spotřebiče pro jiný než zamýšlený účel. Riziko nese výhradně uživatel.

Žádné nároky jakéhokoliv druhu nebudou přijaty za škody vyplývající z použití spotřebiče pro jiný než zamýšlený účel. Riziko nese výhradně uživatel. Vážený zákazníku, Před použitím spotřebiče si přečtěte pokyny obsažené v tomto návodu k obsluze na startu, bezpečnost, zamýšlené použití stejně jako čištění a péče. Otevřete stránku na začátku a na konci

Více

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622 Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622 Bezpečnostní pokyny Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny uvedené níže.

Více

OSTRŮVKOVÝ ODSAVAČ PAR PI1, PI2, PI3

OSTRŮVKOVÝ ODSAVAČ PAR PI1, PI2, PI3 OSTRŮVKOVÝ ODSAVAČ PAR PI1, PI2, PI3 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře: Model

Více

PŘED POUŽITÍM MRAZNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT MRAZNIČKU STRANA 13 JAK ODMRAZOVAT A ČISTIT MRAZNIČKU STRANA 16

PŘED POUŽITÍM MRAZNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT MRAZNIČKU STRANA 13 JAK ODMRAZOVAT A ČISTIT MRAZNIČKU STRANA 16 40024bCz.fm5 Page 11 Tuesday, August 22, 2000 10:48 AM OBSAH CZ PŘED POUŽITÍM MRAZNIČKY STRANA 12 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT MRAZNIČKU

Více

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více