CE NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Tepelné čerpadlo vzduch / voda pro vnitřní instalaci WPL 60 l

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "CE NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Tepelné čerpadlo vzduch / voda pro vnitřní instalaci WPL 60 l"

Transkript

1 CE NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Tepelné čerpadlo vzduch / voda pro vnitřní instalaci WPL 60 l Objednací číslo: CZ FD 8208

2 OBSAH 1 PŘEČTĚTE SI LASKAVĚ IHNED 1.1 Důležitá upozornění 1.2 Zákonné předpisy a směrnice 1: Energeticky úsporná manipulace s tepelným čerpadlem 2 ÚČEL POUŽITÍ TEPELNÉHO ČERPADLA 2.1 Oblast použití 2.2 Provozní režim ROZSAH DODÁVKY /5.1 Základní přístroj.2 Rozvaděč (spínací skříňka). Příbalené díly DOPRAVA 5 5 INSTALACE Všeobecné pokyny 5.2 Potrubí kondenzátu 5. Hluk 6 MONTÁŽ 6/7 6.1 Všeobecné pokyny 6.2 Připojení vzduchu 6. Připojení na straně vytápění 6. Elektrické připojení 7 UVÁDĚNÍ DO PROVOZU Všeobecné pokyny 7.2 Příprava 7. Provoz 8 ČIŠTĚNÍ / OŠETŘOVÁNÍ Ošetřování 8.2 Čištění na straně vytápění 8. Čištění na straně vzduchu 9 PORUCHY, HLEDÁNÍ ZÁVAD ODSTAVENÍ Z PROVOZU Letní odstavení z provozu 10.2 Poslední odstavení z provozu / likvidace 11 PŘÍLOHA 11 Změny v návodu vyhrazeny! 2

3 PŘEČTĚTE SI LASKAVĚ IHNED 1 PŘEČTĚTE SI LASKAVĚ IHNED 1.1 Důležitá upozornění Před otevřením přístroje je třeba se přesvědčit, že jsou všechny elektrické okruhy bez napětí. Tepelné čerpadlo nesmí být při dopravě sklápěno o více než 5 (v každém směru). Tepelné čerpadlo a dřevěný rošt jsou spojeny jen obalovou fólií. Sací a výfukový kanál nesmí být zúžen nebo zahrazen. Je třeba dbát pravotočivého pole: Při provozu kompresoru s chybným směrem otáčení může dojít k poškození kompresoru. Nikdy nepoužívat čistící prostředky obsahující písek, sodu, kyselinu nebo chlór, protože ty mohou povrch poškodit. K zabránění následných poškození musí být vodní okruh ihned po čištění neutralizován vhodnými prostředky. Přístroj není vhodný pro provoz s frekvenčním měničem. Práce na chladicím okruhu smí provádět pouze odborná oprávněná firma. U velkoobjemových vytápěcích okruhů musí být vestavěná expanzní nádoba (2 litrů, 1,0 bar předtlak) doplněna další nádobou. 1.2 Zákonné předpisy a směrnice Při konstrukci a výrobě tepelného čerpadla byly dodrženy všechny příslušné směrnice ES a předpisy DIN a VDE (viz CE - Prohlášení o shodě). Při elektrickém připojování tepelného čerpadla je třeba dodržovat příslušné VDE, EN, IEC a ČSN normy. Kromě toho je třeba respektovat podmínky pro připojování stanovené podnikem dodávajícím energii. Při připojování vytápěcího zařízení je třeba dodržovat všechny příslušné předpisy. 1. Energeticky úsporná manipulace s tepelným čerpadlem Nákupem tohoto tepelného čerpadla jste přispěli k šetření životního prostředí. Předpokladem pro energeticky úsporný provoz je správné dimenzování tepelného zdroje a zařízení pro využití tepla. Zejména důležité pro účinnost tepelného čerpadla je, aby teplotní rozdíl mezi topnou vodou a tepelným zdrojem byl udržován co nejmenší. Proto se důrazně doporučuje pečlivé dimenzování tepelného zdroje a vytápěcího zařízení. O jeden stupeň Kelvina (jeden C) větší teplotní rozdíl vede k vyšší spotřebě elektrického proudu asi o 2,5 %. Je třeba dbát na to, aby při dimenzování vytápěcího zařízení byly respektovány a na nízké teploty dimenzovány také zvláštní spotřebiče, např. pro ohřev teplé užitkové vody. Pro použití tepelného čerpadla je optimálně vhodné podlahové vytápění (plošné vytápění) vzhledem k nízkým teplotám výstupní vody (0 C až 0 C). Během provozu je důležité, aby se do výměníku tepla nedostaly žádné nečistoty, protože by se tak mohl zvýšit teplotní rozdíl a tím zhoršit topný faktor. Značný příspěvek k energeticky úsporné manipulaci prokazuje při správném nastavení také regulátor tepelného čerpadla. Další informace jsou v návodu k používání regulátoru tepelného čerpadla. U tepelného čerpadla je pamatováno na možnost přepouštění, aby se zabránilo příliš malým průtokům vody tepelným čerpadlem. Vestavěný akumulační zásobník zvyšuje množství vody ve vytápěcím okruhu a zajišťuje jeho spolehlivé odtávání.

4 ÚČEL POUŽITÍ TEPELNÉHO ČERPADLA ROZSAH DODÁVKY 2 ÚČEL POUŽITÍ TEPELNÉHO ČERPADLA 2.1 Oblast použití Tepelné čerpadlo vzduch/voda lze instalovat do stávajících nebo nově zřizovaných vytápěcích zařízení. Tepelné čerpadlo je koncipováno výhradně pro ohřev topné a teplé užitkové vody! Tepelné čerpadlo je vhodné pro monoenergetický a bivalentní provoz až do teploty venkovního vzduchu -20 o C. ROZSAH DODÁVKY.1 Základní přístroj Tepelné čerpadlo se dodává jako kompletní konstrukce, obsahující již důležité konstrukční skupiny vytápěcího okruhu: - expanzní nádobu - oběhové čerpadlo vytápění - přepouštěcí ventil a bezpečnostní konstrukční díly (přetlakový ventil, manometr) Jako chladiva je použito R0A. Při trvalém provozu je třeba dodržovat teplotu vratné vody z otopného okruhu vyšší než 18 o C, aby se zajistilo bezporuchové odtávání výparníku. Tepelné čerpadlo není dimenzováno na zvýšenou potřebu tepla během vysoušení stavby, a proto musí být přídavná potřeba tepla kryta speciálními přístroji se strany stavby. Pro vysoušení stavby na podzim nebo v zimě se doporučuje instalovat přídavnou topnou tyč vyhřívanou elektricky (k dostání jako příslušenství). Přístroj není vhodný pro provoz s frekvenčním měničem. 2.2 Provozní režim Venkovní vzduch je nasáván ventilátorem a prochází přes výparník (výměník tepla). Výparník ochlazuje vzduch, tj. odebírá z něj teplo. Získané teplo se ve výparníku předává pracovnímu médiu (chladivo) Pomocí elektricky poháněného kompresoru se odebrané teplo "přečerpá" zvýšením tlaku na vyšší teplotní úroveň a předá topné vodě v kondenzátoru (výměník tepla). Přitom se elektrická energie použije k převedení tepla okolního prostředí na vyšší teplotní úroveň. Protože se energie odebraná ze vzduchu přenese na topnou vodu, nazýváme tento přístroj tepelným čerpadlem vzduch/voda. 1) výparník 2) ventilátor ) kondenzátor ) kompresor 5) oběhové čerpadlo vytápění 6) expanzní nádoba 2 l 7) rozvaděč (spínací skříňka) 8) filtrační sušič 9) průhledítko 10) akumulační zásobník 11) expanzní ventil 12) přepouštěcí ventil Tepelné čerpadlo vzduch/voda se skládá z těchto hlavních dílů: výparníku, ventilátoru a expansního ventilu, jakož i kompresoru s nízkou úrovní hluku, kondenzátoru a elektrického řízení. Při nízkých teplotách okolního prostředí se vlhkost obsažená ve vzduchu usazuje na výparníku jako námraza a zhoršuje přenos tepla. Výparník je proto podle potřeby odtáván automaticky tepelným čerpadlem..2 Rozvaděč (spínací skříň) Rozvaděč se nachází v tepelném čerpadle. Je přístupný po sejmutí spodního čelního krytu. V rozvaděči jsou svorky pro připojení na elektrickou síť, jakož i jističe, jednotka pro pozvolný rozběh a regulátor tepelného čerpadla. Obě vedení pro připojení na elektrickou síť jsou namontována hotově pro připojení.

5 ROZSAH DODÁVKY DOPRAVA. Přibalené díly Obsah: 2x kruhové těsnění pro připojení kanálu x připojovací hadice 1" x dvojitá vsuvka 1" 6x ploché těsnění 1" 1x zátka 1" 1x hadicová objímka pro plnicí a vypouštěcí kohout 2x upevňovací úhelník 2x hmoždinka 10 mm 2x SHR 8x80 x SHR Mx8 DOPRAVA Tepelné čerpadlo se smí při dopravě naklánět jen do náklonu 5 (v každém směru). Doprava až ke konečnému umístění musí být na dřevěném roštu. Základní přístroj je možné dopravovat podle dané situace na zdvižném vozíku, rudlu apod., nebo pomocí trubek ¾", které se prostrčí otvory v základové desce, po případě v rámu. Díly v rozvaděči: 1x vnější čidlo 2x hmoždinka 6 mm 2x SHR,5x50 Tepelné čerpadlo a dřevěný rošt jsou spolu spojeny jen obalovou fólií. Pro využití otvorů pro přepravu v rámu je třeba odebrat příslušné čelní krycí plechy. K tomu se povolí vždy dva šrouby na podstavci a plechy se otevření víka uzavření víka nahoře vyvěsí tahem. Při opětném zavěšování se plechy mírným přitlačením zasunou nahoru. 5

6 INSTALACE MONTÁŽ 5 INSTALACE Všeobecné pokyny MONTÁŽ 6.1 Všeobecné pokyny Tepelné čerpadlo je koncipováno pro instalaci v koutě prostorů chráněných proti mrazu. Ve spojení se vzduchovým kanálem (k dostání jako příslušenství) jsou možné také jiné způsoby instalace. Základní rám musí ležet na rovné, hladké a vodorovné ploše. Tepelné čerpadlo musí být umístěno tak, aby bylo možno provádět bez problému údržbové práce. Toto je zaručeno, je-li dodržena vzdálenost 1 m na čelní straně a vlevo od tepelného čerpadla. 1 m Při instalaci tepelného čerpadla v horním poschodí je třeba prověřit nosnost stropu a velmi pečlivě připravit z akustických důvodů potlačení chvění. Je nutné odmítnout instalaci na dřevěném stropu. 5.2 Potrubí kondenzátu V průběhu provozu vznikající zkondenzovaná voda se musí odvádět bez nebezpečí zamrznutí. Pro zajištění bezvadného odtoku musí stát tepelné čerpadlo ve vodorovné poloze. Trubka pro odvod kondenzátu musí mít průměr nejméně 50 mm a musí být zavedena do kanálu odpadní vody bez nebezpečí zamrznutí. 5. Hluk tepelné čerpadlo 1 m čelní strana Aby se zamezilo přenosu hluku do topného systému, je třeba tepelné čerpadlo s topným systémem propojit tak, aby bylo utlumeno chvění (namontovat bez pnutí hadicové přípojky, které tvoří součást dodávky). U tepelného čerpadla je třeba zhotovit tyto přípojky: - přívod a odvod vzduchu - výstup a zpátečku vytápěcího zařízení - odvod kondenzátu - odvod z přetlakového ventilu - připojení na elektrickou síť 6.2 Připojení vzduchu Sací a výfukový kanál nesmí být zúžen nebo zahrazen. Nasávací otvor přístroje je koncipován výhradně pro přímé napojení na otvor proražený ve stěně. K tomu je nutné po nalepení s přístrojem dodaného samolepícího kruhového těsnění přisunout přístroj mírným tlakem ke stěně. K přístroji přiložený upevňovací materiál slouží pro upevnění na stěnu. Otvor proražený ve stěně musí být se strany stavby izolován těsnící vrstvou, aby se zabránilo vzniku kondenzace vody ve stěně (viz též rozměry pro vestavbu). kruhové těsnění šroub M x 8 zadní strana tepelného čerpadla šroub 8 x 80 tlumící oblouk Případně použité vzduchové kanály je třeba zvukově technicky oddělit od tepelného čerpadla, aby se zamezilo přenosu hluku vznikajícího v pevném tělese na kanály. Výtlačná strana může být podle volby namontována buď přímo na otvoru proraženém ve stěně nebo na kanálu (příslušenství). Při montáži na stěnu je třeba postupovat tak, jak je uvedeno pro sací stranu. Při použití vzduchového potrubí s přírubami se upevní připojovací hrdlo na výtlačné straně výparníku čtyřmi šrouby se šestihrannou hlavou M 8 x 16 do připravených otvorů se závity. Přitom je třeba dbát na to, aby nátrubek vzduchovodu přišel do styku pouze s izolací a nikoliv s vnějším plechem. 6

7 MONTÁŽ šroub M8 x 16 pružná podložka M8 hrdlo vzduchového kanálu 512 max. 52 Prověření objemu musí provést projektant zařízení. Případně je třeba instalovat další expanzní nádobu (podle DIN 751 Díl 1). Tabulky v katalozích výrobců zjednodušují dimenzování podle obsahu vody v zařízení. Pro výpočet je třeba brát v úvahu objem akumulačního zásobníku 80 litrů. U velkoobjemových vytápěcích okruhů musí být vestavěná expanzní nádoba (2 litrů, 1,0 bar předtlak) doplněna další nádobou. 6. Elektrické připojení min. 0 Použije-li se jiného kanálu než toho, který je k dispozici v příslušenství, pak je třeba dodržet vnější jakož i vnitřní míry uvedené v náčrtku. Kromě toho je třeba dbát na vhodné přerušení přenosu chvění a izolaci kanálu. 6. Připojení na straně vytápění Pro připojení k systému vytápění jsou k dodávce připojeny ohebné hadicové připojovací kusy a dvojité vsuvky s vnějším závitem 1". Tím je umožněno podle volby připojení k vytápěcímu systému buď s těsněním v závitu nebo s plochým těsněním. Není-li předpokládáno žádné ohřívání teplé užitkové vody tepelným čerpadlem, pak je třeba výstup teplé užitkové vody natrvalo utěsnit přiloženou těsnící zátkou. Dříve než dojde k připojení tepelného čerpadla na straně topné vody, je třeba otopnou soustavu důkladně propláchnout, aby se odstranily případné nečistoty a zajistil bezporuchový provoz tepelného čerpadla. U zařízení s uzavíratelným průtokem topné vody, použitím ručních nebo termostatických ventilů u otopných těles, je instalován přepouštěcí ventil. Ten zajišťuje minimální průtok topné vody tepelným čerpadlem a zabraňuje poruchám. Výkonové napájení a řídící napětí se přivádějí předmontovanými vedeními (zatížení: -žilové, řízení: - žilové). Pro výkonové napájení je třeba počítat s všepólovým odpojením s minimální vzdáleností otevřených kontaktů mm (např. blokovací stykač rozvodného podniku, výkonový stykač), jakož i -pólovým pojistkovým automatem se společným odpojováním všech vnějších vodičů (vypínací proud viz informace o přístroji). Při připojování výkonového napájení je třeba dodržet pravotočivé pravidlo L1 (1); L2 (2); L (). (1, 2, ) jsou čísla žil napájecího výkonového kabelu. Dbát na pravotočivé pravidlo: Provoz s chybným směrem otáčení kompresoru může vést k poruchám kompresoru. Řídící napětí musí být zajištěno 10 A. Podrobné informace jsou uvedeny v příloze Schéma zapojení. Po ukončení uvedené instalace na straně vytápění je třeba vytápěcí zařízení naplnit, odvzdušnit a provést tlakovou zkoušku. Integrovaná expanzní nádoba má objem 2 litrů. Tento objem je vhodný pro budovy s vytápěnou obytnou plochou maximálně do 200 m 2. 7

8 UVÁDĚNÍ DO PROVOZU 7 UVÁDĚNÍ DO PROVOZU 7.1 Všeobecné pokyny Pro zajištění řádného uvedení do provozu by mělo být jeho provedení zajištěno firmou autorizovanou výrobcem pro službu zákazníkům. Jen tak bude zajištěna záruka. 7.2 Příprava Před uvedením do provozu je třeba zkontrolovat tyto body: - Všechny přípojky tepelného čerpadla musí být namontovány tak,jak je uvedeno v kap.6. - V otopném okruhu musí být otevřena všechna šoupátka, která by mohla omezit správný průtok topné vody. - Sání a výfuk vzduchu musí být volné. - Směr otáčení ventilátoru musí odpovídat směru šipky. - Regulátor tepelného čerpadla musí být naladěn na vytápěcí zařízení podle svého návodu. - Musí být zajištěn odvod kondenzátu. - Musí být zajištěn odvod z přepouštěcího ventilu topné vody. - Odvzdušnění vytápěcího zařízení. Je třeba zajistit, aby všechny otopné okruhy byly otevřené, oběhové čerpadlo vytápění musí být v provozu (stupeň III). Regulátor tepelného čerpadla je třeba uvést pod napětí. Zvolit druh provozu druhý zdroj tepla, odvzdušnit systém na nejvyšším místě, případně doplnit vodu (udržet minimální statický tlak). 7. Způsob provádění uvedení do provozu Uvedení tepelného čerpadla do provozu se provádí pomocí regulátoru tepelného čerpadla. Nastavení musí být provedena podle jeho návodu. Výkonový stupeň oběhového čerpadla je třeba nastavit podle vytápěcího zařízení. Poruchy během provozu jsou rovněž indikovány na regulátoru tepelného čerpadla a mohou být odstraněny tak, jak je popsáno v návodu k použití regulátoru tepelného čerpadla. Při venkovních teplotách nižších než 10 C a teplotách topné vody nižších než 16 C je třeba ohřát akumulační zásobník druhým zdrojem tepla na nejméně 0 C. Pro realizaci uvedení do provozu bez poruch je třeba dodržet tento postup: a) Uzavřít veškeré vytápěcí okruhy. b) Zcela otevřít přepouštěcí ventil. c) Na regulátoru zvolit jako druh provozu automatický. d) Počkat, až akumulační zásobník dosáhne teploty 25-0 C. e) Potom se opět pomalu postupně otevřou šoupátka vytápěcích okruhů a to tak, že se průtok topné vody v příslušném vytápěcím okruhu jeho pozvolným otevíráním stále zvyšuje. Teplota topné vody v akumulačním zásobníku přitom nesmí klesnout pod 25 C, aby bylo vždy možné odtávání tepelného čerpadla. f) Když jsou všechny vytápěcí okruhy plně otevřeny a v akumulačním zásobníku se udržuje teplota topné vody asi 25 C, je třeba nastavit na přepouštěcím ventilu a oběhovém čerpadle vytápění minimální objemové průtokové množství. g) Novostavby mají zvýšenou potřebu tepla v důsledku zvýšené potřeby energie pro vysoušení stavby. Tato zvýšená potřeba tepla může vést k tomu, že vytápěcí zařízení dimenzovaná bez rezervy nedosáhnou vždy požadované teploty v obytných prostorech. Proto se doporučuje v takových případech udržovat v prvním vytápěcím období v provozní pohotovosti druhý zdrojtepla. K tomu je třeba nastavit mezní teplotu na regulátoru tepelného čerpadla o 15 C výše. 8

9 OŠETŘOVÁNÍ / ČIŠTĚNÍ 8 OŠETŘOVÁNÍ / ČIŠTĚNÍ 8.1 Ošetřování Pro ochranu laku nepokládat na přístroj, ani o něj neopírat žádné předměty. Vnější části tepelného čerpadla lze otírat vlhkým hadrem a běžnými čisticími prostředky. Nikdy nepoužívat čisticí prostředky obsahující písek, sodu, kyselinu nebo chlór, protože tyto látky poškozují povrch. Aby se zamezilo poruchám způsobeným usazením nečistot ve výměníku tepla tepelného čerpadla, je třeba dbát na to, aby se výměník tepla v topném zařízení nemohl znečistit. Pro ochranu výparníku se doporučuje instalovat v sacím kanálu ochrannou mřížku proti nečistotám s minimálně 80 % volného průřezu. Pokud by přesto došlo k provozním poruchám v důsledku znečištění, je třeba zařízení vyčistit, jak je uvedeno dále. 8.2 Čištění na straně vytápění Vnikáním kyslíku do topné vody se mohou tvořit produkty oxidace. Často ještě nadto dochází k znečištění topné vody zbytky mazadel a těsnicích prostředků. Obě příčiny mohou vést k tomu, že se sníží výkonnost kondenzátoru tepelného čerpadla. V takovém případě musí kondenzátor vyčistit odborná firma. Podle třeba dodržovat příslušné předpisy pro tuto činnost. V případě pochybností je třeba se obrátit na výrobce chemických prostředků! K zabránění následných poškození musí být vodní okruh po čištění bezpodmínečně neutralizován vhodnými prostředky. Pozor - upozornění pro topenáře Podle kvality a množství plnicí vody, zejména u smíšené instalace a při použití plastových trubek se mohou příležitostně vyskytnout usazeniny (kal ze rzi, vodní kámen), které narušují funkci vytápěcího zařízení. Příčinou je tvrdost vody, jakož i kyslík rozpuštěný ve vodě pro naplnění a další vzdušný kyslík, který může vniknout ventily, armaturami a plastovými trubkami (difúze kyslíku). K zamezení tohoto jevu doporučujeme použít fyzikální přípravek pro úpravu vody, např. ELYSATOR. Vypouštění akumulačního zásobníku se provádí pomocí plnicího a vypouštěcího kohoutu vlevo dole na přístroji. Kromě toho musí být ještě otevřen kulový kohout na tlakové expanzní nádobě, aby se umožnil přívod vzduchu do akumulačního zásobníku. 8. Čištění na straně vzduchu Vzduchové kanály, výparník, ventilátor a odvod kondenzátu je třeba občas zbavit nečistot (listí, větve, atd.). K tomu je třeba otevřít tepelné čerpadlo na levé straně a na čelní straně nejprve dole a pak nahoře. Před otevřením přístroje je třeba se přesvědčit, že jsou všechny elektrické okruhy odpojeny a bez napětí. 5% kyselina fosforečná 5% kyselina mravenčí Odnímání a zavěšování vnějších dílů se provádí tak, jak je popsáno v kapitole. současného stavu znalostí navrhujeme čištění provádět pětiprocentní kyselinou fosforečnou nebo, pokud je třeba čistit častěji, pětiprocentní kyselinou mravenčí. Je třeba se vyhnout používání ostrých a tvrdých předmětů při čištění, aby nedošlo k poškození výparníku a vany pro kondenzát. V obou případech by měla mít čisticí kapalina teplotu místnosti. Po čištění je třeba vše důkladně propláchnout a přesvědčit se, že ze systému byly odstraněny všechny zbytky čisticího prostředku. Doporučuje se čistit výměník tepla proti normálnímu směru průtoku. Proplachovací prostředky je třeba používat s opatrností vzhledem k jejich obsahu kyseliny. Aby se při čištění kondenzátoru zabránilo vniknutí proplachovacího prostředku obsahujícího kyselinu do vytápěcího zařízení, doporučujeme proplachovací přístroj připojit přímo k výstupu a zpátečce tepelného čerpadla. Je 9

10 PORUCHY / HLEDÁNÍ ZÁVAD ODSTAVENÍ Z PROVOZU 9 PORUCHY / HLEDÁNÍ ZÁVAD Toto tepelné čerpadlo je kvalitní výrobek a mělo by pracovat bez poruch a bez údržby. Vyskytne-li se někdy porucha, můžete ji ve většině případů odstranit snadno sami. Hledejte k tomu pomoc v tabulce Poruchy a hledání závad v Návodu k použití regulátoru. Poruchy je možné zjistit na regulátoru tepelného čerpadla. Pokud nebudete moci poruchu odstranit sami, obraťte se na příslušný zákaznický servis. Práce na tepelném čerpadle smí provádět jen oprávněný a odborný zákaznický servis. 10 ODSTAVENÍ Z PROVOZU 10.1 Letní odstavení z provozu Odstavení vytápění v létě se provede přepnutím regulátoru tepelného čerpadla na druh provozu "Léto" Poslední odstavení z provozu / likvidace Dříve než se odmontuje tepelné čerpadlo je třeba stroj odpojit od napětí elektrické sítě a uzavřít šoupátka. Je třeba podle platných norem dodržovat požadavky ochrany životního prostředí, týkající se zpětného získávání, opětovného použití a likvidace provozních látek a konstrukčních dílů. Přitom je třeba klást důraz zejména na odbornou likvidaci chladiva a chladicího oleje. 10

11 PŘÍLOHA 11 PŘÍLOHA 11.1 ROZMĚROVÝ VÝKRES Tepelné čerpadlo Míry pro instalaci INFORMACE O PŘÍSTROJI DIAGRAMY Topný výkon Tlaková ztráta Oblast použití SCHÉMATA EL. ZAPOJENÍ Řízení Zatížení Připojovací schéma Legenda HYDRAULICKÉ SCHÉMA CE - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 2 11

12 PŘÍLOHA 11.1 ROZMĚROVÝ VÝKRES Tepelné čerpadlo hadice pro odvod kondenzátu elektrické vodiče x vnitřní závit M 8x15 přípojky topné vody směr vzduchu strana obsluhy odvod kondenzátu vnitřní 22 mm přetlak vytápěcího okruhu vnitřní 19 mm elektrické vodiče vstup vody 1" vnitřní / vnější závit výstup topné vody 1" vnitřní / vnější závit plnicí a vypouštěcí kohout výstup vody ohřev teplé užitkové vody 1" vnitřní / vnější závit veškeré vodní přípojky včetně 500 mm hadice a dvojité vsuvky (obojí přiloženo) 12

13 PŘÍLOHA 11.1 ROZMĚROVÝ VÝKRES Míry pro instalaci 1. Těsnicí kroužek (přiložen k tepelnému čerpadlu) 2. Izolace stěny (ze strany stavby, tloušťka materiálu minimálně 10 mm) * Při vložení izolačního pásku pod tepelné čerpadlo musí být míra příslušně zvětšena směr vzduchu strana obsluhy 1

14 PŘÍLOHA 11.2 INFORMACE O PŘÍSTROJI Informace o přístroji 1 TYP A OBCHODNÍ OZNAČENÍ 2 KONSTRUKCE 2.1 Provedení 2.2 Stupeň el. krytí dle EN pro kompaktní přístroj, popř. topnou část 2. Místo instalace VÝKONOVÁ DATA.1 Mezní provozní teploty topná voda výstup/zpátečka ) C / C vzduch C.2 Rozpětí teploty topné vody při A2 / W5. Topný výkon/topný faktor při A-7 / W5 1) kw / - předběžná data při A2 / W5 1) kw / - při A2 / W50 1) kw / - při A7 / W5 1) kw / - při A10 / W5 1) kw / -. Hladina akust. výkonu přístroj / vně LWA db(a).5 Průtok topné vody při interním tlakovém rozdílu ) m /h / Pa.6 Průtok vzduchu m /h / Pa.7 Chladivo; celková hmotnost náplně typ / kg.8 Výkon elektrické topné tyče (2. zdroj tepla) kw ROZMĚRY, PŘÍPOJKY A HMOTNOST.1 Rozměry přístroje v x š x d cm.2 Přípojky přístroje pro vytápění palec. Hmotnost přepravní jednotky (jednotek) včetně obalu kg 5 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ 5.1 Jmenovité napětí; jištění V / A 5.2 Jmenovitý příkon 1) A2 W5 kw 5. Rozběhový proud při pozvolném rozběhu A 5. Jmenovitý proud A2 W5 / cos ϕ A / -- 6 ODPOVÍDÁ EVROPSKÝM BEZPEČNOSTNÍM PŘEDPISŮM 7 OSTATNÍ CHARAKTERISTIKY PROVEDENÍ 7.1 Odtávání způsob odtávání odtávací vana k dispozici 7.2 Topná voda v přístroji chráněna proti zamrznutí 7. Výkonové stupně 7. Regulátor interní / externí WPL 60 l kompaktní IP 21 vnitřní do 55 / od až +5 9,0 5,2 / 2, 6,9 /,0 8,0 /, 8, /,6 - / - 0,7 / / 20 R0A / 2,0 2,0 190 x 75 x 65 G 1" vnější / 16 2, 19,5,7 / 0,8 5) automatické reverzace oběhu ano (vyhřívaná) ano 2) 1 interní 1) Tyto údaje charakterizují velikost a výkonnost zařízení. Pro ekonomické a energetické úvahy je třeba přihlédnout k dalším veličinám, které mají vliv, zejména procesu odtávání, bivalentnímu bodu a regulaci. Přitom značí např.: A2 / W55: venkovní teplotu 2 C a výstupní teplotu topné vody 55 C. 2) Oběhové čerpadlo vytápění a regulátor tepelného čerpadla musí být vždy připraveny k provozu. ) viz diagram mezí použití ) Oběhové čerpadlo vytápění je integrováno. 5) viz CE - Prohlášení o shodě Technické změny vyhrazeny Stav:

15 PŘÍLOHA 11. DIAGRAMY Topný výkon 15 Topný výkon v kw (včetně odtávání) Výstupní teplota vody ve C Průtok topné vody 0,7 m /h Topný faktor při topném provozu (včetně odtávání) 5 50 Příkon v kw Vstupní teplota vzduchu ve C 15

16 PŘÍLOHA 11. DIAGRAMY Tlaková ztráta Tlaková ztráta v Pa Tlaková ztráta v kondenzátoru Tlaková ztráta kpa při jmenovitém průtoku topné vody 0,7 m /h ,2 0, 0,6 0,8 1 1,2 1, Průtok topné vody v m /h 16

17 PŘÍLOHA 11. DIAGRAMY 11.. Meze použití 70 Teplota vody ve C maximální teplota výstupní vody Oblast použití minimální teplota vratné vody Vstupní teplota vzduchu ve C 17

18 PŘÍLOHA 11. SCHÉMATA EL. ZAPOJENÍ Řízení NO8 C8 NC8 C9 NO9 NO10 NO11 C9 NO12 C12 NC12 NO1 C1 NC1 J15 J16 J17 J18 J12-C1 J1-NO J6 J7 J8 J12/NO1 J12/NO B6 B7 B8 GND ID9 ID10 ID11 ID12 IDC9 ID1H ID1 IDC1 ID1 ID1H HD ND Verd.1 Ven. 1 2 F5 P < 1 2 P > F K T > F6 K A1 A2 Y1 K1 A1 A2 A1(1) K2 A2(1) / /2. 5 /2.7 /2. / /2.7 /2.7 / Verdi. V1 C1 NO1 NO2 NO C1 C NO NO5 NO6 C C7 NO7 C7 N1 X2-G J9 J10 F2 (L) F-1 J12 K2-A1 J1 M (L) K-A1 F (L) J1 J1 J5-IDC1 J2 J J1-C7 J J1-NO5 J1-G J5 J1-G0 G G0 B1 B2 B GND +VDC B BC B5 BC5 VG VG0 Y1 Y2 Y Y ID1 ID2 ID ID ID5 ID6 ID7 ID8 IDC1 2VAC 0 VAC R2 R7 R9 X2 2VAC A1 SPR A2 A EVS Stö.-PUP Störung Motorsch. 0 VAC E 1 P > 2 X 2 VAC T1 F 20 VAC X1 PE M2/ F2 12 pol. 12 pol. N L F2 M E K 1 21 Síť 20 VAC - 50 Hz Pozor! J1 až J7 jakož i X2, X a X8 připojeny na 2 V Nesmí být připojeno žádné síťové napětí 18

19 PŘÍLOHA 11. SCHÉMATA EL. ZAPOJENÍ Zatížení K2 /1.8 M2 M F2/1.5 K1 /1.8 N R S T U V W M 1 2 M1 PE - rozdělovač L1 L2 L PE X1 Síť /PE 00VAC - 50 Hz 19

20 PŘÍLOHA 11. SCHÉMATA EL. ZAPOJENÍ 11.. Připojovací schéma xxxxx WUP 2 -PE -PE -PE -N X1 X1 -N X1 -N X1 -N X1 Verdi. MA MZ V1 C 1 N O 1 N O 2 N O C 1 C N O N O 5 N O 6 C J9 N1 J1 J10 J2 F-1 F2 (L) J12 K2-A1 J1 J J J5 F (L) G G 0 B 1 B 2 B G N D + V D C B B C B 5 B C 5 VG VG 0 Y1 Y2 Y Y ID1 ID2 ID ID ID5 ID6 ID7 R1 R2 X R R7 ( 10V - max. 10mA) L STF WWT SUP T< SWT T< 0-10VDC EVS Stö.-PUP SPR A X2 2VAC R5 X1 F 12 pol. 12 pol. T,0A L N PE L -PE -PE -N X1 -N F2 T,0A L ZUP THK-WW J1-G0 J1-G X1 L1 L2 L PE X5 C 7 N O 7 C 7 N O 8 C 8 N C 8 C 9 N O 9 N O 10 N O 11 C 9 J1 J15 J16 J6 J7 ID8 IDC1 B 6 B 7 B 8 G N D ID9 ID10 ID11 ID12 0 VAC HPN MAN MZN N O 1 2 C 12 N C 1 2 N O 1 C 1 N C 1 J17 J18 J8 IDC9 ID1H ID1 IDC1 ID1 ID1H Dálkové ovládání Směšovač - hlavní topný okruh Čidla : zpátečky (integrované), venkovní, topné vody nastavení měniče kmitočtu Čidlo protimrazové ochrany Termostat teplé užitkové vody Termostat bazénu R9 Blokovací jistič EVU (elektrorozvodný podnik) kontakt otevřen = WP zavřeno funkce 2. WE je volitelná 2. blokovací vstup kontakt otevřen - WP zavřeno Čidlo pro 2. topný okruh Pozor! J1 až J7 jakož i X2, X a X8 připojeny na 2 V Nesmí být připojeno žádné síťové napětí Síť 20 VAC - 50 Hz Směšovač - 2. topný okruh Síť L/PE 00 VAC - 50 Hz 20

21 PŘÍLOHA 11. SCHÉMATA EL. ZAPOJENÍ 11.. Legenda A1 A2 A E E F2 F F F5 F6 F2 J1 J2 a J J J8 J9 J10 J11 J12 až J18 K1 K2 K M1 M2 M N1 N R1 R2 R R5 R7 R9 T1 X1 X2 X X5 Y1 Při použití blokovacího stykače EVU odstranit drátěný můstek (můstek otevřen = EVU jistič = WP "VYPNUTO" Při použití 2. blokovacího vstupu odstranit drátěný můstek Drátěný můstek (vždy vložen; u tepelných čerpadel vzduch/voda není vstup použit) Presostat odtávání Přídavné vytápění - 2 kw Pojistka pro N1 - reléové výstupy na J12 a J1,0 Atr Pojistka pro N1 - reléové výstupy na J15 až J18,0 Atr Presostat vysokého tlaku Presostat nízkého tlaku Termostat horkého plynu Ochrana vinutí ventilátoru Napájení proudem - N1 (2V AC) Senzorové vstupy Analogové výstupy pro aktivaci relé (10V DC/10 ma max.) pro SUP a STF Signální vstupy a výstupy (20V AC) Bez funkce Zásuvka pro dálkové ovládání Bez funkce Reléové výstupy pro aktivaci komponent systému Jistič kompresoru Relé ventilátoru Relé přídavného vytápění Kompresor Ventilátor Oběhové čerpadlo vytápění Regulátor tepelného čerpadla Řízení pozvolného rozběhu kompresoru Čidlo venkovní teploty Čidlo zpátečky vytápění Čidlo teplé užitkové vody (alternativní k termostatu teplé užitkové vody) Čidlo pro 2. topný okruh Kódovací odpor 5,6 K Čidlo protimrazové ochrany topné vody Bezpečnostní oddělovací transformátor 20 / 2V AC-50 Hz/28 VA Svorkovnice: síť-řízení L/N/PE-20V AC-50 Hz; N a PE rozdělovač Svorkovnice: rozdělovač pro 2V AC Svorkovnice: rozdělovač pro DC-GND Svorkovnice: výkonové napájení L / PE 00V AC-50 Hz -cestný přepínací ventil Zkratky: EVS Blokovací vstup EVU HUP* Oběhové čerpadlo vytápění HPN* Oběhové čerpadlo vytápění pro 2. topný okruh SRP Přídavný blokovací vstup STF* Relé (10V DC/10 ma max.) pro dálkové hlášení poruchy SUP* Oběhové čerpadlo bazénu + relé (10V DC/10 ma max.) SWT* Termostat vody bazénu THK* Ponorné topné těleso - teplá užitková voda (TUV) WWT* Termostat teplé užitkové vody (TUV) (alternativní k R) WUP* Oběhové čerpadlo teplé užitkové vody (TUV) ZUP* Přídavné oběhové čerpadlo MA* MZ MAN* MZN Směšovač OTEVŘEN - 1. topný okruh Směšovač ZAVŘEN - 1. topný okruh Směšovač OTEVŘEN - 2. topný okruh Směšovač ZAVŘEN - 2. topný okruh * Konstrukční díly je třeba opatřit externě 21

22 PŘÍLOHA 11.5 HYDRAULICKÉ SCHÉMA Hydraulické schéma uzavírací ventil přepouštěcí ventil kombinovaný pojistný ventil oběhové čerpadlo expanzní nádoba termostatický/ruční ventil uzavírací ventil se zpětným ventilem spotřebič tepla Zásobník teplé užitkové vody (TUV) čidlo teploty ohebná připojovací hadice venkovní čidlo na stěnu elektrický rozvod oběhové čerpadlo vytápění studená voda směšovač OTEVŘEN čidlo zpátečky zdroj tepla oběhové čerpadlo TUV teplá užitková voda (TUV) čidlo teplé užitkové vody (TUV) Tepelné čerpadlo Regulátor tepelného čerpadla Akumulační zásobník Elektrický rozvod Odvod kondenzátu Přetlaková topná voda 22

23 PŘÍLOHA 11.6 CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CE-Prohlášení o shodě 2

24 Poznámky 2

25 Poznámky 25

26 Buderus, Váš spolehlivý partner. Špičková technologie vytápění vyžaduje profesionální instalaci a údržbu. Buderus proto dodává kompletní program exkluzivně přes odborné topenářské firmy. Zeptejte se jich na techniku vytápění. Vaše odborná firma Buderus tepelná technika Praha, spol. s r.o. Průmyslová 72/1, Praha 10, info@buderus.cz Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ Návod k obsluze a instalaci ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ OKH 100 NTR/HV OKH 125 NTR/HV OKH 100 NTR OKH 125 NTR OKH 160 NTR Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 294 71 Benátky

Více

Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST 120-1 Z...

Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST 120-1 Z... Návod k instalaci, k obsluze a údržbě Nepřímo vytápěný zásobník teplé vody STORACELL Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST 120-1 E ST 160-1 E ST 160-1 EO ST 120-1 Z... Bezvadná

Více

Hydrobox HBX mini pro tepelná čerpadla vzduch voda AWX ARCTIC Exclusiv a AWX PERFORMANCE

Hydrobox HBX mini pro tepelná čerpadla vzduch voda AWX ARCTIC Exclusiv a AWX PERFORMANCE tepelná čerpadla Hydrobox HBX mini pro tepelná čerpadla vzduch voda AWX ARCTIC Exclusiv a AWX PERFORMANCE Technické informace 05. 2013 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494

Více

ECONCEPT STRATOS 25, 35

ECONCEPT STRATOS 25, 35 ROZMĚRY A PŘÍPOJKY ECONCEPT STRATOS 25 ECONCEPT STRATOS 35 Legenda: 1 Náběhový okruh vytápěni ¾ 2 Výstup TUV ½ 3 Vstup plynu ½ 4 Vstup TUV ½ 5 Zpátečka okruhu vytápění ¾ CHARAKTERISTIKA Tepelné generátory

Více

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ Návod k obsluze a instalaci ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ OKC 80 NTR/Z OKC 100 NTR OKC 100 NTR/HV OKC 100 NTR/Z OKC 125 NTR OKC 125 NTR/HV OKC 125 NTR/Z OKCV 125 NTR OKC 160 NTR OKC 160 NTR/HV

Více

Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75

Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75 Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75 6 720 647 235 (2004/10) CZ Obsah Obsah Bezpečnostní

Více

OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ

OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ OKCE 100 NTR/2,2kW OKCE 125 NTR/2,2kW Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69 294 71 Benátky nad Jizerou Telefon: 326 370 911, -965,

Více

Elektrokotel PZP-MINI Návod k obsluze a instalaci

Elektrokotel PZP-MINI Návod k obsluze a instalaci verze 3.1 Elektrokotel PZP-MINI Návod k obsluze a instalaci Elektrokotel PZP-MINI návod k obsluze a instalaci (verze 3.1) Obsah strana 1. Popis 2 2. Pracovní princip 2 3. Hromadné dálkové ovládání 2 4.

Více

STORACELL. Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody

STORACELL. Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody Návod k instalaci Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Vyobrazení: kombinace kotel/zásobník KN.. - DP s SK 130-2 E Obsah strana 1.Konstrukční a připojovací rozměry 2 2.Technické údaje 3 3.Všeobecné

Více

CE NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ

CE NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ 473 556-9 / 95 CE NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ Zásobníkový ohřívač teplé užitkové vody (TUV) LTA/LF 400-6000 Prosím uschovejte Technické změny vyhrazeny! Obsah Strana 1. Všeobecně...........................

Více

Projekční podklad a montážní návod

Projekční podklad a montážní návod Projekční podklad a montážní návod Zásobník teplé užitkové vody TSW-120 / CSW-120 Nástěnný zásobník teplé užitkové vody CSW-70 KKH Brno, spol. s r. o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. 547 429 311, fax:

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI GWL/ Power Group Technology Solutions Stay Powered for the Future GF-BOIL-100L NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Ohřívače vody zásobníkové pro kombinovaný ohřev vody pomocí AC a DC proudu pro

Více

Kombinace spalinových výměníků tepla WT a kotle odpovídá svou konstrukcí a provozními vlastnostmi požadavkům DIN 4702, resp. DIN EN 303.

Kombinace spalinových výměníků tepla WT a kotle odpovídá svou konstrukcí a provozními vlastnostmi požadavkům DIN 4702, resp. DIN EN 303. 6780 0186-5/97 CZ Návod k montáži a údržbě Spalinový kondenzační výměník WT 30/40 pro kondenzační jednotky G 215 B, GE 315 B, SE 425 B Prosíme uschovat 1. Předpisy, směrnice Obsah Strana Kombinace spalinových

Více

POŽADAVKY NA STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST ELEKTRO, ODPAD, VODA, TOPENÍ

POŽADAVKY NA STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST ELEKTRO, ODPAD, VODA, TOPENÍ ELEKTRO: ovládací panel CTS 602 umístit do frekventované nejchladnější obytné místnosti (chodby), vývod ze zdi bez instalační krabice volný konec kabelů cca 50 mm SYKFY 3 x 2 x 0,5 max. 500 mm integrované

Více

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Montážní návod Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Obsah Obsah.............................................................. Strana 1.

Více

Hoval Titan-3 E (1500-10000) Kotel pro spalování oleje/plynu. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu

Hoval Titan-3 E (1500-10000) Kotel pro spalování oleje/plynu. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu Popis výrobku ČR 1. 10. 2011 Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu Kotel třítahový ocelový žárotrubný kotel, s hladkými trubkami upevněnými v ocelových konstrukcích (zařízení podle podle ČSN

Více

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 N Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 CZ 1 OBSAH Úvod 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Platné normy 3 Důležité poznámky 3 Uživatelská příručka 4 Použití kotle 4 Bezpečné nastavení

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze CZ Návod k montáži a obsluze Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obsah 1 Všeobecně... 5 2 Bezpečnost... 6 3 Přeprava/dočasné uskladnění... 7 4 Popis čerpadla... 7 5 Montáž / instalace... 8

Více

POŽADAVKY NA STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST ELEKTRO, ODPAD, VODA, TOPENÍ

POŽADAVKY NA STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST ELEKTRO, ODPAD, VODA, TOPENÍ 2060 NILAN s.r.o. NILAN s.r.o. ELEKTRO: ovládací panel CTS 602 umístit do frekventované nejchladnější obytné místnosti (chodby), vývod ze zdi bez instalační krabice volný konec kabelů cca 50 mm SYKFY 3

Více

ÈESKY. Zásobník TUV pro plynové stacionární kotle DTG B, H 111 NEZ GMT 131. Návod na instalaci, uvedení do provozu a údržbu 04/01-948.62.

ÈESKY. Zásobník TUV pro plynové stacionární kotle DTG B, H 111 NEZ GMT 131. Návod na instalaci, uvedení do provozu a údržbu 04/01-948.62. ÈESKY Zásobník TUV pro plynové stacionární kotle DTG B, H 111 NEZ GMT 131 Návod na instalaci, uvedení do provozu a údržbu 04/01-948.62.680-8952-4091 OBSAH 1. DÙLEŽITÉ POKYNY PRO INSTALACI... 3 2. POPIS...

Více

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 tepelná čerpadla Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 06. 2015 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 28820614 Společnost zapsaná v obchodním

Více

PROJEKČNÍ PODKLADY ENERGY TOP B, W

PROJEKČNÍ PODKLADY ENERGY TOP B, W PROJEKČNÍ PODKLADY ENERGY TOP B, W ROZMĚRY A PŘÍPOJKY ENERGY TOP W Legenda: 1 Náběhový okruh vytápěni 1 ½ 2 Zpátečka okruhu vytápění 1 ½ 3 Vstup plynu ¾ ENERGY TOP B 80-125 ENERGY TOP B Legenda: 1 Náběhový

Více

Tepelná čerpadla vzduch-voda AWX ECONOMIC

Tepelná čerpadla vzduch-voda AWX ECONOMIC tepelná čerpadla Tepelná čerpadla vzduch-voda AWX ECONOMIC Technické informace 09. 2014 verze 2.10 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 28820614 Společnost

Více

1. Všeobecné informace 2. Informace o výrobku 3. Technické a energetické parametry NIBE F2300 4. Rozměry a připojení NIBE F2300

1. Všeobecné informace 2. Informace o výrobku 3. Technické a energetické parametry NIBE F2300 4. Rozměry a připojení NIBE F2300 LEK LEK VERZE CZ 1.10 VERZE CZ 1.10 SPLIT PROJEKTOVÝ PODKLAD PROJEKTOVÝ PODKLAD 11. 2011 06. 2011 SPLIT ACVM 270, AMS 10-8, 12 1 m 4 m 10 m 1 m 4 m 10 m 200 1 1 800 2 SIFON 3 1345 150 1195 150 Obsah Obsah

Více

1. Objednávka a příslušenství

1. Objednávka a příslušenství Obsah: str. 1. Objednávka a příslušenství...3 1.1 Objednávka...3 1.2 Dodávka...3 1.3 Možnosti umístění...3 2. Technické údaje kotle...4 3. Návod pro montáž kotle...7 3.1 Montáž kotle:...7 3.2 Montáž podstavce...7

Více

TECHNICKÉ PODKLADY pro projektanty

TECHNICKÉ PODKLADY pro projektanty TECHNICKÉ PODKLDY pro projektanty Díl 4, část h příslušenství a akumulační zásobníky Reflex příslušenství a akumulační zásobníky Široký výrobní program firmy Reflex zaměřený na expanzní nádoby, expanzní

Více

Reverzibilní tepelné čerpadlo vzduch / voda Aqualis 2. Koncepce Vše v jednom Venkovní kompakt Pro snadnou montáž

Reverzibilní tepelné čerpadlo vzduch / voda Aqualis 2. Koncepce Vše v jednom Venkovní kompakt Pro snadnou montáž Koncepce Vše v jednom Venkovní kompakt Pro snadnou montáž Výkon chlazení: 5 až 17,5 kw Výkon topení: 6 až 19 kw Využití Tepelné čerpadlo vzduch/voda AQUALIS 2 je ideální pro klimatizaci a vytápění rodinných

Více

Systémy země-voda a voda-voda TERRASMART / AQUASMART

Systémy země-voda a voda-voda TERRASMART / AQUASMART tepelná čerpadla Systémy země-voda a voda-voda TERRASMART / AQUASMART Technické informace 10. 2015 verze 3.20 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ :

Více

VIESMANN. List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz VITOMAX 200 LS. Nízkotlaký parní kotel 2,9 až 5,0 t/h 1900 až 3300 kw

VIESMANN. List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz VITOMAX 200 LS. Nízkotlaký parní kotel 2,9 až 5,0 t/h 1900 až 3300 kw VIESMANN VITOMAX 200 LS Nízkotlaký parní kotel 2,9 až 5,0 t/h 1900 až 3300 kw List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 22 VITOMAX 200 LS Typ M233

Více

Objednací specifikační kód (typové označení) G 300 X X X X. Způsob dodávky: S: složený stav R: rozložený stav

Objednací specifikační kód (typové označení) G 300 X X X X. Způsob dodávky: S: složený stav R: rozložený stav Obsah: str. 1. Technické údaje kotle VIADRUS G 300...3 2. Všeobecně...4 3. Montáž kotle...6 3.1 Montáž kotlového tělesa...6 3.1.1 Potřeba součástí:...6 3.1.2 Postup práce:...6 3.2 Tlakování kotlového tělesa...6

Více

STORACELL. ST 75 Obj.-č. 7 719 001 406. Návod k instalaci. Vybavený čidlem NTC pro připojení na závěsné plynové kotle Junkers

STORACELL. ST 75 Obj.-č. 7 719 001 406. Návod k instalaci. Vybavený čidlem NTC pro připojení na závěsné plynové kotle Junkers Návod k instalaci Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Obsah strana 1. Všeobecné 2 2. Technické údaje/ konstrukční a připojovací rozměry 2-4 3. Montáž 4 4. Připojení na závěsné kotle 4-6 5. Uvedení

Více

OHŘÍVAČE VODY ZÁSOBNÍKOVÉ PRO SVISLOU MONTÁŽ

OHŘÍVAČE VODY ZÁSOBNÍKOVÉ PRO SVISLOU MONTÁŽ Návod k obsluze a instalaci OHŘÍVAČE VODY ZÁSOBNÍKOVÉ PRO SVISLOU MONTÁŽ Kombinované Elektrické Typové číslo : Typové číslo : OKCE 50 205 108 OKC 80 201 208 OKCE 80 205 108 OKC 100 208 208 OKC 100/1m2

Více

VENTILAČNÍ JEDNOTKA S AKTIVNÍ REKUPERACÍ ELAIR 2,5 A/C-V. dokonalá výměna vzduchu v objektu bez energetických ztrát.

VENTILAČNÍ JEDNOTKA S AKTIVNÍ REKUPERACÍ ELAIR 2,5 A/C-V. dokonalá výměna vzduchu v objektu bez energetických ztrát. VENTILAČNÍ JEDNOTKA S AKTIVNÍ REKUPERACÍ ELAIR 2,5 A/C-V dokonalá výměna vzduchu v objektu bez energetických ztrát Technický popis Instalace a obsluha Stránka 1 Výhody a vlastnosti : Jednotka ELAIR dokáže

Více

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být do koupelny a sprchy montován ve smyslu ČSN 33 2000-7-701 ed. 2. Pokud

Více

Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody

Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Popis výrobku Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kotel s kondenzační technologií výměník tepla ze slitiny hliníku odolné

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOLIGNO 100-S. pro odborné pracovníky. Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm

VIESMANN. Návod k montáži VITOLIGNO 100-S. pro odborné pracovníky. Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMANN Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm VITOLIGNO 100-S 12/2008 Po montáži zlikvidovat! Bezpečnostní pokyny Dodržujte

Více

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, ÚDRŽBUA POUŽITÍ ELEKTRICKÉ SKLOPNÉ VARNÉ PÁNVE SÉRIE 900_S900

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, ÚDRŽBUA POUŽITÍ ELEKTRICKÉ SKLOPNÉ VARNÉ PÁNVE SÉRIE 900_S900 PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, ÚDRŽBUA POUŽITÍ ELEKTRICKÉ SKLOPNÉ VARNÉ PÁNVE SÉRIE 900_S900 BERTO S 1 OBSAH Část 1: Obecné pokyny a poznámky 1.1. Obecné pokyny 1.2. Technická data 1.3. Konstrukční vlastnosti

Více

VRF-Centrální klimatizační systémy

VRF-Centrální klimatizační systémy VRF-Centrální klimatizační systémy Flexibilní systémové řešení pro větší budovy a podlaží Chlazení a topení 2-2013 VRF-centrální klimatizační systémy Flexibilní systémové řešení pro větší budovy a podlaží

Více

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON Regulátor Komextherm JA-Z KASCON Návod k montáïi a obsluze regulátoru Určení Regulátor Komextherm KASCON je určen pro řízení provozu až čtyř plynových teplovodních kotlů v kaskádním režimu. Regulace kaskády

Více

Stacionární litinový kotel pro přetlakové hořáky GN 1. Návod k montáži a obsluze

Stacionární litinový kotel pro přetlakové hořáky GN 1. Návod k montáži a obsluze Stacionární litinový kotel pro přetlakové hořáky Návod k montáži a obsluze Zástupce firmy FERROLI ENBRA s.r.o. Vážení zákazníci, děkujeme Vám, že jste se rozhodli zakoupit stacionární litinový plynový

Více

Technický list. Tepelná čerpadla pro rodinné domy a byty. Tepelná čerpadla pro rodinné domy a byty

Technický list. Tepelná čerpadla pro rodinné domy a byty. Tepelná čerpadla pro rodinné domy a byty IVAR.HP Atria Duo Optimum IVAR.HP Atria Optimum IVAR.HP Comfort IVAR.HP Comfort Optimum IVAR.HP Diplomat IVAR.HP Diplomat Duo IVAR.HP Diplomat Duo Optimum IVAR.HP Diplomat Optimum G2/G3 IVAR.HP Diplomat

Více

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu 630 7460 03/00 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plnicí stanice BS0 k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/00 Uschovejte prosím návod u plnicí stanice! Přečtěte prosím pečlivě

Více

NEPŘÍMOTOPNÝ OHŘÍVAČ VODY

NEPŘÍMOTOPNÝ OHŘÍVAČ VODY NÁVOD K OBSLUZE A INSTALAI NEPŘÍMOTOPNÝ OHŘÍVAČ VODY OK 300 NTR/HP OK 400 NTR/HP OK 500 NTR/HP Družstevní závody Dražice - strojírna sro Dražice 69 94 7 Benátky nad Jizerou Tel: 36 370 9, 36 370 965, fax:

Více

Solární kondenzační centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF

Solární kondenzační centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF Solární centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF teplo pro všechny OVLÁDACÍ PRVKY KOTLE 1 multifunkční LCD displej 2 tlačítko ON/OFF 3 otočný volič TEPLOTY TOPENÍ + MENU 4 MODE volba

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod OBSAH 1. Všeobecné informace 2 1.1 Přehled jednotek 3 2. Typy výměníků 5 3. Regulace 5 4. Doprava a skladování 6 5. Důležitá upozornění 6 6. Montáž 7 6.1 Demontáž pláště 7 6.1.1 Osazení zedního nástavce

Více

VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů

VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCELL 100-B typ CVB/CVBB Stacionární zásobníkový

Více

HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/21 370 08 České Budějovice VÝROBNÍK SODY SODA MAKER VS-23 VS-45 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/21 370 08 České Budějovice VÝROBNÍK SODY SODA MAKER VS-23 VS-45 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/21 370 08 České Budějovice VÝROBNÍK SODY SODA MAKER VS-23 VS-45 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ dle TP0599 03/2011 OBSAH 1. VŠEOBECNĚ... 3 1.1 POUŽITÍ... 3 1.2 ZNAČENÍ... 3

Více

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF teplo pro všechny Koncentrický výfuk spalin Kondenzační výměník z nerezové oceli v ISOtermickém provedení (záruka 5 let) Nízkoemisní

Více

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOLA 200. hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw. Pokyny pro uložení:

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOLA 200. hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw. Pokyny pro uložení: VIESMANN VITOLA 200 hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 1 VITOLA 200 Typ VB2A, 18 až 63 kw Hlubokoteplotní

Více

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799 Návod na montáž a obsluhu 1/18 Přečerpávací zařízení odpadních vod DrainLift S Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799 Návod na montáž a obsluhu 2/18 Obsah 1 Všeobecně 3 1.1 Účel použití

Více

3.022012 UB 80-2 3.022013 UB 120-2 3.022014 UB 200-2

3.022012 UB 80-2 3.022013 UB 120-2 3.022014 UB 200-2 3.022012 UB 80-2 3.022013 UB 120-2 3.022014 UB 200-2 Nerezové zásobníky teplé vody (TUV) řady UB-2 Návod k montáži a použití s kotli Immergas NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKY TEPLÉ VODY (TUV) - řada UB-2 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU

Více

Překlad původního návodu k použití - Protiproudá zařízení do bazénů - FITSTAR

Překlad původního návodu k použití - Protiproudá zařízení do bazénů - FITSTAR POZOR: Ovládání nesmí být v době, kdy se zařízení nepoužívá (kromě údržbových prací), nikdy zapojeno bez napětí. Tvorba kondenzátu! Překlad původního návodu k použití - Protiproudá zařízení do bazénů -

Více

Scroll kompresory 6 různých variant provedení Tichý provoz nízkootáčkové ventilátory Regulace mikroprocesorovým řídícím modulem Celoroční provoz

Scroll kompresory 6 různých variant provedení Tichý provoz nízkootáčkové ventilátory Regulace mikroprocesorovým řídícím modulem Celoroční provoz Chladící výkon: 20 až 240 kw Topný výkon: 50 až 155 kw Scroll kompresory 6 různých variant provedení Tichý provoz nízkootáčkové ventilátory Regulace mikroprocesorovým řídícím modulem Celoroční provoz POUŽITÍ

Více

ZEM NÁVOD K INSTALACI. www.geminox.cz NEZAPOMEŇTE

ZEM NÁVOD K INSTALACI. www.geminox.cz NEZAPOMEŇTE 20 0 40 60 C 80 100 120 ZEM NÁVOD K INSTALACI 1 4 10 5 13 3 11 12 15 13 6 14 13 7 9 8 NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže (prodeje) spotřebiče do záručního listu Nepoužívejte směšovací rozdělovač pro podlahové

Více

Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI. Kondenzační kotel. www.geminox.cz www.geminox.sk. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec

Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI. Kondenzační kotel. www.geminox.cz www.geminox.sk. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec multiprotec - OCHRANA TOPNÉHO SYSTÉMU PŘED KOROZÍ Kondenzační kotel Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI 0 9. TO. TO D 9 9 0 0 ) Kondenzační kotel THRs ) Přívod plynu ) Uzávěr plynu ) Radiátorový topný systém

Více

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04 solarito II akumulační solární zásobník pro ohřev TUV a podporu topení Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04 Všeobecné bezpečnostní pokyny Solarito II jsou kombinované zásobníkové ohřívače pro topnou

Více

Návod k instalaci a údržbě

Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Zásobník teplé vody 6 720 642 861-00.1O Logalux H 65 W Pro odbornou firmu Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst 6 720 642 868 (04/2010) Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny

Více

VENUS Recover HRV. Návod: Instalace

VENUS Recover HRV. Návod: Instalace CZ VENUS Recover HRV Návod: Instalace 1 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ Pro lepší orientaci v návodu jsou v textu použity symboly. Následující tabulka uvádí jejich vyobrazení a význam:

Více

Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou

Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou Montážní návod CZ Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI QUALITA' DELLE AZIENDE UNI EN ISO 9001 Firma BAXI S.p.A. jako jeden z největších evropských výrobců

Více

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 630 4976 05/003 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtěte! Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá

Více

ZÁRUČNÍ LIST ELEKTRICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA. Návod na montáž a obsluhu. Typ: U 20 ES, U 30 ES, U 40 ES, U 50 ES, U 60 ES, U 75 ES TYP: VÝKON: NAPĚTÍ:

ZÁRUČNÍ LIST ELEKTRICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA. Návod na montáž a obsluhu. Typ: U 20 ES, U 30 ES, U 40 ES, U 50 ES, U 60 ES, U 75 ES TYP: VÝKON: NAPĚTÍ: ZÁRUČNÍ LIST TYP: výrobní číslo VÝKON: NAPĚTÍ: TŘÍDA JAKOSTI: datum, razítko a podpis výstupní kontroly Návod na montáž a obsluhu ELEKTRICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA datum prodeje: datum expedice: Typ: U 20 ES,

Více

SORTIMENT. Polohermetické dvoušroubové kompresory Uživatelsky příjemná regulace optimalizující provoz Redukované rozměry Snadná instalace

SORTIMENT. Polohermetické dvoušroubové kompresory Uživatelsky příjemná regulace optimalizující provoz Redukované rozměry Snadná instalace Chladící výkon: 280 až 1140 kw Topný výkon: 360 až 1420 kw NOVINKA Polohermetické dvoušroubové kompresory Uživatelsky příjemná regulace optimalizující provoz Redukované rozměry Snadná instalace POUŽITÍ

Více

STAVEBNÍ PŘÍPRAVA. NILAN Compact AIR 9. Větrání aktivní a pasivní rekuperace. Výkon 420 m3/h. Aktivní rekuperace. Pasivní rekuperace

STAVEBNÍ PŘÍPRAVA. NILAN Compact AIR 9. Větrání aktivní a pasivní rekuperace. Výkon 420 m3/h. Aktivní rekuperace. Pasivní rekuperace STAVEBNÍ PŘÍPRAVA NILAN Compact AIR 9 Větrání aktivní a pasivní rekuperace Rodinné domy a byty Aktivní rekuperace Pasivní rekuperace Výkon 420 m3/h Ohřev teplé vody Chlazení Topení POŽADAVKY NA STAVEBNÍ

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA VYTÁPĚNÍ

TECHNICKÁ ZPRÁVA VYTÁPĚNÍ TECHNICKÁ ZPRÁVA VYTÁPĚNÍ Obsah: 1.0 Koncepce zásobení teplem 2.0 Systém vytápění 3.0 Tepelné ztráty 4.0 Zdroj tepla 5.0 Pojistné zařízení 6.0 Topné okruhy 7.0 Rozvod potrubí 8.0 Topná plocha 9.0 Doplňování

Více

Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL

Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení k plynovému topnému zařízení značky Junkers 6 720 614 356-00.1R ST 65 E 6 720 614 360 CZ (2008/03)

Více

Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu

Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu Závěsné elektrokotle RAY v. Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu pro vytápění s možností propojení s externím zásobníkem TV RAY K elektrokotel, výkon - kw RAY K elektrokotel, výkon - kw

Více

Vzduchové clony VIENTO Návod k používání 04/2001 (CZ) Vzduchové clony VIENTO - 04/2001(CZ)

Vzduchové clony VIENTO Návod k používání 04/2001 (CZ) Vzduchové clony VIENTO - 04/2001(CZ) Vzduchové clony VIENTO Návod k používání 04/2001 (CZ) Vzduchové clony VIENTO - 04/2001(CZ) PB Obsah 1 Důležité informace 1.1 Symboly..................... 3 1.2 Kvalifikace.................... 3 1.3 Odborníci

Více

ELEKTRICKÝ ZÁSOBNÍKOVÝ OHŘÍVAČ VODY

ELEKTRICKÝ ZÁSOBNÍKOVÝ OHŘÍVAČ VODY ELEKTRICKÝ ZÁSOBNÍKOVÝ OHŘÍVAČ VODY FDN-5 FHN-5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zařízení, zajištující dlouhodobou a nezávad nou funkci. Výrobek smí být do koupelny a sprchy

Více

Kompaktní jednotky. Strana 4 1

Kompaktní jednotky. Strana 4 1 Strana 4 1 Kompaktní jednotky Pokyny k instalaci a provozu...2 Okolní podmínky...2 Přenos dat, připojení k interiérovému ovládacímu panelu...3 Minimální volný prostor...4 aerosmart s...5 Komponenty jednotky...6

Více

Tato příručka je přílohou k návodu k použití a je poskytována pouze na vyžádání. Vysvětlení pojmů (názvosloví dle normy EN 50438)...

Tato příručka je přílohou k návodu k použití a je poskytována pouze na vyžádání. Vysvětlení pojmů (názvosloví dle normy EN 50438)... Příručka pro připojení elektrického generátoru HERON 8896311, 8896312, 8896313, 8896314, 8896315, 8896315, 8896316 do domovní elektrické instalace pro zálohování dodávky elektrického proudu popř. ostrovní

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ )

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ ) NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ ) 1. 1. ÚVOD Regulátor Komextherm PA-5 je jedním z prvků diferenciálního regulačního systému vytápění, to je systém bez směšování

Více

Návod k použití a montáži

Návod k použití a montáži KOTEL-SPORÁK NA TUHÁ PALIVA Návod k použití a montáži Dovozce PechaSan spol.s r.o. Písecká 1115 386 01 Strakonice tel. 383 411 511 fax 383 411 512 www.pechasan.cz TEMY PLUS KOTEL- SPORÁK NA TUHÁ PALIVA

Více

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88 CZ Montážní návod Solární ohřívač vody Strana 81-88 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_201312 Bezpečnostní pokyny/

Více

Montážní návod Vyrovnávací zásobník SPU-2/-W

Montážní návod Vyrovnávací zásobník SPU-2/-W CZ Montážní návod Vyrovnávací zásobník SPU-2/-W 3043757_XX09 31 Bezpečnostní pokyny/ Stručný popis vyrovnávacího zásobníku Obsah Stručný popis a bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 3 Pokyny pro

Více

Elektrické vytá Obnovitelné zdr

Elektrické vytá Obnovitelné zdr Přehled výrobků a ceník 2016 Ohřev vody Ohřev vody Elektrické vytápění Elektrické vytá Obnovitelné zdr Obnovitelné zdroje energie 04 2016 Právní ustanovení Správnost informací obsažených v tomto ceníku

Více

Návod k obsluze Cirkulační čerpadlová stanice s topením

Návod k obsluze Cirkulační čerpadlová stanice s topením Lister Návod k obsluze Cirkulační čerpadlová stanice s topením ZPS ECO obj.č. 3275 (50-6000000) CE Odpovídá normám: 2006/95 EG a 89/336 EWG Obr.: ZPS ECO Pro budoucí použití uschovejte! Dodržujte bezpečnostní

Více

(str. 173) Bezpečnostní armatury pro ohřívače pitné vody

(str. 173) Bezpečnostní armatury pro ohřívače pitné vody (str. 173) Bezpečnostní armatury pro ohřívače pitné vody Technické informace strana 174 Bezpečnostní sestava 4807 strana 181 SYRobloc 24 strana 185 SYRobloc 25 strana 189 Bezpečnostní sestava 322 strana

Více

PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VODY

PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VODY PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VODY Návod k montáži a obsluze MIRAVA spol. s r.o., Za Sedmidomky 15, 101 00 Praha 10, Česká republika Tel.: 272 770 254, Fax: 272 77 02 62, e-mail: obchod@mirava.cz, http://www.mirava.cz,

Více

THRi NÁVOD K INSTALACI. www.geminox.cz NEZAPOMEŇTE. Vyplňte datum montáže (prodeje) spotřebiče do záručního listu. Bionibal (nepřítomnost v systému

THRi NÁVOD K INSTALACI. www.geminox.cz NEZAPOMEŇTE. Vyplňte datum montáže (prodeje) spotřebiče do záručního listu. Bionibal (nepřítomnost v systému THRi NÁVOD K INSTALACI 0 8 0 5 8 6 9 7 7 6 5 9 NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže (prodeje) spotřebiče do záručního listu. Bionibal (nepřítomnost v systému ÚT má za následek zánik záruky). Aplikaci zaznamenejte

Více

Wilo-DrainLift Box. Návod k montáži a obsluze. Aktualizace: 17.10.03. Technické změny vyhrazeny!

Wilo-DrainLift Box. Návod k montáži a obsluze. Aktualizace: 17.10.03. Technické změny vyhrazeny! Návod k montáži a obsluze Aktualizace: 17.10.03 Wilo-DrainLift Box 2521833/1003 Technické změny vyhrazeny! Návod k montáži a obsluze 1 Obsah: 1 Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Charakteristika výrobku 1.2.1

Více

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF teplo pro všechny Koncentrický výfuk spalin Kondenzační výměník z nerezové oceli v ISOtermickém provedení (záruka 5 let) Nízkoemisní

Více

ILTO 650/850 a 1000 ČISTÉ OVZDUŠÍ A ÚSPORA ENERGIE PRO NOVÉ A RENOVOVANÉ OBJEKTY ÚČINNÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY. www.nativa.biz

ILTO 650/850 a 1000 ČISTÉ OVZDUŠÍ A ÚSPORA ENERGIE PRO NOVÉ A RENOVOVANÉ OBJEKTY ÚČINNÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY. www.nativa.biz ILTO 650/850 a 1000 ČISTÉ OVZDUŠÍ A ÚSPORA ENERGIE PRO NOVÉ A RENOVOVANÉ OBJEKTY ÚČINNÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY www.nativa.biz ILTO mění znečištěný vzduch za čerstvý VĚTRÁNÍ je významnou součástí komplexní stavební

Více

ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC

ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC TECHNICKÝ POPIS ZÁSOBNÍKŮ Zásobníky v designu kotle Nádoba ohřívačů THERM 60/S, 60/Z a 100/S je vyrobena z ocelového plechu. Vnitřní stěny nádoby jsou posmaltovány. K hornímu

Více

VIESMANN VITOPLEX 200 Nízkoteplotní olejový/plynový topný kotel Výkon 700 až 1950 kw

VIESMANN VITOPLEX 200 Nízkoteplotní olejový/plynový topný kotel Výkon 700 až 1950 kw VIESMANN VITOPLEX 200 Nízkoteplotní olejový/plynový topný kotel Výkon 700 až 1950 kw List technických údajů Obj. čísla a ceny: viz ceník VITOPLEX 200 Typ SX2A Nízkoteplotní olejový/plynový topný kotel

Více

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ

Více

F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB

F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB OPRAVA KOTELNY V OBJEKTU MŠ Střelecká 1067/14, Jablonec nad Nisou Investor : Stupeň : Statutární město Jablonec nad Nisou Mírové náměstí 19 467

Více

AMCOR. Odvlhčovač D 1000. - instalační a uživatelský návod na použití, verze 03

AMCOR. Odvlhčovač D 1000. - instalační a uživatelský návod na použití, verze 03 AMCOR Odvlhčovač D 1000 - instalační a uživatelský návod na použití, verze 03 Obsah 1. Popis zařízení 1.1 Všeobecné údaje 1.2 Technické údaje 2. Použití a provoz 2.1 Použití 2.2 Umístění a montáž 2.3 Příprava

Více

Závěsné plynové kotle s průtokovým ohřevem TV

Závěsné plynové kotle s průtokovým ohřevem TV PANTHER 24 (28) KTV elektronické zapalování plynu, s nuceným odtahem spalin turbo, výkon 9,5 24 kw a 11 27,5 kw, deskový výměník pro ohřev TV, digitální ovládání 1.2.0. PANTHER 24 KOV elektronické zapalování

Více

NEPŘÍMOTOPNÝ OHŘÍVAČ VODY

NEPŘÍMOTOPNÝ OHŘÍVAČ VODY NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NEPŘÍMOTOPNÝ OHŘÍVAČ VODY OKC 300 NTR/HP OKC 400 NTR/HP OKC 500 NTR/HP Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69 294 71 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370 911,

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě Návod k montáži a údržbě Zásobníkový ohřívač teplé vody Logalux LT35 LT300 Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 7 747 0 543-09/006 CZ Obsah Všeobecné informace........................................

Více

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Návod CZ INSTALACE

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Návod CZ INSTALACE CZ ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05 Návod CZ INSTALACE 3 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ Pro lepší orientaci v návodu jsou v textu použity symboly. Následující tabulka uvádí jejich vyobrazení

Více

Dešťový kolektor WILO

Dešťový kolektor WILO Dešťový kolektor WILO Typy: RWN 1500 RWN 1500 A RWN 1500 AU 2004920 / 9407 Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 37 RWN / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05 1. 1. URČENÍ Regulátor SOLARIS RRT 05 je určen k řízení automatického provozu solárních systémů vybavených slunečními kolektory

Více

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o., Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha 3 Tel.:+420-271 001 627,

Více

Návod k instalaci a údržbě

Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Zásobník teplé vody 6 720 610 242-00.2O Logalux SH 290 SH 370 SH 450 Pro odbornou firmu Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 216 cz (05/2007) Obsah Obsah

Více

CombiVal CSR (300-2000) Ohřívač pro kombinovaný ohřev. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval CombiVal CSR (300-1000) Hoval CombiVal CSR (1250-2000)

CombiVal CSR (300-2000) Ohřívač pro kombinovaný ohřev. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval CombiVal CSR (300-1000) Hoval CombiVal CSR (1250-2000) Ohřívač pro kombinovaný ohřev Popis výrobku ČR. 0. 20 Hoval CombiVal CSR (300-000) ohřívač z nerezové oceli tepelná izolace ze 00 mm polyesterové tkaniny s patentovými hliníkovým těsněním, vnější plášť

Více

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Návod k obsluze Obsah: 1. Obecné údaje 1.1 Použití dle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technické údaje 1.4 Oblast použití 1.5 Požadavky na místo instalace 2. Obecné

Více

Nerezové boilery TUV řady UB

Nerezové boilery TUV řady UB NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Nerezové boilery TUV řady UB Výrobce : Dovozce : 420 41 BRESCELO (RE), ITALY Via Cisa Ligure 95 9 / 2009 460 06 LIBEREC 6 Na Bělidle 1135 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU Děkujeme za Vaše rozhodnutí

Více

THERM 25 E (EZ) THERM 35 E (EZ) THERM 45 E (EZ)

THERM 25 E (EZ) THERM 35 E (EZ) THERM 45 E (EZ) Návod k obsluze a údržbě stacionárních kotlů THERM 25 E (EZ) THERM 35 E (EZ) THERM 45 E (EZ) THERMONA spol. s r.o. Stará osada 258 664 84 Zastávka u Brna Obsah: 1. Použití 2. Všeobecný popis 3. Technické

Více

DAKON P LUX. Rozměry kotlů P lux 18-30 kw. Rozměry kotle P 50 lux. ocelový stacionární plynový kotel

DAKON P LUX. Rozměry kotlů P lux 18-30 kw. Rozměry kotle P 50 lux. ocelový stacionární plynový kotel Rozměry kotlů P lux 18-30 kw Rozměry kotle P 50 lux Elektroschema kotlů P lux do 30kW Elektroschema kotle P 50 lux Instalace kotle Kotel smí instalovat pouze firma s platným oprávněním provádět instalaci

Více