SOLAR INVERTERS Návod k instalaci FLX Series

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SOLAR INVERTERS Návod k instalaci FLX Series www.danfoss.com/solar"

Transkript

1 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Návod k instalaci FLX Series

2 Bezpečnost a shoda s předpi... Bezpečnost a shoda s předpisy Typy bezpečnostních zpráv V tomto dokumentu jsou použity následující symboly: NEBEZPEČÍ Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek smrt. VAROVÁNÍ Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek smrt nebo vážné zranění. UPOZORNĚNÍ Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek lehké nebo střední zranění. Může být také použit jako upozornění na nebezpečné postupy. Označuje důležité informace, včetně situací, které mohou mít za následek poškození vybavení nebo majetku. Obecná bezpečnostní pravidla Všichni pracovníci, kteří budou instalovat střídače nebo provádět jejich servis, musí být: proškoleni a obeznámeni s obecnými bezpečnostními pravidly pro práci s elektrickými zařízeními; důvěrně obeznámeni s místními požadavky, pravidly a předpisy pro instalaci. Před instalací Zkontrolujte, zda není poškozeno zařízení nebo přepravní balení. Pokud jste na pochybách, obraťte se na dodavatele předtím, než zahájíte instalaci. UPOZORNĚNÍ Instalace Chcete-li dosáhnout optimální bezpečnosti, postupujte podle kroků popsaných v tomto dokumentu. Nezapomeňte, že střídač má 2 strany připojené k napětí: FV vstup a připojení k AC síti. VAROVÁNÍ Odpojení střídače Než zahájíte práce na střídači, vypněte hlavním vypínačem připojení k AC síti a pomocí přepínače FV zátěže připojení k FV systému. Zajistěte, aby nebylo možné zařízení neúmyslně znovu připojit. Pomocí zkoušečky napětí zkontrolujte, zda je střídač odpojen a bez napětí. Ve střídači se stále může vyskytovat velmi vysoké napětí nebezpečných úrovní i po odpojení od AC sítě a od solárních panelů. Po odpojení od sítě a od FV panelů vyčkejte nejméně 8 minut, než budete pokračovat v práci. Pro bezpečné odpojení stejnosměrného proudu vypněte přepínač FV zátěže (1). L _48/Datum revize:

3 Bezpečnost a shoda s předpi... UPOZORNĚNÍ Údržba a úpravy Střídač smí upravovat pouze oprávnění pracovníci. Aby byla zajištěna bezpečnost obsluhy, používejte pouze originální náhradní díly od vašeho dodavatele. Při použití neoriginálních náhradních dílů nebude garantována shoda s požadavky CE ohledně bezpečnosti elektrických zařízení, elektromagnetické kompatibility a strojní bezpečnosti. Teplota chladicích žeber a komponent uvnitř střídače může přesáhnout 70 C. Dejte pozor na nebezpečí popálení. Ve FV systému jsou přítomna stejnosměrná napětí až V i po odpojení AC sítě. Závady nebo nesprávné použití mohou způsobit elektrický oblouk. VAROVÁNÍ Když jsou FV panely vystaveny světlu, generují napětí. VAROVÁNÍ Na střídači nepracujte, dokud není odpojena DC i AC strana. Zkratový proud fotovoltaických panelů je o něco vyšší než maximální provozní proud a závisí na úrovni slunečního ozáření. Shoda s předpisy Další informace naleznete v oblasti se soubory ke stažení na v části Approvals and Certifications. Další informace naleznete také v kapitole 5 Technické údaje. Označení CE Tento symbol potvrzuje shodu zařízení s požadavky platných směrnic EU. L _48/Datum revize:

4 Obsah Obsah 1 Úvod Účel příručky Verze softwaru Náhradní díly Vybalení Identifikace střídače Postup instalace Vracení a likvidace Vracení Likvidace Přehled oblasti připojení 6 2 Instalace Prostředí a vzdálenosti Montáž montážní desky Montáž střídače Sejmutí střídače Přístup do oblasti instalace Připojení k AC síti Připojení k rozhraní RS-485 nebo k síti Ethernet Volitelné doplňky Kryt Připojení FV panelů Ochrana FV panelů 14 3 Počáteční nastavení a spuštění Uživatelské rozhraní Režimy provozu Úroveň zabezpečení Příprava pro střídač master Ruční FV konfigurace Displej Počáteční nastavení prostřednictvím displeje Zapněte přepínač FV zátěže Spuštění Automatický test Webové rozhraní Příprava nastavení Průvodce nastavením Webové rozhraní 28 L _48/Datum revize:

5 Obsah Zobrazení elektrárny, skupiny a střídačů Automatický test 30 4 Servis Řešení problémů Údržba 34 5 Technické údaje Technické údaje Technické údaje střídače Mezní hodnoty odlehčení Shoda s předpisy Instalační podmínky Technické údaje kabelů Specifikace momentů Technické údaje síťového obvodu Technické údaje pomocných rozhraní Připojení k rozhraní RS-485 a Ethernet 45 2 L _48/Datum revize:

6 Úvod 1Úvod 1.1 Účel příručky 1 1 Návod k instalaci obsahuje informace potřebné k instalaci a uvedení střídače řady FLX do provozu. Další dostupné zdroje informací: Návod k použití obsahuje informace potřebné ke sledování a instalaci střídače prostřednictvím displeje nebo webového rozhraní Příručka projektanta obsahuje informace potřebné pro plánování použití střídače v různých aplikacích využití solární energie. Stručná příručka CLX GM obsahuje informace potřebné k instalaci a nastavení správy výkonu střídače FLX Pro pomocí zařízení CLX GM. Návod k instalaci CLX Home nebo Stručná příručka CLX Home GM, CLX Standard, CLX Standard GM obsahuje informace potřebné k instalaci a nastavení sledování střídače FLX. Návod k instalaci doplňkového modulu Sensor Interface obsahuje informace o instalaci a uvedení doplňkového modulu rozhraní snímače do provozu. Návod k instalaci doplňkového modulu GSM obsahuje informace potřebné k instalaci doplňkového modulu GSM a k nastavení ukládání dat nebo zasílání zpráv ze serveru. Návod k doplňku PLA obsahuje informace potřebné k instalaci a nastavení doplňku PLA pro připojení rádiového přijímače hromadného dálkového ovládání ke střídači. Návod k instalaci ventilátoru obsahuje informace potřebné k výměně ventilátoru. Tyto dokumenty jsou k dispozici v oblasti se soubory ke stažení na nebo se obraťte na dodavatele solárního střídače. Obrázek 1.1 Střídač FLX Series Vlastnosti řady střídačů FLX: Krytí IP65 Vypínač FV zátěže Konektory Sunclix pro FV vstup Ruční přístup prostřednictvím místního displeje, pro konfiguraci a sledování střídače Funkce doplňkových služeb. Další informace naleznete v Příručce projektanta řady střídačů FLX. Přístup prostřednictvím webového rozhraní, pro konfiguraci a sledování střídače. 1.2 Verze softwaru Tato příručka platí pro software střídače verze 2.05 a vyšší. Verzi softwaru zobrazíte prostřednictvím displeje nebo webového rozhraní pomocí položky [Stav Střídač Výr. č. a verze SW Střídač]. Verze softwaru v době vydání tohoto návodu je Informace o aktuální verzi softwaru naleznete na L _48/Datum revize:

7 Úvod Náhradní díly Ohledně informací o náhradních dílech, objednacích číslech a objednávání se obraťte na společnost Danfoss. 1.4 Vybalení Obsah: Střídač Montážní deska Sáček s příslušenstvím, obsahuje: 3 montážní vruty, 2 kabelové průchodky, 2 pryžové krytky, 1 uzemňovací šroub a 1 bezpečnostní štítek pro Francii. 4 až 6 konektorů Sunclix podle počtu hlídačů bodu max. výkonu pro střídač FLX Pro Návod k instalaci, knížka Stručná příručka, plakát Následující položky nejsou součástí balení: Pojistné šrouby, M5 x 8-12, volitelně (nejsou k dispozici jako produkt od společnosti Danfoss) 1.5 Identifikace střídače Obrázek 1.2 Typový štítek Výrobní štítek je připevněn na boku střídače a jsou na něm uvedeny následující informace: Typ střídače Důležité technické údaje Výrobní číslo pro identifikaci střídače, umístěné pod čárovým kódem. 1.6 Postup instalace 1. Věnujte zvláštní pozornost části 1.1 Typy bezpečnostních zpráv. 2. Nainstalujte střídač postupem uvedeným v částech 2.1 Prostředí a vzdálenosti, 2.2 Montáž montážní desky a 2.3 Montáž střídače. 3. Otevřete střídač postupem uvedeným v části 2.5 Přístup do oblasti instalace. 4. Nainstalujte AC část postupem uvedeným v části 2.6 Připojení k AC síti. 5. Nainstalujte rozhraní RS-485 nebo síť Ethernet, jsou-li použity, postupem uvedeným v části 2.7 Připojení k rozhraní RS-485 nebo k síti Ethernet. 6. Nainstalujte doplňky, pokud je budete používat, podle návodů k instalaci přiložených k jednotlivým doplňkům. 7. Zavřete střídač postupem uvedeným v části 2.5 Přístup do oblasti instalace. 8. Nainstalujte FV část postupem uvedeným v části 2.10 Připojení FV panelů. 9. Zapněte hlavní vypínač. 10. Nastavte jazyk, režim master, čas, datum, instalovaný FV výkon, zemi a kód sítě: Informace o nastavení pomocí webového rozhraní naleznete v části 3.3 Webové rozhraní. Informace o nastavení pomocí displeje naleznete v části 3.2 Displej. 11. Přepínačem FV zátěže připojte FV panely. Viz část Připojení FV panelů. 12. Ověřte instalaci porovnáním s výsledkem automatického testu na displeji, jak je popsáno v části 2.10 Připojení FV panelů. 13. Střídač je nyní v provozu. Při instalaci a nastavení více střídačů FLX Pro v konfiguraci master-podřízený: Proveďte pro každý střídač kroky 2 9 a 11. Proveďte krok 10 u střídače plánovaného jako master. Proveďte krok Vracení a likvidace Při výměně střídače ho buď můžete vrátit dodavateli, přímo společnosti Danfoss nebo ho zlikvidovat dle místních a národních předpisů. Společnost Danfoss dodržuje své zásady týkající se odpovědnosti vůči životnímu prostředí a tudíž apeluje na koncové uživatele, kteří provádějí likvidaci střídačů, aby dodržovali místní legislativu platnou pro ochranu životního prostředí a hledali bezpečné a odpovědné způsoby likvidace. 4 L _48/Datum revize:

8 Úvod Vracení Střídač vždy vracejte společnosti Danfoss v originálním nebo v ekvivalentním obalu. V případě vracení výrobku, u kterého došlo k závadě, kontaktujte dodavatele střídače Danfoss. Ohledně dopravy vraceného střídače a podrobností vrácení se obraťte na hotline společnosti Danfoss Likvidace Po skončení životnosti je možné střídač vrátit dodavateli, přímo společnosti Danfoss nebo jej zlikvidovat v příslušné zemi. Dopravu dodavateli nebo společnosti Danfoss platí odesílatel. Recyklace a likvidace střídače musí být provedena ve shodě s pravidly a předpisy platnými v zemi likvidace. Veškerý obalový materiál je recyklovatelný. L _48/Datum revize:

9 Úvod 1.8 Přehled oblasti připojení 1 PELV (bezpečné na dotek) 1 Rozhraní RS Slot doplňku A (lze použít pro doplňkový modul GSM, doplňkový modul rozhraní snímače nebo doplněk PLA) 3 Rozhraní Ethernet 4 Slot doplňku A (lze použít pro doplňkový modul GSM, doplňkový modul rozhraní snímače nebo doplněk PLA) Část pod proudem 5 Oblast připojení FV systému 6 Komunikační deska 7 AC svorka Další 8 Pozice pojistného šroubu 9 Vypínač FV zátěže 10 Pozice pojistného šroubu Obrázek 1.3 Přehled oblasti připojení 6 L _48/Datum revize:

10 Instalace 2Instalace 2.1 Prostředí a vzdálenosti 2 2 Obrázek 2.1 Nevystavujte trvalému proudu vody Obrázek 2.6 Instalujte ve svislé poloze na vertikální povrch. Je povolen náklon 10 stupňů. Obrázek 2.2 Neumisťujte na přímé sluneční světlo Obrázek 2.7 Chraňte před prachem a plynným čpavkem Při plánování místa instalace zajistěte, aby byly viditelné všechny typové štítky a varovné nálepky na střídači. Podrobnosti naleznete v části 5 Technické údaje. Obrázek 2.3 Zajistěte dostatečné proudění vzduchu Obrázek 2.4 Zajistěte dostatečné proudění vzduchu Obrázek 2.5 Instalujte na nehořlavý povrch L _48/Datum revize:

11 Instalace 2.2 Montáž montážní desky 2 Obrázek 2.8 Bezpečné vzdálenosti Pod střídačem musí být volný prostor 620 mm pro dostatečné proudění vzduchu. 8 L _48/Datum revize:

12 2 2 Instalace Obrázek 2.10 Montáž montážní desky Obrázek 2.9 Montážní deska Použití montážní desky dodané se střídačem je povinné. Montáž montážní desky: Namontujte desku v definovaném prostředí. Použijte vruty a hmoždinky, které bezpečně unesou hmotnost měniče. Zkontrolujte, zda je montážní deska správně vyrovnána. Dodržujte bezpečné vzdálenosti při instalaci jednoho nebo více střídačů, aby bylo zajištěno dostatečné proudění vzduchu. Vzdálenosti jsou uvedeny na Obrázek 2.8 a na štítku na montážní desce. Více střídačů doporučujeme namontovat do jedné řady. Informace o montáži střídačů do více řad získáte od vašeho dodavatele. Zajistěte dostatečné místo před střídačem, aby byl umožněn přístup do střídače při provádění servisu Montáž střídače UPOZORNĚNÍ Pro zajištění bezpečné manipulace se střídačem musí střídač přenášet dvě osoby, případně je třeba použít vhodný přepravní vozík. Je třeba mít obutou bezpečnostní obuv. Postup: 1. Zvedněte střídač. Vyhledejte drážky na boku montážní desky. Obrázek 2.11 Umístění střídače L _48/Datum revize:

13 Instalace 2 2. Boční šrouby na střídači vyrovnejte s drážkami v montážní desce. 3. Zatlačte střídač dle obrázku tak, aby se boční šrouby zasunuly do 2 dolních drážek, a potom do 2 horních drážek. Viz Obrázek 2.12 a Obrázek Obrázek 2.12 Zasunutí do drážek Ochrana proti odcizení (nepovinná) Chcete-li chránit střídač proti odcizení, připevněte ho následovně: 1. Použijte 2 pojistné šrouby M5 x 8-12 (nejsou součástí dodávky). 2. Zasuňte šrouby do předvrtaných otvorů ochrany proti odcizení (viz Obrázek 1.3), a zašroubujte je skrz montážní desku do stěny. 3. Dotáhněte šrouby. 2.4 Sejmutí střídače Postup: 1. Sejmutí se provádí opačným postupem než montáž. 2. Zvedněte střídač. Střídač musí zvedat 2 osoby. 3. Pevně uchopte střídač za základnu, zvedněte ho a vysuňte ho ven z drážek v montážní desce. 4. Zvedněte a uvolněte střídač z montážní desky. 2.5 Přístup do oblasti instalace UPOZORNĚNÍ Dodržujte bezpečnostní pravidla týkající se statické elektřiny. Před manipulací s libovolnou elektronickou komponentou je třeba vybít jakýkoli elektrostatický náboj dotknutím se uzemněného krytu. Postup: 1. Abyste otevřeli kryt, povolte 2 dolní přední šrouby pomocí šroubováku TX 20. Šrouby nemohou vypadnout ven. 2. Zvedněte kryt o 180 stupňů. Magnet bude držet kryt otevřený 3. Když chcete kryt zavřít, sklopte ho na místo a utáhněte 2 přední šrouby. Obrázek 2.13 Detail zasunutí do drážky 4. Zkontrolujte, zda jsou 4 boční šrouby bezpečně zasunuty do drážek v montážní desce. 5. Pusťte střídač. 10 L _48/Datum revize:

14 2 2 Instalace Obrázek 2.14 Povolte přední šrouby a zvedněte kryt Obrázek 2.16 Odizolování žil síťového kabelu 2.6 Připojení k AC síti Na AC kabelu odizolujte všech 5 žil. Zemnící vodič musí být delší než fázové a nulové vodiče. Viz Obrázek Obrázek 2.17 Oblast připojení střídavého napětí Obrázek 2.15 Oblast instalace L1, L2, L3 3 fázové vodiče N Nulový vodič PE1 Primární ochranná zem PE2 Sekundární ochranná zem 1. Ověřte, zda výkon střídače odpovídá síti. 2. Zkontrolujte, zda je vypnutý hlavní jistič a proveďte opatření zabraňující připojení střídače k síti. 3. Otevřete přední kryt. 4. Protáhněte kabel průchodkou ke svorkovnici. L _48/Datum revize:

15 Instalace 2 5. Připojte 3 fázové vodiče (L1, L2, L3), nulový vodič (N) a ochranný zemnicí vodič (PE) do svorkovnice podle příslušných označení. 6. Volitelně: Proveďte další uzemnění v sekundárních zemnicích bodech. 7. Všechny vodiče musí být správně upevněny odpovídajícím momentem. Viz 5.6 Specifikace momentů. UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte, zda jsou všechny vodiče správně zapojeny. Připojením fázového vodiče do nulové svorky by mohlo dojít k trvalému poškození střídače. Úplně dotáhněte všechny vruty a průchodky. Tento výrobek může generovat stejnosměrný proud převyšující 6 ma do externě uzemněného zemnicího vodiče. Pokud se používá proudový chránič nebo hlídač reziduálního proudu pro ochranu před přímým nebo nepřímým kontaktem, je na napájecí straně tohoto produktu povolen pouze proudový chránič nebo hlídač reziduálního proudu typu B. Když použijete proudový chránič, musí mít citlivost 300 ma, aby nedošlo k vypínání. IT systémy nejsou podporovány. Obrázek 2.18 Protáhněte skrz kabelové průchodky Informace o pojistkách a proudovém chrániči naleznete v kapitole 5 Technické údaje. 2.7 Připojení k rozhraní RS-485 nebo k síti Ethernet Před připojením kabelů RS-485 nebo Ethernet si přečtěte požadavky v části 5.9 Připojení k rozhraní RS-485 a Ethernet. Postup: 1. Neodstraňujte konektor RJ Protáhněte kabely základnou střídače pomocí kabelových průchodek. Viz Obrázek Zapojte kabel do konektoru RS-485 nebo Ethernet. 4. Svažte kabely do svazku, aby bylo zajištěno dlouhodobé stabilní připojení. Viz Obrázek Obrázek 2.19 Stažení vodičů do svazku Úplně dotáhněte všechny vruty a průchodky. 2.8 Volitelné doplňky Chcete-li instalovat volitelné doplňky, podívejte se do návodu k použití příslušného doplňku. Úplně dotáhněte všechny vruty a průchodky. 12 L _48/Datum revize:

16 Instalace 2.9 Kryt 1. Zavřete kryt střídače v prostoru instalace. Utáhněte 2 přední šrouby. 2. Zapněte el. proud Připojení FV panelů VAROVÁNÍ Když jsou FV panely vystaveny světlu, generují napětí. NEPŘIPOJUJTE FV systém k zemi. 2 2 Obrázek 2.21 Správná polarita: Nasaďte na kabel Sunclix Obrázek 2.20 NEPŘIPOJUJTE FV systém k zemi! Použijte vhodný voltmetr, který dokáže změřit stejnosměrné napětí do V. 1. Nasaďte konektory Sunclix (nejsou součástí dodávky) na FV kabely podle Obrázek Ověřte polaritu a maximální napětí FV polí změřením napětí FV systému naprázdno. Viz Obrázek Napětí FV systému naprázdno nesmí přesáhnout V DC. Střídač je chráněn proti obrácení polarity a dokud nebude polarita správná, nebude generovat žádný výkon. Obrácení polarity nepoškodí ani střídač, ani konektory. 1. Změřte stejnosměrné napětí mezi kladnou svorkou FV pole a zemí (nebo zelenožlutým zemnícím vodičem). Naměřené napětí by mělo být přibližně nulové. Pokud je napětí konstantní a nenulové, je někde ve FV poli narušená izolace. 2. Než budete pokračovat, najděte místo závady a odstraňte ji. 3. Tento postup zopakujte pro všechna pole. Nerovnoměrné rozdělení vstupního výkonu na FV vstupech je povoleno, pokud: Není jednotlivý vstup přetížen. Maximální povolené zatížení na vstup je W. Maximální zkratový proud FV panelů za standardních testovacích podmínek nesmí překročit 13,5 A na vstup. L _48/Datum revize:

17 Instalace 2 UPOZORNĚNÍ Instalace FV systému Nevyužité FV vstupy nemusí být zkratovány Ochrana FV panelů Střídač smí být provozován pouze s FV panely třídy II, kompatibilními s normou IEC 61730, třída aplikace A. Jmenovité napětí panelů musí být vyšší než 480 V (obvyklé jmenovité napětí panelů je V). To nebrání použití řetězců s nižším pracovním napětím. Ke střídači připojujte pouze FV panely. Jiné zdroje energie nejsou dovoleny. Obrázek 2.22 Oblast připojení stejnosměrného napětí 1. Přepněte na střídači přepínač FV zátěže do polohy Vypnuto. 2. Připojte FV kabely pomocí konektorů Sunclix. Dbejte na správnou polaritu, viz Obrázek Připevněte na FV kabel odpovídající konektor Sunclix. Zacvakněte kabely do jednotlivých FV vstupů v oblasti FV připojení. Obrázek 2.23 Připojení k FV vstupu 14 L _48/Datum revize:

18 Počáteční nastavení a spušt... 3 Počáteční nastavení a spuštění 3.1 Uživatelské rozhraní Uživatelské rozhraní je tvořeno: Místním displejem. Umožňuje ruční nastavení střídače. Webovým rozhraním. Umožňuje přístup k více střídačům prostřednictvím sítě Ethernet. Zvolte rozhraní pro nastavení a spuštění střídače, buď displej 3.2 Displej Počáteční nastavení prostřednictvím displeje nebo webové rozhraní 3.3 Webové rozhraní Webové rozhraní Během procesu nastavení a spuštění se nedotýkejte druhého rozhraní. Informace o přístupu a o menu naleznete v Návodu k použití řady FLX Režimy provozu Střídač má čtyři provozní režimy, signalizované kontrolkami. Další informace o kontrolkách naleznete v Návodu k použití řady FLX. Bez sítě (kontrolky nesvítí) Když není do el. sítě dodáván žádný výkon po dobu delší než 10 minut, střídač se odpojí od sítě a vypne se. Bez sítě standby je výchozí noční režim. Bez sítě spánek je noční režim s nejnižší spotřebou el. energie. Bez sítě standby (kontrolky nesvítí) Střídač je odpojen od sítě. Uživatelská a komunikační rozhraní jsou i nadále napájena z důvodu zajištění komunikace. Bez sítě spánek (kontrolky nesvítí) Střídač je odpojen od sítě. Uživatelská a komunikační rozhraní a rozhraní doplňků nejsou napájena. poli a zemí. Mezitím také sleduje parametry sítě. Pokud jsou po požadovanou dobu (závisí na kódu sítě) parametry sítě v rámci zadaných specifikací, střídač začne dodávat do sítě el. energii. Na síť (svítí zelená kontrolka) Střídač je připojen k el. síti a dodává do ní el. energii. Střídač se odpojí v následujících případech: když detekuje abnormální podmínky v síti (v závislosti na kódu sítě) nebo když nastala interní událost nebo když není k dispozici dostatečný FV výkon (do sítě není dodáván žádný výkon po dobu 10 minut). Potom střídač přejde do režimu připojení nebo bez sítě. Zabezpečený (bliká červená kontrolka) Jestliže střídač narazí během testu (v režimu Připojení) nebo během provozu ve svých obvodech na chybu, přejde do zabezpečeného režimu a odpojí se od sítě. Střídač bude pracovat v zabezpečeném režimu, dokud neuplyne za absence FV výkonu alespoň 10 minut, nebo dokud nebude úplně vypnut (AC+FV) Úroveň zabezpečení Uživatelský přístup do menu a k možnostem je filtrován třemi předdefinovanými úrovněmi zabezpečení. Úrovně zabezpečení: Úroveň [0]: Obecný přístup. Není vyžadováno heslo. Úroveň [1]: Montážní nebo servisní technik. Je vyžadováno heslo. Úroveň [2]: Montážní nebo servisní technik. Je vyžadováno heslo pro rozšířený přístup. V této příručce označuje symbol [0], [1] nebo [2] vložený za položkou nabídky minimální požadovanou úroveň zabezpečení nutnou pro přístup. Pokud se uživatel přihlásí prostřednictvím webového rozhraní jako Admin, vždy se přihlásí s úrovní zabezpečení [0]. 3 3 Připojení (bliká zelená kontrolka) Střídač se spustí, když napětí FV vstupu dosáhne hodnoty 250 V. Střídač provede sérii interních samokontrol včetně automatické detekce FV zátěže a měření odporu mezi FV Přístup do úrovní [1] a [2] vyžaduje servisní přihlášení s uživatelským ID a heslem. L _48/Datum revize:

19 Počáteční nastavení a spušt... 3 Servisní přihlášení umožní po dobu daného dne přístup do specifické úrovně zabezpečení. Údaje pro servisní přihlášení obdržíte od společnosti Danfoss. Zadejte přihlašovací údaje v přihlašovacím dialogovém okně na displeji nebo v okně webového rozhraní. Po dokončení servisního úkonu se odhlašte pomocí [Nastavení Zabezpečení]. Střídač automaticky odhlásí uživatele po 10 minutách nečinnosti. Systém úrovní zabezpečení je podobný na displeji i ve webovém rozhraní. Úroveň zabezpečení zaručuje přístup do všech položek menu dané úrovně a do všech položek s nižší úrovní zabezpečení Příprava pro střídač master Režim master umožňuje nastavit jeden střídač jako střídač master pro síť střídačů. Střídač master má přístup ke všem střídačům v síti, což umožňuje: Provádět nastavení a replikaci dat ve zbytku sítě, což umožňuje snadné uvádění do provozu a správu dat. Řídit výkon na úrovni elektrárny (řízení pomocných služeb). Načítat data ze sítě, graficky je zobrazit pomocí webového rozhraní, ukládat je do datového skladu, nebo exportovat do počítače. Před zapnutím režimu master zkontrolujte, zda jsou splněny následující požadavky: V síti nejsou přítomny žádné další střídače master. Připojte počítač ke konektoru RJ-45 na střídači pomocí propojovacího kabelu (síťový kabel cat5e, křížený nebo rovný). Viz 2.7 Připojení k rozhraní RS-485 nebo k síti Ethernet. Pokud jsou vyžadována data snímače, musí být nainstalován doplňkový modul rozhraní snímače s nainstalovanými snímači. Střídač musí být v lineární síťové topologii připojený nejblíže ke směrovači Ruční FV konfigurace Nastavte střídač na ruční konfiguraci FV systému: Na displeji, na úrovni zabezpečení 1, pomocí [Nastavení Detaily nastavení FV konfigurace], Prostřednictvím webového rozhraní, na úrovni zabezpečení 0, pomocí [Úroveň střídače: Nastavení Detaily nastavení FV konfigurace]. Když je střídač nastaven na ruční FV konfiguraci, bude automatická detekce následně potlačena. Ruční nastavení konfigurace pomocí displeje: 1. Zapněte střídač. 2. Získejte instalační heslo od distributora. Přejděte na [Nastavení Zabezpečení Heslo] a zadejte heslo. 3. Stiskněte tlačítko [Zpět]. Pomocí šipek přejděte na [Nastavení Detaily nastavení FV konfigurace]. 4. Zvolte režim ruční FV konfigurace pomocí: [Nastavení Detaily nastavení FV konfigurace Režim: Příručka]. 5. Nastavte konfiguraci FV vstupů tak, aby odpovídala zapojení pomocí: [Nastavení Detaily nastavení FV konfigurace]. FV vstup 1: Individuální, Paralelní nebo Vypnuto FV vstup 2: Individuální, Paralelní nebo Vypnuto FV vstup 3: Individuální, Paralelní nebo Vypnuto Po zapnutí režimu master proveďte prohledání sítě, abyste ověřili, zda jsou ke střídači master připojeny všechny podřízené střídače. Prohledání sítě iniciujte pomocí [Nastavení Detaily střídače Režim master Síť]. 16 L _48/Datum revize:

20 Počáteční nastavení a spušt Displej Displej se po zapnutí aktivuje až na 10 sekund. Displej integrovaný na přední straně měniče poskytuje uživateli přístup k informacím o FV systému a o střídači. Displej má 2 režimy: 1. Normální: Displej je používán. 2. Úsporný režim: Pokud displej není po dobu 10 minut nijak aktivní, vypne se podsvícení displeje. Displej znovu aktivujete stisknutím libovolného tlačítka. Tlačítko Funkce LED Návrat zpět nebo Zpět zrušení výběru Zapnuto Svítí/bliká = Na síť/ zelená Připojení kontrolka Poplach červená Bliká = Zabezpečený kontrolka Střídač je nakonfigurován v režimu master. Tato ikona se zobrazuje v pravém horním rohu. Střídač je podřízen, připojen ke střídači master. Tato ikona se zobrazuje v pravém horním rohu. 3 3 Tabulka 3.1 Přehled tlačítek a funkcí displeje Kontrast displeje je možné změnit přidržením tlačítka F1 a současným stisknutím tlačítka šipka nahoru nebo šipka dolů. Obrázek 3.1 Přehled tlačítek a funkcí displeje Tlačítko Funkce LED F1 Zobrazení 1/Zobrazení 2 Obrazovka Po stisknutí tlačítek F1 F2 Menu Stav F4 se rozsvítí kontrolka F3 Menu Výrobní protokol nad daným tlačítkem. F4 Menu Nastavení Home (Domovská Návrat k zobrazení stránka) OK Zadání hodnoty nebo výběr položky Šipka nahoru Pohyb nahoru nebo zvýšení hodnoty Šipka dolů Pohyb dolů nebo snížení hodnoty Šipka doprava Posun kurzoru doprava Šipka doleva Posun kurzoru doleva Struktura menu je rozdělena do čtyř hlavních částí: 1. Zobrazení Zobrazí krátký seznam informací, pouze pro čtení. 2. Stav Zobrazí hodnoty parametrů střídače, pouze pro čtení. 3. Protokol Zobrazí zaznamenaná data. 4. Nastavení Zobrazí konfigurovatelné parametry, pro čtení i zápis. V následujících částech jsou uvedeny podrobnější informace Počáteční nastavení prostřednictvím displeje Střídač je dodáván s předdefinovanou sadou nastavení pro různé sítě. Všechna nastavení specifická pro jednotlivé sítě jsou uložena ve střídači a je nutné je vybrat v okamžiku instalace. Vždy je možné na displeji zobrazit mezní hodnoty pro danou síť. Po dokončení instalace zkontrolujte všechny kabely a zavřete střídač. Zapněte hlavní vypínač. IP adresu se zobrazí na displeji během uvádění do provozu. L _48/Datum revize:

21 Počáteční nastavení a spušt... Po zobrazení výzvy na displeji zvolte jazyk. Tento výběr nemá žádný vliv na provozní parametry střídače a nesouvisí s výběrem kódu sítě. Chcete-li zapnout režim master, přejděte do menu Detaily střídače [Nastavení Detaily střídače Režim master] a nastavte položku režim master na hodnotu Zapnuto. 3 Obrázek 3.2 Výběr jazyka Obrázek 3.4 Nastavení času Při počátečním spuštění je jazyk nastaven na angličtinu. Chcete-li nastavení změnit, stiskněte tlačítko [OK]. Stisknutím tlačítka [ ] procházejte jazyky. Jazyk vyberte stisknutím tlačítka [OK]. Chcete-li použít výchozí jazyk (angličtinu), jednoduše stiskněte tlačítko [OK] dvakrát, čímž zvolíte jazyk a potvrdíte volbu. Natavte na displeji čas. Stisknutím tlačítka [OK] vyberte číslo. Stisknutím tlačítka [ ] procházejte čísla. Stisknutím tlačítka [OK] vyberte hodnotu. Hodiny mají 24hodinový formát. Střídač bere automaticky v úvahu letní čas. Obrázek 3.3 Režim master 18 L _48/Datum revize:

22 Počáteční nastavení a spušt... Nastavte přesně čas a datum. Střídač používá tyto informace k zaznamenávání dat. Pokud omylem nastavíte nesprávný čas nebo datum, opravte je v menu Nastavit datum a čas [Nastavení Detaily střídače Nastavit datum a čas]. průměrný instalovaný FV výkon na každý FV vstup jak je uvedeno v příkladech. Konfigurace FV řetězců Příklad 1: FV1, FV2 a FV3 jsou všechny nastaveny na individuální režim. Instalovány jsou následující FV výkony: FV 1: W FV 2: W FV 3: W Příklad 2: FV1 a FV2 jsou nastaveny na paralelní režim a mají celkový instalovaný FV výkon 10 kw. FV3 je nastaven na individuální režim a jeho jmenovitý FV výkon je 4 kw. Příklad 3: FV1 a FV2 jsou nastaveny na paralelní režim a mají celkový instalovaný FV výkon 11 kw. FV3 je vypnutý a není na něm nainstalován žádný FV výkon. Zadejte tuto hodnotu pro instalovaný FV výkon FV 1: W FV 2: W FV 3: W FV 1: W FV 2: W FV 3: W FV 1: W FV 2: W FV 3: 0 W 3 3 Tabulka 3.2 Příklady instalovaného FV výkonu Obrázek 3.5 Nastavení data Natavte na displeji datum. Stisknutím tlačítka [OK] vyberte hodnotu. Stisknutím tlačítka [ ] procházejte čísla. Stisknutím tlačítka [OK] vyberte hodnotu. Na displeji se zobrazí text Vybrat zemi. Při počátečním spuštění je nastavena hodnota nedefinováno. Stisknutím tlačítka [ ] procházejte seznam nastavení. Požadované nastavení vyberte stisknutím tlačítka [OK]. Obrázek 3.7 Výběr země Obrázek 3.6 Instalovaný FV výkon Zadejte instalovaný FV výkon pro jednotlivé FV vstupy. Když je skupina FV vstupů připojená paralelně, zadejte L _48/Datum revize:

23 Počáteční nastavení a spušt... 3 Obrázek 3.8 Výběr kódu sítě Na displeji se zobrazí text Vybrat kód sítě. Při počátečním spuštěníje nastavena hodnota kódu sítě nedefinováno. Vyberte kód sítě stisknutím tlačítka [OK]. Stisknutím tlačítka [ ] procházejte seznam. Vyberte kód sítě pro instalaci stisknutím tlačítka [OK]. Je velmi důležité, abyste kód sítě vybrali správně. Pokud se 2 výběry kódu sítě neshodují, budou zrušeny a bude nutné krok opakovat. Pokud při první volbě neúmyslně zvolíte nesprávný kód sítě, jednoduše na obrazovce potvrzení kódu sítě potvrďte možnost Síť: Nedefinováno. Tím zrušíte výběr kódu sítě a můžete ho vybrat znovu. Přístup na úrovni zabezpečení 2 je udělen na 5 hodin po dokončení nastavení. Před opuštěním místa je nutné se odhlásit. Pokud zvolíte kód sítě chybně dvakrát za sebou, je možné ho změnit za 5 hodin. Přístup na vyšší úrovni je možný po zamknutí konfigurace a opětovném přihlášení pomocí 24hodinového hesla. Střídač smí konfigurovat pouze oprávnění pracovníci. Změny budou zaznamenány a společnost Danfoss nepřebírá žádnou odpovědnost za poškození způsobené změnou konfigurace střídače Zapněte přepínač FV zátěže Obrázek 3.10 Zapnutí přepínače FV zátěže Spuštění Obrázek 3.9 Potvrďte vybraný kód sítě Potvrďte volbu. Znovu vyberte kód sítě a stiskněte tlačítko [OK]. Nyní se aktivuje nastavení pro zvolený kód sítě. VAROVÁNÍ Správný výběr kódu sítě je důležitý pro shodu s místními a národními normami. Jestliže je k dispozici dostatek slunečního záření, střídač se automaticky spustí. Spuštění bude trvat několik minut. Během této doby provede střídač samokontrolu. Střídač je chráněn proti obrácení polarity. Dokud nebude obrácená polarita opravena, nebude generovat žádný výkon Automatický test U některých kódů sítě lze automatický test střídače inicializovat aktivací postupu pro automatický test střídače: Prostřednictvím displeje přejděte na [Nastavení Automatický test] a stiskněte tlačítko [OK]. 20 L _48/Datum revize:

24 Počáteční nastavení a spušt Webové rozhraní V této části je popsáno webové rozhraní, které usnadňuje vzdálený přístup ke střídači. Nejnovější informace naleznete v oblasti se soubory ke stažení na Pro veškerý zadávaný text podporuje software znaky kompatibilní se znakovou sadou Unicode. Název střídače nesmí obsahovat mezery. V názvech elektrárny, skupiny střídačů a střídače lze použít pouze následující znaky: Písmena abcdefghijklmnopqrstuvwxyz Velká písmena ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ Číslice Speciální - _. znaky Příprava nastavení Před zahájením nastavení si připravte následující položky: Musí být určen a připraven střídač master, viz Příprava pro střídač master. Musí být pomocí sítě Ethernet propojen počítač se střídačem, viz též 2.7 Připojení k rozhraní RS-485 nebo k síti Ethernet Počáteční nastavení prostřednictvím webového rozhraní UPOZORNĚNÍ Aby bylo zajištěno optimální zabezpečení při připojování přes Internet, okamžitě změňte přihlašovací jméno a heslo serveru Web Server ve střídači master. Změnu hesla proveďte pomocí [Nastavení Web Server Admin]. Postup nastavení 1. Musí být určen a připraven střídač master, viz Příprava pro střídač master. 2. Vyčkejte, dokud systém Windows v počítači neohlásí omezení připojení (není-li přítomen server DHCP). Otevřete internetový prohlížeč a přesvědčte se, zda jsou povolena vyskakovací okna. 3. Do pole adresy zadejte jednu z následujících možností: Pro systém Windows XP a starší verze systému Windows: kde invertername je posledních 10 číslic sériového čísla. Pro systém Windows 7 a novější verze systému Windows: adresa. Přiřazená IP adresa se zobrazí na displeji. U systémů Windows 7 a 8 není možné použít průvodce instalací. Sériové číslo najdete na typovém štítku produktu, umístěném na boku krytu střídače. Viz Obrázek Otevře se přihlašovací dialogové okno webového rozhraní. 2. Do polí uživatelského jména a hesla napište admin a klepněte na tlačítko Přihlásit. 3. Při počátečním přihlášení se spustí průvodce nastavením Průvodce nastavením Krok 1 z 8: Jazyk zobrazení Vyberte jazyk displeje. Výchozím jazykem je angličtina. L _48/Datum revize:

25 Počáteční nastavení a spušt... Tato volba definuje jazyk displeje, nikoliv kód sítě. 3 Obrázek 3.11 Krok 1 z 8: Jazyk zobrazení Chcete-li nastavení jazyka změnit později, přejděte na [Nastavení Detaily nastavení]. Krok 2 z 8: Nastavení střídače master Chcete-li nastavit střídač master, klepněte na Nastavit jako master. Proběhne vyhledávání střídačů v síti. V automaticky otevíraném okně se zobrazí úspěšně rozpoznané střídače. Kliknutím na tlačítko OK potvrďte správný počet nalezených střídačů. Obrázek 3.12 Krok 2 z 8: Nastavení střídače master Chcete-li nastavení změnit později, přejděte na [Úroveň střídače: Nastavení Detaily střídače]. Krok 3 z 8: Čas a datum Zadejte: čas ve 24hodinovém formátu datum časové pásmo Je velmi důležité nastavit čas a datum správně, protože střídač používá tyto údaje při zaznamenávání dat. Nastavení letního času je automatické. 22 L _48/Datum revize:

26 3 3 Počáteční nastavení a spušt... Obrázek 3.13 Krok 3 z 8: Čas a datum Chcete-li nastavení změnit později, přejděte na [Úroveň střídače: Nastavení Nastavit datum a čas]. Krok 4 z 8: Instalovaný výkon Pro každý FV vstup zadejte instalovaný FV výkon. Hodnoty instalovaného FV výkonu se používají při výpočtu výkonového poměru. Další informace naleznete v Příručce projektanta střídače řady FLX. UPOZORNĚNÍ Nesprávné nastavení může mít vážné důsledky pro efektivitu výroby. Obrázek 3.14 Krok 4 z 8: Instalovaný výkon Chcete-li změnit instalovaný výkon, přejděte na [Úroveň střídače: Nastavení Kalibrace, FV pole]. L _48/Datum revize:

27 Počáteční nastavení a spušt... Krok 5 z 8: Země instalace Vyberte nastavení odpovídající umístění instalace. UPOZORNĚNÍ Správný výběr je důležitý pro shodu s místními a národními normami. 3 Obrázek 3.15 Krok 5 z 8: Země instalace Krok 6 z 8: Kód sítě Vyberte kód sítě odpovídající umístění instalace. Výchozí nastavení je [nedefinováno]. Znovu zadejte kód sítě pro potvrzení. Nastavení se aktivuje okamžitě. 24 L _48/Datum revize:

28 3 3 Počáteční nastavení a spušt... UPOZORNĚNÍ Správný výběr je důležitý pro shodu s místními a národními normami. Obrázek 3.16 Krok 6 z 8: Kód sítě Pokud se počáteční a potvrzené nastavení liší, výběr kódu sítě je zrušen a průvodce doporučí pokračovat krokem 5. Pokud se počáteční a potvrzené nastavení shodují, ale nejsou správná, obraťte se na servis. Krok 7 z 8: Replikace Tento krok je k dispozici pouze pro střídač master s připojenými podřízenými střídači. Replikuje veškerá nastavení z kroků 1 až 6 do dalších střídačů ve stejné síti: Vyberte střídače. Klepněte na tlačítko [Replikovat]. L _48/Datum revize:

29 Počáteční nastavení a spušt... Když se nastavení FV konfigurace, instalovaného FV výkonu a FV pole podřízených střídačů v síti liší od střídače master, nereplikujte je. Nastavte podřízené střídače individuálně. 3 Obrázek 3.17 Krok 7 z 8: Replikace Krok 8 z 8: Spuštění střídače Průvodce zobrazí přehled konfigurace nastavení. Spusťte střídač klepnutím na tlačítko [Dokončit]. Spuštění proběhne, pokud je k dispozici dostatek slunečního záření. Spouštěcí posloupnost včetně samočinného testu trvá několik minut. 26 L _48/Datum revize:

30 3 3 Počáteční nastavení a spušt... Obrázek 3.18 Krok 8 z 8: Spuštění střídače Budete-li chtít změnit nastavení později, na úrovni střídače otevřete nastavení střídače pomocí webového rozhraní nebo displeje. Název střídače lze změnit prostřednictvím [Úroveň střídače: Nastavení Detaily střídače]. Chcete-li zapnout režim master, přejděte na [Úroveň střídače: Nastavení Detaily střídače]. L _48/Datum revize:

31 Počáteční nastavení a spušt Webové rozhraní Dále je uveden přehled struktury webového rozhraní. 3 Obrázek 3.19 Přehled 1. Název elektrárny: Zobrazuje aktuální název elektrárny: Klepnutím na název elektrárny zobrazíte informace o elektrárně. Název elektrárny můžete změnit pomocí [Nastavení Detaily elektrárny]. 2. Menu Skupiny: Zobrazuje skupiny střídačů: Střídače jsou ve výchozím nastavení uloženy do skupiny 1. Klepnutím na název skupiny zobrazíte informace o skupině a seznam střídačů ve skupině. Chcete-li změnit název skupiny, přejděte na [Nastavení Detaily střídače] v zobrazení střídače. 3. Členové skupiny: Zobrazí názvy střídačů v aktuálně vybrané skupině. Výchozí název střídače je založen na sériovém čísle. Klepnutím na název střídače zobrazíte informace o střídači. Chcete-li změnit název střídače, přejděte na [Nastavení Detaily střídače] v zobrazení střídače. 4. Hlavní menu: Toto menu odpovídá hlavnímu menu v zobrazení střídače. 5. Dílčí menu: Dílčí menu odpovídá hlavnímu menu aktuálně vybrané položky. Zde jsou zobrazeny všechny položky dílčího menu patřící ke konkrétní položce hlavního menu. 6. Oblast obsahu: Hlavní menu a dílčí menu webového rozhraní jsou totožná s menu na displeji střídače. Obsah zobrazeného dílčího menu odpovídá vybranému dílčímu menu: [Přehled]. Na některých stránkách je kvůli lepší čitelnosti přidána vodorovná nabídka. 7. Zápatí: Možnosti pro pruh zápatí: Jazyk: Otevře automaticky otevírané okno. Klepnutím na vlajku země změníte 28 L _48/Datum revize:

32 Počáteční nastavení a spušt... jazyk webového rozhraní na požadovaný jazyk pro aktivní relaci. Kontakt: Otevře okno s kontaktními informacemi společnosti Danfoss. Odhlásit: Otevře dialogové okno pro přihlášení nebo odhlášení Zobrazení elektrárny, skupiny a střídačů Úroveň zabezpečení: Zobrazí aktuální úroveň zabezpečení podle popisu v části Úrovně zabezpečení. Obsah hlavního menu se mění podle toho, jaké zobrazení je vybráno: elektrárna, skupina střídačů nebo jeden střídač. 3 3 Na obrazovce přehledu se zobrazují stejné informace o celkovém stavu týkající se elektrárny, skupiny střídačů nebo jednoho střídače. Obrázek 3.20 Celkový stav elektrárny L _48/Datum revize:

33 Počáteční nastavení a spušt... 3 Položka Jednotka Zobrazení Popis Elektrárna Střídač a skupina Celkový stav elektrárny - x Červená: Produkce elektrárny < 50 %, nebo: Libovolný střídač v síti je v zabezpečeném režimu, nebo chybí v seznamu, bez kontaktu se střídačem master Žlutá: Libovolný střídač v síti s produkcí < 70 %, nebo v režimu Připojení nebo Bez sítě Zelená: Produkce elektrárny PR 70 % a všechny střídače s produkcí 70 % a všechny střídače v režimu Připojeno k síti x Červená: Produkce střídače < 50 % nebo ve střídači došlo k chybě Žlutá: Produkce střídače mezi 51 % a 70 % nebo je střídač v režimu Připojení Zelená: Žádné chyby a produkce střídače 70 % a střídač v režimu Připojeno k síti Současná produkce kw x x Úroveň produkce energie v reálném čase Dnešní výroba kwh x x Kumulativní výroba za den Celkový příjem Euro x x Kumulativní příjem vydělaný od počátečního spuštění Celková úspora emisí kg x x Kumulativní úspora emisí CO2 od počáteční instalace CO2 Výkonový poměr % x x Výkonový poměr v reálném čase Celková výroba kwh x x Kumulativní výnos od počátečního spuštění Nastavení omezení výkonu % x Maximální povolený výstupní výkon v procentech jmenovitého výstupního výkonu. Tabulka 3.3 Informace zobrazené v zobrazení elektrárny, na obrazovce Přehled Aby bylo možné vypočítat výkonový poměr, musí být použit snímač ozáření (viz [Nastavení Kalibrace]) Automatický test U některých kódů sítě lze automatický test střídače inicializovat aktivací postupu pro automatický test střídače: Prostřednictvím webového rozhraní přejděte na [Úroveň střídače: Nastavení Detaily nastavení Automatický test] a klepněte na [Start Test]. 30 L _48/Datum revize:

34 Servis 4Servis 4.1 Řešení problémů V této části jsou uvedeny tabulky se zprávami, které se zobrazují na displeji střídače, a označujeme je události. Tabulky obsahují popisy a akce, které je třeba v případě výskytu události podniknout. Úplný seznam událostí naleznete v Návodu k použití střídače řady FLX. Chcete-li zobrazit události, přejděte do menu Protokol a dále do menu Protokol událostí. Zde je uvedena poslední událost, kterou střídač zaregistroval a také seznam posledních 20 událostí. Když střídač přejde do režimu Na síť, poslední událost se vymaže a zobrazí se jako 0. Kód události se skládá ze dvou prvků: čísla skupiny a ID události. Číslo skupiny popisuje obecný typ události, zatímco ID události označuje konkrétní událost. Tabulka 4.1 je přehled systému, jakým jsou vytvářeny tabulky událostí střídače a jak je používat. 4 4 Typ události - ID Stavová zpráva Popis Akce DNO Hotline FV 201 Tpower_high. Příliš vysoká interní teplota Zajistěte, aby střídač nebyl zakrytý a aby nebylo zablokováno - x - střídače větrání. Pokud se tím problém neodstraní, zavolejte montážní firmu. Tabulka 4.1 Způsob čtení tabulek událostí Typ události ID Displej Popis Akce DNO Hotline FV Označuje, zda se událost týká sítě, FV systému, zda jde o interní chybu nebo potíže se zabezpečením. ID konkrétní události Text zobrazený na displeji Popis události Popis akce, kterou je třeba podniknout, než se obrátíte o pomoc na další stranu. Pokud se popsaným postupem nepodaří závadu identifikovat, obraťte se na operátora rozvodné sítě. Pokud se popsaným postupem nepodaří závadu identifikovat, kontaktujte hotline pro střídače. Pokud se popsaným postupem nepodaří závadu identifikovat, obraťte se na dodavatele FV systému. Události související se sítí ID Stavová zpráva Popis Akce DNO Hotline FV 1 6 Příliš nízké síťové napětí Zavolejte montážní firmu a informujte ji o napětí mezi sítí a fází. Zkontrolujte napětí a instalaci AC části. Je-li napětí nulové, zkontrolujte pojistky. 7 9 Průměrné napětí sítě po dobu 10 minut je příliš vysoké Příliš vysoké síťové napětí Střídač detekoval v síti napěťovou špičku. Kmitočet sítě je příliš nízký nebo příliš vysoký. Výpadek sítě, příliš nízké mezifázové napětí Výpadek napájení, rychlost změny kmitočtu mimo povolený rozsah Zavolejte montážní firmu a informujte ji o napětí mezi sítí a fází. Zkontrolujte, zda byla instalace provedena podle návodu. Pokud ano, zvyšte mezní hodnotu středního napětí podle popisu v části Provozní bezpečnost. Zavolejte montážní firmu a informujte ji o napětí mezi sítí a fází. Zkontrolujte napětí a instalaci AC části. x - - x - - x - - x - - Zavolejte montážní firmu a informujte ji o kmitočtu sítě. x - - Zavolejte montážní firmu a informujte ji o napětí na všech třech fázích. Zkontrolujte mezifázové napětí a instalaci AC části. Pokud se událost opakuje několikrát za den, obraťte se na operátora rozvodné sítě. x - - x - - L _48/Datum revize:

35 Servis 4 ID Stavová zpráva 40 AC síť není v pořádku Nastavení hladiny výkonu pod prahovou hodnotou Kmitočet sítě je příliš nízký nebo příliš vysoký Popis Akce DNO Hotline FV Stejnosměrná složka síťového proudu je příliš vysoká. Hlídač reziduálního proudu (RCMU) naměřil nadměrný proud. AC síť byla mimo specifikace déle než 10 minut (kmitočet nebo napětí). Střídač zjistil, že síťové napětí pokleslo pod určitou úroveň. Pokud se událost opakuje několikrát za den, obraťte se na montážní firmu. Montážní firma: Proveďte analýzu sítě v místě instalace. - x - Vypněte DC i AC stranu a počkejte, dokud se displej nevypne. Potom jej zapněte a pozorujte, zda se událost bude opakovat. Pokud se událost opakuje, zavolejte montážní firmu. Montážní firma: Zkontrolujte vizuálně všechny FV kabely a panely. - x - Zavolejte montážní firmu a informujte ji o kmitočtu, verzi SW a nastavení kódu sítě. Montážní firma: Zkontrolujte instalaci AC části. Pokud se událost opakuje několikrát za den, obraťte se na montážní firmu. Montážní firma: Proveďte analýzu sítě v místě instalace. Střídač se odpojí od sítě, pokud Obraťte se na operátora rozvodné sítě a zjistěte stav je nastavení hladiny výkonu aktivního snížení výkonu. pod 3 % jmenovitého výkonu. Stejnosměrná složka síťového proudu je příliš vysoká (stupeň 2). 246 Byla zjištěna událost v síti a střídač byl zastaven pomocným bezpečnostním obvodem. Zavolejte montážní firmu a informujte ji o kmitočtu sítě. Zkontrolujte instalaci AC části. Pokud se událost opakuje několikrát za den, obraťte se na montážní firmu. Montážní firma: Proveďte analýzu sítě v místě instalace. x - - x - - x - - x - - Byla zjištěna událost v síti a střídač byl zastaven pomocným bezpečnostním obvodem. Zkontrolujte protokol událostí. Je-li většina položek typu 246, zavolejte servis. Jinak vyčkejte 24 hodin a proveďte kontrolu znovu. - x - Tabulka 4.2 Události související se sítí Události související s FV systémem ID Stavová zpráva Popis Akce DNO Hotline FV Negativní FV Vstupní proud je záporný; nesprávná Zavolejte montážní firmu. polarita. Montážní firma: Zkontrolujte polaritu. Je-li v pořádku, zavolejte servis FV proud je příliš velký/čeká. Příliš mnoho FV panelů připojených Zavolejte montážní firmu. paralelně. Objevuje se pouze u nově Montážní firma: Zkontrolujte počet paralelně instalovaných systémů. připojených řetězců a jmenovitý proud. Byl překročen limit proudu? Byl střídač odlehčen kvůli FV proudu? Znovu zapojte paralelně připojené řetězce, případně nainstalujte druhý střídač Chybná FV konfigurace Zavolejte montážní firmu. Montážní firma: Zavolejte servis. 115 Příliš nízké rozlišení FV ISO Odpor mezi zemí a FV částí je příliš nízký pro spuštění střídače. Střídač pak provede nové měření po 10 minutách. Vizuálně zkontrolujte všechny FV kabely a panely, zda jsou správně nainstalovány podle návodu. Mohlo dojít k tomu, že chybí uzemnění. - - x - x x - - x - x x 32 L _48/Datum revize:

36 Servis ID Stavová zpráva Popis Akce DNO Hotline FV Chybná polarita FV systému Zavolejte montážní firmu. Montážní firma: Zavolejte servis , Příliš vysoké FV napětí/čeká Příliš nízké rozlišení FV ISO pro FV1, FV2, FV3 (souvisí s chybou 115) Příliš vysoké FV napětí Zavolejte montážní firmu. Montážní firma: Zavolejte servis. Ověřte, zda instalace a uspořádání odpovídají doporučení v návodu. - x x - x x - x x Tabulka 4.3 Události související s FV systémem Interní události ID Stavová zpráva Popis Akce DNO Hotline FV Příliš vysoká interní teplota střídače Zajistěte, aby střídač nebyl zakrytý a aby nebylo zablokováno větrání. Pokud ne, zavolejte montážní firmu. - x - 209, 210 Napětí na DC sběrnici je příliš vysoké. 211 Nízké otáčky ventilátoru 212 Čas. limit vyvážení meziobvodu Příliš nízké otáčky ventilátoru Střídač není schopen vyvážit meziobvod Vnitřní chyba Napětí naměřené před a za relé se liší o více než 20 V. Resetujte střídač odpojením DC i AC strany pomocí vypínačů. Pokud se tato událost opakuje, obraťte se na montážní firmu. Montážní firma: Zkontrolujte pomocí displeje, zda maximální FV napětí není mimo povolené meze. Je ventilátor střídače blokován? Ano: Vyčistěte ventilátor, Ne: Zavolejte montážní firmu. Zavolejte montážní firmu. Montážní firma: Zavolejte servis. Zavolejte montážní firmu. Montážní firma: Zavolejte servis Proud naměřený na AC straně je Zavolejte montážní firmu. příliš velký. Montážní firma: Zavolejte servis. 224 Hlídač reziduálního proudu (RCMU) mimo rozsah Poškozený vodič v hlídači reziduálního proudu Zavolejte montážní firmu. Montážní firma: Pokud nebyl test úspěšně dokončen, zavolejte servis. - x - - x - - x - - x - - x - - x Chyba paměti/eeprom Restartujte střídač. Pokud událost přetrvává, - x - 241, 242, Interní chyba komunikace zavolejte montážní firmu. - x Montážní firma: Zavolejte servis. 243, 244 Interní chyba - x Chyba pravděpodobnosti Došlo k chybě pravděpodobnosti Zkontrolujte protokol událostí na další události sítě - x - v procesoru provozní bezpečnosti v procesoru provozní bezpečnosti. (1 55) a postupujte podle pokynů pro tyto události. Pokud událost přetrvává, obraťte se na montážní firmu. 248, 251 Došlo k chybě automatického testu procesoru provozní bezpečnosti. Automatický test se nezdařil. - x Proud naměřený na AC straně je Zavolejte montážní firmu. příliš velký. Montážní firma: Zavolejte servis Vypnutí ochranou proti dělení sítě Zavolejte montážní firmu. Montážní firma: Zavolejte servis. - x - - x L _48/Datum revize:

ServeMaster Uživatelská příručka 10000 TL 12500 TL 15000 TL 15000 TL 15000 TL+ 10000 TLP 12500 TLP 15000 TLP 10000 TLP+ 10000 TLP+ 15000 TLP+

ServeMaster Uživatelská příručka 10000 TL 12500 TL 15000 TL 15000 TL 15000 TL+ 10000 TLP 12500 TLP 15000 TLP 10000 TLP+ 10000 TLP+ 15000 TLP+ ServeMaster Uživatelská příručka 10000 TL 12500 TL 15000 TL 10000 TL 12500 TL 15000 TL 10000 TL+ 12500 TL+ 15000 TL+ 10000 TLP 12500 TLP 15000 TLP 10000 TLP+ 10000 TLP+ 15000 TLP+ Obsah Obsah 1. Úvod 2

Více

Danfoss Link Central Controller

Danfoss Link Central Controller MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Instalační příručka Danfoss Link Central Controller www.danfoss.com Obsah 1. Stručný průvodce instalací.........................................187 2. Úvod..............................................................188

Více

ENA 50-60. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Obecné 3 1.1. O této příručce 3 1.2. Další dodávaná dokumentace 3 1.3. Používání produktů značky Flamco 3 1.4. Další pomoc a informace 3 1.5. Prohlášení

Více

Řada Illustra Flex Kamera 1MP a 3MP Bullet Stručná úvodní příručka

Řada Illustra Flex Kamera 1MP a 3MP Bullet Stručná úvodní příručka Řada Illustra Flex Kamera 1MP a 3MP Bullet Stručná úvodní příručka 8200-1027-0611 B0 Upozornění Před zapojením nebo obsluhou této kamery si pozorně pročtěte tuto příručku a uchovejte ji pro pozdější použití.

Více

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...

Více

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění 4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní

Více

Napájení. Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.

Více

Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování

Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Návod k instalaci GSM Option Kit FLX series

Návod k instalaci GSM Option Kit FLX series MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Návod k instalaci GSM Option Kit FLX series www.danfoss.com/solar Bezpečnost Bezpečnost Typy bezpečnostních zpráv VAROVÁNÍ Bezpečnostní informace důležitá

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání

Více

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC Návod k použití Rekuperační jednotka VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC 2 OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Struktura kódu produktu Technická data Bezpečnostní

Více

FG-18 Hrnec k vaření rýže

FG-18 Hrnec k vaření rýže FG-18 Hrnec k vaření rýže Návod k obsluze 1 Důležité bezpečnostní pokyny - K zabránění poruch si tento Návod k obsluze pečlivé přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. Nesprávné manipulace se

Více

Před zahájením instalace zkontrolujte, zda máte připraveny všechny potřebné informace a vybavení.

Před zahájením instalace zkontrolujte, zda máte připraveny všechny potřebné informace a vybavení. Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6, Netscape Navigator 6.2.3., Mozilla nebo Firefox DSL-584T ADSL2+ směrovač Než začnete: Před zahájením

Více

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis

Více

77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441

77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 195 CZ Obsah Bezpečnost Přehled výrobku Soubor funkcí Tlačítka, LED, a LCD Baterie a napájení astavení Obsluha Kontrola přesnosti a kalibrace Technické

Více

Instalační návod. ECL Comfort 210 / 310, aplikace A266. 1.0 Obsah

Instalační návod. ECL Comfort 210 / 310, aplikace A266. 1.0 Obsah 1.0 Obsah 1.0 Obsah... 1 1.1 Důležité informace o bezpečnosti a produktu................. 2 2.0 Instalace... 5 2.1 Před spuštěním..................................................... 5 2.2 Identifikace

Více

OVLÁDACÍ JEDNOTKY EC 201i, 401i, 601i EC 401, 601. Návod k použití. Výrobce : Prodej a servis : Instalační firma :

OVLÁDACÍ JEDNOTKY EC 201i, 401i, 601i EC 401, 601. Návod k použití. Výrobce : Prodej a servis : Instalační firma : Výrobce : Prodej a servis : Hunter Industries Incorporated IRIMON, spol. s r.o. Diamond Street 1940 Obchodní zastoupení HUNTER pro ČR 92069 San Marcos Rožmberská 1272 198 00 Praha 9 California, USA tel.:

Více

Aktualizace firmwaru pomocí SD karty SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER

Aktualizace firmwaru pomocí SD karty SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Aktualizace firmwaru pomocí SD karty SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Technický popis NG_UpdSD-TB-cs-32 Verze 3.2 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu........................

Více

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap ARTEMIS Distributor: firma Dalap BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem

Více

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému

Více

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZACE Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA P/NO : 88A0468P www.lge.com Ventilační jednotka Uživatelská

Více

Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002

Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Inspiron 20 3000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které

Více

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko

Více

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011 EM Přídavný modul k regulátoru DeltaSol MX Montáž Připojení Obsluha v.1.0-03/2011 Návod Bezpečnostní pokyny Dodržujte laskavě následující bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke škodám na zdraví či majetku.

Více

Informace o bezpečnosti

Informace o bezpečnosti Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 18. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradni

Více

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Návod k obsluze Systém řízení osvětlení DALI BASIC Typ: DALI RC BASIC SO OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Customer Service Center (KSC) Germany Albert-Schweitzer-Str.

Více

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Verze 10/06 Bezpečnostní předpisy... 4 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového zařízení...

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní

Více

Inspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001

Inspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Inspiron 14 5000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které

Více

NWA1300-NJ. Příručka k rychlé instalaci. Zapuštěný přístupový bod PoE 802.11 b/g/n pro montáž do stěny

NWA1300-NJ. Příručka k rychlé instalaci. Zapuštěný přístupový bod PoE 802.11 b/g/n pro montáž do stěny Zapuštěný přístupový bod PoE 802.11 b/g/n pro montáž do stěny Výchozí nastavení: Uživatelské jméno: admin Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci Firmware v1.00 Vydání 1, 01/2011 Copyright 2011. Všechna

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava. myphone HAMMER 2 Návod Pozice Popis 1 Micro USB konektor Funkce Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2

Více

Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem

Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem 4-546-411-12(1) (CZ) CZ Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem Návod k obsluze E-mount ILCE-QX1 2 Použití poutka na zápěstí (součást dodávky) Omezení hmotnosti: 850 g Návod k obsluze CZ Z následující

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298 PŘÍSTROJ PRO REVIZE SVAŘOVACÍCH ZAŘÍZENÍ 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU298... 3 4. Technické parametry:... 3 5. Postup při nastavení

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá

Více

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky. Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 17. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradně

Více

Pokyny k montáži a obsluze

Pokyny k montáži a obsluze Pokyny k montáži a obsluze Modul větrání LM1 Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 9, 634 00 Brno, tel. +40 547 49 311, fax +40 547 13 001, www.wolfcr.cz Art.-Nr.: 306780_01403 Změny vyhrazeny CZ Obsah

Více

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance MD8562/8562D 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Informace o provozní teplotě naleznete

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost

Více

TVAC16000B. Uživatelská příručka

TVAC16000B. Uživatelská příručka TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat

Více

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Ver 1.0 (2015-1-19) HD020. Digitální hodiny a skrytá kamera s wifi

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Ver 1.0 (2015-1-19) HD020. Digitální hodiny a skrytá kamera s wifi INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD Ver 1.0 (2015-1-19) HD020 Digitální hodiny a skrytá kamera s wifi Před instalací a použitím tohoto přístroje si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze. Bezpečnostní

Více

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.

Více

Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA DC-AC Power Inverter Základní vlastnosti: Zabudované pojistky 1,5 krát vyšší jmenovitý výkon po dobu 10 sec, 2 x vyšší po dobu 2 sec 120% - 150% jmenovitého výkonu po

Více

Elektromagnetická kompatibilita (EMC)

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici č. 89/336/EEC je-li instalován a pouţíván v souladu s relevantními návody a předpisy. Servis a technická podpora SPOJTE SE PROSÍM S

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63 NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 51 00 63 Všude tam, kde potřebujete k napájení velké proudy, vysokou účinnost, nízkou hmotnost napájecího přístroje s malými rozměry a s vysokou spolehlivostí, Vám

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

ZT210/ZT220/ZT230 - Referenční příručka

ZT210/ZT220/ZT230 - Referenční příručka ZT210/ZT220/ZT230 - Referenční příručka Tato příručka poskytuje informace pro každodenní provoz tiskárny. Podrobnější informace naleznete v Uživatelské příručce. Součásti tiskárny Obrázek 1 zobrazuje součásti

Více

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 -

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 - SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Rev.1 OTD 38007900-1 - Obsah 1.Upozornění...4 2.Doprava a přejímka...4 3.Přehled...4 3.1.Základní vlastnosti...5 4.Popis zařízení...5 4.1.Popis čelního

Více

PROGRAM AZA Control návod k použití

PROGRAM AZA Control návod k použití PROGRAM AZA Control návod k použití AZA Control je uživatelský program určený ke správě přístupových práv, archivaci systémových událostí a konfiguraci elektromotorických zámků CERBERIUS pracujících v

Více

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití Vinotéka Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití 1 ČÁSTI A FUNKCE 1. Ovládací panel a displej 2. Skříňka 3. Nožička k vyvážení 4. Přihrádka na víno 5. Skleněná dvířka

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské příručce. V takovém případě kontaktujte

Více

STRUČNÝ POPIS. Napevno zapojený dálkový ovladač BRC2E52C7 BRC3E52C7

STRUČNÝ POPIS. Napevno zapojený dálkový ovladač BRC2E52C7 BRC3E52C7 STRUČNÝ POPIS BRCEC BRCEC BRCEC BRCEC Obsah Strana Provoz Všeobecná bezpečnostní opatření Vlastnosti a funkce Názvy a funkce spínačů Názvy a funkce ikon Popis provozních režimů Základní provozní metoda

Více

Copyright. Ochranné známky

Copyright. Ochranné známky Copyright 2015 Sanford, L.P. Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu ani software nesmí být reprodukovány nebo přenášeny v žádné formě nebo žádným způsobem a ani nesmí být překládány do jiného

Více

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Návod k obsluze WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Před instalací a zprovozněním tohoto výrobku si pozorně přečtěte tento návod. Verze 1.0 Dovoz a distribuce: Solar energy PCE s.r.o., Drahelická 53,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci! NÁVOD K OBSLUZE Úvod Vážení zákazníci! Verze 10/04 Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho výkonného, kompaktního a spolehlivého napájecího zdroje v této přístrojové třídě. Věnujte prosím několik

Více

JETT-6000C DECHOVÝ ANALYZÁTOR OBSAHU ALKOHOLU V KRVI.

JETT-6000C DECHOVÝ ANALYZÁTOR OBSAHU ALKOHOLU V KRVI. DECHOVÝ ANALYZÁTOR OBSAHU ALKOHOLU V KRVI. JETT-6000C Měřidlo pro orientační měření (domácí monitoring) obsahu alkoholu v krvi. Propojení s PC pomocí USB Archivace výsledků pro více osob. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS Komfortní zařízení na stahování a vytahování elektricky ovládaných markýz a rolet (žaluzií). Obj. č.: 61 81 03

Více

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...

Více

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.

Více

V menu: pohyb nahoru.

V menu: pohyb nahoru. myphone HAMMER Návod Pozice Popis Funkce 1 Micro USB konektor Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2 HF

Více

Závlahové systémy profesionálů IRIMON. Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10

Závlahové systémy profesionálů IRIMON. Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10 Závlahové systémy profesionálů Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10 www.irimon.cz 1 Technická charakteristika modulární ovládací jednotky PC+.... 3 Instalace a zapojení ovládací jednotky PC+.... 6 Instalace

Více

www.metel.eu Instalační manuál rev. 20110418

www.metel.eu Instalační manuál rev. 20110418 Instalační manuál rev. 20110418 Tento instalační manuál je určen k instalaci switchů níže uvedených výrobních sérií: 200M-2.0.4.ECA 2G-2.0.4.ECA 200M-2.0.4.ECB 2G-2.0.4.ECB 200M-2.0.4.H-ECA 2G-2.0.4.H-ECA

Více

FD8162. 2 MP PIR Focus Assist

FD8162. 2 MP PIR Focus Assist FD8162 2 MP PIR Focus Assist Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí,

Více

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ POPIS Jednotka je k dispozici ve verzi recirkulačního odsavače, odsavače s odtahem a odsavače s vnějším motorem. U recirkulačních odsavačů s filtrací (obr.1)

Více

40 Návod na použití AM

40 Návod na použití AM 40 Návod na použití AM Cardio 40 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) 2 Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete přístroj. Stisknutím zapněte podsvícení. 2 Zpět ( ) Stisknutím se vrátíte na předchozí stránku

Více

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Popis displeje 3 Číslo kanálu (od 1 do 8) 32 Číslo podkanálu (od 1 do 32) Stav baterie. Při snižujícím

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb

Více

Manuál k instalaci a obsluze

Manuál k instalaci a obsluze Manuál k instalaci a obsluze Sušicí skříň pro 6 zásahových oděvů, (30kg) 540801 540801.doc 2 Obsah Obsah 3 Bezpečnostní předpisy 5 Specifikace 6 Rozměry 6 Technické údaje 6 Návod k montáži 7 Instalace

Více

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR 12-24V/40A G925 Návod k použití Vážený zákazníku Děkujeme za důvěru. Nákupem jste získal spolehlivý a vysoce kvalitní výrobek, který poskytne dobrou službu po dlouhou dobu pokud

Více

Odsavač par. Návod k obsluze HHT 682

Odsavač par. Návod k obsluze HHT 682 Odsavač par Návod k obsluze HHT 682 1 1 2 3 9.5 mm 4 5 6 A 2 7 8 S 260 80 48 80 36 9 B C 10 D 11 12 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesnímejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí 3 Varování Vzdálenost mezi varnou deskou a

Více

Kontrola systému SUNNY SENSORBOX

Kontrola systému SUNNY SENSORBOX Kontrola systému SUNNY SENSORBOX Návod k instalaci Sensorbox-ICZ100914 98-0010914 Verze 1.4 CZ SMA Solar Technology AG 2 Sensorbox-ICZ100914 Návod k instalaci SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění

Více

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky Domovní telefon s přístupovými kartami Rozsah dodávky Venkovní jednotka Vnitřní jednotka Napájecí adaptér Instalační materiál 7 přístupových karet Návod k obsluze Popis a ovládací prvky a) Vnitřní jednotka

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č. 61 05 58 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení zařízení do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte

Více

MANUÁL PRO BEZKONTAKTNÍ INFRA TEPLOMĚR

MANUÁL PRO BEZKONTAKTNÍ INFRA TEPLOMĚR MANUÁL PRO BEZKONTAKTNÍ INFRA TEPLOMĚR 1.Úvod 2.Upozornění 3.Funkce 4.Ostatní 5.Rozsah normálních hodnot měření v různých věkových kategorií 6.Popis ovládacích prvků přístroje 7.Popis obrazovky 8.Popis

Více

Fotovoltaický ohřev vody PVHC-10A1K5. Uživatelský manuál

Fotovoltaický ohřev vody PVHC-10A1K5. Uživatelský manuál Uživatelský manuál CONTENT OVLÁDÁNÍ a KONEKTORY...3 VNITŘNÍ ZAPOJENÍ...4 SCHÉMA ZAPOJENÍ...5 INSTALAČNÍ POSTUP, ZAPNUTÍ ZAŘÍZENÍ...6 USER MENU...7 HLAVNÍ OBRAZOVKA...8 ENERGIE, ZOBRAZENÍ ELEKTRICKÝCH PARAMETRŮ...9

Více

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste

Více

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE ČEŠTINA Před montáží výrobku si prosím přečtěte celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003 NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb

Více

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4 Obsah Bezpečnostní opatření...2 Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3 Začínáme...4 Obsah balení...4 Součásti a ovládání...5 Nastavení...8 Uživatelské nastavení monitoru...10

Více

ČESKY. ModularEasy. 9PXMEZ6Ki 9PXMEZ11Ki. Instalační a uživatelská příručka. Copyright 2013 EATON Všechna práva vyhrazena

ČESKY. ModularEasy. 9PXMEZ6Ki 9PXMEZ11Ki. Instalační a uživatelská příručka. Copyright 2013 EATON Všechna práva vyhrazena ModularEasy 9PXMEZ6Ki 9PXMEZ11Ki Instalační a uživatelská příručka Copyright 2013 EATON Všechna práva vyhrazena Servis a podpora Obraťte se na své lokální servisní středisko 614-09354-00_CZ BEZPEČNOSTNÍ

Více

Modul rozhraní ISM7. Montážní návod a návod k obsluze. Krátký přehled Uvedení do provozu Strana 2

Modul rozhraní ISM7. Montážní návod a návod k obsluze. Krátký přehled Uvedení do provozu Strana 2 Montážní návod a návod k obsluze Modul rozhraní ISM7 Krátký přehled Uvedení do provozu Strana 2 WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3064628_201510

Více

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm WN 0090 /0 T 00 DES Návod k montáži a obsluze A mm 8 mm T 0 0 mm 00 mm Pøehled zapojení V DC 00 ma X....... X Y G ~ - ~ + U V W N W V U T C L L L N M ~ a x 00V, N, X....... X Y U V W G ~ - ~ + U V W N

Více

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629

Více

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH

Více

MEM-4105/4205 500W 12V/24V. MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič

MEM-4105/4205 500W 12V/24V. MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič 1. Důležítá Opatření a Upozornění! MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič Nikdy nepřipojujte měnič do sítě střídavého napětí např. domácí zásuvky. Nepřipojujte měnič do jiných zdrojů

Více

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení) NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/03 Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení) Tyto takzvané světelné pohyblivé noviny můžete použít ve výkladních skříních, na výstavách, v barech, ve sklípcích nebo při pořádání různých

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Mezní hodnoty měření... 3 2. Bezpečnostní informace... 3 3. Funkce... 5 4. Popis měřícího přístroje... 6 5. Specifikace... 7 6. Měření

Více

Příručka Komfortní vzduchová opona

Příručka Komfortní vzduchová opona Příručka Komfortní vzduchová opona Model CITY CYQ CYV Verze 6 Překlad původní příručky Česky a ... Obsah 1 Úvod 4 1.1 O této příručce 4 1.2 Jak číst tuto příručku 4 1.3 O jednotce 5 1.4 Bezpečnostní pokyny

Více

Předmluva... 2 Popis panelu... 4 Obsah balení... 5 Instalace acces pointu... 5 Inicializace a nastavení acces pointu... 5 Řešení problémů...

Předmluva... 2 Popis panelu... 4 Obsah balení... 5 Instalace acces pointu... 5 Inicializace a nastavení acces pointu... 5 Řešení problémů... OBSAH 1 Předmluva... 2 1.1 Autorská práva... 2 1.2 Záruční a pozáruční servis... 2 1.3 Upgrade firmware a nástrojů... 2 1.4 Ochrana a bezpečnost při instalaci... 2 1.5 Záruka... 2 1.6 Ujištění... 2 1.7

Více

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático

Více

Centrální střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 250HE / 350

Centrální střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 250HE / 350 Centrální střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 250HE / 350 Návod k instalaci SC20_25_35-ICZ094521 98-4005121 Verze 2.1 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu.......................

Více

Průvodce instalací Smart-UPS On-Line SRT5K/6K typ věž/montáž do rámu 3U/4U

Průvodce instalací Smart-UPS On-Line SRT5K/6K typ věž/montáž do rámu 3U/4U Průvodce instalací Smart-UPS On-Line SRT5K/6K typ věž/montáž do rámu 3U/4U Bezpečnostní výstrahy Dříve než ho budete instalovat, provozovat, servisovat či udržovat podrobně si přečtěte pokyny a seznamte

Více

PX257 RELAY NÁVOD K OBSLUZE

PX257 RELAY NÁVOD K OBSLUZE PX257 Tranzistorový spínač osvětlení PX257 OC Reléový spínač osvětlení PX257 RELAY NÁVOD K OBSLUZE 1. POPIS PX257 slouží k zapínání/vypínání scénického a architektonického osvětlení. Je ovládán protokolem

Více

Samsung Portable SSD T3

Samsung Portable SSD T3 Rev. 1.0 MU-PT250B / MU-PT500B / MU-PT1T0B / MU-PT2T0B ZÁKONNÁ USTANOVENÍ VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI SPOLEČNOST SAMSUNG ELECTRONICS SI VYHRAZUJE PRÁVO NA ZMĚNU PRODUKTŮ, INFORMACÍ A TECHNICKÝCH ÚDAJŮ BEZ PŘEDCHOZÍHO

Více